background image

KM 85/50 W G Adv
KM 85/50 W G

59653660 03/15

Deutsch

    3

English

  14

Français

  25

Italiano

  36

Nederlands

  47

Español

  58

Português

  70

Dansk

  81

Norsk

  92

Svenska

103

Suomi

114

Ελληνικά

125

Türkçe

137

Русский

148

Magyar

161

Čeština

172

Slovenščina

183

Polski

194

Româneşte

206

Slovenčina

217

Hrvatski

228

Srpski

239

Български

250

Eesti

263

Latviešu

274

Lietuviškai

285

Українська

296

Summary of Contents for KM 85/50 W G

Page 1: ... 36 Nederlands 47 Español 58 Português 70 Dansk 81 Norsk 92 Svenska 103 Suomi 114 Ελληνικά 125 Türkçe 137 Русский 148 Magyar 161 Čeština 172 Slovenščina 183 Polski 194 Româneşte 206 Slovenčina 217 Hrvatski 228 Srpski 239 Български 250 Eesti 263 Latviešu 274 Lietuviškai 285 Українська 296 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...esen und beachten Die an dem Gerät angebrachten Warn und Hinweisschilder geben wichtige Hinweise für den gefahrlosen Betrieb Neben den Hinweisen in der Betriebs anleitung müssen die allgemeinen Si cherheits und Unfallverhütungsvor schriften des Gesetzgebers berück sichtigt werden GEFAHR Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen und der Einbau von Ersatztei len nur vom autorisierten Kundendie...

Page 4: ...trieben werden Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt gelassen werden solange der Motor in Betrieb ist Die Bedienperson darf das Gerät erst verlassen wenn der Motor stillgesetzt das Gerät gegen unbeab sichtigte Bewegungen gesichert und die Feststellbremse betätigt ist Gefahr Verletzungsgefahr Die Abgasöffnung darf nicht verschlos sen werden Nicht über die Abgasöffnung beugen oder hinfassen Verbren...

Page 5: ...mit Feststellbremse 15 Seitenbesen 16 Gerätehaube 17 Filterabreinigung für Staubfilter 18 Schubbügelverriegelung Nur Adv Variante 1 Starterseil 2 Kehrwalze anheben absenken Nur Adv Variante 3 Betriebsstundenzähler Nur Adv Variante 4 Seitenbesen anheben absenken 5 Multifunktionshebel 6 Schlüsselschalter 7 Abdeckung Bedien und Funktionselemente 18 17 16 15 14 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bedienfeld...

Page 6: ...lbenzin bleifrei tanken Tank maximal bis 1 cm unter die Unter kante des Einfüllstutzens befüllen Übergelaufenen Kraftstoff abwischen und Tankverschluss schließen Gerätehaube schließen Hinweis Der Inhalt des Tanks reicht für ei nen Betrieb des Gerätes von ca 1 5 Stun den Motorölstand prüfen Zündkerzenstecker auf festen Sitz überprüfen Kraftstoffmenge im Tank prüfen Seitenbesen prüfen Kehrwalze prüf...

Page 7: ... Um ein optimales Reinigungser gebnis zu erzielen sollte die Fahrge schwindigkeit den Gegebenheiten ange passt werden Hinweis Zum Einkehren größerer Teile bis zu einer Höhe von 50 mm z B Geträn kedosen muss die Grobschmutzklappe kurzzeitig angehoben werden Grobschmutzklappe anheben Hebel zum Anheben der Grobschmutz klappe ziehen Grobschmutzklappe absenken Hebel zum Anheben der Grobschmutz klappe l...

Page 8: ...gressiven Reinigungs mittel verwenden Nur Adv Variante Hinweis Der Betriebsstundenzähler gibt den Zeitpunkt der Wartungsintervalle an Hinweis Bei einem neuen Motor ist nach den ersten 5 Betriebsstunden ein Ölwech sel erforderlich Wartung täglich Motorölstand prüfen Luftfilter prüfen Kehrwalze und Seitenbesen auf Ver schleiß und eingewickelte Bänder prü fen Funktion aller Bedienelemente prüfen Wart...

Page 9: ... ein schrauben Zündkerzenstecker aufstecken Gerätehaube öffnen Kraftstoffzufuhr schließen Drehknopf quer zum Schlauch des Kraftstoffhahns stellen Kraftstoffschlauch vom Tank zum Kraft stoffhahn zusammenpressen Schlauchschelle am Kraftstoffhahn lö sen Kraftstoffschlauch abziehen Tankverschluss öffnen Kraftstoffschlauch über einen geeigne ten Auffangbehälter halten und Kraft stoff ablaufen lassen Is...

Page 10: ...t wird darf der Kraftstofftank höchstens zur Hälfte gefüllt sein KM 85 50 W G Adv Schubbügelverriegelung gegen Uhrzei gersinn drehen Verriegelung ist gelöst Kraftstoffhahn schließen Kehrgutbehälter entnehmen Gerät nach hinten auf den Schubbügel kippen 3 Schrauben an der Unterseite des Sei tenbesens herausschrauben Seitenbesen abnehmen Neuen Seitenbesen auf Mitnehmer auf stecken und festschrauben G...

Page 11: ...te anziehen Seitliche Dichtleisten Befestigung der Dichtleiste lösen Dichtleiste auswechseln Neue Dichtleiste anschrauben und noch nicht anziehen Unterlage mit 1 2 mm Stärke unter schieben um den Bodenabstand ein zustellen Dichtleiste ausrichten Befestigung der Dichtleiste anziehen 몇 WARNUNG Vor Beginn des Staubfilterwechsels Kehr gutbehälter entleeren Bei Arbeiten an der Filteranlage Staubschutzm...

Page 12: ... prüfen Staubfilter prüfen abreinigen oder austauschen Kehrgutbehälter leeren Dichtprofil am Kehrgutbehälter austauschen Dichtleisten auf Verschleiß prüfen bei Bedarf einstellen oder austauschen Schlechtes Kehren im Randbe reich Seitenbesenabsenkung nachstellen Seitenbesen wechseln Seitenbesen absenken Antriebsriemen des Seitenbesens prüfen Kärcher Kundendienst benachrichtigen Seitenbesenanhebung ...

Page 13: ...elte Werte gemäß EN 60335 2 72 Geräuschemission Schalldruckpegel LpA dB A 75 75 Unsicherheit KpA dB A 3 3 Schallleistungspegel LWA Unsicherheit KWA dB A 93 93 Gerätevibrationen Hand Arm Vibrationswert m s2 2 9 2 9 Unsicherheit K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv EG Konformitätserklärung Produkt Kehrsaugmaschine Typ 1 351 xxx Einschlägige EG Richtlinien 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2...

Page 14: ... and information plates on the machine provide important directions for safe operation In addition to the information contained in the operating instructions all statuto ry safety and accident prevention regu lations must be observed DANGER To avoid risks all repairs and replacement of spare parts may only be carried out by authorized customer service personnel Only use accessories and spare parts...

Page 15: ...attended so long as the engine is running The operator may leave the appliance only when the engine has come to a stand still the appliance has been protected against accidental movement and the emergency brake has been locked Danger Risk of injury Do not close the exhaust Do not bend over the exhaust or touch it risk of burns Do not touch the drive motor risk of burns Ensure that there is adequat...

Page 16: ... with fixed position brake 15 Side brushes 16 Cover 17 Filter cleaning for dust filter 18 Pushing handle lock only Adv model 1 Starter rope 2 Raise lower roller brush only Adv model 3 Operating hour counter only Adv model 4 Raise lower side brushes 5 Multifunctional lever 6 Key switch 7 Cover Operating and Functional Elements 18 17 16 15 14 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Operating field Multifuncti...

Page 17: ...en fuel filler cap Use regular unleaded petrol Fill tank to max 1 cm below the lower edge of the filler nozzle Wipe off any spilt fuel and close fuel fill er cap Close cover Note The contents of the tank are suffi cient to operate the machine for about 1 5 hours Check engine oil level Check and ensure proper fitting of the spark plug Check the fuel level in the tank Check side brush Check roller b...

Page 18: ...nism Note To achieve an optimum cleaning re sult the driving speed should be adjusted to take specific situations into account Note The bulk waste flap must be raised briefly to sweep up larger items up to 50 mm high e g soft drink cans Raising bulk waste flap Pull the lever for raising the bulk waste flap Lowering the bulk waste flap Release the lever for raising the bulk waste flap Note An optim...

Page 19: ...d after the first 5 operating hours Daily maintenance Check engine oil level Check air filter Check the sweeping roller and the side brush for wear and wrapped belts Check function of all operator control el ements Maintenance to be carried out every 25 op erating hours Clean air filter Maintenance to be carried out every 50 op erating hours Perform a motor oil change Check air filter replace if e...

Page 20: ...cking cap Remove spark plug connector Unscrew and clean spark plug Screw in cleaned or new spark plug Push on spark plug connector Open the device hood Close the fuel supply Turn the rotating knob perpendicular to the fuel tap Press together the fuel hose from the tank to the fuel tap Loosen the hose clamp on the fuel tap Remove the fuel hose Open fuel filler cap Hold the fuel hose over a suitable...

Page 21: ...sweeping track KM 85 50 W G 1 Rotary knob Turn the rotary knob In clock wise direction Sweeping track becomes smaller Anti clockwise direction Sweeping track becomes bigger Check sweeping mirror Replacement is due if a visible deteriora tion in sweeping performance caused by bristle wear is evident Note If the appliance is tilted backwards onto the push handle the fuel tank must not be filled more...

Page 22: ...aling strip is worn off and should be replaced Rear sealing strip Remove the waste container Loosen the fastening screws of the sealing strip Replace the sealing strip Tighten the fastening of the sealing strip Side sealing strips Loosen the fastening screws of the sealing strip Replace the sealing strip Screw on new sealing strip without fully tightening it To set the floor clearance insert a she...

Page 23: ...ilter clean or replace Empty waste container Replace sealing profile at the waste container Check sealing strips for wear adjust or replace as required Poor cleaning performance at edg es Adjust side brush lowering Replace side brush Lower the side brushes Check the drive belt of the side brush Inform Kärcher Customer Service Side brush raising does not func tion Check Bowden cable of the side bru...

Page 24: ... 60335 2 72 Noise emission Sound pressure level LpA dB A 75 75 Uncertainty KpA dB A 3 3 Sound power level LWA Uncertainty KWA dB A 93 93 Machine vibrations Hand arm vibration value m s2 2 9 2 9 Uncertainty K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv EC Declaration of Conformity Product Vacuum sweeper Type 1 351 xxx Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC 2000 14 EC Applied harmo...

Page 25: ...és sur l appa reil Afin d assurer un fonctionnement sans danger observez les avertissements et consignes placés sur l appareil Outre les instructions figurant dans le mode d emploi il est important de prendre en considération les consignes générales de sécurité et de prévention contre les accidents imposées par la loi DANGER Afin d éviter tout danger seul le service après vente agréé est habilité ...

Page 26: ...l utilisation Ne jamais laisser des enfants ou des adolescents utiliser l appareil L appareil ne doit pas rester sans sur veillance pendant tout le temps où le moteur fonctionne L opérateur ne peut quitter l appareil que lorsque le moteur est arrêté l appareil assuré contre des mouvements involontaires et le frein de stationnement actionné Danger Risque de blessure Le quatrième trou ne peut être f...

Page 27: ... nement 15 Balai latéral 16 Capot 17 Nettoyage pour le filtre à poussières 18 Verrouillage du guidon de poussée uniquement variante Adv 1 Câble de démarrage 2 Relever abaisser la brosse rotative uniquement variante Adv 3 Compteur d heures de service uniquement variante Adv 4 Relever abaisser le balai latéral 5 Levier multifonction 6 Interrupteur à clé 7 Capot Eléments de commande et de fonction 18...

Page 28: ...oir au maximum jus qu à 1 cm du niveau de remplissage Essuyer le carburant qui aurait pu dé border et refermer le réservoir à carbu rant Fermer le capot Remarque le contenu du réservoir est suffisant pour une utilisation de 1 5 heures environ de l appareil Vérifier le niveau d huile Contrôler si le flexible d aspiration est bien fixé Contrôler la quantité de carburant dans le réservoir Contrôler l...

Page 29: ...chir ces obs tacles qu avec une rampe appropriée Danger Risque de blessure Lorsque la trappe à gros déchets est ouverte la brosse rotative peut projeter des pierres ou des graviers vers l avant Veiller à ne mettre en danger aucune personne animal ou objet PRÉCAUTION Ne balayer ni bandes adhésives ni fils de fer ou autres matériaux risquant de détério rer le mécanisme de balayage Remarque Adapter l...

Page 30: ...est verrouillé KM 85 50 W G Adv Remonter la brosse Lever les balais latéraux Nettoyer l intérieur et l extérieur de la balayeuse Garer la machine dans un endroit proté gé et sec Pour apporter une sécurité contre une mise en service involontaire tourner l interrupteur à clé sur la position 0 et retirer la clé Fixer le capot Les maintenances doivent être unique ment effectuées par des services d as ...

Page 31: ...er la jauge d huile Relever le niveau d huile Le niveau d huile doit se trouver entre les repères MIN et MAX Si le niveau d huile se trouve sous le re père MIN remplir l huile de moteur Ne pas remplir le moteur au dessous du repère MAX Remplir de l huile moteur dans les tubu lures de remplissage Types d huiles cf chapitre Données techniques Revisser la jauge d huile Attendre au moins 5 minutes Vér...

Page 32: ...secondes Soulever la balayeuse à l avant et la mener sur le côté La trace de balayage doit former un rec tangle régulier d une largeur de 30 à 40 mm DANGER Risque de brûlures Veiller pour les tra vaux dans cette zone que le tuyau d échap pement ait refroidi Régler la largeur de la trace de balayage KM 85 50 W G Adv Remarque Si la trace de balayage est trop petite et le câble Bowden tendu avec la b...

Page 33: ...edresser l appareil et le pousser vers l avant sur une courte distance Régler la baguette avant de sorte qu elle s incurve et présente une traîne de 10 à15 mm Remarque Si la plage de réglage n est plus suffisante la baguette d étanchéité est usée et doit être remplacée Baguette d étanchéité arrière Retirer la poubelle Dévisser la fixation de la barre d étan chéité Remplacer la barre d étanchéité S...

Page 34: ...nctionnement de la trappe à gros déchets Vérifier le filtre à poussières le nettoyer ou l échanger Vider le bac à poussières Remplacer le profilé d étanchéité sur le bac à poussières Contrôler l usure des baguettes d étanchéité régler la hauteur si nécessaire ou les remplacer Le balayage des bordures n est pas satisfaisant Régler l abaissement du balai latéral Changer les balais latéraux Abaisser ...

Page 35: ...inées selon EN 60335 2 72 Émission sonore Niveau de pression acoustique LpA dB A 75 75 Incertitude KpA dB A 3 3 Niveau de pression acoustique LWA incertitude KWA dB A 93 93 Vibrations de l appareil Valeur de vibrations bras main m s2 2 9 2 9 Incertitude K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv Déclaration de conformité CE Produit Machine à aspiration inver sée Type 1 351 xxx Directives europée...

Page 36: ... all apparecchio Le targhette di avvertimento sull appa recchio forniscono importanti indicazio ni per un uso sicuro Oltre alle indicazioni contenute nel ma nuale d uso è necessario osservare le norme di sicurezza e antinfortunistiche generali vigenti PERICOLO Per escludere qualsiasi rischio gli interven ti di riparazione e il montaggio dei pezzi di ricambio vanno effettuati esclusivamente dal ser...

Page 37: ...e averlo bloccato contro eventuali movimenti ed aver azionato il freno di stazionamento Pericolo Rischio di lesioni Il foro di uscita del gas di scarico non deve essere chiuso Non piegarsi sopra il foro di uscita del gas di scarico pericolo di ustione Non toccare il motore trazione pericolo di ustione Se si utilizza l apparecchio all interno di locali accertarsi che vi sia una ventila zione suffic...

Page 38: ...o di staziona mento 15 Spazzole laterali 16 Cofano 17 Pulizia filtro della polvere 18 Chiusura archetto di spinta solo variante Adv 1 Fune di avvio 2 Sollevamento abbassamento rullo spazzola solo variante Adv 3 Contatore ore di funzionamento solo variante Adv 4 Sollevamento abbassamento spazzole laterali 5 Leva multifunzione 6 Interruttore a chiave 7 Copertura Elementi di comando e di funzione 18 ...

Page 39: ... chettone di riempimento Eliminare il carburante eventualmente fuoriuscito e chiudere il tappo del serba toio Chiudere il cofano Avviso Il contenuto del serbatoio basta per circa 1 5 ore d impiego dell apparec chio Controllare il livello dell olio motore Controllare che la spina della cande la sia ben fissata Verificare la quantità di carburante pre sente nel serbatoio Controllare le scope lateral...

Page 40: ...are il dan neggiamento del sistema spazzante Avviso Al fine di ottenere un risultato otti male si consiglia di adeguare la velocità di marcia alle condizioni presenti in loco Avviso Per raccogliere oggetti dell altezza massima di 50 mm p es lattine è neces sario sollevare temporaneamente la ser randa per lo sporco grossolano Sollevamento della serranda Tirare la leva per il sollevamento del portel...

Page 41: ...trollo di sicurezza secondo la norma VDE 0701 PRUDENZA Rischio di danneggiamento Non pulire l apparecchio con un tubo flessibile o un getto d acqua ad alta pressione rischio di cortocircuito o di altri guasti di tipo elettri co Pericolo Rischio di lesioni Indossare una mascheri na antipolvere e occhiali protettivi Aprire il cofano Pulire l apparecchio con un panno Pulire l apparecchio con aria com...

Page 42: ...e per mezzo della pompa per cambio olio 6 491 538 inse rita nel bocchettone di riempimento dell olio Rabboccare l olio nel detergente nel bocchettone di riempimento dell olio Tipo di olio vedi capitolo Dati tecnici Riavvitare l astina di livello dell olio Attendere almeno 5 minuti Controllare il livello dell olio motore Rimuovere il coperchio di chiusura Estrarre l inserto del filtro Inserire un n...

Page 43: ...irante Bowden è teso con il rullo spazzola abbassato è necessario regolare il tirante Bowden Regolare la simmetria sul tirante Bowden Controllarne la simmetria Regolare la larghezza della simme tria KM 85 50 W G 1 Manopola Azionare la manopola In senso orario La simmetria si riduce In senso antiorario La simmetria au menta Controllarne la simmetria Una sostituzione del rullo spazzola si rende nece...

Page 44: ...di 10 15 mm indietro Avviso Quando il campo di regolazione non è più sufficiente significa che il listello di tenuta è usurato e che deve essere sosti tuito Listello di tenuta posteriore Estrarre il vano raccolta Allentare il fissaggio del listello di tenu ta Sostituire il listello di tenuta Serrare il fissaggio del listello di tenuta Listelli di tenuta laterali Allentare il fissaggio del listello...

Page 45: ...olvere Verificare il funzionamento della serranda per lo sporco grossolano Controllare il filtro della polvere pulirlo o sostituirlo Svuotare il vano raccolta Sostituire il profilo di tenuta sul vano raccolta Controllare lo stato di usura dei listelli di tenuta Regolarli o sostituirli se necessario L apparecchio spazza male nei bordi Regolare l abbassamento della spazzola laterale Sostituire le sc...

Page 46: ...90 Valori rilevati secondo EN 60335 2 72 Emissione sonora Pressione acustica LpA dB A 75 75 Dubbio KpA dB A 3 3 Pressione acustica LWA Dubbio KWA dB A 93 93 Vibrazioni meccaniche Valore di vibrazione mano braccio m s2 2 9 2 9 Dubbio K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv Dichiarazione di conformità CE Prodotto Spazzatrice aspirante Modelo 1 351 xxx Direttive CE pertinenti 2006 42 CE 2009 127...

Page 47: ...ngs en aanwijzingsborden geven aanwijzingen voor gebruik zon der gevaar Naast de aanwijzingen in de gebruiks aanwijzingen moeten de algemene vei ligheidsvoorschriften en voorschriften ter vermijding van ongevallen van de wetgever in acht genomen worden GEVAAR Om risico s te vermijden mogen reparaties en het vervangen van onderdelen aan het apparaat alleen worden uitgevoerd door een erkende klanten...

Page 48: ...onbeheerd worden achtergelaten zolang de motor nog draait De bediener mag het appa raat pas verlaten als de motor is uitge zet het apparaat tegen onbedoelde be wegingen is beveiligd en de parkeer rem is bediend Gevaar Verwondingsgevaar De uitlaat mag niet geblokkeerd wor den Niet over de uitlaat buigen of deze aan raken verbrandingsgevaar Aandrijfmotor niet aanraken of vastpak ken verbrandingsgeva...

Page 49: ...5 Zijbezem 16 Apparaatkap 17 Filterreiniging voor stoffilter 18 Schuifbeugelvergrendeling alleen Adv variant 1 Startkabel 2 Veegwals opheffen laten zakken alleen Adv variant 3 Bedrijfsurenteller alleen Adv variant 4 Zijbezems ophalen laten zakken 5 Multifunctionele hendel 6 Sleutelschakelaar 7 Afdekking Elementen voor de bediening en de functies 18 17 16 15 14 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bedieni...

Page 50: ... loodvrije benzine tanken Tank maximaal tot 1 cm onder de on derkant van de vulopening vullen Overgelopen brandstof wegvegen en vuldop van brandstoftank sluiten Apparaatkap sluiten Instructie De inhoud van de tank is vol doende voor een bedrijf van het apparaat van ca 1 5 uur Motoroliepeil controleren Controleren of de bougiestekker stevig vastzit Brandstofhoeveelheid in de tank con troleren Zijbe...

Page 51: ...f soortgelijk ma teriaal opvegen dit kan leiden tot een be schadiging van het veegmechanisme Instructie Om een optimaal reinigingsre sultaat te krijgen moet de rijsnelheid aan de omstandigheden aangepast worden Instructie Voor het opvegen van grotere deeltjes tot een hoogte van 50 mm bv blik jes moet de grofvuilklep kort opgeheven worden Grofvuilklep opheffen Hendel voor het optillen van de grof v...

Page 52: ...p sluiten Apparaat met een vochtige in een mild zeepsopje gedrenkte doek reinigen Instructie Geen agressieve reinigings middelen gebruiken alleen Adv variant Instructie De bedrijfsurenteller geeft het tijdstip van de onderhoudsintervallen aan Instructie Bij een nieuwe motor is na de eerste 5 bedrijfsuren een olievervanging vereist Onderhoud dagelijks Motoroliepeil controleren Luchtfilter controler...

Page 53: ...stekker aftrekken Bougie uitschroeven en reinigen Gereinigde of nieuwe bougie inschroe ven Bougiestekker opsteken Apparaatkap openen Brandstoftoevoer sluiten Draaiknop dwars met de slang van de brandstofkraan stellen Brandstofslang van de tank naar de brandstofkraan samenpersen Slangklem aan de brandstofkraan los sen Brandstofslang verwijderen Tankdop openen Brandstofslang boven een geschikt op va...

Page 54: ...n de klok veegspiegel wordt kleiner Tegen de wijzers van de klok in veeg spiegel wordt groter Veegspiegel controleren Het verwisselen is nodig als door het ver slijten van de borstels het veegresultaat zichtbaar minder wordt Instructie Wanneer het toestel naar ach teren op de duwbeugel gekiept wordt mag de brandstoftank hoogstens voor de helft gevuld zijn KM 85 50 W G Adv Schuifbeugelvergrendeling...

Page 55: ...rstelbereik niet meer volstaat is de afdichtlijst versleten en moet ze vervangen worden Achterste afdichtlijst Keergoedreservoir wegnemen Bevestiging van de afdichtlijst losma ken Afdichtlijst vervangen Bevestiging van de afdichtlijst aanha len Zijdelingse afdichtlijsten Bevestiging van de afdichtlijst losma ken Afdichtlijst vervangen Nieuwe afdichtingsstrip vastschroeven en nog niet aantrekken On...

Page 56: ...troleren Stoffilter controleren reinigen of verwisselen Veeggoedcontainer legen Afdichtingsprofiel op het veeggoedreservoir vervangen Afdichtlijsten op slijtage controleren indien nodig instellen of vervangen Slecht vegen aan de randen Omlaag brengen zijbezem regelen Zijbezems vervangen Zijbezem laten zakken Aandrijfriem van de zijbezem controleren Kärcher klantenservice op de hoogte brengen Omhoo...

Page 57: ...niet bedauwend 0 90 0 90 Berekende waarden volgens EN 60335 2 72 Geluidsemissie Geluidsdrukniveau LpA dB A 75 75 Onzekerheid KpA dB A 3 3 Geluidskrachtniveau LWA onveiligheid KWA dB A 93 93 Apparaattrillingen Hand arm vibratiewaarde m s2 2 9 2 9 Onzekerheid K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv EG conformiteitsverklaring Product Veegstofzuiger Type 1 351 xxx Van toepassing zijnde EG richtli...

Page 58: ...aparato proporcio nan indicaciones importantes para un funcionamiento seguro Además de las indicaciones contenidas en este manual de instrucciones de ben respetarse las normas generales vigentes de seguridad y prevención de accidentes PELIGRO Para evitar riesgos es necesario que las reparaciones y el montaje de piezas de re puesto sean realizados únicamente por el servicio técnico autorizado Sólo ...

Page 59: ...l motor esté en marcha El usuario debe abandonar el equipo sólo con el motor parado el se guro contra movimientos accidentales colocado y el freno de estacionamiento accionado Peligro Peligro de lesiones El orificio de gas de escape no debe ce rrarse No doble ni agarre por el orificio de gas de escape peligro de quemaduras No toque el motor de accionamiento peligro de quemaduras Si el funcionamien...

Page 60: ...e estaciona miento 15 Escoba lateral 16 Capó del aparato 17 Limpieza de filtro para filtro de polvo 18 Bloqueo del estribo de empuje Sólo variante Adv 1 Cable de arranque 2 Cepillo rotativo elevar bajar Sólo variante Adv 3 Contador de horas de servicio Sólo variante Adv 4 Elevar bajar escobas laterales 5 Palanca multifunción 6 Interruptor de llave 7 Cubierta Elementos de operación y funcionamiento...

Page 61: ...del depósito Use gasolina normal sin plomo Cargue como máximo hasta 1 cm por debajo del borde inferior de la boca de llenado Limpie el combustible que se haya ver tido y cierre la tapa del depósito Cierre el capó del aparato Nota El contenido del depósito alcanza para usar el aparato durante aprox 1 5 ho ras Verifique el nivel de aceite del motor Verifique que el conector de bujía está bien coloca...

Page 62: ...bstáculos deben superarse sólo con una rampa adecuada Peligro Peligro de lesiones Cuando la tapa de su ciedad basta está abierta el cepillo rotativo puede arrojar piedras o gravilla hacia de lante Cerciórese de que no exista riesgo para personas animales u objetos PRECAUCIÓN No barra cintas de embalaje alambres o si milares ya que ello puede provocar daños en el sistema mecánico Nota Para obtener ...

Page 63: ...loqueado KM 85 50 W G Adv Levante el cepillo rotativo Elevar la escoba lateral Limpie el aparato por dentro y por fue ra Coloque el aparato en un lugar seco y protegido Para asegurar contra una puesta en marcha involuntaria girar el interruptor de llave a la posición 0 y quitar la lla ve Colocar la cubierta El mantenimiento correctivo debe ser llevado a cabo únicamente por una ofi cina autorizada ...

Page 64: ...s la detención del motor Abrir el capó del aparato Saque la varilla del nivel de aceite Limpie e introduzca la varilla Saque la varilla del nivel de aceite Leer el nivel de aceite El nivel de aceite debe estar entre las marcas MIN y MAX Si el nivel de aceite está por debajo de la marca MIN rellenar con aceite de motor No llenar por encima de la marca MAX Llenar el manguito de relleno de aceite con...

Page 65: ... plano que esté cubierto de forma vi sible con polvo o arcilla Active el freno de estacionamiento Girar el cepillo rotativo aprox 15 30 se gundos Elevar la parte delantera de la escoba mecánica y desplazar hacia el lateral La superficie de barrido forma un rectángu lo regular que tiene entre 30 y 40 mm de ancho PELIGRO Peligro de quemaduras Al realizar cual quiera de los trabajos de este área se d...

Page 66: ... de basura Bascular el dispositivo hacia atrás so bre en el estribo de empuje Cubrejuntas delantero Aflojar la fijación de la lámina de estan queidad Reajustar hacia abajo el cubrejuntas para ello desplazar en los orificios lon gitudinales Apretar los tornillos de fijación de la lá mina de estanqueidad Colocar el aparato y desplazar un poco hacia delante Ajuste la distancia al suelo de manera tal ...

Page 67: ...servicio técnico de Kärcher El aparato no barre bien Compruebe el grado de desgaste en el cepillo rotativo y las escobas laterales en caso necesario realice el cambio Compruebe el funcionamiento de la tapa de suciedad basta Comprobar la tensión de la correa y su funcionamiento cambiar si es necesario Reajuste la superficie de barrido Reemplazo del cepillo rotativo Póngase en contacto con el servic...

Page 68: ...100 2500 100 Potencia máx kW PS 3 3 4 5 3 3 4 5 Contenido del depósito de combustible gasolina normal sin plomo l 0 9 0 9 Aceite del motor SF SG l 0 50 SAE 10W30 0 50 SAE 10W30 Bujía NGK BPR 6 ES BPR 6 ES Duración máxima de funcionamiento por llenado de depósito h 1 5 1 5 Sistema de filtrado y aspiración Superficie activa del filtro para polvo fino m2 2 3 2 3 Categoría de aplicación filtro para po...

Page 69: ...CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Normas armonizadas aplicadas EN 60335 1 EN 60335 2 72 EN 61000 6 2 2005 EN 55012 2007 A1 2009 Procedimiento de evaluación de la con formidad aplicado 2000 14 CE 2000 14 CE Anexo V Nivel de potencia acústica dB A Medido 90 Garantizado 93 CEO Head of Approbation Accesorios Escoba lateral 6 905 626 0 Con cerdas estándar para las superficios interiores y exteriore...

Page 70: ...As placas de advertência e alerta monta das no aparelho fornecem avisos impor tantes para o funcionamento seguro Além das instruções do presente ma nual de instruções deverão ser respei tadas as regras gerais de segurança e de prevenção de acidentes em vigor PERIGO De modo a evitar riscos as reparações e a montagem de peças sobressalentes só po dem ser efectuadas pelo serviço de assis tência autor...

Page 71: ...en quanto o motor estiver a funcionar O operador somente pode deixar o apare lho quando o motor estiver parado e o aparelho estiver protegido contra movi mentos involuntários caso necessário accionar o travão de fixação Perigo Perigo de lesões A abertura dos gases de escape não pode ser obstruída Não se incline sobre nem aproxime a mão da abertura dos gases de escape perigo de queimadura Não toque...

Page 72: ...imobiliza ção 15 Vassoura lateral 16 Tampa da máquina 17 Limpeza de filtro para o filtro do pó 18 Travamento do arco de empurrar Apenas variante Adv 1 Corda de arranque 2 Levantar baixar o rolo da vassoura Apenas variante Adv 3 Contador das horas de serviço Apenas variante Adv 4 Levantar descer vassoura lateral 5 Alavanca multifunções 6 Interruptor de chave 7 Cobertura Elementos de comando e de fu...

Page 73: ... o depósito só até 1 cm abaixo do rebordo inferior do bocal de enchi mento Limpar o combustível transbordado e fechar a tampa do depósito Fechar a tampa do aparelho Aviso o volume de enchimento do depósi to é suficiente para operar o aparelho du rante cerca de 1 5 horas Verificar o nível de óleo do motor Verificar a fixação da ficha da vela de ignição Verifique a quantidade de combustível no depós...

Page 74: ... Não varrer fitas de empacotar arames ou objectos semelhantes para evitar danos no sistema mecânico da máquina Aviso para conseguir óptimos resultados de limpeza deve andar se a uma velocida de adequada às condições da superfície a ser limpa Aviso Para varrer partículas maiores de uma altura de até 50 mm tais como latas de bebidas etc levantar brevemente a flap de sujidade grossa Levantar a flap d...

Page 75: ... Perigo de danos A limpeza do aparelho não pode ser executada com uma man gueira ou com um jacto de água de alta pressão perigo de curto circuitos ou de outros danos Perigo Perigo de lesões Utilizar máscara de pro tecção contra poeiras e óculos de protec ção Abrir a tampa do aparelho Limpar o aparelho com um pano Soprar o aparelho com ar comprimido Fechar a tampa do aparelho Limpar o aparelho com ...

Page 76: ...ni cos Inserir novamente a vareta do óleo Esperar pelo menos 5 minutos Verificar o nível de óleo do motor Retirar a tampa de fechamento Retirar o elemento filtrante Colocar um elemento filtrante novo As lamelas do filtro devem apontar para a tampa de fecho Colocar a tampa de fecho Retirar o cachimbo da vela de ignição Desapertar e limpar a vela de ignição Apertar a vela de ignição nova ou lim pa C...

Page 77: ... da simetria da vas soura KM 85 50 W G 1 Botão rotativo Accionar o botão rotativo No sentido horário a simetria da vas soura torna se menor No sentido anti horário a simetria da vassoura torna se maior Verificar simetria da vassoura A substituição é necessária quando devido ao desgaste das cerdas o resultado de var redura começa a piorar Aviso Se o aparelho se virar para trás so bre o arco de empu...

Page 78: ... não for suficien te a régua de vedação está desgastada e deve ser substituída Régua de vedação traseira Retirar o recipiente do material varrido Afrouxar a fixação da régua de veda ção Substituir a régua de vedação Apertar a fixação da régua de vedação Réguas de vedação laterais Afrouxar a fixação da régua de veda ção Substituir a régua de vedação Aparafusar a nova régua de vedação sem apertar In...

Page 79: ...ujidade grossa Verificar o filtro de poeira limpar ou substituir Esvaziar o recipiente de material varrido Substituir os perfis de vedação no colector de lixo varrido Verificar as réguas de vedação quanto a desgaste se necessário ajustar ou substituir Zonas marginais são mal varridas Reajustar o rebaixamento da vassoura lateral Substituir a escova lateral Baixar a vassoura lateral Verificar a corr...

Page 80: ...dos segundo EN 60335 2 72 Emissão de ruído Nível de pressão acústica LpA dB A 75 75 Insegurança KpA dB A 3 3 Nível de potência acústica LWA Insegurança KWA dB A 93 93 Vibrações da máquina Valor de vibração mão braço m s2 2 9 2 9 Insegurança K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv Declaração de conformidade CE Produto Vassoura aspiradora mecâ nica Tipo 1 351 xxx Respectivas Directrizes da CE 2...

Page 81: ...dningerne på maskinen skal læses og overholdes Advarsels og henvisningsskilte på ma skinen giver vigtige anvisninger for fare fri drift Ud over anvisningerne i denne brugs anvisning skal lovens generelle sikker heds og ulykkesforebyggelsesforskrif ter overholdes FARE For at undgå truende farer må reparationer og udskiftning af reservedele på maskinen kun gennemføres af en godkendt kunde service De...

Page 82: ... drig være uden opsyn Brugeren må først forlade maskinen hvis motoren er gået i stå hvis maskinen er sikret imod utilsigtede bevægelser og hvis start nøglen blev fjernet Risiko Fysisk Risiko Forbrændingsgasåbningen må ikke lukkes Bøj dig aldrig over eller grib aldrig ind i forbrændingsgasåbningen skoldnings fare Berør ikke eller grib ikke fat i drivmoto ren skolningsfare Ved brug af maskinen i rum...

Page 83: ...d stopbremse 15 Sidekost 16 Skærm 17 Filterensning til støvfilteret 18 Skubbebøjlens låsemekanisme kun Adv variant 1 Startreb 2 Løft sænk fejevalsen kun Adv variant 3 Driftstimetæller kun Adv variant 4 Løft sænk sidekost 5 Multifunktionshåndtag 6 Nøglekontakt 7 Afdækning Betjenings og funktionselementer 18 17 16 15 14 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Betjeningsfelt Multifunktionshåndtag 1 Choker kold...

Page 84: ...e kant Tør spildt brændstof af og luk tank dækslet Luk skærmen Bemærk Tankens indhold rækker til at kunne køre med maskinen i ca 1 5 time Kontroller motoroliestanden Kontroller at tændrørshætten sidder godt fast Kontroller brændstofmængden i tan ken Kontroller sidebørsterne Kontroller fejevalsen Rense støvfilteret Tøm smudsbeholderen Bemærk Beskrivelse se kapitlet Pleje og vedligeholdelse FARE Ved...

Page 85: ...t mekaniske fe jesystem Bemærk For at få et optimalt rengørings resultat bør kørselshastigheden tilpasses forholdene Bemærk For at kunne feje større dele med en højde op til 50 mm f eks øl og so davandsdåser skal grovsmudslågen kort varigt løftes op Løft grovsmudslågen Træk håndtaget til løftning af grov smudslågen Sænke grovsmudslågen Giv slip for håndtaget til løftning af grov smudslågen Bemærk ...

Page 86: ...ontroller motoroliestanden Kontroller luftfilteret Kontroller fejevalsen og sidebørsten for slid og indviklede bånd Kontroller alle betjeningselementers funktion Vedligeholdelse for hver 25 driftstimer Rens luftfilteret Vedligeholdelse for hver 50 driftstimer Gennemfør et olieskift Kontroller luftfilteret udskift det ved stærk tilsmudsning Kontroller tændrøret Kontroller funktionen af hættens kon ...

Page 87: ...gebøjlen på benzinhanen Fjern brændstofslangen Åbn tankdækslet Hold brændstofslangen over en veleg net opsamlingsbeholder og dræn brændstoffet Hvis tanken er tom sættes brændstof slangen tilbage på benzinhanens studs og slangebøjlen sættes på Aktiver stopbremsen Udtag snavsbeholderen Fjern bånd og snore fra fejevalsen Udskiftningen bliver nødvendigt hvis feje valsen ikke længere kan justeres og fe...

Page 88: ...de 3 skruer på sidekostens bund ud Fjern sidekosten Sæt ny sidekost på medbringeren og skru den fast Vip maskinen fremad Justering er nødvendig hvis fejeresultatet på grund af slitage på børsterne bliver syn ligt dårligere Løsne kontramøtrikken Juster stilleskruen Stram kontramøtrikken En justering er nødvendig hvis grov smudslågen ikke kan løftes langt nok Hvis fejeresultatet bliver dårligere f e...

Page 89: ... tætningsliste på Spænd den ikke fast endnu Skub et 1 2 mm tykt underlag under for at indstille afstanden til gulvet Juster tætningslisten Træk tætningslistens fastspændings skrue fast 몇 ADVARSEL Tøm smudsbeholderen inden støvfilteret skiftes ud Bær støvbeskyttelsesmaske ved alle arbejder på filteranlægget Overhold sikkerhedsbestemmelserne vedrørende håndtering af finstøv Aktiver stopbremsen Udtag...

Page 90: ...er grovsmudslågens funktion Kontroller rens eller udskift støvfilteret Tøm smudsbeholderen Udskift tætningsprofilen på snavsbeholderen Kontroller tætningslisterne for slid Juster eller udskift dem såfremt det er nødvendigt Dårligt fejeresultat i kantområder ne Justere sidekostsænkningen Skift sidebørsterne ud Sænke sidekosten Kontroller sidekostens drivrem Kontakt Kärcher kunderservice Sidekostløf...

Page 91: ...sion Lydtryksniveau LpA dB A 75 75 Usikkerhed KpA dB A 3 3 Lydeffektniveau LWA usikkerhed KWA dB A 93 93 Maskinvibrationer Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 9 2 9 Usikkerhed K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv EU overensstemmelses erklæring Produkt Fejesugemaskine Type 1 351 xxx Gældende EF direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF 2000 14 EF Anvendte harmoniserede standarder EN 60335 1...

Page 92: ...nnretnigner montert på maskinen må leses og følges Advarsel og henvisningsskilt som er anbrakt på apparatet gir viktig informa sjon for sikker drift I tillegg til anvisningene i bruksveiled ningen må det tas hensyn til lokale ge nerelle forskrifter vedrørende sikkerhet og forebygging av ulykker FARE For å unngå farer skal reparasjon og skifte av reservedeler på maskinen kun utføres av autorisert k...

Page 93: ...dommer Maskinen skal ikke forlates uten tilsyn når motoren er i gamg Bettjeningsper sonen skal først forlate apparatet når motoren er stoppet apparatet er sikret mot utilsiktede bevegelser og hånd bremsen er dratt til Fare Fare for skade Eksosåpningen må ikke tilsdekkes Ikke bøy deg over eller ta på eksosåp ningen fare for brannskader Ikke berør eller ta på drivmotoren fare for brannskader Ved dri...

Page 94: ... 14 Styrerulle med holdebremse 15 Sidekoster 16 Maskinhette 17 Filterrengjøring for støvfilter 18 Skyvebøylelåsing Kun Adv variant 1 Startsnor 2 Heve senke feievalse Kun Adv variant 3 Driftstimeteller Kun Adv variant 4 Heve senke sidebørster 5 multifunksjonsspak 6 Nøkkelbryter 7 Deksel Betjenings og funksjonelementer 18 17 16 15 14 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Betjeningspanel Multifunksjonsspak 1...

Page 95: ... Fyll på inntil maks 1 cm under nederste kant på påfyllingsstussen Tørk bort drivstoffsøl og lukk tanklokket Lukk maskinhetten Merk Tanken rekker til drift av maskinen i ca 1 5 timer Kontroller oljenivå Kontroller at tennpluggkontakten sitter ordentlig fast Kontrollere drivstoffmengde i tanken Kontroller sidekostene Kontroller feievalsen Rengjøre støvfilter Tøm feieavfallsbeholderen Merk Dette er ...

Page 96: ...en Merk For å oppnå optimal rengjøring bør kjørehastigheten tilpasses de aktuelle for holdene Merk Når man vil feie inn større deler med en høyde på opptil 50 mm f eks brusbok ser må spjeldet for grovt smuss løftes en kort tid Løfte grovsmusspjeldet Trekk i hendelen for løfting av grov smussklaff Senke grovsmussklaff Slipp hendelen for løfting av grov smussklaff Merk Optimal rengjøring oppnår man ...

Page 97: ...g vedlikehold Kontroller oljenivå Kontroller luftfilteret Kontroller feievalse og sidekoster for slitasje og sammenviklede bånd Kontroller funksjonen til alle betjenings elementer Vedlikehold hver 25 driftstime Rengjør luftfilter Vedlikeholdsarbeider hver 50 driftstime Gjenomføre skift av motorolje Kontroller luftfilterm skift ved sterk til smussing Kontroller tennpluggene Kontroller at dekselkont...

Page 98: ...gnet oppsamlingsbeholder og la drivstoffet renne ut Når tanken er tom sett drivstoffslangen inn på stussen på drivstoffkranen igjen og sett på igjen slangeklemmen Trekk til holdebremsen Ta ut feiebeholderen Fjern bånd eller tau fra feievalsen Skifte er nødvendig dersom feievalsen ikke kan etterstilles mer og feieeffekten er syn lig redusert på grunn av slitasje av børste ne Merk Dersom apparatet v...

Page 99: ...er inn på medbringe ren og skru fast Tipp maskinen forover Regulering er nødvendig når resultatet av feiingen tydelig avtar på grunn av slitasjen på sidebørstene Løsne kontramutter Reguler stillskruen Skru fast kontramutter Regulering er nødvendig når grov smussklaffen ikke lar seg løfte høyt nok Dersom feieresultatet blir dårligere f eks ved slitasje av fremre lippe må wirestømpen slippes noe ned...

Page 100: ...ningslist men vent med å stramme til Skyv et 1 2 mm tykt underlag under for å stille inn avstanden til gulvet Rett inn tetningslisten Trekk til festet på tetningslistene 몇 ADVARSEL Tøm feieavfallsbeholderen før du begynner å skifte støvfilter Benytt støvbeskyttelses maske ved arbeider på filtersystemet Vær oppmerksom på sikkerhetsforskriftene for håndtering av finstøv Trekk til holdebremsen Ta ut ...

Page 101: ...ovsmusspjeldet fungerer Kontroller rens eller skift ut støvfilteret Tøm feieavfallsbeholderen Skifte tetningsprofil på avfallsbeholderen Kontroller tetningslistene for slitasje juster eller skift ved behov Dårlig feiing i randsonen Stille inn sidebørstesenking Skift sidekostene Senk sidebørster Kontroller drivreim på sidebørster Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste Sidebørstesenking fungerer ikke...

Page 102: ... 90 0 90 Registrerte verdier etter EN 60335 2 72 Støy Støytrykksnivå LpA dB A 75 75 Usikkerhet KpA dB A 3 3 Støyeffektnivå LWA usikkerhet KWA dB A 93 93 Maskinvibrasjon Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 9 2 9 Usikkerhet K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv EU samsvarserklæring Produkt Feiesugemaskin Type 1 351 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF 2000 14 EF Anvendte...

Page 103: ...rhetsanvisningarna för de arbetsan ordningar som finns på maskinen Varnings och anvisningsdekaler på maskinen ger viktig information beträf fande riskfri användning Förutom anvisningarna i denna bruks anvisning ska allmänna säkerhets och olycksfallsföreskrifter tas i beaktande FARA För att undvika risker får reparationer och reservdelsmontering endast utföras av auktoriserad kundservice Använd end...

Page 104: ...ndas av barn el ler ungdomar Maskinen får aldrig lämnas utan uppsikt när motorn är i gång Användaren får inte lämna maskinen förrän motorn stannat maskinen har säkrats mot oför utsedda rörelser och parkeringsbrom sen är ilagd Fara Risk för skada Avgasutsläppet får inte förslutas Man ska inte böja sig över avgasutsläp pet eller ta i det risk för brännskada Vidrör inte och ta inte i drivmotorn risk ...

Page 105: ...parkeringsbroms 15 Sidoborste 16 Motorhuv 17 Filterrengöring för dammfilter 18 Skjutbygellåsning endast Adv utförande 1 Startlina 2 Höja sänka borstvals endast Adv utförande 3 Räkneverk för driftstimmar endast Adv utförande 4 Sidoborste lyft sänk 5 Multifunktionsspak 6 Nyckelbrytare 7 Skydd Manövrerings och funktionselement 18 17 16 15 14 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Användningsområde Multifunkti...

Page 106: ...n upp till maximalt 1 cm under påfyllningsstödens underkant Torka av diesel som runnit över och stäng tanklocket Stäng maskinhuven Observera Tankens kapacitet räcker för ca 1 5 timmars drift Kontrollera motorns oljenivå Kontrollera att tändstiftet sitter ordent ligt fast Kontrollera hur mycket drivmedel som fins i tanken Inspektera sidoborstarna Inspektera sopvalsen Rengör dammfilter Töm sopbehåll...

Page 107: ...ervera Vid uppsopning av större före mål storlek upp till 50 mm vilket t ex burkar kan ha så måste grovsmutsluckan kortfris tigt höjas Lyfta grovsmutsluckan Drag i spaken för höjning av grovsmuts luckan Sänka ned grovsmutsluckan släpp spaken för höjning av grovsmuts luckan Observera Optimalt resultat uppnås bara om grovsmutsluckan är fullständigt ned sänkt Släpp spakspärren Sidoborsten sänks ner e...

Page 108: ...och sidoborstar med avseende på nedslitning och inlin dade band Kontrollera funktionen på alla manövre ringselement Underhåll efter 25 driftstimmar Rengör luftfilter Underhåll efter 50 driftstimmar Byt ut motorolja Kontrollera luftfilter byt ut om filtret är kraftigt nedsmutsat Kontrollera tändstiften Kontrollera funktionen på maskinhu vens kontaktbrytare Kontrollera spänning slitage och funk tion...

Page 109: ...tick på bensinslangen på röret till ben sinkranen och sätt på slangklämman igen när tanken är tom Aktivera på parkeringsbromsen Lyft bort sopbehållare Ta bort band eller ledningar från sopvalsen Byte är nödvändigt när sopvalsen inte läng re kan efterjusteras och om resultatet vid sopningen tydligt reduceras på grund av att borstarna har nötts ner Observera När maskinen tippas bakåt på skjutbygeln ...

Page 110: ...dig när grovsmuts luckan inte kan höjas tillräckligt mycket När sopresultatet blir sämre t ex på grund av sliten framläpp måste Bow den vajrarna släppas något Lossa kontramutter Justera ställskruv Skruva fast kontramutter När sopresultatet blir sämre på grund av slitna tätningslister så måste listerna juste ras eller bytas ut Observera När maskinen tippas bakåt på skjutbygeln får bränsletanken end...

Page 111: ...fästet för tätningslisten 몇 VARNING Töm sopbehållaren innan dammfiltret byts ut Bär dammskyddsmask vid arbeten på filteranläggningen Beakta säkerhetsföre skrifterna för arbeten med fint damm Aktivera på parkeringsbromsen Lyft bort sopbehållare Tag bort vibratorstångens säkerhets splint Drag ut stången Skruva ur skruvar Tag bort plåtramen Byt dammfilter Observera Se till att inga lameller skadas vi...

Page 112: ...ktion Kontrollera dammfilter rengör eller byt ut Töm sopbehållaren Byt tätningsprofil på sopbehållare Kontrollera om tätningslisterna är nedslitna ställ in vid behov eller byt ut Dålig sopning vid ränder Efterjustera nedsänkning sidoborste Byt sidoborstar Sänk ner sidoborste Kontrollera drivremmen på sidoborsten Ta kontakt med Kärcher kundtjänst Nedsänkning sidoborste fungerar inte Kontrollera Bow...

Page 113: ...äknade värden enligt EN 60335 2 72 Brusnivå Ljudtrycksnivå LpA dB A 75 75 Osäkerhet KpA dB A 3 3 Ljudteffektsnivå LWA Osäkerhet KWA dB A 93 93 Vibrationer i apparaten Hand Arm Vibrationsvärde m s2 2 9 2 9 Osäkerhet K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv Försäkran om EU överensstämmelse Produkt Sopsugmaskin Typ 1 351 xxx Tillämpliga EU direktiv 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Ti...

Page 114: ...itteiden käyttö ja turvaohjeet ja noudata niitä Laitteeseen kiinnitetyt varoitus ja opas tuskilvet antavat tärkeitä ohjeita turval lista käyttöä varten Tämän käyttöohjeen ohjeiden ohella on noudatettava lainmukaisia yleisiä tur vallisuus ja tapaturmantorjuntamäärä yksiä VAARA Vaaratilanteiden eliminoimiseksi vain val tuutettu asiakaspalvelupiste saa korjata ko neen ja vaihtaa sen varaosat Vain sel...

Page 115: ...u kyseisen laitteen käyttöön Lapset tai nuoret henkilöt eivät saa käyttää laitetta Älä koskaan jätä laitetta ilman valvon taa jos moottori on käynnissä Käyttäjä saa poistua koneesta vasta kun moot tori on sammutettu kone on varmistettu tahattoman liikkumisen varalta ja seisontajarru on asetettu päälle Vaara Loukkaantumisvaara Pakokaasuaukkoa ei saa peittää tai sul kea Älä kumarru pakokaasuaukon yl...

Page 116: ...jausrulla ja seisontajarru 15 Sivuharjat 16 Pölysuoja 17 Pölysuodattimen puhdistus 18 Työntyaisan lukitus vain Adv malli 1 Käynnistyskahva 2 Lakaisutelan nosto lasku vain Adv malli 3 Käyttötuntilaskin vain Adv malli 4 Sivuharjojen nosto lasku 5 Monitoimivipu 6 Avainkytkin 7 Peitekansi Ohjaus ja käyttölaitteet 18 17 16 15 14 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ohjauspaneeli Monitoimivipu 1 Rikastin kylmä...

Page 117: ...ötä enintään 1 cm täyttöistukan alareunan alapuolelle Pyyhi ylivuotanut polttoaine pois ja sulje polttoainesäiliön kansi Sulje laitekupu Huomautus Polttoainesäiliön sisältö riit tää laitteen käyttämiseen noin 1 5 tunnin ajan Tarkasta moottorin öljytaso Tarkasta sytytystulpan pistokkeen pitä vä kiinnitys Tarkasta polttoainesäiliön polttoaine määrä Tarkasta sivuharja Tarkasta lakaisutela Puhdista pö...

Page 118: ...aniikan vaurioitumiseen Huomautus Jotta saavutettaisiin optimaa linen puhdistustulos ajonopeus sovitettava olosuhteiden mukaiseksi Huomautus Kun aiotaan lakaista suurem pia maks 50 mm korkuisia esineitä esim juomatölkkejä karkealikaläppä on tällöin nostettava hetkeksi ylös Nosta karkealikaläppä Vedä karkealikaläpän nostovivusta Karkealikaläpän laskeminen alas Irrota ote karkealikaläpän nostovivust...

Page 119: ... ajankohdan Huomautus Uudella moottorilla öljynvaih to on tarpeen vasta 5 käyttötunnin jälkeen Päivittäinen huolto Tarkasta moottorin öljytaso Tarkasta ilmansuodatin Tarkasta ovatko lakaisutela ja sivuhar ja kuluneita ja onko niihin takertunut nauhoja Tarkasta kaikkien ohjauselementtien toiminto Huolto 25 käyttötunnin välein Puhdista ilmansuodatin Huolto 50 käyttötunnin välein Vaihda moottoriöljy ...

Page 120: ...nkista polttoainehanaan johta polttoaineletku tukkoon Irrota polttoainehanassa oleva letkunki ristin Vedä polttoaineletku irti Avaa polttoainesäiliön kansi Aseta polttoaineletkun pää sopivan ko kooma astian päälle ja anna polttoai neen valua pois Kun polttoainetankki on tyhjä työnnä polttoaineletku takaisin polttoaineha naan ja kiristä letkunkiristin Lukitse seisontajarru Poista roskasäiliö Poista...

Page 121: ...tuu Sulje polttoainehana Poista roskasäiliö Käännä laite työntöaisasta selälleen Kierrä irti sivuharjan alapinnan 3 ruuvia Poista sivuharja Aseta uusi sivuharja vääntiöineen pai kalleen ja ruuvaa kiinni Nosta laite pystyyn Säätö on tarpeen jos lakaisutulos huono nee silmin nähden harjasten kulumisen myötä Löysää vastamutteria Kierrä säätöruuvia Kiristä vastamutteri Säätö on tarpeen jos karkealikal...

Page 122: ...älä kiristä vielä Laita 1 2 mm vahva alusta alle etäisyy den säätämiseksi lattiasta Suorista tiivistyslista Kiristä tiivistelistan kiinnitys 몇 VAROITUS Ennen pölynsuodattimen vaihtoa on roska säiliö tyhjennettävä Käytä pölynsuojamas kia kun työskentelet suodatinjärjestelmäs sä Noudata hienopölyjen käsittelyä koske via turvallisuusmääräyksiä Lukitse seisontajarru Poista roskasäiliö Poista ravistelu...

Page 123: ...oiminto Tarkasta pölynsuodatin puhdista tai vaihda Tyhjennä roskasäiliö Vaihda roskasäiliön tiivisteprofiili Tarkasta tiivistyslistojen kuluneisuus tarvittaessa säädä tai vaihda Huono lakaisu reuna alueella Säädä sivuharjan alaslaskua Vaihda sivuharja uuteen Laske sivuharja alas Tarkasta sivuharjan käyttöhihna Ota yhteyttä Kärcher asiakaspalveluun Sivuharjan nosto ei toimi Tarkasta sivuharjannosto...

Page 124: ...Mitatut arvot EN 60335 2 72 mukaisesti Melupäästö Äänenpainetaso LpA dB A 75 75 Epävarmuus KpA dB A 3 3 Äänitehotaso LWA epävarmuus KWA dB A 93 93 Laitteen tärinät Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 9 2 9 Epävarmuus K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv EU standardinmukaisuustodistus Tuote Imulakaisukone Tyyppi 1 351 xxx Yksiselitteiset EU direktiivit 2006 42 EY 2009 127 EY 2004 108 EY 2000 1...

Page 125: ...ον προμηθευτή σας Διαβάστε και τηρείτε τις οδηγίες λει τουργίας και τις υποδείξεις ασφαλείας των διατάξεων εργασίας που είναι το ποθετημένες στη συσκευή Οι προειδοποιητικές πινακίδες και οι πι νακίδες υποδείξεων που είναι τοποθε τημένες στο μηχάνημα παρέχουν ση μαντικές υποδείξεις για την ακίνδυνη λειτουργία Εκτός από τις υποδείξεις στο εγχειρίδιο λειτουργίας πρέπει να λάβετε παράλλη λα υπόψη και ...

Page 126: ...υν αποδείξει την ικανότητά τους για χειρισμό και έχουν λάβει ρητή εντολή για τη χρήση της συσκευής Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμο ποιείται από παιδιά ή νεαρά άτομα Δεν επιτρέπεται ποτέ να εγκαταλείπετε τη συσκευή ανεπίβλεπτη εφόσον βρί σκεται σε λειτουργία ο κινητήρας Ο χει ριστής επιτρέπεται να εγκαταλείψει τη συσκευή μόνο εφόσον ακινητοποιηθεί ο κινητήρας η μηχανή ασφαλιστεί έναντι αθέλητη...

Page 127: ...ακινη τοποίησης 15 Πλευρική σκούπα 16 Κάλυμμα μηχανής 17 Καθαρισμός φίλτρου σκόνης 18 Μάνταλο λαβής ώθησης Μόνο παραλλαγή Adv 1 Ντίζα μίζας 2 Ανύψωση χαμήλωμα του κυλίνδρου σκουπίσματος Μόνο παραλλαγή Adv 3 Μετρητής ωρών λειτουργίας Μόνο παραλλαγή Adv 4 Άνοδος κάθοδος πλευρικής βούρτσας 5 Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών 6 Διακόπτης με κλειδί 7 Κάλυμμα Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 18 17 16 15 14...

Page 128: ... καπό της συσκευής Ανοίξτε το καπάκι του ρεζερβουάρ Ανεφοδιάστε με απλή βενζίνη Γεμίστε το ρεζερβουάρ το πολύ μέχρι 1 cm κάτω από το χαμηλότερο σημείο του στομίου εισαγωγής Σκουπίστε το καύσιμο που έχει τρέξει έξω από τη δεξαμενή και σφραγίστε τη δεξαμενή Κλείστε το κάλυμμα της μηχανής Υπόδειξη Το περιεχόμενο της δεξαμενής επαρκεί για τη λειτουργία της συσκευής έως περ 1 5 ώρα Ελέγξτε τη στάθμη λα...

Page 129: ...ισμού Όταν είναι ανοιχτό το κλαπέτο μεγάλων απορριμμάτων μπο ρεί ο κύλινδρος σκουπίσματος να εκτοξεύ σει πέτρες ή χαλίκια προς τα εμπρός Προ σέχετε ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος για άλλα άτομα ζώα ή αντικείμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αναρροφάτε ταινίες συσκευασίας σύρματα ή παρόμοια υλικά διότι μπορεί να καταστραφεί ο μηχανισμός σάρωσης Υπόδειξη Για να επιτύχετε το βέλτιστο αποτέλεσμα καθαρισμού η ταχύτητα οδ...

Page 130: ...ε το μπουζί KM 85 50 W G Adv Περιστρέψτε το μάνταλο της λαβής ώθησης προς τα δεξιά το μάνταλο ασφαλίζεται KM 85 50 W G Adv Ανυψώστε τον κύλινδρο σκουπίσματος Ανυψώστε τις πλευρικές βούρτσες Καθαρίστε το μηχανικό σάρωθρο εσω τερικά και εξωτερικά Σταθμεύστε τη μηχανή σε ασφαλές και στεγνό μέρος Για κλείδωμα έναντι της ακούσιας ενερ γοποίησης περιστρέψτε το διακόπτη με κλειδί στη θέση 0 και βγάλτε το...

Page 131: ...Κίνδυνος Κίνδυνος εγκαυμάτων Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει Διενεργήστε έλεγχο της στάθμης του λαδιού στον κινητήρα το λιγότερο 5 λε πτά μετά τη διακοπή της λειτουργίας του Ανοίξτε το καπό της συσκευής Ξεβιδώστε τη ράβδο ένδειξης της στάθ μης λαδιού Σκουπίζετε και βιδώνετε τη ράβδο μέ τρησης στάθμης λαδιού Ξεβιδώστε τη ράβδο ένδειξης της στάθ μης λαδιού Διαβάστε την ένδειξη στάθμης λαδιού Η στάθμη...

Page 132: ...ματος Υπόδειξη Κατά την τοποθέτηση του νέου κυλίνδρου σκουπίσματος προσέξτε τη θέση της βούρτσας Προσέξτε τη σωστή θέση των ορθογώνιων πλακών σύσφιξης Πρέπει να επικαλύ πτουν πάνω και κάτω τον κύλινδρο σκου πίσματος Υπόδειξη Μετά την τοποθέτηση του νέου κυλίνδρου σάρωσης πρέπει να ρυθμιστεί εκ νέου το κάτοπτρο σάρωσης Ανυψώστε από μπροστά τη μηχανική σκούπα και οδηγείστε την σε ένα χώρο με επίπεδο...

Page 133: ...αποτελέ σματος καθαρισμού π χ λόγω φθοράς του μετωπικού χείλους πρέπει να μειώ σετε λίγο την ένταση του συρματόσχοι νου Λύστε το κόντρα παξιμάδι Προσαρμόστε τον κοχλία ρύθμισης Βιδώστε σταθερά το κόντρα παξιμάδι Σε περίπτωση που το αποτέλεσμα σκουπί σματος χειροτερεύει λόγω φθοράς των μο νώσεων πρέπει να γίνει ρύθμιση ή αντικα τάσταση των μονώσεων Υπόδειξη Εάν η συσκευή γέρνει προς τα πίσω πάνω στ...

Page 134: ...α ρέμβυσμα Σφίξτε τη διάταξη στερέωσης της λωρί δας στεγανοποίησης 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από την έναρξη της διαδικασίας αλλα γής φίλτρου σκόνης αδειάστε τον κάδο απορριμμάτων Κατά την εκτέλεση εργασι ών στο σύστημα του φίλτρου χρησιμοποιεί τε μάσκα προστασίας από τη σκόνη Λάβετε υπόψη τις προδιαγραφές ασφαλείας για το χειρισμό λεπτόκκοκης σκόνης Ασφαλίστε το χειρόφρενο Αφαιρέστ το δοχείο ρύπων Αφαι...

Page 135: ...ιτουργία του κλαπέτου χονδρών ρύπων Ελέγξτε καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο σκόνης Αδειάστε το δοχείο απορριμμάτων Αντικαταστήστε το προφίλ στεγανότητας στον κάδο απορριμμάτων Ελέγξτε το βαθμό φθοράς των στεγανοποιητικών παρεμβυσμάτων Εν ανάγκη ρυθμίστε ή αντικα ταστήστε Αναποτελεσματική σάρωση στις άκρες Ρυθμίστε εκ νέου το σύστημα χαμηλώματος πλευρικής σκούπας Αντικαταστήστε τις πλευρικές σ...

Page 136: ...5 2 72 Εκπεμπόμενος θόρυβος Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 75 75 Αβεβαιότητα KpA dB A 3 3 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LWA Αβεβαιότητα KWA dB A 93 93 Κραδασμοί συσκευής Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα m s2 2 9 2 9 Αβεβαιότητα K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε Κ Προϊόν Μηχανικό σάρωθρο Τύπος 1 351 xxx Σχετικές οδηγίες των Ε Κ 2006 42 EK 2009 ...

Page 137: ... uyarılarını okuyun ve dikkate alın Cihazın üzerindeki uyarı ve bilgi tabela ları tehlikesiz kullanım için önemli bilgi ler verir Kullanım kılavuzundaki uyarıların ya nında yerel yönetimin belirlediği güven lik ve kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır TEHLIKE Tehlikeleri önlemek için onarımlar ve ye dek parça montajı sadece yetkili müşteri hizmetleri tarafından yapılmalıdır Sadece üretici ta...

Page 138: ...ır Cihaz motor çalışırken kesinlikle göze timsiz durumda bırakılmamalıdır Kulla nıcı personel ancak motor durduktan cihaz denetimsiz hareketlere karşı em niyete alındıktan ve el fren çekildikten sonra cihazı terk etmelidir Tehlike Yaralanma tehlikesi Egzoz gazı deliği kapatılmamalıdır Egzoz gazı deliğine doğru eğilmeyin ya da deliği tutmayın yanma tehlikesi Tahrik motoruna dokunmayın ya da motoru ...

Page 139: ...karası 15 Yan fırça 16 Cihaz kapağı 17 Toz filtresinin filtre temizliği 18 İtme kolu kilidi sadece Adv varyantı 1 Marş ipi 2 Süpürme merdanesinin kapağının kal dırılması indirilmesi sadece Adv varyantı 3 Çalışma saati sayacı sadece Adv varyantı 4 Yan fırçanın kaldırılması indirilmesi 5 Çok fonksiyonlu kol 6 Anahtar şalteri 7 Kapak Kullanım ve çalışma elemanları 18 17 16 15 14 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 140: ...ı temizleyin ve depo kapağı nı kapatın Cihaz kapağını kapatın Not Depo hacmi cihazın yaklaşık 1 5 sa atlik çalışmasına yetecek orandadır Motor yağı seviyesini kontrol edin Buji soketinin sıkı oturup oturmadığını kontrol edin Depodaki yakıt miktarını kontrol edin Yan süpürgeleri kontrol edin Döner silindiri kontrol edin Toz filtresini temizleyin Süpürge haznesini boşaltın Not Açıklama için Bkz Temi...

Page 141: ...eri süpürmeyin bunlar süpürge mekaniğinin zarar görmesine neden olur Not En uygun temizleme sonucunu elde etmek için sürüş hızı ortama uyarlanmalı dır Not İçecek kutusu gibi 50 mm lik yüksekli ğe sahip büyük parçaları süpürmek için kaba kir kapakçık kısa süreliğine kaldırıl malıdır Kaba kir kapakçığının kaldırılması Kaba kir kapağını kaldırma kolunu çe kin Kaba kir kapağının indirilmesi Kaba kir k...

Page 142: ...le temizleyin Not Agresif temizlik maddesi kullanmayın sadece Adv varyantı Not Çalışma saati sayacı bakım aralığının zamanını gösterir Not Yeni bir motorda ilk 5 çalışma saatin den sonra bir yağ değişimi gereklidir Günlük bakım Motor yağı seviyesini kontrol edin Hava filtresini kontrol edin Süpürme merdanesinde ve yan fırçada aşınma ve sarılmış bant kontrolü yapın Tüm kumanda elemanlarına ait fonk...

Page 143: ...Ateşleme bujisini sökün ve temizleyin Temizlenmiş veya yeni ateşleme bujisi ni takın Ateşleme bujisi soketini takın Cihaz kapağını açın Yakıt beslemesini kapatın Döner düğmeyi yakıt vanasının hortu muna doğru çapraz konuma getirin Yakıt hortumunu depodan yakıt vanası na doğru içeri presleyin Hortum kelepçesini yakıt vanasından çözün Yakıt hortumunu çekin Depo kapağını açın Yakıt hortumunu uygun bi...

Page 144: ...r düğmeye basılması Saat yönünde Süpürme yüzeyi küçülür Saat yönünün tersine doğru Süpürme yüzeyi büyür Süpürme aynasını kontrol edin Değişim fırça kıllarının aşınması sonucun da fırçanın fonksiyonu olumsuz yönde etki lendiği takdirde gerekli olur Not Cihaz geriye doğru itme kolunun üze rine yatırılırsa yakıt deposu en fazla yarıya kadar dolu olmalıdır KM 85 50 W G Adv İtme kolu kilidini saat yönü...

Page 145: ...nmıştır ve değiştirilmelidir Arka sızdırmaz çıta Süpürme haznesini çıkartın Conta çıtasının sabitlemesini gevşetin Conta çıtasını değiştirin Conta çıtasının sabitlemesini sıkın Yan sızdırmaz çıtalar Conta çıtasının sabitlemesini gevşetin Conta çıtasını değiştirin Yeni sızdırmazlık çıtasını takın ve he nüz sıkmayın Zemin aralığını ayarlamak için 1 2 mm kalınlıktaki altlığa alta sokun Sızdırmaz çıta...

Page 146: ...ğının çalışmasını kontrol edin Toz filtresini kontrol edin temizleyin veya değiştirin Süpürge haznesini boşaltın Süpürme haznesindeki conta profilini değiştirin Sızdırmaz çıtalarda aşınma kontrolü yapın ihtiyaç anında fırçaları ayarlayın veya değiştirin Kenar bölgede kötü süpürme Yan fırça inmesini ayarlayın Yan süpürgeleri değiştirin Yan fırçanın indirilmesi Yan fırça tahrik kayışının kontrol edi...

Page 147: ...a göre belirlenen değerler Ses emisyonu Ses basıncı seviyesi LpA dB A 75 75 Güvensizlik KpA dB A 3 3 Ses basıncı seviyesi LWA Güvensizlik KWA dB A 93 93 Cihaz titreşimleri El kol titreşim değeri m s2 2 9 2 9 Güvensizlik K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv AB uygunluk bildirisi Ürün Süpürme makinesi Tip 1 351 xxx İlgili AB yönetmelikleri 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Kullan...

Page 148: ...ывающим вентилято ром 2 При обнаружении во время распаковы вания аппарата повреждений получен ных в результате транспортировки сле дует немедленно обратиться в торговую организацию продавшую вам данное изделие Прочтите указания по технике без опасности а также руководство по эксплуатации рабочего оборудова ния прикрепленного к устройству и соблюдайте их Предупредительные и указательные таблички пр...

Page 149: ...Adv с дополнительным тормозом 2 640 301 0 В направле нии поперек направления движения допускается передвижение прибора только по склонам макс до 18 Также следует соблюдать все пред писания правила и нормы в отноше нии транспортных средств Обслуживающий персонал обязан использовать прибор в соответствии с назначением Во время езды он должен учитывать местные особен ности и при работе с прибором сле...

Page 150: ...ного выключателя крышки Поставить в известность сервисную службу Для предохранения от непредвиден ного ввода в эксплуатацию замок вы ключатель повернуть в положение 0 и вытянуть ключ В опасных ситуациях или для бы строго выключения устройства за мок выключатель повернуть в поло жение 0 Защитные устройства Закрыть открыть крышку прибора Замок выключатель 150 RU ...

Page 151: ...ночным тормозом 15 Боковая щетка 16 Крышка прибора 17 Фильтрочистка для пылевого филь тра 18 Блокировка ведущей дуги только вариант Adv 1 Тросик стартера 2 Подъем опускание подметающего вала только вариант Adv 3 Счетчик рабочих часов только вариант Adv 4 Подъем опускание боковых щеток 5 Многофункциональный рычаг 6 Пусковой замок 7 Крышка Описание элементов управления и рабочих узлов 18 17 16 15 14...

Page 152: ...ерхности Выключить двигатель Открыть крышку устройства Открыть крышку бака Залить неэтилированный бензин Normal соответствует прибл А92 Максимальный уровень заполнения бака 1 см до нижнего края заливно го патрубка Вытереть пролившееся топливо и за крыть крышку бака Закройте крышку прибора Указание Содержимого бака достаточ но для работы прибора в течение при близительно 1 5 часа Проверить уровень ...

Page 153: ...сть получения травм При от крытом клапане для крупных частиц грязи подметающий вал может отбра сывать вперед камни и щебень Не под вергать опасности людей животных или предметы ОСТОРОЖНО Не допускать попадания в машину упа ковочных лент проволоки и т д так как это может привести к поврежде нию подметающего механизма Указание Для достижения оптимально го результата работы необходимо со размерять ск...

Page 154: ...лить в отверстия для свечей зажигания прибл 3 см3 масла Несколько раз провернуть двигатель без свечей за жигания Установить свечи зажига ния KM 85 50 W G Adv Повернуть блокировку ведущей дуги по часовой стрелке блокировка включена KM 85 50 W G Adv Поднять подметающий вал Приподнять боковые щетки Очистить подметающую машину снаружи и внутри Поставить аппарат в защищенном и сухом месте Для предохран...

Page 155: ...бот по техническому и профилактическому обслуживанию машина должна остыть Не прикасаться к горячим узлам на пример к приводному двигателю или системе выхлопа Указание Если прибор опрокидывается назад на буксирную скобу то следует заполнять топливный бак не более чем наполовину Перед очисткой и техническим об служиванием прибора а также перед заменой деталей прибор необходи мо выключить Опасность О...

Page 156: ...лению движения Установить и закрепить новый пово ротный валик Указание При установке нового подме тающего вала следить за положением щетины Обратите внимание в правильном ли положении находятся прямоугольные прижимные планки Они должны пере крывать подметающий вал сверху и сни зу Указание После установки нового под метающего вала необходимо снова от регулировать плоскость подметания Приподнять убо...

Page 157: ...из за износа перердней закраи ны гибкую тягу следует немного ослабить Отпустить контргайку Отрегулировать установочный винт Затянуть контргайку Если результат подметания неудовлет ворительный из за износа уплотнитель ной планки необходимо отрегулировать уплотнительную планку или заменить ее Указание Если прибор опрокидывается назад на буксирную скобу то следует заполнять топливный бак не более чем...

Page 158: ...отнительную планку Затянуть крепление уплотнительной планки 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ До начала замены пылевого фильтра удалить содержимое из резервуара для сбора мусора При работе с фильтро вальной установкой носить маску для защиты от пыли Соблюдайте предпи сания по технике безопасности в от ношении обращения с мелкой пылью Зафиксируйте стояночный тормоз Вынуть бак сбора мусора Удалитьпредохранительныйшп...

Page 159: ...боту заслонки для крупных частиц грязи Проверить пылевой фильтр произвести чистку или заменить Удалить содержимое из резервуара для сбора мусора Заменить уплотнительную планку на емкости для мусора Проверить изношенность уплотнительных планок при необходимости отрегулировать или заменить Плохое качество метения по кра ям Дополнительно отрегулировать опускание боковой щетки Заменить боковые щетки О...

Page 160: ...воздуха без образования росы 0 90 0 90 Значение установлено согласно EN 60335 2 72 Уровень шума Уровень шума дба dB A 75 75 Опасность KpA dB A 3 3 Уровень мощности шума LWA опасность KWA dB A 93 93 Вибрация прибора Значение вибрации рука плечо m s2 2 9 2 9 Опасность K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv Заявление о соответствии ЕС Продукт Подметально всасываю щая машина Тип 1 351 xxx Основн...

Page 161: ...tájékozta tást adnak a veszélytelen üzemeltetés ről Az üzemeltetési útmutatóban szereplő megjegyzések mellett a törvényhozó ál talános biztonsági és balesetvédelmi előírásait is figyelembe kell venni VESZÉLY Veszélyek elkerülés végett az alkatrészek javítását és beépítését csak jóváhagyott szerviz szolgálat végezheti el Csak olyan tartozékokat és alkatrésze ket szabad használni amelyeket a gyártó ...

Page 162: ...agyni a készüléket amíg a motor üzemben van A kezelőszemélyzet csak akkor hagyhatja el a készüléket ha a motort leállították a készüléket vé letlen mozgások ellen biztosították és a rögzítő féket működtették Veszély Sérülésveszély A kipufogógáz kivezető nyílást nem szabad elzárni Tilos a kipufogónyílás fölé hajolni vagy azt megérinteni égési sérülésveszély Tilos megérinteni vagy megfogni a haj tóm...

Page 163: ...er 14 Vezető görgő rögzítőfékkel 15 Oldalkefék 16 Készülék fedél 17 Szűrőtisztítás porszűrőhöz 18 Tolókengyel reteszelés csak Adv változat 1 Indítókötél 2 Seprőhengert felemelni leengedni csak Adv változat 3 Üzemóra számláló csak Adv változat 4 Oldalkefét felemelni leengedni 5 Több funkciós kar 6 Kulcsos kapcsoló 7 Burkolat Kezelési és funkciós elemek 18 17 16 15 14 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 K...

Page 164: ...rmál ben zint A tankot a betöltőcsonk alsó szélétől max 1 cm ig töltse meg A kifolyt üzemanyagot letörölni és a tanksapkát zárni Zárja le a készülék fedelét Megjegyzés A tank tartalma a készülék kb 1 5 órás üzemeltetését teszi lehetővé A motorolaj szintjét ellenőrizni Ellenőrizze a gyújtógyertya dugós kap csolójának szoros illeszkedését Üzemanyag mennyiséget a tankban el lenőrizni Oldalkefét megvi...

Page 165: ...a ron gálódásához vezethet Megjegyzés Optimális tisztítási eredmény elérése érdekében a menetsebességet az adottságoknak megfelelően kell kiválaszta ni Megjegyzés 50 mm magasságú darabok pl italos dobozok felseprésekor rövidebb időre fel kell emelni a durva szemét csapó fedelét Durvaszemét zárófedelének felemelése Kapcsolókart meghúzni a durva szemét csapófedelének felemeléséhez Durva szemét csapó...

Page 166: ...lét A készüléket kívülről nedves enyhe mosólúgba áztatott ronggyal tisztítsa Megjegyzés Ne használjon erős tisztító szereket csak Adv változat Megjegyzés Az üzemóraszámláló jelzi a karbantartási időközök időpontját Megjegyzés Új motor esetén az első 5 üzemóra után olajcsere szükséges Napi karbantartás A motorolaj szintjét ellenőrizni Ellenőrizze a légszűrőt Ellenőrizze a seprőhenger és az oldal se...

Page 167: ...savarni és megtisztí tani Megtisztított vagy új gyújtógyertyát be csavarni Gyújtógyertya dugós csatlakozóját rá húzni Készülék burkolatának kinyitása Üzemanyagbevezetést elzárni A forgógombot az üzemanyagcsap tömlőjére merőlegesen állítsa be A tank és az üzemanyagcsap közötti üzemanyagtömlőt összenyomni A tömlőbilincset az üzemanyagcsapon kioldani Az üzemanyagtömlőt lehúzni Nyissa ki a tanksapkát ...

Page 168: ...ással megegyező irányban A sepréstükör kisebb lesz Az órajárással ellenkező irányban A sepréstükör nagyobb lesz Sepréstükröt ellenőrizni A cserére akkor van szükség ha a sörték kopása következtében a seprés hatásfoka láthatóan lecsökken Megjegyzés Ha a készüléket a tolóken gyelre hátrabillentik akkor az üzemanyag tartály legfeljebb félig lehet megtöltve KM 85 50 W G Adv A tolókengyel reteszelését ...

Page 169: ...ány nem elegendő akkor a tömítőléc el van használódva és ki kell cserélni Hátsó tömítőléc Vegye ki a felsepert anyagok tartályát A tömítőléc rögzítését oldani Cserélje ki a tömítőlécet A tömítőléc rögzítését meghúzni Oldalsó tömítőlécek A tömítőléc rögzítését oldani Cserélje ki a tömítőlécet Új tömítőlécet rácsavarozni és még nem meghúzni A fenéktávolság beállításához 1 2 mm vastag alátétet alátol...

Page 170: ...sapófedelének működését megvizsgálni Porszűrőt megvizsgálni letisztítani vagy kicserélni Ürítse ki a felsepert anyagok tartályát A szeméttartály tömítőprofiljait kicserélni Tömítőlécek elkopását megvizsgálni szükség esetén beállítani vagy kicserélni Rossz seprés perem területeken Oldalkefe leengedés utánállítása Cserélje ki az oldalseprőt Oldalkefét leengedni Az oldalkefe hajtószíját ellenőrizni É...

Page 171: ...tartalom nem harmatozott 0 90 0 90 Az EN 60335 2 72 szerint megállapított értékek Zaj kibocsátás Hangnyomás szint LpA dB A 75 75 Bizonytalanság KpA dB A 3 3 Hangnyomás szint LWA bizonytalanság KWA dB A 93 93 Készülék vibráció Kéz kar vibrációs kibocsátási érték m s2 2 9 2 9 Bizonytalanság K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv EK konformitási nyilatkozat Termék Seprő szívógép Típus 1 351 xxx...

Page 172: ...ch za řízení která jsou na stroji umístěna Štítek na přístroji s varováním a pokyny uvádí důležité pokyny pro bezpečný provoz Kromě pokynů uvedených v návodu k použití je nutné dodržovat všeobecné bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů stanovené zákonem NEBEZPEČÍ Aby nedošlo k ohrožení smí opravy a mon táže náhradních dílů provádět pouze auto rizovaná zákaznická služba Smí se používat...

Page 173: ...acovat děti nebo mladiství Zařízení se nesmí nikdy nechat bez do zoru dokud je motor v chodu Pracov ník obsluhy smí zařízení opustit teprve tehdy když je motor v klidu zařízení je zajištěno proti samovolnému pohybu a je zatažena parkovací brzda Pozor Nebezpečí poranění Výfuk se nesmí zavírat Nad výfukový otvor se nenahýbejte ani do něj nesahejte nebezpečí popálení Hnacího motoru se nedotýkejte ani...

Page 174: ... 14 Vodící kladka s brzdou 15 Postranní metla 16 Kryt přístroje 17 Očišťování pro prachový filtr 18 Uzávěra posuvného ramene pouze varianta Adv 1 Startovací lanko 2 Zvednout spustit zametací válec pouze varianta Adv 3 Počítadlo provozních hodin pouze varianta Adv 4 Zvednout spustit postranní metlu 5 Multifunkční páka 6 klíčový spínač 7 Kryt Ovládací a funkční prvky 18 17 16 15 14 13 12 1 2 3 4 5 6...

Page 175: ...atankuje bezolovnatý normál Nádrž plňte max 1 cm pod dolní hranu plnicího hrdla Utřete přeteklé palivo zavřete uzávěr palivové nádrže Zavřete kapotu zařízení Upozornění Obsah nádrže vystačí na pro voz zařízení po dobu cca 1 5 hodin Zkontrolujte hladinu motorového oleje Zkontrolujte zda je nástrčka zapalovací svíčky řádně upevněná Zkontrolujte množství paliva v nádrži Zkontrolujte postranní metlu Z...

Page 176: ...cího výsledku by měla být rychlost jízdy při způsobena podmínkám Upozornění Mají li být zametány větší kusy do výšky 50 mm např plechovky od nápojů musí se klapka na hrubé nečistoty na krátkou dobu zvednout Zvednout klapku na hrubé nečistoty Zatáhněte za páku ke zvednutí klapky na hrubé nečistoty Spustit klapku na hrubé nečistoty Uvolněte páku ke zvednutí klapky na hrubé nečistoty Upozornění Optim...

Page 177: ...uze varianta Adv Upozornění Počítadlo provozních hodin udává termín intervalů údržby Upozornění U nového motoru je třeba po prvních 5 provozních hodinách provést vý měnu oleje Denní údržba Zkontrolujte hladinu motorového oleje Zkontrolujte vzduchový filtr Kartáčové válce a boční koště zkontro lujte ohledně opotřebení a navinuté pásky Zkontrolujte funkci všech obslužných prvků Údržba každých 25 pro...

Page 178: ...ovací svíčku Našroubujte vyčištěnou nebo novou za palovací svíčku Nasuňte konektor zapalovací svíčky Otevřete kapotu zařízení Uzavřete přívod paliva Otočný knoflík položte příčně k hadici palivového kohoutu Palivovou hadici z nádrže přitlačte k pa livovému kohoutu Uvolněte hadicovou sponu u palivové ho kohoutu Sejměte palivovou hadici Otevřete palivový uzávěr Palivovou hadici přidržte nad vhodnou ...

Page 179: ...Ve směru pohybu hodinových ručiček sběrný prostor se zmenšuje Proti směru pohybu hodinových ruči ček sběrný prostor se zvětšuje Zkontrolujte zametací zrcátko Výměna je nutná když se výsledky zame tání v důsledku opotřebení žíní viditelně zhoršují Upozornění Pokud je přístroj překlopen dozadu na posuvné rameno smí být pali vová nádrž naplněna pouze z poloviny KM 85 50 W G Adv Otočte uzávěrou posuvn...

Page 180: ...eřízení je těsnicí lišta opo třebovaná a je třeba ji vyměnit Zadní těsnící lišta Vyjměte nádobu na nametené nečisto ty Povolte upevnění těsnicí lišty Vyměňte těsnící lištu Přitáhněte upevnění těsnicí lišty Postranní těsnící lišty Povolte upevnění těsnicí lišty Vyměňte těsnící lištu Našroubujte novou těsnicí lištu ještě ji však nedotahujte Dolů vsuňte podložku o síle 1 2 mm kterou se nastaví vzdále...

Page 181: ...stěte nebo vyměňte prachový filtr Vyprázdněte nádobu na nametené nečistoty Výměna těsnění nádoby na nametené nečistoty Zkontrolujte zda nejsou opotřebené těsnící lišty v případě nutnosti je nastavte nebo vyměňte Špatné zametání na okrajích Nastavení spouštění postranní metly Vyměňte boční košťata Spuštění postranní metly Kontrola hnacího řemene postranní metly Informujte zákaznickou službu firmy K...

Page 182: ...ku Hladina akustického tlaku LpA dB A 75 75 Kolísavost KpA dB A 3 3 Hladina akustického výkonu LWA Kolísavost KWA dB A 93 93 Přístrojové vibrace Hodnota vibrace ruka paže m s2 2 9 2 9 Kolísavost K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv Prohlášení o shodě pro ES Výrobek zametací stroj s odsávacím zařízením Typ 1 351 xxx Příslušné směrnice ES 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES 2000 14 ES Použité...

Page 183: ...la delovnih priprav ki so nameščena na napravi Na stroju pritrjene tablice z opozorili in navodili vsebujejo pomembna navodila za varno obratovanje Poleg opozoril v navodilu za obratova nje se morajo upoštevati splošni varno stni predpisi in predpisi zakonodajalca o preprečevanju nesreč NEVARNOST Za preprečitev nevarnosti sme popravila in vgradnjo nadomestnih delov izvajati zgolj avtoriziran upora...

Page 184: ...nadzora Upravljalec sme stroj zapustiti šele ko je motor zausta vljen stroj zavarovan proti nehotenemu premikanju in fiksirna zavora aktivirana Nevarnost Nevarnost poškodb Izpušna odprtina ne sme biti zaprta Ne nagibajte se preko odprtine za izpu šne pline in ne posegajte vanjo nevar nost opeklin Pogonskega motorja se ne smete doti kati ali ga prijemati nevarnost opeklin Pri obratovanju aparata v ...

Page 185: ...ksirno zavoro 15 Stranko omelo 16 Pokrov naprave 17 Čiščenje filtra za filter za prah 18 Zapora potisnega stremena le Adv varianta 1 Žica zaganjalnika 2 Dviganje spuščanje pometalnega valja le Adv varianta 3 Števec obratovalnih ur le Adv varianta 4 Dviganje spuščanje stranskega omela 5 Multifunkcijska ročica 6 Ključno stikalo 7 Pokrov Upravljalni in funkcijski elementi 18 17 16 15 14 13 12 1 2 3 4...

Page 186: ...in Rezervoar napolnite maksimalno do 1 cm pod spodnjim robom polnilnega na stavka Obrišite prelito gorivo in zaprite zama šek rezervoarja Zaprite pokrov naprave Opozorilo Vsebina rezervoarja zadošča za ca 1 5 urno delovanje aparata Preverite nivo motornega olja Preverite trdno nasedanje vtiča za vži galno svečko Preverite količino goriva v rezervoarju Preverite stransko omelo Preverite pometalni v...

Page 187: ...rakov žic ali podobnega ker to lahko povzroči poškod be pometalne mehanike Opozorilo Za dosego optimalnega čistil nega učinka se mora hitrost vožnje prilago diti pogojem Opozorilo Za pometanje večjih delov do višine 50 mm npr pločevink je potrebno za kratek čas dvigniti loputo za večjo uma zanijo Dvignite loputo za večjo umazanijo Potegnite ročico za dviganje lopute za večjo umazanijo Spustite lop...

Page 188: ... agresivnih či stilnih sredstev le Adv varianta Opozorilo Števec obratovalnih ur nakazu je trenutek intervalov vzdrževanja Opozorilo Pri novem motorju je po prvih 5 obratovalnih urah potrebna menjava olja Dnevno vzdrževanje Preverite nivo motornega olja Preverite zračni filter Preverite obrabo in morebiti zvite trako ve na pometalnem valju in stranskem omelu Preverite funkcije vseh upravljalnih el...

Page 189: ...očistite Uvijte očiščeno ali novo svečko Nataknite vtič za vžigalno svečko Odprite pokrov ohišja Zapirite dovod goriva Vrtljiv gumb nastavite prečno na gibko cev pipe za gorivo Gibko cev za gorivo od rezervoarja do pipe za gorivo stisnite skupaj Odvijte objemko gibke cevi na pipi za gorivo Odvijte gibko cev za gorivo Odprite zamašek rezervoarja Gibko cev za gorivo držite na ustrezno prestrezno pos...

Page 190: ... poveča Preverite ogledala za pometanje Menjava je potrebna če zaradi obrabe kr tače rezultat čiščenja vidno popusti Opozorilo Če se naprava nagne nazaj na potisno streme sme biti rezervoar za gori vo napolnjen največ do polovice KM 85 50 W G Adv Zaporo potisnega stremena zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca zapo ra je sproščena Zaprite pipo za gorivo Snemite zbiralnik smeti Stroj nagnite na...

Page 191: ...ti Odvijte pritrditve tesnilne lestve Zamenjajte tesnilno letev Pritegnite pritrditev tesnilne lestve Stranske tesnilne letve Odvijte pritrditve tesnilne lestve Zamenjajte tesnilno letev Privijte novo tesnilno letev in še ne pri tegnite Spodaj potisnite podlogo z debelino 1 2 mm da nastavite talni razmak Tesnilno letev naravnajte Pritegnite pritrditev tesnilne lestve 몇 OPOZORILO Pred začetkom menj...

Page 192: ...er za prah ga očistite ali zamenjajte Izpraznite zbiralnik smeti Zamenjajte tesnilni profil na zbiralniku smeti Preverite obrabo tesnilnih letev po potrebi jih nastavite ali zamenjajte Slabo pometanje ob robovih Nastavlite spuščanje stranskega omela Zamenjajte stransko omelo Spuščanje stranskega omela Preverite pogonski jermen stranskega omela Obvestite uporabniški servis podj Kärcher Dviganje str...

Page 193: ...a Nivo hrupa LpA dB A 75 75 Negotovost KpA dB A 3 3 Nivo hrupa ob obremenitviLWA negotovost KWA dB A 93 93 Vibracije naprave Vrednost vibracij dlan roka m s2 2 9 2 9 Negotovost K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv ES izjava o skladnosti Proizvod Pometalno sesalni stroj Tip 1 351 xxx Zadevne ES direktive 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES 2000 14 ES Uporabljene usklajene norme EN 60335 1 EN...

Page 194: ...z instrukcji obsługi i przepisów bezpie czeństwa umieszczonych na urządze niu z wyposażeniem roboczym Umieszczone na urządzeniu tabliczki ostrzegawcze zawierają ważne wska zówki dotyczące bezpiecznej eksploa tacji Oprócz wskazówek zawartych w in strukcji obsługi należy przestrzegać ogólnych obowiązujących przepisów dotyczących bezpieczeństwa i zapobie gania wypadkom NIEBEZPIECZEŃSTWO Aby wykluczyć...

Page 195: ... silnik Osoba obsługująca może dopie ro wówczas opuścić urządzenie gdy silnik zostanie zatrzymany urządzenie zabezpieczone przed niezamierzonym wprawieniem w ruch i założony hamu lec postojowy Niebezpieczeństwo Ryzyko obrażeń Nie wolno zamykać otworu wydecho wego Nie pochylać się nad otworem wyde chowych i nie chwytać go niebezpie czeństwo poparzenia Nie dotykać silnika napędowego nie bezpieczeńst...

Page 196: ...e z ha mulcem postojowym 15 Miotła boczna 16 Pokrywa urządzenia 17 Oczyszczanie filtra pyłowego 18 Blokada uchwytu prowadzącego Tylko wariant Adv 1 Lina rozrusznika 2 Podnoszenie opuszczanie walca za miatającego Tylko wariant Adv 3 Licznik czasu pracy Tylko wariant Adv 4 Podnoszenie opuszczanie bocznej miotły 5 Dźwignia wielofunkcyjna 6 Stacyjka 7 Osłona Elementy urządzenia 18 17 16 15 14 13 12 1 ...

Page 197: ...w pomieszczeniach za mkniętych Palenie tytoniu i używanie otwartego ognia jest zabronione Uważać aby paliwo nie dostało się na gorące powierzchnie Wyłączyć silnik Otworzyć pokrywę urządzenia Otworzyć wlew zbiornika paliwa Tankować benzynę zwykłą bezołowio wą Zbiornik napełniać do maksymalnie 1 cm poniżej dolnej krawędzi króćca wle wowego Wytrzeć przelane paliwo i zamknąć wlew paliwa Zamknąć pokryw...

Page 198: ...h prze szkodach o wysokości ponad 30 mm Przeszkody należy przejeżdżać wy łącznie przy użyciu odpowiedniej ram py Niebezpieczeństwo Ryzyko obrażeń Gdy klapa na duże śmieci jest otwarta walec zamiatający może wy rzucać kamienie lub żwir do przodu Uwa żać aby nie stwarzać zagrożenia dla osób zwierząt lub przedmiotów OSTROŻNIE Nie zgarniać taśm pakowych drutów itp ponieważ może to spowodować uszkodze ...

Page 199: ...ek zegara blokada jest zablokowana KM 85 50 W G Adv Podnieść walec zamiatający Podnieść boczną miotłę Oczyścić zamiatarkę wewnątrz i na ze wnątrz Odstawić urządzenie w osłoniętym i su chym miejscu W celu zabezpieczenia przed nieza mierzonym włączeniem wyłącznik klu czykowy przekręcić do pozycji 0 i wy jąć kluczyk Zamocowac osłonę Naprawy mogą być wykonywane wy łącznie przez autoryzowane placówki s...

Page 200: ...jwcześniej po 5 minutach od wyłą czenia silnika Otworzyć pokrywę urządzenia Wykręcić bagnet pomiarowy Wytrzeć i włożyć bagnet pomiarowy oleju Wykręcić bagnet pomiarowy Odczytać poziom oleju Poziom oleju musi znajdować się mię dzy znacznikiem MIN a MAX Jeśli poziom oleju jest niższy od znacz nika MIN uzupełnić olej silnikowy Nie wypełniać silnika olejem powyżej znacznika MAX Wlać olej silnikowy prz...

Page 201: ...ego walca zamiatającego należy wyregulować po ziom zamiatania Podnieść zamiatarkę z przodu i wje chać na równe i gładkie podłoże pokry te widoczną warstwą pyłu lub kredy Zablokować hamulec postojowy Włączyć walec zamiatający na ok 15 30 sekund Podnieść zamiatarkę z przodu i zjechać na bok Ślad na zamiecionej powierzchni ma kształt równomiernego prostokąta o szero kości 30 40 mm NIEBEZPIECZEŃSTWO N...

Page 202: ...tania jest gorszy np gdy ze względu na zużycie listw uszczelniają cych trzeba na nowo ustawić wzgl wymie nić listwy uszczelniające Wskazówka Gdy urządzenie przesuwane jest do tyłu na pałąk przesuwny zbiornik paliwa może być wypełniony najwyżej do połowy KM 85 50 W G Adv Kręcić blokadą uchwytu regulacyjnego w kierunku przeciwnym do ruchu wska zówek zegara blokada jest zwolniona Zamknąć kurka paliwa...

Page 203: ...j 몇 OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do wymiany filtra pyłu opróżnić zbiornik śmieci Podczas prac przy instalacji filtrującej nosić maskę przeciwpyłową Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa dot obchodzenia się z drobnymi pyłami Zablokować hamulec postojowy Wyjąć zbiornik śmieci Usunąć zawleczkę zabezpieczającą drążka wibratora Wyjąć drążek Wykręcić śruby Usunąć ramę blaszaną Wymienić filtr pyłu Ws...

Page 204: ...anie klapy na duże śmieci Sprawdzić oczyścić lub wymienić filtr pyłu Opróżnić zbiornik śmieci Wymienić kształtkę uszczelniającą przy zbiorniku śmieci Skontrolować zużycie listew uszczelniających w razie potrzeby wyregulować lub wymienić Niedokładne zamiatanie na krawę dziach Wyregulować mechanizm opuszczanie miotły bocznej Wymienić miotły boczne Opuścić miotłę boczną Sprawdzić pas napędowy miotły ...

Page 205: ...su Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 75 75 Niepewność pomiaru KpA dB A 3 3 Poziom mocy akustycznej LWA Niepewność pomiaru KWA dB A 93 93 Drgania urządzenia Drgania przenoszone przez kończyny górne m s2 2 9 2 9 Niepewność pomiaru K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv Deklaracja zgodności UE Produkt Zamiatarka odkurzająca Typ 1 351 xxx Obowiązujące dyrektywy WE 2006 42 WE 2009 127 WE 200...

Page 206: ...lizarea în condiţii de siguranţă În afară de indicaţiile din instrucţiunile de utilizare este necesar să fie luate în considerare şi prescripţiile generale pri vind protecţia muncii şi prevenirea acci dentelor de muncă emise de organele de reglementare PERICOL Pentru a evita pericolele reparaţiile şi mon tarea pieselor de schimb se vor efectua doar de către serviciul clienţi autorizat Vor fi utili...

Page 207: ...esupravegheat în timp ce motorul este în funcţiune Ope ratorul poate părăsi aparatul abia după ce motorul a fost oprit aparatul a fost asigurat contra mişcărilor nedorite şi a fosta acţionată frâna de imobilizare Pericol Pericol de accidentare Nu este permisă obturarea orificiului de evacuare a gazelor Nu vă aplecaţi deasupra orificiului de evacuare a gazelor şi nu puneţi mâna pe acesta pericol de...

Page 208: ... frână de imobilizare 15 Mătură laterală 16 Capacul aparatului 17 Sistem de curăţare pentru filtrul de praf 18 Dispozitiv de blocare a mânerului de deplasare Numai varianta Adv 1 Cablu de pornire 2 Ridicarea coborârea cilindrului de mă turare Numai varianta Adv 3 Contor ore de funcţionare Numai varianta Adv 4 Ridicarea coborârea măturii laterale 5 Mâner multifuncţional 6 Comutator cu cheie 7 Capac...

Page 209: ... când nivelul ajunge la 1 cm sub marginea inferioară a ştuţului de alimentare Ştergeţi combustibilul vărsat şi închideţi capacul rezervorului Închideţi capacul aparatului Indicaţie Conţinutul rezervorului ajunge pentru funcţionarea aparatului timp de circa 1 5 ore Verificaţi nivelul uleiului de motor Verificaţi fixarea fişei de bujie Verificaţi cantitatea de carburanţi din rezervor Verificaţi mătu...

Page 210: ...Notă Pentru a atinge un rezultat optim de curăţare viteza de deplasare trebuie adap tată la condiţiile existente Indicaţie Pentru măturarea obiectelor mai mari de o înălţime de până la 50 mm de ex cutii de conservă clapeta pentru mur dăria grosieră trebuie ridicată pentru scurt timp Ridicarea clapetei pentru murdărie grosie ră Trageţi mânerul pentru ridicarea clape tei pentru murdăria grosieră Cob...

Page 211: ...ă se facă cu furtunul sau cu jet de apă la presiune înaltă pericol de scurtcircuit sau alte deteriorări Pericol Pericol de accidentare Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului şi ochelari de protecţie Se deschide capacul aparatului Curăţaţi aparatul cu o cârpă Curăţaţi aparatul cu aer comprimat Închideţi capacul aparatului Curăţaţi aparatul la exterior cu o cârpă umedă îmbibată cu soluţie de ...

Page 212: ...apitolul Date tehni ce Înşurubaţi joja la loc Aşteptaţi cel puţin 5 minute Verificaţi nivelul uleiului de motor Scoateţi capacul de închidere Îndepărtaţi cartuşul filtrului Introduceţi cartuşul nou de filtru Lamelele filtrului trebuie să fie poziţio nate în direcţia capacului de închidere Puneţi la loc capacul de închidere Scoateţi afară fişa bujiei Deşurubaţi bujia şi curăţaţi o Înşurubaţi bujia ...

Page 213: ...urare KM 85 50 W G Adv Indicaţie Dacă suprafaţa de măturare este prea mică şi cablul bowden este tensi onat atunci când cilindrul de măturare este coborât trebuie reglat cablul bowden Setarea zonei de măturat la cablul bowden Verificaţi zona de măturare Reglarea lăţimii zonei de măturare KM 85 50 W G 1 Cap hidraulic Acţionaţi capul hidraulic În direcţia acelor de ceasornic zona de măturare este re...

Page 214: ... de etanşare Ridicaţi aparatul şi deplasaţi l înainte pe o distanţă scurtă Reglaţi distanţa barei de etanşare faţă de pământ astfel încât să se plaseze spre spate după un momentuum de 10 15 mm Indicaţie Dacă zona setată nu mai este suficientă bara de etanşare este uzată şi trebuie înlocuită Bara de etanşare din spate Scoateţi rezervorul de mizerie Slăbiţi fixarea barei de etanşre Înlocuirea barei ...

Page 215: ...ei pentru murdărie grosieră Verificaţi curăţaţi sau înlocuiţi filtrul de praf Goliţi rezervorul de mizerie Înlocuiţi profilul de etanşare de la rezervorul de murdărie Verificaţi uzura barelor de etanşare iar dacă este necesar acestea se reglează sau se înlocuiesc Măturarea nu se face bine pe mar gini Reglaţi coborârea măturii laterale Înlocuiţi mătura laterală Coborâţi mătura laterală Verificaţi c...

Page 216: ...ns 0 90 0 90 Valori determinate conform EN 60335 2 72 Emisia de zgomote Nivel de zgomot LpA dB A 75 75 Nesiguranţă KpA dB A 3 3 Nivelul puterii energiei LWA nesiguranţă KWA dB A 93 93 Vibraţii aparat Valoarea vibraţiei mână braţ m s2 2 9 2 9 Nesiguranţă K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv Declaraţie de conformitate CE Produs Maşină de măturat şi aspirat Tip 1 351 xxx Directive EG respecta...

Page 217: ...pra covných zariadení namontovaných na prístroji Štítky s varovaním a upozornením umiestnené na stroji podávajú dôležité pokyny pre bezpečnú prevádzku Popri pokynoch v návode na obsluhu je potrebné zohľadniť aj všeobecné bez pečnostné predpisy vyplývajúce zo zá konov NEBEZPEČENSTVO Aby sa zabránilo vzniku nebezpečných si tuácií môže opravy a výmenu náhradných dielov prístroja vykonávať len autoriz...

Page 218: ...bez do zoru kým je motor v činnosti Obsluha môže prístroj opustiť až po vypnutí mo tora po zaistení stroja proti neúmysel nému pohybu a po zabrzdení ručnej brzdy Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo poranenia Otvor na odvod spalín nesmie byť uzav retý Nenahýbať sa nad otvor na odvod spa lín alebo sa ho nedotýkať Nebezpe čenstvo popálenia Nedotýkať sa hnacieho motora alebo ho nechytať Nebezpečenstvo popál...

Page 219: ...ou brzdou 15 Bočná kefa 16 Kryt prístroja 17 Čistenie prachového filtra 18 Zablokovanie posuvného ramena len u varianty Adv 1 Spúšťacie lanko 2 Zdvihnutie alebo spustenie zametacie ho valca len u varianty Adv 3 Počítadlo prevádzkových hodín len u varianty Adv 4 Zdvihnutie alebo spustenie bočnej met ly 5 Viacfunkčná páka 6 Kľúčikový vypínač 7 Kryt Ovládacie a funkčné prvky 18 17 16 15 14 13 12 1 2 ...

Page 220: ...naplňte maximálne do 1 cm pod spodnú hranu hrdla plniaceho otvoru Palivo ktoré pretieklo utrite a nádrž uzavrite Uzavrieť kryt prístroja Upozornenie Obsah nádrže postačuje na prevádzku prístroja asi 1 5 hodiny Skontrolovať stav motorového oleja Skontrolujte pevné dosadnutie zástrčky zapaľovacej sviečky Skontrolujte množstvo paliva v nádrži Skontrolujte bočnú metlu Skontrolujte zametací valec Vyčis...

Page 221: ...o štrk smerom dopredu Dbajte na to aby nedošlo k ohrozeniu osôb zvierat alebo predmetov UPOZORNENIE Nezametať žiadne baliace pásky drôty apod lebo môže dôjsť k poškodeniu me chaniky zametania Upozornenie Aby ste dosiahli optimálny výsledok čistenia mali by ste rýchlosť jaz dy prispôsobiť daným podmienkam Upozornenie Pri zametaní väčších častí do výšky 50 mm napr plechoviek od nápo jov sa musí krát...

Page 222: ...eúmyselnému spusteniu do prevádzky otočte kľúčový vypínač do polohy 0 a vytiahnite kľúč Nasaďte kryt Opravy smú vykonávať iba schválené servisy alebo odborníci v tomto odbore ktorí sú dôkladne oboznámení so všet kými relevantnými bezpečnostnými predpismi Prenosné priemyselne použité prístroje podliehajú bezpečnostnému preskúša niu podľa VDE 0701 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo poškodenia Čistenie stroj...

Page 223: ... Ak je stav oleja pod označením MIN doplňte motorový olej Motor nenapĺňajte nad značku MAX Do plniaceho hrdla nalejte motorový olej Druh oleja pozri kapitolu Technické údaje Opäť zasuňte olejovú mierku Počkať minimálne 5 minút Skontrolovať stav motorového oleja Nebezpečenstvo Nebezpečie popálenia horúcim olejom Motor nechajte vychladnúť Otvorte kryt kapotu stroja Vyskrutkovať olejovú mierku Motoro...

Page 224: ...ára pravidel ný pravouholník ktorý je široký 30 40 mm NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo popálenia Pri všetkých prácach v tomto priestore je nutné dbať na to aby bola rúra odvádzania plynov ochla dzovaná Nastavte šírku pracovnej plochy KM 85 50 W G Adv Upozornenie Ak je rozsah zametanej ob lasti príliš malý a bowden je pri zníženom zametacom valci napnutý musí sa bowde nové lanko dodatočne nastaviť Na ...

Page 225: ...nie nastavte a posuňte po krát kej dráhe smerom dopredu Odstup tesniacej lišty od podlahy na stavte tak aby sa rozpínala po celej šír ke 10 15 mm smerom dozadu Upozornenie Ak už nie je rozsah presta venia dostatočný tesniaca lišta je opotre bovaná a musí sa vymeniť Zadná tesniaca lišta Odoberte nádobu na smeti Uvoľnite upevnenie tesniacej lišty Tesniacu lištu vymeňte Dotiahnite upevnenie tesniacej...

Page 226: ... čistenie alebo výmena prachového filtra Vyprázdnite nádobu na smeti Vymeniť tesniaci profil na nádobe na nečistoty Kontrola tesniacich líšt či nie sú opotrebované v prípade potreby nastaviť alebo vymeniť Nesprávne zametanie na okraji Nastavenie spúšťania bočnej metly Výmena bočnej kefy Spustenie bočnej kefy na zem Kontrola remeňa pohonu bočnej kefy Informovať servis KÄRCHER Zdvíhanie bočnej metly...

Page 227: ... hluku Hlučnosť LpA dB A 75 75 Nebezpečnosť KpA dB A 3 3 Hlučnosť LWA nebezpečnosť KWA dB A 93 93 Vibrácie zariadenia Hodnota vibrácií v ruke ramene m s2 2 9 2 9 Nebezpečnosť K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv Vyhlásenie o zhode s normami EÚ Výrobok Zametací vysávač Typ 1 351 xxx Príslušné Smernice EÚ 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES 2000 14 ES Uplatňované harmonizované normy EN 60335 ...

Page 228: ...tite svoga prodavača Pročitajte i pridržavajte se uputa za rad kao i sigurnosnih naputaka koji se tiču radnih komponenti postavljenih na uređaj Natpisi na stroju pružaju važne naputke za siguran rad Uz instrukcije ovih uputa za rad moraju se poštivati opći sigurnosni propisi i pro pisi o sprječavanju nezgoda zakono davnog tijela OPASNOST Radi sprječavanja opasnosti popravke i ugradnju pričuvnih di...

Page 229: ...a ne smije ostaviti bez nadzora Rukova telj smije napustiti uređaj tek nakon što je isključio motor osigurao uređaj od nehotičnog pokretanja i zakočio pozicij sku kočnicu Opasnost Opasnost od ozljeda Otvor za ispušne plinove ne smije biti zatvoren Ne naginjite se nad otvor za ispušne pli nove i ne sežite u njega opasnost od opeklina Ne dodirujte pogonski motor opasnost od opeklina Pri radu uređaja...

Page 230: ...Valjak za metenje 14 Kotačić s pozicijskom kočnicom 15 Bočna metla 16 Poklopac uređaja 17 Čišćenje filtra za prašinu 18 Zasun potisne ručice samo izvedba Adv 1 Potezno uže 2 Podizanje spuštanje valjka za metenje samo izvedba Adv 3 Brojač sati rada samo izvedba Adv 4 Podizanje spuštanje bočne metle 5 Višenamjenska poluga 6 Prekidač s ključem 7 Poklopac Komandni i funkcijski elementi 18 17 16 15 14 ...

Page 231: ... normalni bezolovni benzin Spremnik za gorivo napunite maksimal no do 1 cm ispod donjeg ruba nastavka za punjenje Prebrišite preliveno gorivo i zatvorite zaklopac spremnika Zatvorite poklopac motora Napomena Prihvatni volumen spremnika dovoljan je za rad uređaja u trajanju od oko 1 5 h Provjerite razinu motornog ulja Provjerite pričvršćenost utikača svjeći ce Provjerite količinu goriva u spremniku...

Page 232: ...nizam za me tenje Napomena Za postizanje optimalnog re zultata čišćenja brzinu kretanja treba prila goditi uvjetima rada Napomena Za sakupljanje većih predme ta visine do 50 mm kao što su primjerice li menke neophodno je nakratko podići za sun za grubu prljavštinu Podizanje zasuna za grubu prljavštinu Povucite polugu za podizanje zasuna za grubu prljavštinu Spuštanje zasuna za grubu prljavštinu Pu...

Page 233: ... opasnost od kratkih spoje va ili drugih oštećenja Opasnost Opasnost od ozljeda Nosite masku za za štitu od prašine i zaštitne naočale Otvorite poklopac uređaja Stroj prebrišite krpom Ispušite ga komprimiranim zrakom Zatvorite poklopac motora Stroj prebrišite vlažnom krpom nato pljenom u otopinu blagog sredstva za pranje Napomena Nemojte koristiti nagrizajuća sredstva za čišćenje samo izvedba Adv ...

Page 234: ...otorno ulje kroz nastavak za ulijevanje ulja Vrsta ulja vidi poglavlje Tehnički poda ci Šipku za mjerenje ulja ponovo zavijte unutra Pričekajte najmanje 5 minuta Provjerite razinu motornog ulja Skinite zaklopac Izvadite filtarski uložak Umetnite novi filtarski uložak Filtarske lamele moraju pokazivati u smjeru zaklopca Namjestite zaklopac Izvucite utikač svjećice Odvijte i očistite svjećicu Uvijte...

Page 235: ...den po teznoj žici Provjerite profil metenja Namještanje širine profila metenja KM 85 50 W G 1 Podešivač Okretanje podešivača U smjeru kazaljke sata Profil metenja se smanjuje Suprotno smjeru kazaljke sata Profil metenja se povećava Provjerite profil metenja Zamjena je neophodna ukoliko uslijed ha banja čekinja rezultat čišćenja biva primjet no lošiji Napomena Kada se uređaj nagne unatrag na potis...

Page 236: ... dostatno brtvena letvica je istro šena i mora se zamijeniti Stražnja brtvena letvica Izvadite spremnik nakupljene prljavšti ne Otpustite pričvrsnik brtvene letvice Zamijenite brtvenu letvicu Zategnite pričvrsnik brtvene letvice Bočne brtvene letvice Otpustite pričvrsnik brtvene letvice Zamijenite brtvenu letvicu Navijte novu brtvenu letvicu ali ju ne mojte još zatezati Za podešavanje razmaka od t...

Page 237: ...jerite očistite ili zamijenite filtar za prašinu Ispraznite spremnik nakupljene prljavštine Zamijenite brtveni profil na spremniku nakupljene prljavštine Provjerite pohabanost brtvenih letvica po potrebi ih podesite ili zamijenite Loše metenje po rubovima Podesite spuštanje bočne metle Zamijenite bočnu metlu Spustite bočnu metlu Provjerite pogonski remen bočne metle Obavijestite Kärcher servisnu s...

Page 238: ...pA dB A 75 75 Nepouzdanost KpA dB A 3 3 Razina zvučne snage LWA nepouzdanost KWA dB A 93 93 Vibracije uređaja Vrijednost vibracije na ruci m s2 2 9 2 9 Nepouzdanost K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv EZ izjava o usklađenosti Proizvod Stroj za metenje s usisava njem Tip 1 351 xxx Odgovarajuće smjernice EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ Primijenjene usklađene norme EN 60335 ...

Page 239: ...tite svog prodavca Pročitajte i pridržavajte se uputstva za rad kao i sigurnosnih napomena koji se tiču radnih komponenti postavljenih na uređaj Natpisi na uređaju pružaju važne napomene za bezopasan rad Osim ovih napomena u uputstvu za rad moraju se uvažavati i opšte sigurnosne napomene kao i zakonski propisi o zaštiti na radu OPASNOST U cilju sprečavanja opasnosti popravke i ugradnju rezervnih d...

Page 240: ...e ostaviti bez nadzora Vozač sme da napusti uređaj tek nakon što je isključio motor osigurao uređaj od nehotičnog pokretanja i zakočio pozicionu kočnicu Opasnost Opasnost od povreda Otvor za izduvne gasove ne sme da bude zatvoren Ne naginjite se nad otvor za izduvne gasove i ne zahvatajte u njega opasnost od opekotina Ne dodirujte pogonski motor opasnost od opekotina Pri radu uređaja u zatvorenim ...

Page 241: ...ak za metenje 14 Točkić sa pozicionom kočnicom 15 Bočna metla 16 Poklopac uređaja 17 Čišćenje filtera za prašinu 18 Blokada potisne ručke samo Adv varijanta 1 Potezno uže 2 Podizanje spuštanje valjka za metenje samo Adv varijanta 3 Brojač radnih sati samo Adv varijanta 4 Podizanje spuštanje bočne metle 5 Višenamenska poluga 6 Prekidač sa ključem 7 Poklopac Komandni i funkcioni elementi 18 17 16 15...

Page 242: ...o Ulijte normalni bezolovni benzin Rezervoar za gorivo napunite maksimalno do 1 cm ispod donje ivice nastavka za punjenje Prebrišite preliveno gorivo i zatvorite poklopac rezervoara Zatvorite poklopac motora Napomena Zapremina rezervoara za gorivo je dovoljna za rad uređaja u trajanju od oko 1 5 h Proverite nivo motornog ulja Proverite pričvršćenost utikača svećice Proverite količinu goriva u reze...

Page 243: ...a treba prilagoditi uslovima rada Napomena Za sakupljanje većih predmeta visine do 50 mm kao što su na primer limenke neophodno je nakratko podići zaklopku za grubu prljavštinu Podizanje zaklopke za grubu prljavštinu Povucite polugu za podizanje zaklopke za grubu prljavštinu Spuštanje zaklopke za grubu prljavštinu Pustite polugu za podizanje zaklopke za grubu prljavštinu Napomena Optimalan rezulta...

Page 244: ...i ukazuje na vremena kada treba vršiti radove na održavanju Napomena Kod novog motora je preporučljivo da se ulje zameni nakon prvih 5 sati rada Svakodnevno održavanje Proverite nivo motornog ulja Proverite filter za vazduh Proverite pohabanost valjka za metenje i bočnih metli i da u njima nema upletenih traka Proverite ispravnost svih komandnih elemenata Održavanje svakih 25 sati rada Očistite fi...

Page 245: ...Odvijte i očistite svećicu Uvijte očišćenu ili novu svećicu Nataknite utikač svećice Otvorite poklopac uređaja Zatvorite dovod goriva Postavite podešivač poprečno u odnosu na crevu ventila za gorivo Crevom za gorivo spojite rezervoar sa ventilom za gorivo Skinite obujmicu creva sa ventila za gorivo Izvucite crevo za gorivo Otvorite zatvarač rezervoara za gorivo Držite crevo za gorivo nad odgovaraj...

Page 246: ...ja KM 85 50 W G 1 Podešivač Okretanje podešivača U smeru kazaljke sata Profil metenja se smanjuje Suprotno smeru kazaljke sata Profil metenja se povećava Proverite profil metenja Zamena je neophodnoa ukoliko usled habanja čekinja rezultat čišćenja postaje primetno lošiji Napomena Kada se uređaj nagne unazad na potisnu ručku rezervoar za gorivo sme biti napunjen najviše do pola KM 85 50 W G Adv Blo...

Page 247: ...a i da se mora zameniti Zadnja zaptivna letvica Izvadite posudu za nakupljenu prljavštinu Otpustite pričvrsnik zaptivne letvice Zamenite zaptivnu letvicu Zategnite pričvrsnik zaptivne letvice Bočne zaptivne letvice Otpustite pričvrsnik zaptivne letvice Zamenite zaptivnu letvicu Navijte novu zaptivnu letvicu ali je nemojte još zatezati Za podešavanje rastojanja od podloge podmetnite podlošku deblji...

Page 248: ...overite očistite ili zamenite filter za prašinu Ispraznite posudu za nakupljenu prljavštinu Zamenite zaptivni profil na posudi za prljavštinu Proverite pohabanost zaptivnih letvica po potrebi ih podesite ili zamenite Loše metenje po ivicama Podesite deo za spuštanje bočne metle Zamenite bočnu metlu Spustite bočnu metlu Proverite pogonski remen bočne metle Obavestite Kärcher servisnu službu Deo za ...

Page 249: ...čnog pritiska LpA dB A 75 75 Nepouzdanost KpA dB A 3 3 Nivo zvučne snage LWA nepouzdanost KWA dB A 93 93 Vibracije uređaja Vrednost vibracije na ruci m s2 2 9 2 9 Nepouzdanost K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv Izjava o usklađenosti sa propisima EZ Proizvod Mašina za metenje sa usisavanjem Tip 1 351 xxx Odgovarajuće EZ direktive 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ Primenjene us...

Page 250: ...да уведомете магазина от който сте закупили уреда Прочетете упътването за работа и указанията за безопасност на поста вените на уреда приспособления за работа и ги спазвайте Предупредителните и указателните табелки на уреда дават важни напът ствия за безопасна работа Освен указанията в ръководството за експлоатация трябва да се спаз ват и общите нормативни предписа ния за безопасност и предпазване...

Page 251: ...за експло атацията му и които са доказали спо собностите си за работа с него и са натоварени изрично с използването му Уредът не трябва да се използва от деца и младежи Уредът никога не трябва да се оста вя без надзор докато моторът рабо ти Обслужващото лице може да на пуска уреда едва тогава когато мо торът е угаснал уредът е осигурен против непреднамерени движения и е задействана застопоряващата...

Page 252: ...ещи колела със застопоряваща спирачка 15 Странични метли 16 Капак на уреда 17 Почистване на филтъра за прах 18 Блокировка на плъзгащите скоби само вариант Adv 1 Въже на стартера 2 Метящ валяк повдигане сваляне само вариант Adv 3 Брояч на работните часове само вариант Adv 4 Странични метли повдигане сваляне 5 Многофункционален лост 6 Ключов прекъсвач 7 Капак Обслужващи и функционални елементи 18 17...

Page 253: ...а на уреда Да се отвори капачката за зарежда не Да се зарежда Нормален безоловен бензин Резервоара да се пълни максимум до 1 см под долния ръб на гърлови ната за пълнене Да се избърше изтеклото навън гори во и да се затвори капачката за за реждане Затворете капака на уреда Указание Съдържанието на резерво ара стига за работа на уреда от около 1 5 часа Да се провери нивото на моторното масло Провер...

Page 254: ...но и внимателно в посока напред Минаване върху стоящи на место пре пятствия над 30 мм Може да се преминава върху препят ствията само с помощта на подходя ща рампа Опасност Опасност от нараняване При отворен клапан за груби отпадъци метящият валяк може да изхвърли напред камъни или чакъл Внимавайте да не се за страшават хора животни или предме ти ПРЕДПАЗЛИВОСТ Да не се метат ленти за опаковане тел ...

Page 255: ...я на производи теля на мотора Ако машината за метене няма да се из ползва по дълго време моля да се спа зят следните точки Метачната машина се поставя върху равна плоскост Да се изключи мотора Да се блокира застопоряващата спи рачка Метачната машина да се осигури от самопроизволно предвижване Изпразнете резервоара за гориво Да се смени моторното масло Запалителната свещ да се развие и да се налее ...

Page 256: ... ОПАСНОСТ Опасност от нараняване Моторът се нуждае от прибл 3 4 се кунди за спиране на хода след изгасяне В този период от време непременно се дръжте надалеч от областта на зад вижване Преди всякакви работи по поддръж ката и ремонта оставяйте уреда да се охлади достатъчно Да не се докосват горещите части като задвижващ мотор и уредба от работени газове Указание Когато уредът се накланя на зад върх...

Page 257: ...етено то Наклонете уреда назад върху плъз гащата скоба Развийте закрепващите винтове от ляво и отдясно Метящия валяк да се свали надолу Монтажно положение на метящия валяк по посока на движението Да се постави нов метящ валяк и да се закрепи Указание При монтажа на новия метящ валяк внимавайте за положението на комплекта четки с четина Да се внимава за правилното положение на четириъгълните закреп...

Page 258: ...т Завинтете контрагайката Необходимо е допълнително регули ране когато клапанът за груби отпа дъци не може да се повдигне доста тъчно Когато резултатът от метенето се влоши напр поради износване на предния ръб бронираното жило трябва малко да се отпусне Развийте контрагайката Регулирайте монтажния винт Завинтете контрагайката Когато резултатът от метенето се влоши поради износване на уплътняващите...

Page 259: ...олу подложка с дебе лина 1 2 mm за да настроите раз стоянието до пода Насочете уплътняващата пластина Натегнете закрепването на уплътни телната лайсна 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди началото на смяна на филтъра за прах изпразнете резервоара за из метеното При работа по системата на филтъра носете прахо защитна маска Спазвайте мерките за безопас ност при работа с фин прах Да се блокира застопоряващата спи ...

Page 260: ...ничните метли да се проверят за износване при необходимост да се сменят Проверете функцията на клапан груби отпадъци Проверете ремъка за опъване и добро функциониране при необх го сменете Регулиране на рефлектора за метене Сменете метящия валяк Уведомете сервиза на Kärcher Уредът запрашава Проверете функцията на клапан груби отпадъци Да се провери филтъра за прах да се почисти или да се смени Да с...

Page 261: ...1 min 2500 100 2500 100 Мощност макс kW PS 3 3 4 5 3 3 4 5 Съдържание резервоар гориво нормален бензин безоло вен l 0 9 0 9 Моторно масло SF SG l 0 50 SAE 10W30 0 50 SAE 10W30 Запалителна свещ NGK BPR 6 ES BPR 6 ES Максимална продължителност на експлоатацията за всяко пълнене на резервоара h 1 5 1 5 Филтърна и смукателна система Площ на филтъра филтър фин прах m2 2 3 2 3 Категория използване филтъ...

Page 262: ...монизира ни стандарти EN 60335 1 EN 60335 2 72 EN 61000 6 2 2005 EN 55012 2007 A1 2009 Приложен метод за оценка на съот ветствието 2000 14 ЕО 2000 14 ЕО Приложение V ниво на шум dB A Измерено 90 Гарантирано 93 CEO Head of Approbation Принадлежности Странични четли 6 905 626 0 Със стандартни косми на четката за вътрешно и външно почистване Странични метли меки 6 906 132 0 За фин прах при вътрешно п...

Page 263: ...ba müünud ettevõttele Lugege ja järgige kasutusjuhendit ning seadmele paigaldatud tööseadiste ohu tusnõudeid Seadmele paigaldatud hoiatus ja teavi tussildid edastavad tähtsat infot sead mega ohutuks töötamiseks Lisaks käesolevas kasutusjuhendis toodud märkustele tuleb järgida ka sea dusandja üldisi ohutusalaseid ja õnne tusjuhtumite vältimise eeskirju OHT Et vältida ohtlikke olukordi tohib remont ...

Page 264: ...ine otseselt ülesandeks teh tud Seadet ei tohi kasutada lapsed ega noorukid Ärge kunagi jätke masinat järelvalveta kui mootor töötab Operaator tohib ma sinast lahkuda alles siis kui mootor sei sab masin on kindlustatud iseenesliku liikumahakkamise vastu ning on vajuta tud seisupidurile Oht Vigastusoht Heitgaaside äratõmmet ei tohi sulgeda Ärge kummarduge heitgaaside ava ko hale ega sirutage sinna ...

Page 265: ...gmine hari 16 Seadme kate 17 Tolmufilteri puhastusseadis 18 Tõukesanga lukustus ainult Adv variant 1 Starteri tross 2 Pühkimisvaltsi tõstmine langetamine ainult Adv variant 3 Töötundide loendur ainult Adv variant 4 Külgmise harja tõstmine langetamine 5 Multifunktsionaalne hoob 6 Võtmega lüliti 7 Kate Teenindus ja funktsioonielemendid 18 17 16 15 14 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Juhtpaneel Multifun...

Page 266: ... kütus ära ja sulgege paagi lukk Sulgege seadme kate Märkus Paagi sisust piisab masina käita miseks ca 1 5 tunni jooksul Mootoriõli taseme kontrollimine Kontrollige kas süüteküünla konnektor on korralikult kinni Kontrollige paagis olevat kütusekogu set Kontrollige külgmist harja Kontrollige pühkimisvaltsi Puhastage tolmufiltrit Tühjendage pühkmemahuti Märkus Kirjeldust vt peatükist Hooldus ja jook...

Page 267: ... pühkimissüsteemi vigasta da Märkus Optimaalse puhastustulemuse saavutamiseks tuleb liikumiskiirus sobitada valitsevate oludega Märkus Suuremate kuni 50 mm kõrguste osade pühkimiseks nt joogipurgid tuleb jä meda mustuse klapp lühikeseks ajaks üles tõsta Jämeda mustuse klappi ülestõstmine Tõmmake jämeda mustuse klapi üles tõstmise hooba Jämeda mustuse klapi langetamine Vabastage jämeda mustuse klap...

Page 268: ...endeid ainult Adv variant Märkus Töötundide loendur näitab hool dusvälpade aega Märkus Uue mootori puhul tuleb pärast esimest 5 töötundi vahetada õli Igapäevane hooldus Mootoriõli taseme kontrollimine Õhufiltri kontrollimine Kontrollige pühkimisvaltsi ja külgmist harja kulumise ning sissekerinud lintide osas Kontrollige kõigi teeninduselementide funktsiooni Hooldus iga 25 töötunni järel Puhastage ...

Page 269: ...välja ja puhasta ge Kruvige puhastatud või uus süüteküü nal sisse Torgake süüteküünla konnektor kohale Avage seadme kate Sulgege kütusekraan Seadke pöördnupp kütusekraani vooli ku suhtes risti Suruge paagi ja kütusekraani vaheline kütusevoolik kokku Vabastage kütusekraanil olev voolikuk lamber Tõmmake kütusevoolik ära Avage paagi lukk Hoidke kütusevoolikut sobiva kogumis nõu kohal ja laske kütusel...

Page 270: ...pp Pöördnupu keeramine Päripäeva pühkimistase muutub väik semaks Vastupäeva pühkimistase muutub suu remaks Kontrollige pühkimistaset Vahetus on vajalik kui pühkimistulemus halveneb märgatavalt harjaste kulumise tõttu Märkus Kui seade kallutatakse taha tõu kesangale võib kütusepaak olla maksi maalselt poolenisti täis KM 85 50 W G Adv Keerake tõukesanga lukku vastupäeva lukk on lahti Sulgege kütusek...

Page 271: ...tihendliist kulunud ja tuleb välja vahetada Tagumine tihendliist Eemaldage pühkmemahuti Vabastage tihendliistu kinnitus Vahetage tihendliist välja Keerake tihendliistu kinnitus kinni Külgmised tihendliistud Vabastage tihendliistu kinnitus Vahetage tihendliist välja Kruvige uus tihendliist kohale kuid ärge veel pingutage Lükake alla 1 2 mm paksune alus et reguleerida kaugust maapinnast Rihtige tihe...

Page 272: ...unktsiooni Tolmufiltri kontrollimine puhastamine või vahetamine Tühjendage pühkmemahuti Prahimahuti tihendprofiili vahetamine Tihendliistude kontrollimine kulumise osas vajadusel reguleerimine või väljavahetamine Pühib servi halvasti Külgmise harja langetamise reguleerimine Vahetage välja külgmine hari Laske külgmine hari alla Kontrollige külgmise harja veorihma Teatage Kärcheri klienditeenindusel...

Page 273: ...alt standardile EN 60335 2 72 Müraemissioon Helirõhu tase LpA dB A 75 75 Ebakindlus KpA dB A 3 3 Müratase LWA ebakindlus KWA dB A 93 93 Seadme vibratsioonid Käte käsivarte vibratsiooniväärtus m s2 2 9 2 9 Ebakindlus K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv EÜ vastavusdeklaratsioon Toode Imur pühkija Tüüp 1 351 xxx Asjakohased EÜ direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2004 108 EÜ 2000 14 EÜ Kohalda...

Page 274: ...rošu ekspluatāciju Kopā ar lietošanas instrukcijā ietverta jiem norādījumiem ir jāņem vērā likum devēja vispārīgie drošības tehnikas no teikumi un nelaimes gadījumu novērša nas noteikumi BĪSTAMI Lai izvairītos no apdraudējumiem remont darbus un rezerves daļu iebūvi drīkst veikt tikai autorizēts klientu apkalpošanas die nests Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau tos piederumus un rezerves daļa...

Page 275: ...otas lietot šo aparātu Aparātu aizliegts izmantot bērniem vai jauniešiem Kamēr darbojas motors aparātu ne drīkst atstāt bez uzraudzības Apkalpo jošā persona aparātu drīkst atstāt tikai tad kad ir izslēgts motors aparāts ir no drošināts pret nejaušām kustībām un ir aktivizēta stāvbremze Briesmas Savainošanās risks Nedrīkst noslēgt atgāzu atveri Neliecieties pār atgāzu atveri vai nepie skarieties ta...

Page 276: ...ītis ar stāvbremzi 15 Sānu slota 16 Ierīces pārsegs 17 Filtra tīrīšanas sistēma putekļu filtram 18 Stumšanas roktura bloķēšanas ietaise tikai variantam Adv 1 Startera aukla 2 Slaucītājveltņa pacelšana nolaišana tikai variantam Adv 3 Darba stundu skaitītājs tikai variantam Adv 4 Sānu slotas pacelšana nolaišana 5 Multifunkcionālā svira 6 Slēdzis ar atslēgu 7 Pārsegs Vadības un funkcijas elementi 18 ...

Page 277: ...rtni maksimāli līdz 1 cm zem iepildes īscaurules apakšmalas Satīriet pāri noplūdušo degvielu un aiz veriet tvertnes aizslēgu Aizveriet ierīces pārsegu Norāde Ar tvertnes tilpumu pietiek lai aparātu darbinātu apm 1 5 stundas Pārbaudiet motoreļļas līmeni Pārbaudiet aizdedzes sveces kontakta stabilu fiksāciju Pārbaudiet degvielas daudzumu tvert nē Sānu slotu pārbaude Slaucītājveltņa pārbaude Putekļu ...

Page 278: ...orāde Lai sasniegtu optimālo tīrīšanas rezultātu pārvietošanās ātrums būtu jāpie lāgo apstākļiem Norāde Lai saslaucītu lielākus priekšme tus kas ir līdz 50 mm augstumā piem dzērienu kārbas uz īsu brīdi jāpaceļ lielo netīrumu tvertnes vāks Rupjo netīrumu aizvara pacelšana Pavelciet rupjo netīrumu aizvara pacel šanas sviru Rupjo netīrumu aizvara nolaišana Atlaidiet rupjo netīrumu aizvara pacel šanas...

Page 279: ...ļus tikai variantam Adv Norāde Darba stundu skaitītājs uzrāda tehniskās apkopes starplaikus Norāde Jaunam motoram pēc pirmajām 5 darba stundām nepieciešama eļļas nomai ņa Ikdienas apkope Pārbaudiet motoreļļas līmeni Pārbaudiet gaisa filtru Pārbaudīt sānu slotu un slaucītājveltņu nodilumu un uztītu lenšu esamību Pārbaudīt vadības elementu funkcionē šanu Tehniskā apkope ik pēc 25 darba stundām Iztīr...

Page 280: ...ai jauno aizdedzes sveci Iespraust aizdedzes sveces kontakt dakšu Atveriet ierīces pārsegu Noslēdziet degvielas padevi Noregulējiet grozāmpogu šķērseniski pret degvielas vārsta šļūteni Saspiediet tvertni un degvielas vārstu savienojošo degvielas šļūteni Atbrīvojiet šļūtenes skavu pie degvielas vārsta Noņemiet degvielas šļūteni Atveriet tvertnes aizslēgu Turiet degvielas šļūteni virs piemērota savā...

Page 281: ...85 50 W G 1 Grozāmpoga Grozāmpogas nospiešana Pulksteņrādītāja virzienā slaucīšanas virsma kļūst mazāka Pretēji pulksteņa rādītāja virzienam slaucīšanas virsma kļūst lielāka Pārbaudiet slaucīšanas virsmu Nomaiņa nepieciešama tad ja saru nolieto juma dēļ tīrīšanas rezultāti manāmi paslik tinās Norāde Ierīci sasverot uz atpakaļ pret stumšanas rokturi degvielas tvertne drīkst būt piepildīta ne vairāk...

Page 282: ...ā uz aizmuguri Norāde Ja regulēšanas diapazons vairs nav pietiekams ir nolietojusies blīvplāksne un tā ir jānomaina Aizmugurējā blīvplāksne Izņemt netīrumu tvertni Atskrūvējiet blīvplāksnes stiprinājumu Nomainiet blīvplāksni Pievelciet blīvplāksnes stiprinājuma skrūves Sāna blīvplāksne Atskrūvējiet blīvplāksnes stiprinājumu Nomainiet blīvplāksni Pieskrūvējiet jaunu blīvplāksni un vēl nepievelciet ...

Page 283: ...baudīt lielo netīrumu tvertnes vāka funkcijas Pārbaudiet putekļu filtru notīriet vai nomainiet Iztukšot netīrumu tvertni Nomainiet netīrumu tvertnes blīvējuma profilu Pārbaudiet blīvplākšņu nodilumu vajadzības gadījumā pieregulējiet vai nomainiet Slikta slaucīšanas kvalitāte apma lēs Pieregulējiet sānu slotas nolaišanas pozīciju Nomainīt sāna slotu Nolaist sānu slotu Pārbaudīt sānu slotas piedziņa...

Page 284: ...N 60335 2 72 aprēķinātās vērtības Trokšņu emisija Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 75 75 Nenoteiktība KpA dB A 3 3 Skaņas jaudas līmenis LWA nenoteiktība KWA dB A 93 93 Aparāta vibrācijas Plaukstas rokas vibrācijas lielums m s2 2 9 2 9 Nenoteiktība K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv EK Atbilstības deklarācija Produkts Grīdas tīrīšanas mašīna Tips 1 351 xxx Attiecīgās ES direktīvas 2006 ...

Page 285: ...t saugiai naudoti prietaisą Be naudojimo instrukcijoje pateikiamų nurodymų taip pat reikia laikytis bendrų jų įstatymus leidžiančiųjų institucijų nu rodymų dėl nelaimingų atsitikimų pre vencijos ir saugos PAVOJUS Siekiant išvengti gedimų prietaisą remon tuoti ir jo atsargines detales keisti gali tik įgaliota klientų aptarnavimo tarnyba Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir tintus priedus ir atsar...

Page 286: ... Nepalikite prietaiso be priežiūros jei įjungtas variklis Naudotojas gali palikti prietaisą tik tada jei variklis išjungtas užtikrinama kad prietaisu negalės nau dotis pašaliniai asmenys ir įjungtas sto vėjimo stabdys Pavojus Sužalojimų pavojus Neuždenkite išmetamųjų dujų išėjimo angos Nelieskite ir nebūkite prie išmetamųjų dujų angos kyla pavojus nusideginti Nesilieskite prie variklio kyla pavoju...

Page 287: ... Šoninė šluota 16 Prietaiso gaubtas 17 Dulkių filtro valymo sistema 18 Stūmimo rankenos fiksatorius tik Adv versijos 1 Starterio trosas 2 Besisukančio šepečio pakėlimas ir nu leidimas tik Adv versijos 3 Eksploatavimo valandų skaitiklis tik Adv versijos 4 Šoninės šluotos pakėlimas ir nuleidi mas 5 Daugiafunkcė rankena 6 Raktinis jungiklis 7 Uždanga Valdymo ir funkciniai elementai 18 17 16 15 14 13 ...

Page 288: ... cm žemiau įpylimo an tvamzdžio apatinio krašto Nuvalykite ištekėjusius degalus ir užda rykite bako dangtelį Uždarykite prietaiso gaubtą Pastaba pripildę pilną degalų baką prie taisą galite naudoti apie 1 5 valandas Patikrinti variklio alyvos lygį Įsitikinkite kad tinkamai įsuktos degimo žvakės Patikrinti degalų kiekį bake Patikrinkite šoninį siurblį Patikrinkite besisukantį šepetį Išvalykite dulk...

Page 289: ...yvūnai ir pažeisti daiktai ATSARGIAI Nevalykite pakuočių vielų ir panašių daik tų nes tai gali pažeisti prietaiso mechaninę įrangą Pastaba norėdami pasiekti optimalų valy mo rezultatą pasirinkite tinkamą judėjimo greitį Pastaba norėdami sušluoti iki 50 mm aukščio daiktus pvz gėrimų skardines trumpam pakelkite stambių atliekų sklendę Stambių atliekų sklendės pakėlimas Patraukite stambių atliekų skl...

Page 290: ...i trumpas su jungimas arba kitoks prietaiso pažeidimas Pavojus Sužalojimų pavojus Naudokite respiratorių ir apsauginius akinius Atverkite prietaiso gaubtą Prietaisą nuvalykite šluoste Nupūskite prietaisą suslėgtu oru Uždarykite prietaiso gaubtą Prietaisą nuvalykite drėgna švelniame šarminiame tirpale suvilgyta šluoste Pastaba nenaudokite agresyvių valymo priemonių tik Adv versijos Pastaba eksploat...

Page 291: ...ite vari klio alyvą Variklio alyvą pilkite į alyvos įpylimo an gą Alyvos rūšis žr skyrių Techniniai duo menys Vėl įsukite alyvos matuoklę Palaukite mažiausiai 5 minutes Patikrinti variklio alyvos lygį Nuimkite dangtelį Išimkite filtro kasetę Įdėti naują filtro kasetę Filtro klostės turi būti nukreiptos į užsu kamąjį dangtelį Uždėkite dangtelį Ištraukite kaitinamąją žvakę Išsukite ir nuvalykite kai...

Page 292: ...čio nustatymas KM 85 50 W G 1 Reguliatorius Reguliatoriaus sukimas laikrodžio rodyklės kryptimi šlavimo plotas sumažinamas prieš laikrodžio rodyklę šlavimo plotas didinamas Patikrinkite šlavimo plotą Keisti šepetį reikia kai dėl nusidėvėjusių šepečio šerių akivaizdžiai suprastėja darbo rezultatai Pastaba jei prietaisas paverčiamas atgal ant stūmimo rankenos degalų bakas gali būti pripildytas tik i...

Page 293: ...eguliavimo sritis yra nebepa kankama tarpinė juosta yra nusidėvėjusi ir turi būti pakeista Galinė tarpinė juosta Išimkite dulkių maišelį Atleiskite tarpinės juostos fiksatorių Pakeiskite tarpinę juostą Priveržkite tarpinės juostos tvirtinamuo sius varžtus Šoninės tarpinės juostos Atleiskite tarpinės juostos fiksatorių Pakeiskite tarpinę juostą Prisukite naują tarpinę juostą tačiau tvirtai neužverž...

Page 294: ...krinkite kaip veikia stambių atliekų sklendė Patikrinkite ir išvalykite arba pakeiskite dulkių filtrą Ištuštinkite dulkių maišelį Pakeiskite nešvarumų kameros tarpiklį Patikrinkite ar nenusidėvėję tarpinės juostos jei reikia nustatykite arba pakeiskite Blogai valomi pakraščiai Papildomai nustatykite šoninės šluotos nuleidimą Pakeiskite šoninę šluotą Nuleiskite šoninę šluotą Patikrinkite šoninės šl...

Page 295: ...lygis LpA dB A 75 75 Neapibrėžtis KpA dB A 3 3 Garantuotas triukšmo lygis LWA neapibrėžtis KWA dB A 93 93 Mašinos vibracija Delno rankos vibracijos poveikis m s2 2 9 2 9 Nesaugumas K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv EB atitikties deklaracija Gaminys Siurbiamasis įrenginys Tipas 1 351 xxx Specialios EB direktyvos 2006 42 EB 2009 127 EB 2004 108 EB 2000 14 EB Taikomi darnieji standartai EN...

Page 296: ...мо в резервуар для збору сміття Пил піднятий у резервуарі від діляється пиловим фільтром 1 а відфільтроване чисте повітря висмоктується усмоктувальним вен тилятором Якщо при розпакуванні були виявлені пошкодження від транспортування не гайно сповістіть про це магазин де ви ку пили прилад Прочитайте вказівки по техніці безпе ки а також керівництво по експлуата ції робочого обладнання прикріпле ного...

Page 297: ... норм стосовно транспортних за собів Користувач повинен використовува ти пристрій у відповідності до інструк ції При русі він повинен враховувати умови місцевості під час роботи з пристроєм звертати увагу на третіх осіб особливо на дітей Пристрій має використовуватися особами що пройшли інструктаж щодо його використання або підтвер дили свої здібності для обслугову вання пристрою а також уповнова ...

Page 298: ...а зі стопорним пристроєм 15 Бічна щітка 16 Кришка пристрою 17 Чищення фільтра для пилового філь тра 18 Блокування провідної дуги тільки варіант Adv 1 Тросик стартера 2 Підйом опускання вала що підмітає тільки варіант Adv 3 Лічильник робочих годин тільки варіант Adv 4 Підйом опускання бічних щіток 5 Багатофункціональний важіль 6 Замок вимикач 7 Кожух Елементи управління і функціональні вузли 18 17 ...

Page 299: ...ий бензин Normal відповідає прибл А92 Заповнити бак до рівня 1 см від ни жнього краю заливного патрубка Витерти паливо що пролилося и за крити кришку бака Закрити кришку пристрою Вказівка Умісту бака досить для роботи приладу протягом приблизно 1 5 годин Перевірити рівень мастила у двигуні Перевірити надійність фіксації нако нечника свічі запалювання Перевірити кількість палива в баку Перевірити б...

Page 300: ...л що підмітає може відкидати впе ред камені й щебені Не наражати на небезпеку людей тварин або предме ти ОБЕРЕЖНО Не допускати влучення в машину паку вальних стрічок дроту й таке інше тому що це може привести до ушкод ження механізму що підмітає Вказівка Для досягнення оптимального результату роботи необхідно розміряти швидкість руху з місцевими умовами Вказівка Для замітання великих пред метів ви...

Page 301: ...игун без свічки запа лювання Закрутити свічу запалю вання KM 85 50 W G Adv Повернути блокування провідної дуги за годинниковою стрілкою бло кування включене KM 85 50 W G Adv Підняти вал що підмітає Підняти бічні щітки Почистити машину що підмітає зсе редини й зовні Поставити прилад у захищеному і су хому місці Щоб запобігти непередбаченому введенню в експлуатацію замок ви микач повернути в положен...

Page 302: ...ред очищенням і технічним обслу говуванням приладу а також перед заміною деталей прилад необхідно виключити Обережно Небезпека опіку Дати двигуну охолонути Перевірку рівня мастила у двигуні здійснювати щонайменше через 5 хвилин після вимикання двигуна Відкрити кришку пристрою Вигвинтити покажчик рівня мастила Витерти покажчик і знову його закру тити Вигвинтити покажчик рівня мастила Зняти показанн...

Page 303: ...и Вони повинні перекривати вал що підмітає зверху й знизу Вказівка Після установки нового під мітального валу необхідно заново відре гулювати площину підмітання Підняти збиральну машину спереду й переміщати її по рівній і гладкої по верхні що свідомо покрита пилом або крейдою Зафіксуйте стояночну гальмівну си стему Дати поворотним валикам обертати ся в плині приблизно 15 30 сек Підняти збиральну м...

Page 304: ...ання стає незадо вільним через зношування ущільню вальної планки необхідно відрегулюва ти ущільнювальну планку або замінити її Вказівка Якщо прилад перекидається на тягову ручку то слід заповнювати па ливний бак не менше ніж на наполови ну KM 85 50 W G Adv Повернути блокування провідної дуги проти годинникової стрілки бло кування відключене Закрити паливний кран Спорожнити резервуар для сміття Пер...

Page 305: ... заміни пилового фільтра видалити вміст із резервуара для збору сміття При роботі з фільтрувальною установкою носити маску для захисту від пилу Дотримуйте приписань по техніці безпеки відносно обігу із дріб ним пилом Зафіксуйте стояночну гальмівну си стему Спорожнити резервуар для сміття Видалити запобіжний шплінт балки вібратора Витягти балку Викрутити гвинти Видалити металеву рамку Заміна пилово...

Page 306: ...еревірити функціонування заслінки для великих часток бруду Перевірити пиловий фільтр зробити чищення або замінити Видалити вміст із резервуара для збору сміття Замінити герметичний профіль резервуара для збору сміття Перевірити зношеність ущільнювальних планок при необхідності відрегулювати або заміни ти Погана якість підмітання з боків Відрегулювати педаль бічних щіток Замінити бічні щітки Опусти...

Page 307: ...тря без утворення роси 0 90 0 90 Значення встановлене згідно EN 60335 2 72 Рівень шуму Рівень шуму LpA dB A 75 75 Небезпека KpA dB A 3 3 Рівень потужності шуму LWA небезпека KWA dB A 93 93 Вібрація пристрою Значення вібрації рука плече m s2 2 9 2 9 Небезпека K m s2 0 2 0 2 KM 85 50 W G KM 85 50 W G Adv Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт Mашина для підмітання Тип 1 351 xxx...

Page 308: ......

Page 309: ......

Page 310: ......

Page 311: ......

Page 312: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: