background image

stages  isofix

child restraint

ECE R44.04: A,C,D

ECE R44.04: ISOFIX

ECE R44.04: Group 0+/1 /2 (0–25kg)

Summary of Contents for stages isofix

Page 1: ...stages isofix child restraint ECE R44 04 A C D ECE R44 04 ISOFIX ECE R44 04 Group 0 1 2 0 25kg...

Page 2: ...show the use of the stages isofix seat and the base This base can also be used with other certain Joie infant child restraints Please read all the instructions in this manual before installing and usi...

Page 3: ...ng mode before the child s weight exceeds 9kg Keep your child rearward facing as long as possible as rearward facing is the safest position WARNING DO NOT have your child in swaddled clothes when usin...

Page 4: ...uckles to become trapped or caught in the vehicle seat or door DO NOT continue to use this child restraint after it has suffered any crash Replace immediately as there may be invisible structural dama...

Page 5: ...facturer or the retailer 3 Please refer to our vehicle fitting list on product as well as online at our website This is an ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM It is approved to UN ECE regulation 44 04 serie...

Page 6: ...the full infant insert while the baby is 0 6 months or until they outgrow the insert The infant insert increases side impact protection Remove the head support portion of the infant insert when the ch...

Page 7: ...5 1 6 1 2 Make sure that both ISOFIX connectors are securely attached to their ISOFIX anchor points The colors of the indicators on both ISOFIX connectors should be completely green 7 1 There are 9 ad...

Page 8: ...alling the stages isofix seat in the Base see images 14 38 Baby Mode Rearward Facing Mode Rearward Facing Newborn 4 years old Recline position Position 1 7 Please install the base on the vehicle seat...

Page 9: ...o the seat check whether the shoulder harnesses are at correct from proper height 5 Please make sure the infant insert has the wedge assembled before using it for infant 16 6 Detach the snaps on the h...

Page 10: ...r height 5 Engage the buckle 23 22 23 24 6 Pull down the adjustment webbing and adjust it to the proper length to make sure your child is snugly secured 24 Make sure the space between the child and th...

Page 11: ...into the base Please ensure that there is no gap between the vehicle seat and the bottom of the base Securing your Child in the stages isofix Forward Facing 1 When installing the stages isofix in the...

Page 12: ...child out of the stages isofix seat lift the stages isofix seat up while squeezing the child restraint release button Junior Mode Forward Facing Mode Forward Facing 3 7 years old Recline position Pos...

Page 13: ...hild s shoulders 38 The child restraint can not be used if the vehicle safety belt buckle female buckle end is too long to anchor the child restraint securely 37 1 Shoulder belt must pass through shou...

Page 14: ...rding to 22 30 2 Squeeze the head support adjustment lever 42 1 meanwhile pull up or push down the head support until it snaps into one of the 6 positions The head support positions are shown as 42 Wh...

Page 15: ...utral detergent gasoline or other organic solvent to wash the child restraint It may cause damage to the child restraint Do not twist the soft goods to dry with great force It may leave the soft goods...

Page 16: ...se Base peut galement tre utilis e avec d autres dispositifs de retenue pour enfants Joie Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d installer et d utiliser le produit IMPORTANT CONSER...

Page 17: ...vers l arri re aussi longtemps que possible car l orientation vers l arri re est l orientation la plus s re AVERTISSEMENT Ne mettez PAS de v tements trop serr s votre enfant lors de l utilisation de c...

Page 18: ...ou se bloquer dans un si ge ou une porte du v hicule AVERTISSEMENT Cessez d utiliser ce dispositif de retenue pour en fants apr s un accident Remplacez le imm diate ment car des dommages structurels i...

Page 19: ...nue pour enfants ou le revendeur 3 En cas de doute veuillez consulter le fabricant ou le revendeur du dispositif de retenue pour enfants Il s agit d un SYST ME DE RETENUE POUR ENFANTS ISOFIX Il est ap...

Page 20: ...n augmente la protection contre les impacts lat raux D tachez les attaches du support pour t te afin d enlever la portion haute du support pour nourrisson Retirez la portion de t te du support pour no...

Page 21: ...rs ISOFIX sont bien attach s aux points d ancrage ISOFIX Les indicateurs des deux connecteurs ISOFIX doivent tre compl tement verts 7 1 ISOFIX propose 9 positions r glables Appuyez sur le bouton de d...

Page 22: ...i ge stages isofix dans l Base voir images 14 38 Mode b b mode dos la route Dos la route De la naissance jusqu 4 ans environ Position inclin e Position 1 7 Installez l Base sur le si ge du v hicule av...

Page 23: ...ant plac dans le si ge v rifiez si les harnais d paules sont la bonne hauteur 5 Assurez vous que le support pour b b dispose de la cale assembl e avant de l utiliser 16 6 D tachez les attaches du supp...

Page 24: ...ez la boucle 23 22 23 24 6 Tirez sur la sangle de r glage et ajustez la la bonne longueur pour vous assurer que votre enfant est bien attach 24 V rifiez que l espace entre l enfant et le harnais pour...

Page 25: ...n verrouill dans la base Veuillez vous assurer qu il n y a pas d espace entre le si ge du v hicule et le bas de l Base Attacher votre enfant dans stages isofix face la route 1 Lorsque vous installez l...

Page 26: ...es isofix tout en appuyant sur le bouton de d verrouillage du dispositif de retenue pour enfants Mode Junior mode face la route Face la route Environ 3 7 ans Position inclin e Position 1 7 Utilisez un...

Page 27: ...4 N utilisez pas une ceinture d paules desserr e ou positionn e sous le bras N utilisez pas la ceinture d paules derri re le dos de l enfant 38 Attacher votre enfant dans stages isofix face la route...

Page 28: ...Appuyez sur le levier de r glage du support pour la t te 42 1 tout en tirant sur le support pour la t te vers le haut ou le bas pour le placer sur l une des 6 positions Les positions du support pour...

Page 29: ...es solvants organiques pour laver le dispositif de retenue pour enfants Cela pourrait endommager le syst me de retenue du si ge N essorez pas les pi ces souples avec trop de force Des plis pourraient...

Page 30: ...n puede utilizarse con otros dispositivos de sujeci n para ni os de Joie Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de instalar y utilizar el producto IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL PA...

Page 31: ...ia atr s siempre que sea posible ya que esta posici n es la m s segura ADVERTENCIA NO deber colocar a su hijo en pa ales cuando utilice este dispositivo de sujeci n para ni os en modo para beb s o par...

Page 32: ...o pillados en el asiento o la puerta del veh culo NO siga utilizando este dispositivo de sujeci n para ni os si ha sufrido un accidente C mbielo por otro inmediatamente ya que podr a haber da os estr...

Page 33: ...distribuidor 3 En caso de duda consulte al fabricante del dispositivo de sujeci n para ni os o al distribuidor Este es un SISTEMA DE SUJECI N PARA NI OS ISOFIX Est aprobado por la serie de enmiendas d...

Page 34: ...ccesorio para ni os peque os aumenta la protecci n contra impactos laterales Suelte las sujecio nes del reposaca bezas para retirar el reposacabezas del accesorio para ni os peque os Retire el reposac...

Page 35: ...s puntos de anclaje ISOFIX Los colores de los indicadores de ambos conectores ISOFIX deber n aparecer completamente en verde 7 1 Existen 9 posiciones ajustables para el sistema ISOFIX Pulse el bot n d...

Page 36: ...orientado hacia atr s Posici n hacia atr s 4 a os de edad aproximadamente Posici n de reclinaci n Posici n 1 7 Instale la base Base en el asiento del veh culo con la barra antirrebote acoplada despu s...

Page 37: ...tages isofix 4 Despu s de colocar al ni o en el asiento compruebe si los arneses de los hombros est n a una altura adecuada 5 Aseg rese de que el accesorio para ni os peque os tenga la cu a acoplada a...

Page 38: ...ganche la hebilla 23 22 23 24 6 Empuje hacia abajo la cincha de ajuste y aj stela de forma que la longitud sea la adecuada para garantizar que su hijo quede sujeto c modamente 24 Aseg rese de que el e...

Page 39: ...ara asegurarse de que est firmemente sujeto a la base Aseg rese de que no haya ning n espacio entre el asiento del veh culo y la parte inferior de la base Base Sujetar al ni o en el asiento stages iso...

Page 40: ...mismo tiempo que pulsa el bot n de desbloqueo del dispositivo de sujeci n para ni os Modo junior Modo orientado hacia adelante Posici n hacia adelante Aprox de 3 a 7 a os Posici n de reclinaci n Posi...

Page 41: ...spositivo de sujeci n para ni os no puede utilizarse si la hebilla del cintur n de seguridad del veh culo extremo hembra de la hebilla es demasiado larga para sujetar con seguridad el dispositivo de s...

Page 42: ...y como se indica en las figuras 22 30 2 Deslice la palanca de ajuste del reposacabezas 42 1 al mismo tiempo que empuja hacia arriba o hacia abajo el reposacabezas hasta que quede fijado en una de las...

Page 43: ...l dispositivo de sujeci n para ni os Si lo hace puede da ar el dispositivo de sujeci n para ni os No retuerza con demasiada fuerza el acolchado cuando lo seque Podr an quedar arrugas en el acolchado D...

Page 44: ...e da Base Esta Base tamb m pode ser usada com outras cadeirinhas Joie Leia todas as instru es neste manual antes de instalar e usar este produto IMPORTANTE GUARDE PARA REFER NCIA FUTURA LEIA COM AT EN...

Page 45: ...virado para tr s enquanto poss vel pois virado para tr s a posi o mais segura ADVERT NCIA N O deixe o seu filho em roupas enroladas quando estiver usando este sistema de reten o para crian as em modo...

Page 46: ...las da cadeirinha do carro fiquem emperrados ou presos no assento do ve culo ou porta N O continue usando esta cadeirinha infantil depois que ela tiver sofrido um acidente Substitua a imedi atamente v...

Page 47: ...nte ou o vendedor do sistema de seguran a infantil 3 Em d vida consulte o fabricante de cadeirinhas infantis ou o vendedor Este um SISTEMA DE RETEN O PARA CRIAN AS ISOFIX aprovado pela Regulamenta o E...

Page 48: ...ncaixe infantil aumenta a prote o contra choques laterais Solte o encaixe no suporte de cabe a para remover a parte do encaixe para a cabe a da crian a Retire a parte do suporte da cabe a do beb quand...

Page 49: ...es ISOFIX est o firmemente conectados aos seus pontos de fixa o ISOFIX As cores dos indicadores em ambos os conectores ISOFIX devem estar completamente verdes 7 1 H 9 posi es ajust veis para ISOFIX Pr...

Page 50: ...ver imagens 14 38 Modo Beb Modo para Tr s Virado para tr s Aprox nascimento aos 4 anos Posi o reclinada Posi o 1 7 Por favor instale a Base no assento do ve culo com a barra de rebote acoplada e em s...

Page 51: ...ian a tiver sido posicionada no assento verifique se a faixa de ombro est na altura correta 5 Por favor certifique se de que o encaixe para beb o tem cal o montado antes de us lo para crian a 16 6 Sol...

Page 52: ...ltura correta 5 Prenda a fivela 23 22 23 24 6 Puxe a rede de ajuste e a ajuste no comprimento apropriado para certificar que seu filho esteja apropriadamente preso 24 Certifique se de que o espa o ent...

Page 53: ...ixada na base Por favor certifique se de que n o h nenhum v o entre o banco do ve culo e a parte inferior da Base Protegendo o seu Filho no stages isofix Virado para Frente 1 Ao instalar o stages isof...

Page 54: ...ix levante a tampa do stages isofix enquanto aperta o bot o de libera o da reten o infantil Modo J nior Modo para Frente Voltado para a frente Aprox 3 a 7 anos Posi o reclinada Posi o 1 7 Use apenas o...

Page 55: ...a crian a 38 O sistema de cadeirinha infantil n o pode ser usado se a fivela do cinto de seguran a do ve culo final f mea da fivela for muito longa para ancorar o sistema de reten o para crian as com...

Page 56: ...rreta conforme 22 30 2 Aperte a alavanca de ajuste do suporte de cabe a 42 1 enquanto puxa ou empurra o suporte de cabe a at que ele encaixe em uma das 6 posi es As posi es do suporte de cabe a s o ap...

Page 57: ...nte neutro n o dilu do gasolina ou outros solventes org nicos para lavar a cadeirinha Pode danificar a cadeirinha infantil N o tor a as partes macias para secar com muita for a Isto pode deixar as par...

Page 58: ...beschrijven het gebruik van het stages isofix zitje en de Base Deze Base kan tevens worden gebruikt met een aantal andere babyzitjes van Joie Lees alle aanwijzingen in deze handleiding voordat u het...

Page 59: ...tie is WAARSCHUWING Laat uw kind NIET in los omgeslagen kleding in dit kinderzitje zitten in de baby of peuterstand omdat uw kind hierdoor niet goed en stevig wordt vastge houden door de schouderrieme...

Page 60: ...je verstrikt raken in de autostoel of deur Gebruik dit kinderzitje NIET MEER als het onderwor pen is aan een botsing Vervang het direct omdat er onzichtbare structurele schade kan zijn ontstaan door d...

Page 61: ...r 3 Neem in geval van twijfel contact op met de fabrikant of de verkoper van het kinderzitje Dit is een babyzitje voor het ISOFIX SYSTEEM Het is goedgekeurd volgens UN ECE richtlijn 44 aanvullingen se...

Page 62: ...stuk verbetert de bescherming tegen zijdel ingse inslagen Maak de clips op de hoofdsteun los om het hoofddeel van het kinder inzetstuk te verwijderen Verwijder het hoofdsteun deel van het kinderinzets...

Page 63: ...2 Controleer of beide ISOFIX aansluitingen stevig vast zitten aan hun ISOFIX ankerpunten De kleur van de indicatoren op beide ISOFIX aansluitingen moet helemaal groen zijn 7 1 Er zijn 9 afstelbare sta...

Page 64: ...ouwen 13 2 11 1 2 Het stages isofix zitje installeren in de Base zie afbeeldingen 14 38 Babymodus achteruit kijkend Naar achteren kijkend Ong geboorte tot 4 jaar Schuine stand Stand 1 7 Installeer de...

Page 65: ...n het zitje is geplaatst moet u controleren of de schouderriemen op de juiste hoogte zitten 5 Zorg er voor dat de wig voor het kinderinzetstuk gemonteerd is voordat u het voor een heel klein kind gebr...

Page 66: ...de juiste hoogte zitten 5 Maak de gesp vast 23 22 23 24 6 Trek de rieminstelling omlaag en stel hem op de juiste lengte af om ervoor te zorgen dat uw kind goed vast zit 24 De ruimte tussen het kind e...

Page 67: ...ed vast zit op de voet Controleer of er geen ruimte is tussen de autostoel en de onderkant van de Base Uw kind in de vooruit gerichte stages isofix vastzetten 1 Gebruik het babyinzetstuk niet als u de...

Page 68: ...zitje vrij te geven haalt u het kind uit het stages isofix zitje til het stages isofix zitje op terwijl u in de vrijgaveknop van het kinderzitje knijpt Juniormodus vooruit kijkend VNaar voren kijkend...

Page 69: ...38 Het kinderzitje kan niet worden gebruikt als de gesp van de veiligheidsriem vrouwelijke gespkant te lang is om het kinderzitje veilig vast te zetten 37 1 De schouderriem moet door de schouderriemge...

Page 70: ...olgens 22 30 2 Knijp in de hendel voor de afstelling van de hoofdsteun 42 1 en trek tegelijkertijd de hoofdstuk op of druk het omlaag tot het in een van de 6 standen klikt De standen van de hoofdsteun...

Page 71: ...eutraal schoonmaakmiddel benzine of andere organische materialen om het kinderzitje te wassen Dat kan het kinderzitje beschadigen De zachte onderdelen niet draaien voor drogen met veel kracht Dit kan...

Page 72: ...P IM0293D_1 Share the joy at joiebaby com gemm 0 0 13kg Joie Children s Products UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ...

Reviews: