background image

IT - Istruzioni di montaggio
GB - Instruction

Veloce EP | BL 2,4 GHz

Omologato in: | Permittend in:

EU/CH

IT

GB

LED

3

15

0

5

3

0

2

5

10

25

30

35

20

Km/h

uber/
over

5

35

35

35

35

No. 05 3370

Km/h

60

No. 05 3372

3

15

0

0

4

0

2

5

10

25

30

40

20

Km/h

uber/
over

0

40

40

40

40

No. 05 3371

Cod. | Ord. No. 

05 3370 

Veloce EP 2,4 GHz

05 3371 

Veloce EP LiPo 2,4 GHz

05 3372 

Veloce BL LiPo 2,4 GHz

Summary of Contents for Veloce EP

Page 1: ...m uber uber uber uber uber uber ov over over ov 35 35 35 35 No 05 3370 Km h K Km Km m Km Km Km Km h m h m m h m h h m h m h 60 No 05 3372 3 15 0 0 4 0 2 5 10 25 30 40 20 Km h uber over 0 40 40 40 40 3 15 0 0 4 0 2 5 10 25 30 40 20 Km Km h Km h Km uber uber uber uber uber uber ov over over ov 40 40 40 40 No 05 3371 Cod Ord No 05 3370 Veloce EP 2 4 GHz 05 3371 Veloce EP LiPo 2 4 GHz 05 3372 Veloce B...

Page 2: ...are che nessun altro usi la stessa frequenza per evitare danni sul modello persone e oggetti Ogni modifica alle parti di un kit ne annulleranno la garanzia Non esponete il modello o le batterie a lungo ai raggi solari meglio tenerli all ombra Istruzioni generali di sicurezza Ogni kit contiene piccoli pezzi che potrebbero essere inghiottiti da bambini per cui vi consigliamo di tenere lontani i bamb...

Page 3: ...l or batteries to direct sunlight always keep them in the shade General Safety Instructions Assemble this kit only in places out of children s reach The kit contains small parts which may cause choking if swallowed keep away from small children NEVER fly your model over people and never operate the model in way which may endanger people small children or animals Never operate the model on rain or ...

Page 4: ... non corretta del articolo Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la manutenzione e l utilizzo corretto dello stesso questo include il montaggio la ricarica l utilizzo fino alla scelta della aerea di applicazione Si prega di notare e rispettare le istruzioni d uso questi contengono informazioni e avvertimenti molto importanti Attenzione Accensione accendete prima il trasmettitore e ...

Page 5: ...L EP Version Pivot Ball System front Alu Chassis Carbon Design Adjustable suspension Horizontal stearing servo Adjustable oil pressure shocks Steel drivingshaft Alu Radio plate shock cap Two LED headlights with 8 bright LED s Dirt resistant gear box Water resistant receiver box 5 Box contents 05 3370 4WD model Transmitter 2 4 GHz Battery pack NiMh Charger 230 V Electric motor installed Electric co...

Page 6: ...Height lange No 23 2060 Power Tape silicone Doublesided power tape No 23 0409 20 g Wheel blood Colla per gomme Rim Glue No 28 1904 Louise Olio ammortizzatore silicone Shock Oil No 23 2423 medium Lacca protezione Nut lock No 23 0461 400 ml Schiuma speciale Spray Special cleaning foam No 15 3065 X Peak 90 Touch Caricatore Charger No 50 5401 piccoli small Graffette per carrozzeria Body clips No 15 30...

Page 7: ...ano in avanti o indietro anche se nessun comando è stato dato attraverso il trasmettitore poi anche l acceleratore deve essere tagliato sul trasmettitore Vi incoraggio ad attivare il ricevitore integrato in unità fail safe Al momento della conseg na è spento Se le ruote girano in avanti o indietro senza toccare lo stick del gas è necessario impostare il trim del gas nella giusta posizione Consigli...

Page 8: ...given through the transmitter then also the thrott le needs to be trimmed on the transmitter We encourage you now to activate your receiver s built in Fail safe unit On delivery it is turned off Leave the throttle lever in neutral position see chap ter Fail Safe Press the fail safe button on the re ceiver until it flashes and let go to activate Check this principle in an electric vehicle only in t...

Page 9: ...posizione corretta Trim L R Sterzo Trim V R Avanti Indietro Se le ruote girano in avanti o indietro anche se nessun comando è stato dato attraverso il trasmettitore poi anche l acceleratore deve essere tagliato sul trasmettitore Vi incoraggio ad attivare il ricevitore integrato in unità fail safe Al momento della conseg na è spento Se le ruote girano in avanti o indietro senza toccare lo stick del...

Page 10: ...transmitter We encourage you now to activate your receiver s built in Failsafe unit On delivery it is turned off Leavethethrottleleverinneutralposition seechapterFailSafe Press thefail safebuttononthereceiveruntilitflashesandletgotoactivate Check this principle in an electric vehicle only in the neutral position of the throttle because otherwise the model goes into the previously programmed throttl...

Page 11: ...etta a disturbi D altra parte è assolutamente necessario sintonizzare la rice vente alla propria trasmettente La trasmittente a due canali è munita per il pilotaggio e le fun zioni di guida di convertitori di alta qualità Per il funzionamento sono necessarie 8 batterie AA o accumulatori della stessa dimen sione Controllare assolutamente la carica delle batterie o degli accumulatori che abbiano sem...

Page 12: ...do la spina dalla presa di ricarica e togliere la spina del caricabatterie dalla presa di corrente Rimuovere le batterie della trasmittente e del modello quando non si utilizzano per periodi prolungati Caricare la batteria della trasmettente procedendo come segue 1 Inserire le batterie con la polarità corretta 2 Collegare la spina del caricatore a una presa a muro 3 Inserire il caricatore nella pr...

Page 13: ...nnels can be trimmed and the direction changed Fur thermore the transmitter is equipped with a Dual Rate system and a red LED indicates the state of the battery charge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E Vista laterale sinistra F Presa di carica G Collegamento per cavo Simulatore Se si carica attraverso una presa si prega di aprire il coperchio della batteria Viene usato per il raffreddamento G F Collegar...

Page 14: ...a graficamente il processo di con nessione e specifica gli elementi da utilizzare GB Binding the receiber to the transmitter As with all modern 2 4GHz R C systems the receiver must be bound to the transmitter to ensure that the receiver will only react to signals from that transmitter If you wish to re bind the receiver with the transmitter please pro ceed as follows A Ensure that the transmitter ...

Page 15: ...a leva dell acceleratore nella posizione di freno o zona spento nel regolatore di velocità Tenere la leva del gas su questa zona d Premere il pulsante Imposta sul ricevitore Il segnale LED lampeggia per 3 secondi vedi illustrazione a sinistra e L impostazione è salvata e si può portare la leva dell acceleratore in posizione neutra 3 Prova delle impostazioni a Accendere la trasmittente b Accendere ...

Page 16: ... reversed if required In addition the transmitter is equipped with a Dual Rate function When this function is activated the wheels of the model will move less relative to the movement of the transmit ters steering wheel around the middle position This will allow the model to be steered with more precision however if this function is used the total throw will still be available for tight cornering ...

Page 17: ...smettente e poi la ricevente allo spegnimento del sistema procedere in senso inverso Utilizzare solo cavi e connettori di alta qualità Creare un buon condotto di raffreddamento per il regolatore non avvolgerlo per alcun motivo con gommapiuma o simili GB Controller installed Version EP Safety Instructions It is possible that an electric engine may begin to rotate when connected to a power source th...

Page 18: ...notti oppure saldate gli attacchi direttamente se necessario Accettarsi che sono presenti una buona connessione a bassa impedenza e un buon isolamento con una guaina termo ritraibile Minimare la di stanza dei collegamenti tra motore e regolatore e tra batteria e regolatore Prima collegare tutti i cavi e in seguito collegare il regolatore con la ricevente Collegare il cavo servo con l uscita della ...

Page 19: ...ezzo gas e minimo se non vi è alcuna interferenza Prestare inoltre attenzione ai servi Un vibrazione dei servi o deviazioni non controllate segnala inoltre dei guasti Se si desidera attivare il freno mentre il veicolo è in movimento in avanti e lo stick del gas è in posizione avanzata è necessario spostare lo stick velocemente e invertire la posizione Per mettere la retro marcia spostare lo stick ...

Page 20: ...ente allo spegnimento del sistema procedere in senso inverso Utilizzare solo cavi e connettori di alta qualità Creare un buon condotto di raffreddamento per il regolatore non avvolgerlo per alcun motivo con gommapiuma o simili GB Controller installed Version BL Safety Instructions It is possible that an electric engine may begin to rotate when connected to a power source this may be due to a techn...

Page 21: ...e Osservate l assegnazione dei canali sul telecomando Collegare le uscite del regolatore ai morsetti del motore Non esiste un assegnazione consigliata Dopo che tutto è collegato è ne cessario di eseguire un test Se il motore gira nella direzione sbagliata e consigliato di invertire i cavi oppure verificare il tasto reverse sul radiocomando Nota È possibile utilizzare la funzione inversa del radioc...

Page 22: ...rde lampeggia tre volte e il motore emette tre suoni Attendere tre secondi dopodiché è terminato il processo di calibrazione GB Calibrating the Throttle Brake To ensure that your ESC operates correctly it has to be calibrated During this process the full throttle stop and brake positions will be set There are 3 occasions when the unit must be calibrated Before using the ESC for the first time If y...

Page 23: ...a If the throttle control is in the neutral position neither the red or green LED will illuminate b The red LED will illuminate if the vehicle is driving forwards or in reverse If the vehicle is braking the red LED will flash rapidly c The green LED will illuminate when the vehicle is at full throttle either forwards or in reverse In certain circumstances the ESC will omit an acoustic tone to warn...

Page 24: ...o tra il motore e il regolatore Swap 2 of the ESC motor connecting cables Improvvisamente il motore non gira più The motor suddenly stops turning Il segnale d ingresso non è corretto The battery voltage is too low La batteria ha una tensione troppo bassa No signal Controllare trasmettitore ricevitore e il cavo servo Charge the battery pack Caricare la batteria Check the transmitter receiver and al...

Page 25: ... accessed in the same manner Lasciare il tasto Release button Lasciare il tasto Release button Lasciare il tasto Release button Lasciare il tasto Release button Premere il tasto per 3 secondi Press the button for 3 seconds Premere il tasto per 3 secondi Press the button for 3 seconds Premere il tasto per 3 secondi Press the button for 3 seconds Programmazione Fase 1 modalità di guida Program optio...

Page 26: ...ve Mode In avanti freno an Forwards brake on avanti indietro freno on forwards reverse brake on 2 Freno Drag Brake Force 0 5 10 15 20 25 30 40 3 Sottotensione Low Voltage OFF 2 6 V celle cell 2 8 V celle cell 3 0V celle cell 3 2 V celle cell 3 4 V celle cell 4 Start Modo Start Mode delicato soft normal normal aggressivo aggressive molto aggressivo very aggressive Impostazioni professionali Profess...

Page 27: ...à massima retromarcia In questo menu può essere impostata la velocità massima per retromarcia 7 Forza frenante minima In questa fase del programma può essere impostato il grado d azione del freno all inizio della fase di frenatura Nella impostazione predefinita è presente lo stesso valore della forza frenante punto 2 GB This ESC is fitted with many useful functions and to help you to be able to ma...

Page 28: ...en forwards and reverse or braking can be set to Narrow Normal or Wide as shown in the illustration below This Zone can be set for both stick or pistol grip type transmitters as shown 9 Timing It is important that the correct timing is selected for a Brushless motor and you can set the timing here Please refer to you motor s instructions for the correct setting As a rule of thumb raising the timin...

Page 29: ...ente e o erroneamente Esiste il pericolo di ustioni causati da acidi o fuoco Sovraccariche corrente troppo alta oppure scariche senza controllo distruggono le celle Proteggere da logorii meccanici eccessivi pressioni schiacciamenti piegamenti perforazioni È assolutamente vietato aprire gli accumulatori e gettarli nel fuoco Tenere i pacchi celle lontani dai bambini Trattaregli accumulatori difettos...

Page 30: ...or powder Safety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these ins tructions The incorrect use of these cells can lead to an explosion and or ire Risk of injury Over charging the use of too high currents or deep dischar ging may damage the cells Protect from mechanical damage crushing dents bending or piercing Never ...

Page 31: ... e prese alla leggera ma richiedo no una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni responsabilità sull impiego di queste batterie e dai danni che otrebbero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batterie può provocare incendi E relative ustioni I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde possono danneggiarle Evitate le sollecitazioni meccaniche schiacciar...

Page 32: ...ttery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or cut open do not throw into fire keep away from children Handle damaged or leaking battery with care Injuries or damages to the product can occure Under no circumstance short circuit...

Page 33: ...ione batteria bassa Caricare la batteria Spegnimento per temperatura eccessiva Fare raffreddare il regolatore di velocità Perdita dei cardani anteriore Larghezza carreggiata elevata Riduree la distanza GB Troubleshooting Problem Possible cause Solution Model does not respond Battery or batteries empty or defective Charge battery or replace Motor broken Replace motor Loose or damaged cable Reconnec...

Page 34: ...7 9989 50 5073 50 5075 50 5071 50 5074 50 5024 50 5023 50 5166 nur EP 50 5145 nur BL 50 5024 50 5073 07 9989 07 9996 07 0806 50 5076 No 50 5155 Diff ant post completo Differencial complete No 50 5155 Diff ant post completo Diff ant post completo Differencial complete Differencial complete No 50 5155 Diff ant post completo Differencial complete No 50 5155 Diff ant post completo Differencial complet...

Page 35: ...io Pivot anteriore Steering assembly diagram Montaggio assetto posteriore Rear shaft mount assembly 50 5080 50 5081 50 5054 50 5082 50 5097 50 5087 50 5054 07 9989 07 9996 07 9996 50 5079 07 9989 50 5099 50 5100 ...

Page 36: ...36 36 Montaggio ammortizzatori Shock assembly Montaggio Servo Saver Buffer assembly 50 5064 50 5029 50 5029 ...

Page 37: ...37 37 Montaggio piastra radio Upper plate assembly Montaggio motore Motor assembly 07 4430 07 9841 50 5027 50 5167 solo only EP 50 5126 solo only BL 50 5093 EP 13 0550 BL 08 1460 ...

Page 38: ...tola ed estrarre la spina dei LED ed il ricevitore GB Open the receiver box and take out the LED connector and the receiver LED Stecker LED connector Empfänger Kanal3 Receiver CH3 5 7 6 IT Installare il ricevitore e cavi attentamente nella scatola Assicurarsi che i cavi corrono attraverso la guida esterna Non fratturare i cavi GB Put the receiver and the wiring back to the receiver box and take ca...

Page 39: ...he following settings are possible toe in toe out A Toe in The responsiveness of the steering is less direct and the vehicle tends to oversteer but it has better directional stability B Toe out More direct steering response and understeer but has a worse directional stability Negative camber positive camber front and rear A Negative camber Better grip on terrain as the edge of the wheels stem into...

Page 40: ...ahrzeugschwerpunkt GB Suspension Settings Front caster high low Less caster Less caster has a worse directional stability but provides a better steering on corner entries High caster A higher caster has a better directional stability but can result in worse corner turn in Spring tension hard soft front and rear Harder More direct response of the suspension but reduced grip Softer Less direct respo...

Page 41: ... Suspensione molla basso o meno clip Spring tension less or more clip Angolo sospensione posteriore sopra Angolo sospensione Shock angle Inclinazione posteriore Inclinazione anteriore Toe front Inclinazione Caster Spring tension less or more clip Shock angle rear top Rear camber ...

Page 42: ...ti impostazione GB Setting points Suspensione molla Spring tension Angolo sospensione Shock angle Angolo sospensione Shock angle Angolo sospensione Shock angle Inclinazione Solo vite interna Camber only inner screw ...

Page 43: ...43 43 IT Punti impostazione GB Setting points Suspensione molla Spring tension Angolo sospensione Shock angle Angolo sospensione Shock angle Angolo sospensione Shock angle Angolo sospensione Shock angle ...

Page 44: ...nsion set No 50 5071 Perno differenziale B Differential bevel gear set B No 50 5090 Asse ruota Wheel axle No 50 5027 Piastra Radio Radio tray set No 50 5098 Supporto ammortizzatore Shock tower set No 50 5064 Ammortizzatori Shock set No 50 5072 Perno Main gear No 50 5091 Cardano Drive shaft No 50 5093 Coperchio corona Connect mount set No 50 5099 Braccetto sup ant Front upper suspension set No 50 5...

Page 45: ...ead nut No 50 5081 Vita pivot Ball heat screw No 50 5082 Fuselli posteriore Rear shaft hub No 50 5021 Sterzo Servo Serve pulling rod set No 50 5023 Trascinatore corona Gear mount set No 50 5024 Albero Rear main gear No 50 5026 Suporto Motore Motor mount set No 50 5029 Servo Saver Set Steering saver No 50 5030 Cardano Central shaft No 50 5032 Supporto batteria Battery case No 14 0058 7 2 V 2000 mAh...

Page 46: ...clip No 07 0806 5 x 10 x 4 Cuscinetto Roll bearing No 50 5059 M3 x 10 Vis torx Set screw No 50 5055 3 x 10 Vite Conter sunk self screw No 50 5053 M3 x 6 Vite Cross screw No 50 5056 3 x 8 Vite Conter sunk screw No 50 5060 M3 x 3 Vis torx Set screw No 50 5057 M3 x 12 Vite Cross screw No 50 5061 Ø 2 x 11 Pin No 50 5058 M3 x 8 Vite Cross screw No 50 5062 Ø 2 x 10 Pin IT Pezzi di ricambio GB Spare Part...

Page 47: ...0mAh 2N 30C Tamiya spina plug Hardcase Pacco batterie Battery No 50 5174 Decals Decalsheet No 50 5175 Carrozzeria Body No 50 5148 Lexan Coperchio per ingranaggio Gear covering IT Pezzi di ricambio GB Spare Parts No 50 5163 Cardano Joint front rear No 50 5546 ALU Ammortizzatori Alu shock front rear No 50 3554 12 17 mm Ruote adattore Rim Adapter IT Pezzi Tuning e accessori GB Tuning parts and access...

Page 48: ...rincipale Only for brushless Veloce Main gear No 09 0092 LiPo Connettori presa spina High current connector No 09 0115 XT60 Connettori presa spina High current connector No 36 0111 1 10 Car 5000mAh Liposet No 50 3554 Ruote adattore per l utilizzo di ruote 1 8 con 17 millimetri esagonale da 6 tiro Rim adapter for using 1 8 wheels with 17 mm hex mount Attenzione 1 8 gomme 17 mm di ripresa a 6 punti ...

Page 49: ...ms MT Spider Ø 115 mm No 05 2856 12 mm No 05 2857 12 mm 1 2OS No 05 2858 Direct intake per cuscinetti Direct intake for ball bearings Gomma incollata su cerchio Tyres glued on rims ST Jumbo Ø 100 mm No 05 2868 12 mm No 05 2869 12 mm 1 2OS No 05 2870 Direct intake per cuscinetti Direct intake for ball bearings Informazioni sul prodotto Product information cuscinetti per 2WD anteriore Bearing for 2W...

Page 50: ...ra destra per esempio per i paraurti e il telaio a tubo Funzione Luce permanente 4 LEDs Fatto con cavo di collegamento Lunghezza totale 300 mm Left Right pin through mounting e g for impact protection tube frame Function Continuous light 4 LEDs Done with connection cable Total length 300 mm LED Badge No 70 2500 IT Highlights 576 LED S chiari singolarmente pilotabili tramite microprocessore Vari te...

Page 51: ...apacity of your battery in mAh The average running time with a 2000 mAh battery is about 10 minutes With the 5000 mAh battery for approximately 30 minutes The data in the chart are only average performance figures The actual performance or running time depends on many factors such as type of the track used transmission condition of batteries etc Compared to NiMH battery s Lipo battery s have a muc...

Page 52: ...extra trade de Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau Böckle Dr A Heinzlestr 3 AT 6840 Götzis Tel 0043 0 5523 52220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boeckle aon at Web www modellbau boeckle com Modellflugshop Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 E Mail info bay tec de Web www bay tec de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227 940777 Fax 09227 9...

Reviews: