background image

INTRODUZIONE

La ringraziamo per la scelta di questo pro-

dotto. Prima di installare od utilizzare l’appa-

recchiatura leggere attentamente il presen-

te manuale, in particolar modo le istruzioni 

relative alla sicurezza.

Conservare questo manuale.

ATTENZIONE!

 Le apparecchiature qui de-

scritte dovranno essere destinate solo all’u-

so per il quale sono state espressamente 

progettate. Ogni altro uso è da considerarsi 

improprio e pericoloso.

ISTRUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA

Precauzioni generali:

- Non ostruire le aperture di areazione.

- Prima di effettuare i collegamenti, assicu-

rarsi che i cavi  siano integri.

Precauzioni relative alle batterie:

- In caso di contatto della pelle o degli abiti 

con l’acido delle batterie, lavare immediata-

mente con acqua e sapone. 

- In caso di contatto dell’acido con gli oc-

chi lavare immediatamente ed a lungo con 

acqua corrente e ricorrere immediatamente 

ad assistenza medica.

- Non fumare o causare scintille o fiamme 

libere in vicinanza delle batterie. 

- Evitare il contatto di oggetti metallici con 

le batterie. 

- Maneggiando batterie al piombo acido li-

berarsi di ornamenti personali metallici qua-

li anelli, braccialetti, orologi. Le batterie al 

piombo acido producono corrente di corto 

circuito tale da causare ustioni severe.

DESTINAZIONE

Gli UPS illustrati nel presente manuale sono 

indicati per tutte le applicazioni in cui si desi-

deri continuità elettrica anche in mancanza 

della rete elettrica principale.

SERIE OFFICE: 

Concepiti espressamente 

per alimentare carichi di tipo informatico, 

garantendo un elevato livello di protezione.

ATTENZIONE: Non alimentare stampanti 

laser o plotter.

INTRODUCTION

Thank you for choosing this product.

Before installing this product, carefully read 

this manual. It includes important safety 

instructions for operation and correct instal-

lation of the equipment.  

Please store this manual.

WARNING!

 All appliances described in this 

manual must be destined only to the use 

for which they have been expressely desig-

ned. Any other use is considered improper 

and, therefore, dangerous.

SAFETY INSTRUCTIONS

General warnings:

- Do not obstruct the ventilation grids.

- Before connecting the cables, make sure 

they are in good conditions. 

Battery warnings:

- Avoid the contact of battery acid with your 

skin or clothes; in case wash immediately 

with water and soap. 

- Avoid the contact of the battery acid with 

your eyes; in case wash immediately with 

plenty of water and see a doctor.

- Do not smoke, do not cause sparks or 

open flames near batteries. 

- Avoid contacts of metal objets with bat-

teries. 

- While handling lead-acid batteries, do not 

wear metallic ornaments such as metal 

rings, bracelets, watches. Lead-acid batte-

ries produce short circuit current high enou-

gh to cause serious burns.

DESTINATION

These UPS are suitable to assure power 

continuity in case of mains failure. 

OFFICE SERIES:

 Designed expressively 

to supply and protect office automation 

equipments with high reliability. 

WARNING: Do not connect appliances as 

laser printers or plotters. 

OFFICE 480-1000VA

UPS - line-interactive onda 
sinusoidale modificata 

UPS - line interactive modified sine 

wave
ASI – line-interactive  à 

onde sinusoidale modifiée

INTRODUCTION

Nous vous remercions d’avoir choisir une 

Alimentation Sans Interruption KERT.

Avant toute installation du produite lire at-

tentivement ce manuel, particulièrement 

les consignes de sécurité.

Conservez ce manuel.

ATTENTION: 

Les produits ici décrits doi-

vent être destiné uniquement à un usage 

pour lequel ils sont été conçu expres-

sément. Toute autre utilisation est con-

sidérée comme abusive et dangereuse.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Précautions 

- Ne pas obstruer les grilles d’aération.

- Avant de faire des connexions, assurez-

vous que les files sont intacts.

Précautions concernant les batteries

- En cas de contact de la peau ou des vête-

ments avec de l’acide des batteries, les la-

ver avec du savon et l’eau

- En cas de contact avec les yeux, laver tout 

suit et longuement à l’eau courante et con-

tacter immédiatement un médecin

- Ne pas fumer ou provoquer des étincelles 

prés des batteries

- Les batteries présentent des risques 

électriques (chocs électriques, brûlures). 

Le courant de court-circuit peut être très 

important. Des précautions doivent être 

prises pour les manipulations : ôter montre, 

bagues, bracelet ou tout autre objet métalli-

que, utiliser des outils isolés.

DESTINATION

Ces ASI sont adaptés pour toutes les appli-

cations où vous voulez la continuité électri-

que même en l’absence du réseau électri-

que principal.

SÉRIE OFFICE: 

La gamme été spéciale-

ment conçue pour alimenter et protéger 

le matériel informatique (ordinateurs et 

périphériques), dont elle assurera la protec-

tion avec un haut niveau de fiabilité.

ATTENTION: Ne alimentez pas d’impri-
mante laser ou traceurs.

I

EN

FR

Per ogni altra informazione visitare il sito kert.it

For any further information please visit kert.it
Pour de plus amples informations s’il vous plaît visitez kert.it

I

EN

FR

Summary of Contents for KOFFICE850

Page 1: ...yes in case wash immediately with plenty of water and see a doctor Do not smoke do not cause sparks or open flames near batteries Avoid contacts of metal objets with bat teries While handling lead acid batteries do not wear metallic ornaments such as metal rings bracelets watches Lead acid batte ries produce short circuit current high enou gh to cause serious burns DESTINATION These UPS are suitab...

Page 2: ... Réseau d entrée pas prèsente Appuyer le bouton pendant 3 4 secondes pour mettre l ASI en marche sur batterie Appuyer le bouton pendant 3 4 secondes pour arrêter l ASI les batteries ne sont pas en charge L allumage et l extinction en base au modèle peuvent être effectués par interrupteur ON OFF ou par bouton Funzionamento normale da rete AC normal mode mode normal sur réseau Rete presente UPS acce...

Page 3: ...ole ou voyant restera allumée 2 Simuler une panne de la réseau d en trée en déconnectant la L ASI marche sur batterie et il émettre un alarme sonore L ACL ou les voyants signa lent le fonctionnement sur batterie 3 Rétablir la réseau d entrée L ASI commute en fonctionnement nor mal ESSAI AVEC UNE CHARGE Les essais avec charge doivent être ef fectués avec les charges connecté à les sorties de l ASI ...

Page 4: ...Interfaccia Interface Interface USB Connessioni Connections Connexions plug in Grado di protezione IP IP rating Indice de protection IP IP20 Temperatura di funzio namento Working temperature Température de fonction nement C 0 40 Umidità relativa Relative humidity Humidité relative 0 95 Rumore udibile ad 1m Audible noise at 1meter Bruit à 1 m dBA 40 Installazione Installation Installation tower Ing...

Reviews: