background image

Summary of Contents for MS3015

Page 1: ...NST ODEL...

Page 2: ...d into water Return the appliance to the nearest authorized dealer or service center for examination repair electrical or mechanical adjustment 4 Never operate the appliance with any air opening block...

Page 3: ...s intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet...

Page 4: ...la machine de souree ext_ rieur du eoumnt dlectrique quand vous rdparez la machine_ ou quand vous enlevez le eapot pour ehanger l ampoule 4_ Do not place anything on the foot control otherwise the mac...

Page 5: ...20 Pattern Selector Dial 21 Stitch Length Dial 21 Reverse Stitch Lever 21 SECTION Ill BASIC SEWING Straight Stitch Sewing 22 Changing the Sewing Directions 23 Zigzag Stitching 23 SECTION IV UTiLiTY ST...

Page 6: ...tension du fil 20 SeleeWur des patrons 21 Selecteur de la tongueur du point 21 Lev r de renverse 2t SECTION Iit RASES DE LA COUTURE Le point droit 22 Comment changer la direction de ta couture 23 Le...

Page 7: ...d cutter 14 Sewing light 1 N0ed e plate 16 Slide plate 17 Extension table Accessory storage box ESSENTIAL PARTS PIECES PRINCIPAL Levier de renverse Choix des motifs Cadran de la tongueur du point Butd...

Page 8: ...er 26 Needle clamp screw 27 Presser foot 28 Free arm 29 Drop feed lever Levie_ d ill Manehe de transport Roue de balaneemen Bouton de volant Cadran de balance d afimentation Commutareur _ pouvoir La d...

Page 9: ...cation facile et rangement Pour obtenir un r_sultat maximum de votre couture servez vous du pied reeommand pour chaque technique de Couture 1 Needle case 2 L Quilter 3 G B1ind stitch hem foot 4 D Hemm...

Page 10: ...he extension illustrated table For attaching the table as Position the two pins of the storage box on the base slit and push down gently Accessory storage box Bofte de Rangement d aecessoires Sewing a...

Page 11: ...itch off the power fit the nonreversible plug into the machine socket and plug the machine into the power supply Switch on the power oFF Avant de mettre te pouvoir il faut s assurer que ta tension dle...

Page 12: ...crew Push and twist counter clockwise Push and twist clockwise On peut eontrOler la vitesse de la couture avecla commande de vitesse Plus on appuie fortement sur la p_date plus la machine coud rite La...

Page 13: ...irent peuvent aussi ndcessitds une position 1 Dropping the Feed Dogs Escamotage des Griffes d entrainement Drop feed lever is located underneath of free bed Le levier d abaissement est siO _dsous te b...

Page 14: ...the zipper foot Pour A ttacher le Pied Fermeture Eclaer Fit the pin located at the rear of the presser foot into the groove at the rear of the foot holder Lower the foot holder Tournez le volant vers...

Page 15: ...ntre avec un tournevis Enlignez e trou darts le pied de pression avec e trou dates ta barre de pression et fixez la vis darts trou Serrez la vi _ en tournant dates le sens des aiguittes d une montre 1...

Page 16: ...amp Insert the new needle into the needle clamp with the fiat side away from you When inserting the needle into the clamp push it up as far as it wilt go and tighten the clamp screw firmly with the sc...

Page 17: ...s sew over a piece of paper to prevent yarn distortion EpaL_seur Ldger Moyen Epais Tis ru _ pe de chine voile litton organdi georgette trico L Lainage coton pique serge tricot double percale Denim twe...

Page 18: ...spool on the pin Removing the Bobbin Enlever la Bobine f Gently slide the hook cover plate release button to the right and remove the cover plate Lift out the bobbin Levez le rouleau Placez la bobine...

Page 19: ...w turns and cut the thread close to the hole in the bobbin Depress the foot control again When the bobbin is fully wound it will stop auto matical y Return the bobbin winder to its original position b...

Page 20: ...lightly until the thread slips into notch 8 Pull out about 15 cm 6 of thread and attach the hook cover plate Pfaeez la bobine sur le manche iz bobble avec te fil courant cornme les aiguiltes d une mo...

Page 21: ...de it down a_ong the left slot 4_ Slide the thread from the left behind the needle bar thread guide k _ Thread the needle from front to back Remonter le tevier releveur de f l complOtement en tournant...

Page 22: ...n LightJy draw up the needle thread forming a loop with the bobbin thread _ Pull t5 cm 6 of both threads back and under the presser foot _ Tenez ldgkrement avecla main gauche _ Tournez tentement te vo...

Page 23: ...n should be slightly weaker than in the case of straight sewing The needle thread should appear slightly on the reverse side of the fabric Le fif de l aiguille et le fil de la canette doivent s entret...

Page 24: ...itch length for most fabrics Reverse Stitch Lever evier de Renverse i J As long as you keep the reverse stitch button depressed the machine sews backwards Levez t aiguille au dessus du tissu et ehoiss...

Page 25: ...al reverse stitches Raise the presser foot and remove the fabric drawing the threads to the back The threads are cut the proper length for starting the next seam Levez te pied de biche et placez le ti...

Page 26: ...t Arretez la machine Tournez le volant vers vous m_me pour piquet Faiguille clans te tissu Retevez le pied de biehe Pivotez te tissu pour changer de direction Baissez le pied de biehe et eontinuez _ e...

Page 27: ...cs from fraying at raw edges I_ can be used to finish a hem edge Place the edge of the fabric next to the black prong of foot C LES POINTS UTILITAIRES Cette sorte de point est utitis_ sur la bordure p...

Page 28: ...ill be sqightly inside the right hand side of the presser foot Guide the work so the right hand stitches fall at the edge of the fabric Placez te coin du tissu pros du Jburchon noir sur le pied Les tr...

Page 29: ...ackward forming a seam that does not rip easily Garments should be basted for fitting before seaming Ce point durable et fort est recom mand quand l_lasticitk et la r_sis tahoe sont ndcessaires pour a...

Page 30: ...e stopping at the bottom mark Raise the needle Set the pattern selector dial at _ sew 5 stitches of bartack and raise the needle from the fabric Faites un dchantillon de la boutonnikre sur un morceau...

Page 31: ...en cut the opening with a seam ripper Take care not to cut the stitches Placer te cadran du choix des motifs sur _ et eoudre le cot droit de la boutonnibre Arr_tez ta machine quand vous _tes directeme...

Page 32: ...filler cords to tighten Thread the ends through a darning needle draw to the wrong side of the fabric and cut Mettre te choix des motifs sur Accrochez te cordon remplisseur sur Ie cordon de l aiguilto...

Page 33: ...e shank Draw the thread to the wrong side and knot When button sewing is finished return the drop feed lever Plaeez une chevi te sur te dessus du pied pour former une queue Plaeez le bouton utilisant...

Page 34: ...rse stitch to knot the st tches Sew the zipper opening with a basting stitches Pour eoudre le cord droit attachez le pied de fermeture dair d la cheville sur le cOtd gauche Pour coudre le cord gauche...

Page 35: ...Coudre Pliez en arribre ta marge de la couture gauche Tournez au dessous la marge de ta couture droite en taissant un pti de 0 2 _ 0 3 cm 1 8 pouce Plaeez tes dents de la fermeture _clair _ eOtk du pt...

Page 36: ...r of the seam making sure the fold is even Fermez fa fermeture dclair et etendez le tissu plat avec te eOt droit d l endmit Changez te pied pour fermeture Oclair du cot droit de la patte d attache Gui...

Page 37: ...foot _ J J Turn the guide screw and move the sliding guide next to the folded edge Sew guiding the folded edge along the sliding guide Sur un tissu l_ger le coin gr_ge peut Otre tourn_ en dessous et...

Page 38: ...Lower the needle into the fabric and lift the hemmer foot Insert the folded portion of the fabric into the curl of the hemmer foot Faites un pli double de 0 25 cm 1 8 pouce environ 8 cm 3 pouces en to...

Page 39: ...ding smoothty and evenly J Trim about 0 7 cm 114 from corners as illustrated to reduce bulk Abaisse_ le pied ourleur puis eousez Taitlez O 7 cm 1 4 pouee des coins en levant te bord du tissu pour de I...

Page 40: ...must reset the dia_ to n_ _ eJ Les longueur du point des motifs automatiques au dessus sont pr_adjust6s alors il est non n_cessaire d aiuster la longueur du point Si les patrons so it in gaux quand v...

Page 41: ...ked Knot the threads along the edge Pull the bobbin threads and distribute the other end Sew pattern stitches between the straight seams Puit out the gathering stitches Les targeur du point des motifs...

Page 42: ...he quilter in the opening to the desired width and tighten the screw Sew guiding the quilter over the previous row of stitching Le guide du piqu_ vous aidera pour garder tes tangles d droite Desserrez...

Page 43: ...the sliding guide next to the folded edge Sew guiding the folded edge along the stiding guide Pressthe pin tucks to one side Ptiez le tissu avec tes ebt_s opposes ensemble Ptacez te tissu de fa_on qu...

Page 44: ...1t2 on each fabric edge and press Pin the two edges to paper 0 3 cm 1 8 apart Sew slowly guiding the fabric so the needle catches the folded edge on each side Ptacez la bordure pti_e le Mng de la tige...

Page 45: ...seam and press seam allowance open Sew pattern stitch on right side of garment centering stitches over the seam line 42 Faui_ilez ou fondez avee un adhesif repasser le tissu rapplique sur le tissu Cou...

Page 46: ...TRE MA CI4INE Take out the bobbin Brush out dust and tint or you may use a vacuum cleaner insert the bobbin Attach the hook cover plate Cette machine ne requiert jamais d huile mais 12_ndroit de Ia bo...

Page 47: ...he Bobbin Holder Replacez te Crochet de la Navette Line up the triangle marks and position the bobbin holder so the notch fits next to the stopper in the hook race DObmnehez la machiHe et eMevez te pi...

Page 48: ...dJe is bent or blunt 3 The needle clamp screw is loose 4 The tension of the needle thread is too tight 5 The fabric is not drawn to the rear when sewing is finished 6 The needle is too fine for the fa...

Page 49: ...The needle is either too heavy or too fine for the thread 1 The feed dog is packed with lint 2 The presser foot pressure is too weak 3 The stitches are too fine 4 The feed dog is not raised after Drop...

Page 50: ...ement Z L aiguilte est _moussOe ou tordue 3 La vis de ta patte d attache de l aiguitle est desserr_e 4 La tension du fil de l aiguille est trop forte 5 Le tissu n a pas Ot_ tir vers l arribre quand la...

Page 51: ...rop fine pour te fil 1 Les grifJes d entrafnement sont rempfies de charpie 2 La pression du pied de biche est trop faible 3 Les points sont trop fins 4 Les gri_es d entrainernent ne sont pas _lev_es a...

Reviews: