background image

SMARTDRONE BT

GUÍA RÁPIDA | FAST GUIDE | GUIA RÁPIDO | 
GUIDE RAPIDE | GUIDA RAPIDA | KURZANLEITUNG

CARGA DE LA BATERÍA DEL DRONE | HOW TO CHARGE THE BATTERY | 

CARREGAMENTO DA BATERIA DO DRONE | CHARGE DE LA BATTERIE DU DRONE | 

RICARICA DELLA BATTERIA DEL DRONE | AUFLADEN DER DROHNENBATTERIE

CONTROLES DE VUELO | FLIGHT CONTROLS | 

CONTROLES DE VOO | COMMANDES DE VOL | 

CONTROLLI DI VOLO | FLUGSTEUERUNG

SINCRONIZACIÓN CON LA APP | SYNCHRONISATION WITH THE APP | 

SINCRONIZAÇÃO COM O APLICATIVO | SYNCHRONISATION AVEC L’APPLICATION |

SINCRONIZZAZIONE CON L’APP | SYNCHRONISIERUNG MIT DER APP

CONTENIDO DE LA CAJA | BOX CONTENTS | 

CONTEÚDO DA CAIXA | CONTENU DE L’EMBALLAGE | 

CONTENUTO DELLA SCATOLA | VERPACKUNGSINHALT

ES  Aterriza y deja que se enfríe antes de ponerla a cargar. Conecta el cable de carga 

(incluido) al puerto USB del ordenador y el otro extremo a la batería del drone. La 

luz roja se encenderá o se apagará cuando comience y termine la carga.

EN Land the drone and let the battery cool before charging it. Connect the charging 

cable (included) to the computer’s USB port, and the other end to the drone’s 

battery. The red light will turn on when the charging process starts, and off when 

it ends.

PT Aterre e deixe que resfrie antes de carregar. Conecte o cabo de carregamento 

(incluído) no porto USB de um computador e a outra na bateria do drone. 

A luz vermelha se acenderá ou se apagará quando começar e terminar o 

carregamento.

FR Atterrir et laissez la batterie refroidir avant de la recharger. Branchez le câble de 

charge (inclus) au port USB de l’ordinateur et l’autre extrémité à la batterie de 

drone. La lumière rouge s’allume ou éteint lorsque le chargement commence et 

se termine.

IT   Atterra e lasciala raffreddare prima di ricaricarla. Collega un’estremità del cavo di 

ricarica (incluso) alla porta USB del computer e l’altra estremità alla batteria del 

drone. La luce rossa si accenderà o si spegnerà all’inizio e alla fine della ricarica.

DE Landen Sie die Drohne und lassen Sie sie abkühlen, bevor sie die Batterie 

aufladen. Schließen Sie ein Ende des Ladekabels (im Lieferumfang enthalten) an 

den USB-Anschluss des Computers und das andere Ende an die Drohnenbatterie. 

Das rote Licht wird sich ein- bzw. ausschalten, wenn das Laden beginnt und endet.

1× Smartdrone BT
1× Batería | Battery | bateria | batterie | batteria | eine LiPo 3.7V 150mAh
1× Cargador | charger | carregador | chargeur | caricabatterie | Ladegerät
4× Hélices de repuesto | Spare propellers | Hélices de substituição | 
Hélices de rechange | Eliche di riserva | Ersatzpropeller
1× Destornillador | Screwdriver | chave de fenda | Tournevis | Cacciavite | 
schraubendreher

1

2

1. Enciende tu drone conectando la batería.

2. Pulsa el icono   para poder acceder a la interfaz de control.
3. Pulsa el icono BT, busca tu drone en el menú y selecciónalo. 
4. Pulsa el icono 

para conectarte a tu drone y acceder a la interfaz de control. 

ES

1. Turn your drone on by connecting the battery.
2. Click on the   icon to access the control interface.
3. Click on the BT icon, find your drone in the menu, and select it. 
4. Press on the 

 icon to connect to your drone and access the control interface.

EN

1. Ligue o drone conectando a bateria.
2. Clique no ícone    para acessar a interface do controle.
3. Clique no ícone BT; em seguida, procure seu drone no menu e selecione-o. 
4. Pressione o ícone 

 para se conectar ao drone e para acessar a interface do controle.

PT

1. Allumez le drone en connectant la batterie.
2. Cliquez sur l’icône   pour accéder à l’interface de contrôle.
3. Cliquez sur l’icône BT, cherchez votre drone dans le menu et sélectionnez-le 
4. Cliquez sur l’icône 

 pour connecter votre drone et accéder à l’interface de contrôle.

FR

1. Accendere il drone collegando la batteria.
2. Cliccare sull’icona   per accedere all’interfaccia di controllo.
3. Cliccare sull’icona BT, trovare il drone sul menù e selezionarlo. 
4. Premere sull’icona 

per collegare il drone e accedere all’interfaccia di controllo.

IT

1. Schalten Sie Ihre Drohne ein, indem Sie den Akku anschließen.
2. Klicken Sie auf das   Symbol, um auf die Steuerschnittstelle zuzugreifen.
3. Klicken Sie auf das BT-Symbol, finden Sie Ihre Drohne im Menü und wählen Sie sie aus. 
4. Drücken Sie auf das 

 Symbol, um eine Verbindung zu Ihrer Drohne herzuste-

llen und auf die Steuerschnittstelle zuzugreifen.

DE

3B

4

3A

www.juguetronica.com/

extras/smartdrone-bt

DESCARGA LA APP

DOWNLOAD THE APP

DESCARREGAR A APLICAÇÃO

TÉLÉCHARGER L’APPLICATION

SCARICA L’APP

APP HERUNTERLADEN

ASCENSO Y DESCENSO | UP AND DOWN |SUBIDA E DESCIDA |

MONTÉE ET DESCENTE | ASCESA E DISCESA |AUF- UND ABSTIEG |

AVANCE Y RETROCESO | FORWARD AND BACKWARD |AVANÇO E RETROCESSO 

|AVANCÉE ET RECULE |AVANTI E INDIETRO |VORWÄRTS- UND RÜCKWÄRTSBEWEGUNG

GIROS A IZQUIERDA Y DERECHA | LEFT AND RIGHT TURNS |

GIROS PARA A ESQUERDA E DIREITA |VIRAGE À GAUCHE ET À DROITE |

GIRI A SINISTRA E A DESTRA |RECHTS- UND LINKSDREHUNG

DESPLAZAMIENTOS LATERALES | LATERAL MOVEMENTS |DESLOCAÇÕES LATERAIS 

|DÉPLACEMENTS LATÉRAUX |SPOSTAMENTI LATERALI |SEITLICHE BEWEGUNGEN

JUG0276-XX1-Smartdrone BT-GUÍA RÁPIDA TRIPTICO.indd   1

13/09/2017   13:57:09

Reviews: