Summary of Contents for SC 1.020

Page 1: ...ais 19 Italiano 26 Nederlands 33 Español 40 Português 47 Dansk 54 Norsk 61 Svenska 67 Suomi 74 Ελληνικά 81 Türkçe 88 Русский 95 Magyar 102 Čeština 109 Slovenščina 116 Polski 122 Româneşte 129 Slovenčina 136 Hrvatski 143 Srpski 150 Български 157 Eesti 164 Latviešu 170 Lietuviškai 177 Українська 183 ...

Page 2: ...veiledning SV FI EL TR RU HU CS SL PL RO SK HR SR BG ET LV LT UK Snabbguide Pikaohje Óýíôïìåò ïäçãßå Kýsa Kullaným Talimatý Краткое руководство Rövid bevezetés Stručný návod Kratko navodilo Skrócona instrukcja obsługi Instruc iuni pe scurt Krátky návod Krakte upute Kratko uputstvo Êðàòêî óïúòâàíå Lühijuhend Îsa lietošanas instrukcija Trumpa instrukcija Стислий посібник 2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...t werden sollten Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammel systeme Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter www kaercher de REACH Der Lieferumfang ihres Gerätes ist auf der Ver packung abgebildet Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschä den benachrichtigen Sie bitte ihre...

Page 6: ...r empfohlener Dampfschlauch Bestellnum mer siehe Ersatzteilliste verwendet werden Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten Händen anfassen Keine Gegenstände abdampfen die ge sundheitsgefährdende Stoffe z B Asbest enthalten Den Dampfstrahl nie aus kurzer Entfernung mit der Hand berühren oder auf Menschen oder Tiere richten Verbrühungsgefahr 몇 Warnung Das Gerät darf nur an einen elektrischen A...

Page 7: ... oder umgangen werden Der Druckregler hält den Kesseldruck während des Betriebs möglichst konstant Die Heizung wird bei Erreichen des maximalen Betriebs drucks im Kessel abgeschaltet und bei einem Druckabfall im Kessel infolge von Dampfentnah me wieder zugeschaltet Fällt der Druckregler im Fehlerfall aus und über hitzt sich das Gerät so schaltet der Sicherheits thermostat das Gerät aus Wenden Sie ...

Page 8: ...n den Kessel nachfüllen ist erforderlich wenn beim Arbeiten die Dampfmenge weniger wird und zum Schluss kein Dampf mehr kommt Hinweis Der Sicherheitsverschluss lässt sich nicht öffnen solange noch ein geringer Druck im Kessel vorhanden ist Netzstecker aus der Steckdose ziehen Dampfhebel drücken bis kein Dampf mehr ausströmt Der Kessel des Gerätes ist nun drucklos Sicherheitsverschluss vom Gerät ab...

Page 9: ... halten zum feuchten Staubwischen indem ein Tuch kurz eingedampft wird und damit über Möbel gewischt wird Je näher die Punktstrahldüse an der verschmut zen Stelle ist desto höher ist die Reinigungswir kung da Temperatur und Dampf am Düsenaus tritt am höchsten sind Besonders praktisch zur Reinigung von schwer zugänglichen Stellen Fu gen Armaturen Abflüssen Waschbecken WCs Jalousien oder Heizkörpern...

Page 10: ...r 6 295 206 Beachten Sie beim Ansetzen der Ent kalkerlösung die Dosierungshinweise auf der Verpackung Vorsicht Vorsicht beim Befüllen und Entleeren des Dampfreinigers Die Entkalkerlösung kann emp findliche Oberflächen angreifen Füllen Sie die Entkalkerlösung in den Kessel und lassen Sie die Lösung ca 8 Stunden einwirken 몇 Warnung Während des Entkalkens den Sicherheitsver schluss nicht auf das Gerä...

Page 11: ...Kindersi cherung gesichert Wahlschalter für Dampfmenge nach vorne stellen Dampfpistole so lange drücken bis weniger Wasser kommt Dampfkessel entkalken Technische Änderungen vorbehalten Hilfe bei Störungen Lange Aufheizzeit Dampfkessel ist verkalkt Kein Dampf Kein Wasser im Dampfkessel Dampfhebel lässt sich nicht drücken Hoher Wasseraustrag Dampfkessel zu voll Dampfkessel ist verkalkt Technische Da...

Page 12: ...ingredients REACH You will find current information about the ingre dients at www kaercher com REACH The scope of delivery of your appliance is illustrat ed on the packaging Check the contents of the ap pliance for completeness when unpacking In the event of missing accessories or any trans port damage please contact your dealer Use only original KÄRCHER spare parts You will find a list of spare p...

Page 13: ...ange of a damaged steam hose You may only use a steam hose that is recommended by the manufacturer see spare parts list for the order number Never touch the mains plug and the socket with wet hands Never use the appliance to clean objects containing hazardous substances e g as bestos Never touch the steam jet from a short dis tance with your hands and never direct the steam jet to persons or anima...

Page 14: ...ffect the ma terials used on the appliance The appliance must provide of a stable ground Use and store the unit only in accordance with the specifications in the description and or figure The steam switch must not be locked during the operation Protect the appliance from rain Do not store outside Caution Safety devices protect the user and must not be modified or bypassed The pressure controller k...

Page 15: ...aximum of 1 liters of fresh tap water Note You can cut down the heating up time by using warm water Screw the safety cap back onto the device Place the unit securely on a firm surface Caution The appliance must not be carried during cleaning Insert the mains plug into a socket Both indicator lamps must illuminate Caution Do not turn the appliance on without water in the boiler Otherwise the applia...

Page 16: ...already cleared of dirt loose particles pri or to the wet cleaning Prior to treatment with the steam cleaner always check the reaction of the textiles in an inconspic uous location Steam at first then let dry and then check for colour or shape changes When cleaning painted or plastic coated surfac es as found on kitchen and living room furniture doors parquet wax furniture polish plastic sur faces...

Page 17: ...ks hook the floor nozzle into the parking holder Danger Always disconnect the mains plug and allow the steam cleaner to cool down before performing any maintenance work Rinse the steam cleaner boiler at the latest after 10 boiler fillings Fill the boiler with water and shake it strong ly This dissolves lime scaling residing on the boiler bottom Empty water out Note If you always use usual commerci...

Page 18: ...re please contact the authorized customer service Danger Always disconnect the mains plug and allow the steam cleaner to cool down before performing any maintenance work Repair works may only be performed by the au thorized customer service Descale the steam boiler Turn off the appliance See Refilling Water Page 9 Steam switch is secured with the lock child proof lock Move the selector switch for ...

Page 19: ...collecte adéquats afin d éliminer les appareils usés Instructions relatives aux ingrédients REACH Les informations actuelles relatives aux ingré dients se trouvent sous www kaercher com REACH L étendue de la fourniture de votre appareil fi gure sur l emballage Lors du déballage contrô ler l intégralité du matériel S il manque des accessoires ou en cas de dom mages imputables au transport informer ...

Page 20: ...ser unique ment le flexible vapeur recommandé par le fabricant voir le numéro de commande dans la liste des pièces de rechange Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de courant avec des mains humides Ne jamais pulvériser de vapeur sur des ob jets contenant des substances toxiques par exemple de l amiante Ne jamais approcher la main du jet de va peur ou diriger celui ci sur des personnes ou ...

Page 21: ...cription ou à l illustration Le pas bloquer le levier de vapeur pendant le fonctionnement Protéger l appareil de la pluie Ne pas l entre poser à extérieur Attention Le but des dispositifs de sécurité est de protéger l utilisateur Ils ne doivent en aucun cas être transformés ou désactivés Le manostat est chargé de conserver la pression de la chaudière à un niveau aussi constant que possible durant ...

Page 22: ...teur sur la quantité de vapeur nécessaire Actionner le levier vapeur diriger toujours le pistolet à vapeur en premier lieu sur un chif fon jusqu à ce que la vapeur s échappe régu lièrement Remarque Le chauffage du nettoyeur à va peur est régulièrement réactivé durant l utili sation afin de maintenir un niveau de pression adéquat dans la chaudière Lorsque tel est le cas le témoin de contrôle orange...

Page 23: ...e qui pourraient entraîner un bris sont ainsi évitées Nettoyer enfin la fenêtre avec la buse manuelle et la housse douce Pour retirer l eau utiliser une raclette pour vitre ou essuyer les surfaces au sec Attention Ne pas appliquer de vapeur sur les points colma tés du cadre de fenêtre pour ne pas les endom mager Le pistolet à vapeur peut aussi être utilisé sans accessoire par exemple pour éliminer...

Page 24: ...tartrer la chaudière selon la périodicité suivante RC remplissage de chaudière Remarque Pour connaître le degré de dureté de l eau contacter le service public des eaux ou les administrations municipales Retirer la fiche secteur de la prise de courant Laisser refroidir l appareil Dévisser la fermeture de sécurité de l appareil Vider complètement l eau se trouvant dans le réservoir voir l illustrati...

Page 25: ...Mettre l appareil hors tension Voir Appoint en eau page 8 Le levier vapeur est bloqué par le dispositif de verrouillage la sécurité enfants Pousser le sélecteur de quantité de vapeur vers l avant Appuyer sur le pistolet à vapeur jusqu à ce qu il sorte moins d eau Détartrer la chaudière à vapeur Sous réserve de modifications techniques Entretien des accessoires Assistance en cas de panne Temps de c...

Page 26: ...olta differenziata Avvertenze sui contenuti REACH Informazioni aggiornate sui contenuti sono di sponibili all indirizzo www kaercher com REACH La fornitura del Suo apparecchio è riportata sulla confezione Controllare che il contenuto dell im ballaggio sia completo In caso di accessori assenti o danni dovuti al tra sporto si prega di contattare il rivenditore Impiegare solamente ricambi originali K...

Page 27: ...nte un tubo vapore raccomandato dal produttore codice d ordinazione vedi elenco ricambi Non toccare mai la spina e la presa con le mani bagnate Non usare il vapore per pulire oggetti che contengono sostanze dannose per la salute p es amianto Non toccare mai il getto di vapore a distanza ravvicinata e non puntarlo su persone o ani mali pericolo di scottature 몇 Attenzione Allacciare l apparecchio so...

Page 28: ...tone nel serbatoio dell acqua in quanto corrodo no i materiali dell apparecchio Il piano di appoggio dell apparecchio deve esse stabile Utilizzare e conservare l apparecchio solo secondo la descrizione o la figura Non bloccare la leva vapore durante l uso Proteggere l apparecchio contro la pioggia Depositare l apparecchio soltanto in ambien ti chiusi Attenzione I dispositivi di sicurezza servono a...

Page 29: ...portato du rante gli interventi di pulizia Inserire la spina in una presa elettrica Le due spie di controllo devono essere accese Attenzione Accendere l apparecchio solo se nella caldaia è presente dell acqua L apparecchio potrebbe surriscaldarsi vedi Guida alla risoluzione dei guasti Dopo circa 8 minuti la spia luminosa arancio ne riscaldamento si spegne Il pulitore a vapore è pronto all uso Con ...

Page 30: ... per mobili rivesti menti in materiale sintetico vernici o crearsi macchie Durante la pulizia di queste superfici mettere sotto vapore un panno e strofinare con questo sopra le superfici Attenzione Non puntare mai il vapore su bordi incollati poi chè i listelli incollati si potrebbero staccare Non usare l apparecchio per la pulizia di pavimenti in legno o su parquet non sigillati Riscaldare il vet...

Page 31: ...litore a vapore max 10 riempimento caldaia Riempire la caldaia con acqua e scuoterla energicamente In modo tale si staccano i re sidui di calcare che si sono depositati sul fondo della caldaia Svuotare l acqua Avviso L utilizzo continuo di acqua distillata re peribile in commercio rende superflua la decal cificazione dalla caldaia Dato che il calcare si deposita sulle pareti della caldaia si racco...

Page 32: ...utoriz zato Pericolo Eventuali interventi di manutenzione vanno ef fettuati ad apparecchio scollegato dalla rete elet trica Il pulitore a vapore deve essere freddo Eventuali interventi di riparazione vanno eseguiti esclusivamente dal servizio assistenza autoriz zato Decalcificare la caldaia Spegnere l apparecchio Vedi Aggiungere acqua lato 8 Il dispositivo di blocco sicurezza bambini blocca la sic...

Page 33: ...nt voor herbruikbare materialen Aanwijzingen betreffende de inhoudsstoffen REACH Huidige informatie over de inhoudsstoffen vindt u onder www kaercher com REACH Het leveringspakket van het apparaat staat op de verpakking afgebeeld Controleer bij het uit pakken of de inhoud volledig is Mochten er eventueel accessoires ontbreken of mocht u transportschade constateren neem dan contact op met uw levera...

Page 34: ...tricien Beschadigde stoomslang onmiddellijk ver vangen U mag alleen een door de fabrikant aanbevolen stoomslang gebruiken bestel nummer zie reserveonderdelenlijst Pak de stekker en wandcontactdoos nooit met vochtige handen beet Geen voorwerpen afstomen die stoffen be vatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid bv asbest De stoomstraal nooit van dichtbij met de hand aanraken en nooit richten op m...

Page 35: ... zetten Het apparaat tegen regen beschermen Niet buiten opslaan Voorzichtig Veiligheidsinrichtingen dienen ter bescherming van de gebruiker en mogen niet worden gewij zigd of omzeild De drukregelaar houdt de druk in het waterreser voir tijdens het gebruik zoveel mogelijk constant Het verwarmingselement wordt bij het bereiken van de maximale bedrijfsdruk in het waterreser voir uitgeschakeld en bij ...

Page 36: ...eregeld De keuzeschakelaar heeft drie standen Keuzeschakelaar instellen op de vereiste hoeveelheid stoom Stoomhendel bedienen en het stoompistool altijd eerst op een doek richten tot de stoom gelijkmatig naar buiten komt Instructie De verwarming van de stoomrei niger schakelt tijdens het gebruik steeds weer in om voldoende druk in het waterre servoir te behouden Daarbij licht het oranje controlela...

Page 37: ... glasbreuk vermeden Vervolgens het venstervlak met de handspuitkop en overtrek reinigen Gebruik een raamtrekker om het water af te trekken of wrijf de oppervlak ken droog Voorzichtig Stoom niet richten op de verzegelde plaatsen van het vensterraam om beschadigingen te voorkomen U kunt het stoompistool zonder accessoire ge bruiken bijvoorbeeld voor het verwijderen van geuren en vouwen in hangende k...

Page 38: ...van het apparaat los schroeven Voorhanden water volledig uit het waterre servoir verwijderen zie afbeelding 몇 Waarschuwing Gebruik uitsluitend producten die door Kärcher zijn vrijgegeven om iedere beschadiging van het apparaat uit te sluiten Gebruik voor het ontkalken de ontkalkings taafjes van KÄRCHER bestel nr 6 295 206 Neem bij het aanbrengen van de ont kalkingoplossing de doseerinstructies op ...

Page 39: ...voor de hoeveelheid stoom in de voorste stand zetten Stoompistool indrukken tot minder water naar buiten treedt Reservoir ontkalken Technische veranderingen voorbehouden Hulp bij storingen Lange opwarmtijd Kalkaanslag in het reservoir Geen stoom Geen water in reservoir Stoomhendel kan niet worden ingedrukt Hoog waterverlies Stoomreservoir te vol Kalkaanslag in het reservoir Technische gegevens Str...

Page 40: ...vistos para su reciclaje Indicaciones sobre ingredientes REACH Encontrará información actual sobre los ingre dientes en www kaercher com REACH El contenido de suministro de su aparato está ilustrado en el embalaje Verifique durante el desembalaje que no falta ninguna pieza En caso de detectar que faltan accesorios o o que han surgido daños durante el transporte in forme a su distribuidor Emplear ú...

Page 41: ...e utilizarse una manguera de vapor recomendada por el fabricante pa ra el nº de pedido ver lista de piezas de re puesto No toque nunca el enchufe de red o la toma de corriente con las manos mojadas No rocíe objetos que puedan contener sustan cias nocivas para la salud p ej asbesto No toque nunca de cerca el chorro de vapor ni lo ponga al alcance de personas o anima les peligro de escaldamiento 몇 A...

Page 42: ... Proteger el aparato de la lluvia No almace narlo en exteriores Precaución Los dispositivos de seguridad sirven para prote ger al usuario y no se deben modificar o ignorar El regulador de presión permite mantener la pre sión de la caldera constante durante el funciona miento La calefacción se desconecta cuando en la caldera se alcanza la presión máxima de ser vicio y se vuelve a conectar cuando la...

Page 43: ...tres posiciones Colocar el selector en la posición de la can tidad de vapor deseada Cuando accione la palanca de vapor oriente primero la pistola aplicadora de vapor hacia un paño hasta que el vapor salga uniforme mente Nota La calefacción del dispositivo limpia dor de vapor se conecta repetidas veces du rante el funcionamiento con objeto de mantener constante la presión de la caldera Al hacerlo s...

Page 44: ...lo aplique algo de vapor en toda la superficie de cristal De este modo se evitarán tensiones en la superficie que puedan provocar roturas de cristal A continuación se puede limpiar la superficie de la ventana con la boquilla manual y la funda Para quitar el agua utilizar un limpiacristales o secar las superficies con un paño Precaución No aplicar el chorro de vapor sobre zonas sella das del bastid...

Page 45: ... desincrustación con la frecuencia indicada a continuación LC llenados de caldera Nota Para averiguar el grado de dureza del agua de su zona póngase en contacto con la empresa local de abastecimiento de agua o con su ayuntamiento Saque el enchufe de la toma de corriente Deje enfriar el aparato Desatornille el cierre de seguridad del aparato Vaciar totalmente la caldera de agua véase la ilustración...

Page 46: ...ión del aparato Véase Rellenado del depósito con agua página 8 La palanca de vapor está protegida con el cierre el seguro para niños Ajustar hacia delante el selector de cantidad de vapor Pulsar la pistola de vapor hasta que salga menos agua Descalcifique la caldera de vapor Reservado el derecho a realizar modificacio nes técnicas Cuidado de los accesorios Ayuda en caso de avería Tiempo largo de c...

Page 47: ...os Avisos sobre os ingredientes REACH Informações actuais sobre os ingredientes po dem ser encontradas em www kaercher com REACH O volume de fornecimento do seu aparelho é ilustrado na embalagem Ao desembalar verifi que a integridade do conteúdo Contacte imediatamente o vendedor em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte Utilize exclusivamente peças de reposição origi nais da...

Page 48: ...anificada Só poderá ser substituída pela mangueira recomendada pelo fabrican te número de pedido veja lista de peças sobressalentes Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mãos molhadas Não limpe a vapor objectos que contenham substâncias nocivas à saúde p ex amianto Nunca toque directamente no jacto de vapor e nunca dirija o contra pessoas ou animais perigo de queimadura 몇 Advertência O a...

Page 49: ...os não diluídos p ex detergentes gasolina diluentes de tinta ou acetona no reservatório de água pois estas substâncias atacam os materiais do aparelho O aparelho deve sempre ser colocado numa posição estável Operar e armazenar o aparelho apenas em conformidade com a descrição ou figura Travar a alavanca de vapor durante a operação Proteger o aparelho contra a chuva Não ar mazenar fora de casa Aten...

Page 50: ...sportado durante os trabalhos de limpeza Ligar a ficha de rede à tomada re rede As duas lâmpadas de controlo têm que brilhar Atenção Ligar o aparelho apenas se houver água na cal deira Isso poderá provocar o sobreaquecimento do aparelho veja Ajuda em caso de avarias Após aprox 8 minutos a lâmpada de contro lo cor de laranja do aquecimento apaga Agora a limpadora a vapor está pronta a funcionar Com...

Page 51: ...ar manchas Para a lim peza destas superfícies deve se aplicar um pou co de vapor num pano e limpar as superfícies Atenção Não direccionar o vapor contra cantos colados visto que a cola pode dissolver se Não utilizar o aparelho para a limpeza de pavimentos de ma deira ou parquet não selados Aquecer os vidros especialmente no Inverno e em caso de baixas temperaturas exteriores aplicando uma leve cam...

Page 52: ... manu tenção retire sempre a ficha de rede e espere a limpadora a vapor arrefecer No máximo após 10 enchimentos da caldeira essa deverá ser lavada Encha a caldeira de água e agitando a bem Dessa forma dissolvem se os depósitos de cal no fundo da caldeira Despeje a água Aviso Utilizando sempre água destilada nor mal dispensa se descalcificar a caldeira Visto que o cal se deposita também nas paredes...

Page 53: ...ede e espere a limpadora a vapor arrefecer Os trabalhos de reparação no aparelho só po dem ser executados pelo Serviço de Assistência Técnica autorizado Descalcificar a caldeira de vapor Desligar o aparelho Ver Encher água Página 8 A alavanca de vapor está bloqueada com o dis positivo de bloqueio segurança infantil Ajustar o interruptor selector da quantidade do vapor na posição dianteira Pression...

Page 54: ...er lignende Henvisninger til indholdsstoffer REACH Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer finder du på www kaercher com REACH Maskinen tilbehør m m vises på emballagen Kontroller ved udpakningen om indholdet er komplet Kontakt venligst forhandleren hvis der mangler tilbehør eller ved transportskader Benyt udelukkende originale reservedel fra KÄRCHER Bag i denne betjeningsvejledning finder De en ...

Page 55: ... ved netstik og stikkontakt med fugtige hænder Afdamp ikke genstande der indeholder sundhedstruende stoffer f eks asbest Berør aldrig dampstrålen med hånden på nært hold og ret den aldrig mod mennesker eller dyr skoldningsfare 몇 Advarsel Højtryksrenseren skal altid tilsluttes et elek trisk stik der er installeret af en elektriker iht IEC 603064 Højtryksrenseren må kun sluttes til veksel strøm Spæn...

Page 56: ...mostaten maskinen fra Kontakt den ansvarlige Kärcher kundeser vice for at få sikkerhedstermostaten nulstillet Sikkerhedslåsen lukker kedlen for det foreståen de damptryk Hvis trykregulatoren er defekt og i kedlen opstår et overtryk åbnes en overtryks ventil i sikkerhedslåsen og der strømmer damp ud igennem låsen Kontakt den ansvarlige KÄRCHER kundeser vice inden damprenseren tages i brug igen Figu...

Page 57: ...trykkes indtil der ikke læn gere udstrømmer damp Renserens kedel er nu uden tryk Skru vantilløbsslangen fra renseren Risiko Når sikkerhedslåsen åbnes kan der komme lidt restdamp ud Sikkerhedslåset bør åbnes forsig tigt der er fare for skoldning Der påfyldes maksimalt 1 liter frisk vand i kedlen Risiko Hvis kedlen er varmt er der fare for skoldning eftersom vandet kan sprøjte bagud når det fyl des ...

Page 58: ...til at rense møblerne Jo nærmere dysen holdes imod de tilsmudsede steder desto stærkere er rengøringseffekten for di temperaturen og dampen er højest ved dy sens udslip Især praktisk til rengøring af utilgængelige steder fuger armaturer afløb va skekummer wc er persienner eller radiatorer Før damprengøringen kan man dryppe eddike eller citronsyre på stærke aflejringer lad det ind virke 5 minutter ...

Page 59: ... afkalningsopløsningen ud når der er gået 8 timer Der vil stadig være en rest af opløsning i damprenserens kedel skyl der for kedlen to til tre gange med koldt vand for at fjerne alle rester af afkalker Tøm vandet helt fra kedlen se figur Bemærk Gulvklud og frottébetræk er forvaske de og kan derfor anvendes til arbejde med damprenseren med det samme Vask snavsede gulvklude og frottébetræk ved 60 C...

Page 60: ... 50 60 V Hz Beskyttelsesklasse I Beskyttelsesniveau IPX4 Ydelsesdata Varmeydelse 1500 W Maks driftstryk 0 32 MPa Opvamningstid 8 Minutter Dampmængde Konstant damp 40 g min Dampstød max 100 g min Mål Dampkedel 1 0 l Vægt uden tilbehør 3 1 kg Bredde 254 mm Længde 380 mm Højde 260 mm 60 DA ...

Page 61: ...nsamlingssys temer Anvisninger om innhold REACH Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du under www kaercher com REACH Leveringsomfang for apparatet er vist på embal lasjen Kontroller at innholdet i pakken er full stendig når du pakker ut Ved manglende tilbehør eller ved transportska der vennligst informer forhandleren Det må kun brukes originale KÄRCHER reserve deler En reservedelsove...

Page 62: ...tikkelnummer Ta aldri i støpselet eller stikkontakten med våte hender Ikke damp gjenstander som inneholder hel seskadelige materialer f eks asbest Berør aldri dampstrålen med hånden fra kort hold og rett den aldri mot mennesker eller dyr risiko for skålding 몇 Advarsel Høytrykksvaskeren må kun tilkobles strøm uttak som er installert av en elektromontør i henhold til IEC 60364 Høytrykksvaskeren må k...

Page 63: ...amp slås oppvarmingen på igjen Hvis trykkregulatoren ved en feil faller ut og mas kinen overopphetes kobler sikkerhetstermosta ten av apparatet Ta kontakt med en autorisert Kärcher kundeserviceavdeling for å tilbakestille sikkerhetstermostaten Sikkerhetslåsen lukker vanntanken for det fore stående damptrykket Hvis trykkregulatoren svikter og damptrykket stiger over trykkgrensen åpnes en overtrykks...

Page 64: ...rute tilbake ved påfyl ling Ikke fyll på rengjøringsmidler eller andre til setninger Sikerhetslås skrus på apparatet igjen Sett støpselet i en veggkontakt Etter ca 8 minutter slukker den oransje kon trolllampen oppvarming Damprenseren er driftsklar Trekk ut støpselet fra veggkontakten Figur Sett forlengelsesrørene i holderen for tilbehør Sett hånddyse og punktstråledyse på et for lengelsesrør Sett...

Page 65: ...jkabinetter og speil Egnet for alle vaskbare vegg og gulvbelegg f eks steingulv fliser og PVC gulv Arbeid lang somt på sterkt tilsmussede flater slik at dampen kan virke lenger Råd Rester av rengjøringsmiddel eller pleieløs ninger som fortsatt sitter på flatene som skal ren gjøres kan føre til stripevirkning ved dampvasking men dette vil forsvinne ved flere gangers bruk Figur Fest gulvklut til gui...

Page 66: ...ikke brukes tøymykner Klu tene kan tørkes i tørketrommel Driftsforstyrrelser har oftest enkle årsaker som du selv kan utbedre ved hjelp av følgende over sikt I tvilstilfeller eller ved driftsforstyrrelser som ikke er nevnt her kan du kontakte vår autoriserte kundeservice Fare Vedlikeholdsarbeid må kun utføres når støpselet er trukket ut og damprenseren er avkjølt Reparasjonsarbeider på apparatet m...

Page 67: ...ningssystem Upplysningar om ingredienser REACH Aktuell information om ingredienser finns på www kaercher com REACH Aggregatets leveransomfång är avbildat på för packningen Kontrollera att innehållet i leveran sen är fullständig Kontakta din försäljare om något tillbehör saknas eller om det finns transportskador Använd endast originalreservdelar från KÄR CHER En reservdelslista finns i slutet av de...

Page 68: ...niskor eller djur risk för skållning 몇 Varning Aggregatet får endast anslutas till ett nätut tag som installerats av en elektriker enligt IEC 60364 Aggregatet får endast anslutas till växel ström Spänningen ska motsvara den spän ning som är angiven på aggregatets typskylt I fuktiga utrymmen ex badrum ska appara ten bara anslutas till eluttag som är kopplade till jordfelsbrytare Olämpliga förlängni...

Page 69: ...t anståen de ångtryck Om tryckregleringen skulle vara de fekt och det uppstår övertryck i pannan öppnas en övertryckventil i säkerhetsklaffen och ångan kommer ut genom klaffen Vänd dig till vederbörlig KÄRCHER kundtjänst före ny idrifttagning Bild Sätt in och spärra styrrulle och transporthjul Bild Anslut det tillbehör som behövs se kapitel Användning av tillbehör med ångpistolen Skjut då på den ö...

Page 70: ...tkontakten ur vägguttaget Tryck på ångspaken tills det inte längre kom mer ut någon ånga Behållaren nu trycklös Skruva bort säkerhetsklaffen på apparaten Fara När säkerhetsklaffen öppnas kan det fortfarande strömma ut en liten mängd ånga Öppna säker hetsklaffen försiktigt risk för skållning Fyll på med maximalt 1 liter färskt kranvatten i pannan Fara När behållaren är mycket varm finns det risk fö...

Page 71: ... med Ju närmare den smutsiga ytan munstycket befin ner sig desto kraftigare blir rengöringseffekten ef tersom temperatur och ånga är som högst vid munstyckesutloppet Särskilt praktiskt för rengö ring av svåråtkomliga ställen fogar armaturer av lopp tvättställ WC stolar jalusier eller värmeelement Vid kraftiga kalkavlagringar kan ät tika droppas på ytan innan ångrengöringen utförs Låt verka under 5...

Page 72: ...gtvätten så länge det finns av kalkningsmedel i behållaren Häll ut den kompletta avkalkningslösningen efter 8 timmar Det finns en restmängd lös ning i ånggeneratorn spola därför igenom generatorn två tre gånger med kalt vatten för att avlägsna alla partiklar från avkalkningen Töm ut allt vatten som finns i behållaren se bild Hänvisning Golvduk och frottéöverdraget har redan tvättats och kan använd...

Page 73: ...r för full Ångpannan är förkalkad Tekniska data Elanslutning Spänning 220 240 1 50 60 V Hz Skyddsklass I Skyddsgrad IPX4 Prestanda Värmeeffekt 1500 W Driftstryck max 0 32 MPa Uppvärmningstid 8 Minuter Ångmängd Kontinuerlig ånga 40 g min Ångstöt max 100 g min Mått Ångpanna 1 0 l Vikt utan tillbehör 3 1 kg Bredd 254 mm Längd 380 mm Höjd 260 mm 73 SV ...

Page 74: ...a jotka tulisi toimit taa kierrätykseen Tästä syystä toimita kuluneet laitteet vastaaviin keräilylaitoksiin Huomautuksia materiaaleista REACH Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoitteesta www kaercher com REACH Laitteen toimituslaajuus on kuvattu pakkaukses sa Tarkasta purkaessasi laitetta pakkauksesta pakkauksen sisällön täydellisyys Ota yhteys jälleenmyyjään jos varusteita puut tuu tai hav...

Page 75: ...ineitä jotka sisältävät tervey delle haitallisia aineita esim asbestia Älä koskaan käsin kosketa höyrysuihkua ly hyeltä etäisyydeltä tai koskaan suuntaa sitä ihmisiin tai eläimiin palovammavaara 몇 Varoitus Laitteen liittäminen on sallittu ainoastaan sähköliitäntään joka on sähköasentajan asentama standardin IEC 60364 mukaan Liitä laite vain vaihtovirtaan Jännitteen on oltava sama kuin laitteen tyy...

Page 76: ... toimimasta ja laite kuumenee liikaa varmuustermostaatti kytkee laitteen pois päältä Käänny varmuustermostaa tin nollaamisessa asianomaisen KÄRCHER asiakaspalvelun puoleen Turvalukko sulkee kattilan höyrynpaineen varal ta Jos paineensäädin on viallinen ja kattilan höy rynpaine nousee liikaa turvalukon ylipaineventtiili avautuu ja höyry pääsee turvalu kon kautta pois Käänny ennen laitteen uudelleen...

Page 77: ...irti pistorasiasta Paina höyryvipua kunnes höyryä ei virtaa enää ulos Laitteen kattila on nyt paineeton Irrota turvalukitus laitteesta Vaara Turvalukkoa avattaessa voi päästä vielä pieni määrä höyryä ulos Avaa turvalukko varovasti palovammavaaran vuoksi Kaada enintään 1 litra vesijohtovettä katti laan Vaara Kun kattila on kuuma on olemassa palovamma vaara koska vettä saattaa roiskua täytettäessä t...

Page 78: ...illä sitten huonekalut Mitä lähempänä likakohtaa suutin on sitä pa rempi puhdistusvaikutus on koska lämpötila ja höyryn voimakkuus ovat korkeimmillaan suutti men ulostulokohdassa Erityisen käytännöllinen vaikeapääsyisten paikkojen rakojen hanojen viemäreiden pesualtaiden WC istuinten verho jen ja lämpöpattereiden puhdistamiseen Suuret kalkkikerrostumat voi höyryttää pois kun niihin on ensin levite...

Page 79: ...ois Kattilaan jää vielä jonkin verran liuosta huuhtele kattila siksi kaksi tai kol me kertaa kylmällä vedellä jotta kaikki kalkin poistoaineen jäännökset poistuvat Kaada kattilassa oleva vesi kokonaan pois katso kuvaa Ohje Lattialiina ja froteepäällyste ovat jo esipes tyjä ja niitä voidaan käyttää heti työskentelyyn höyrypuhdistimella Pese likaantuneet lattialiinat ja froteepäällys teet pesukonees...

Page 80: ... V Hz Kotelointiluokka I Suojausluokka IPX4 Suoritustiedot Lämmitysteho 1500 W Maks käyttöpaine 0 32 MPa Kuumenemisaika 8 Minuutit Höyrymäärä Jatkuva höyrytys 40 g min Höyrypurske maks 100 g min Mitat Höyrykattila 1 0 l Paino ilman varusteita 3 1 kg Leveys 254 mm Pituus 380 mm Korkeus 260 mm 80 FI ...

Page 81: ...ερωμένες πληροφορίες για τα συστατικά μπορεί τε να βρείτε στη διεύθυνση www kaercher com REACH Το παραδοτέο υλικό της συσκευής απεικονίζεται στη συσκευασία Κατά την αποσυσκευασία ελέγξτε το πε ριεχόμενο της ως προς την πληρότητα Εάν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν προκληθεί ζημιές κατά τη μεταφορά παρακαλούμε ενημερώστε τον προμηθευτή σας Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά KARCHER Επισκόπη...

Page 82: ...σωλήνα ατμού που παρουσιάζει βλάβη Επιτρέπεται μόνο η χρήση ελαστικού σωλήνα ατμού που συνιστάται από τον κατασκευαστή για τον κωδ παραγγελίας βλέπε κατάλογο ανταλλακτικών Μην αγγίζετε ποτέ με βρεγμένα χέρια το ρευματο λήπτη και την πρίζα Μην ψεκάζετε με ατμό αντικείμενα που περιέχουν επικίνδυνες για την υγεία ουσίες π χ αμίαντο Μην αγγίζετε με το χέρι τη δέσμη ατμού από κοντι νή απόσταση και μην ...

Page 83: ...ιατηρεί κατά το δυνατόν σταθε ρή πίεση στον ατμολέβητα κατά τη διάρκεια της λει τουργίας Η θέρμανση σβήνει όταν η μέγιστη πίεση λειτουργίας στο λέβητα ανέλθει στα 3 5 bar και τίθεται και πάλι σε λειτουργία μόλις η πίεση μειωθεί ύστερα από κατανάλωση ατμού Ο θερμοστάτης ασφαλείας απενεργοποιεί τη συσκευή σε περίπτωση βλάβης του ρυθμιστή πίεσης και υπερ θέρμανσης της συσκευής Για την αποκατάσταση το...

Page 84: ... της εργασίας η ποσότητα ατμού μειώνεται ή σταματά να εξέρχεται ατμός Υπόδειξη Δεν μπορείτε να ανοίξετε το καπάκι ασφα λείας όσο στο λέβητα επικρατεί έστω και ελάχιστη πί εση Αποσυνδέστε το ρευματολήπτη από την πρίζα Πατήστε το μοχλό ατμού μέχρι να πάψει να δια φεύγει ατμός Στο σημείο αυτό δεν επικρατεί πλέ ον πίεση στο λέβητα της συσκευής Ξεβιδώστε το καπάκι ασφαλείας από τη συσκευή Κίνδυνος Όταν...

Page 85: ... εάν ψεκάσετε λίγο με ατμό ένα πανί και σκουπίσετε με αυτό τα έπιπλα Όσο πιο κοντά στο λερωμένο σημείο βρίσκεται τόσο αποτελεσματικότερη είναι η καθαριστική δράση επει δή η θερμοκρασία και ο ατμός στο σημείο εξόδου του ακροφυσίου είναι καλύτερα Ιδιαίτερα πρακτικό για τον καθαρισμό δύσκολα προσβάσιμων σημείων αρμών εξαρτημάτων αποχετεύσεων νιπτήρων τουαλετών στοριών ή καλοριφέρ Πριν τον καθαρισμό μ...

Page 86: ...ιες Βάλτε το αποσκληρυντικό στο θερμαντήρα και αφήστε το διάλυμα να επενεργήσει για περίπου 8 ώρες 몇 Προειδοποίηση Μην βιδώνετε το καπάκι ασφαλείας στην συσκευή κατά την διαδικασία της αφαίρεσης αλάτων Μη χρησιμοποιείται τον ατμοκαθαριστή όσο υπάρχει ακόμη στο λέβητα μέσο αφαίρεσης αλάτων Αδειάστε όλο το διάλυμα αφαίρεσης αλάτων έπει τα από 8 ώρες Επειδή παραμένουν κατάλοιπα του διαλύματος στο λέβ...

Page 87: ...ανσης Ο ατμολέβητας έχει άλατα Δεν παράγεται ατμός Ο ατμολέβητας είναι άδειος Ο μοχλός ατμού δεν μπορεί να πατηθεί Μεγάλη εκροή νερού Ο ατμολέβητας είναι υπερβολικά γεμάτος Ο ατμολέβητας έχει άλατα Τεχνικά χαρακτηριστικά Σύνδεση ηλεκτρικού ρεύματος Τάση 220 240 1 50 60 V Hz Κατηγορία προστασίας I Βαθμός προστασίας IPX4 Επιδόσεις Θερμαντική ισχύς 1500 W Μέγιστη πίεση λειτουργίας 0 32 MPa Χρόνος προ...

Page 88: ...eri aracılığıyla imha edin İçindekiler hakkında uyarılar REACH İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabilece ğiniz adres www kaercher com REACH Cihazınızın teslimat kapsamı ambalajı üzerinde gösterilmiştir Ambalaj açıldığında içindeki par çalarda eksiklik olup olmadığını kontrol ediniz Aksesuarların eksik olması durumunda ya da nak liye hasarlarında yetkili satıcınızı bilgilendirin Sadece or...

Page 89: ...ılabilir Fişi ve prizi kesinlikle ıslak veya nemli elle te mas etmeyin Sağlığa zarar verebilecek maddelere örn asbest buhar püskürtmeyin Buhar jetine kısa mesafelerden elinizi tutma yın veya insanlar hayvanlar üzerine doğrult mayın Yanma tehlikesi 몇 Uyarı Cihaz ancak IEC 60364 talimatı uyarıcan elektronik bir kurulumcu tarafından yapılma sı zorunlu olab bir elektrikli bağlantıyla bağ lanmalıdır Ci...

Page 90: ...atı devreye girer ve cihazı kapatır Emniyet termostatının tekrar ilk duruma getirilmesi için KÄRCHER yetkili servisine başvurun Emniyet kilidi oluşan buhar basıncına karşı de poyu kapatır Basınç regülatörü arızalıysa ve de poda aşırı basınç oluşursa emniyet kilidindeki aşırı basınç valfı açılır ve buhar emniyet kilidin den dışarı çıkar Bu durumda cihazı tekrar çalıştırmadan önce KÄRCHER yetkili se...

Page 91: ...katkı maddeleri doldurmayın Emniyet kilidini tekrar cihaza vidalayın Elektrik fişini prize takın Turuncu Isıtıcı kontrol lambası yaklaşık 8 da kika sonra söner Buharlı temizleyici çalışmaya hazırdır Cihazın fişini prizden çekin Şekil Uzatma borularını büyük aksesuar tutucusu na takın El memesini ve nokta püskürtme memesini birer uzatma borusuna takın Yuvarlak fırçayı orta aksesuar tutucusuna takın...

Page 92: ...lir Bu sayede inatçı kir ler fırçalayarak daha kolay temizlenebilir Dikkat Hassas yüzeylerin temizlenmesi için uygun de ğildir Şekil Yuvarlak fırçayı nokta püskürtme memesine sabitleyin Havlu kumaş parçayı el memesinin üzerine çe kin Silinebilen küçük yüzeyler duş kabinler ve aynalar için çok uygundur Örn taş zeminler fayanslar ve PVC tabanlar gibi silinebilen tüm duvar ve taban kaplamaları için u...

Page 93: ...ı temizlemek için de poyu iki üç kez soğuk suyla çalkalayın Mevcut suyu tamamen kazandan boşaltın bkz Şekil Uyarı Yer bezi ve havlu kılıf önceden yıkanmış tır ve hemen buharlı temizleyiciyle birlikte kulla nılabilir Kirlenmiş yer bezlerini ve havlu kılıfları 60 C de çamaşır makinesinde yıkayın Bez lerin kiri emme özelliğini kaybetmemesi için yumuşatıcı kullanmayın Bezler kurutucu için uygundur Arı...

Page 94: ...fı I Koruma derecesi IPX4 Performans değerleri Isıtıcı performansı 1500 W Maksimum çalışma basıncı 0 32 MPa Isıtma süresi 8 Dakika Buhar miktarı Sürekli buhar püskürtme 40 g dk Buhar darbesi maks 100 g dk Boyutlar Buhar kazanı 1 0 l Ağırlık aksesuar hariç 3 1 kg Genişlik 254 mm Uzunluk 380 mm Yükseklik 260 mm 94 TR ...

Page 95: ... по применению компонентов REACH Актуальные сведения о компонентах приведены на веб узле по следующему адресу www kaercher com REACH Комплектация прибора указана на упаковке При рас паковке прибора проверить комплектацию При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений полученных во время транспорти ровки следует уведомить торговую организацию продавшую прибор Используйте только оригина...

Page 96: ...г подачи пара подлежит не замедлительной замене Разрешается исполь зование только шлангов подачи пара рекомендованных изготовителем номер для заказа см в списке запасных частей Не прикасаться к сетевой вилке и розетке мок рыми руками Не чистить паром предметы содержащие ве щества вредные для здоровья например ас бест Ни в коем случае не касайтесь струи пара рукой с близкого расстояния и не направл...

Page 97: ...и неразбавленные кислоты напр моющие средс тва бензин разбавители красок и ацетон и не заливайте их в бак для воды поскольку они аг рессивно воздействуют на материалы исполь зуемые в приборе Прибор необходимо размещать на устойчивом основании Эксплуатировать и хранить прибор только в соответствии с описанием и рисунками Во время работы не разрешается блокировка рычага подачи пара Защищайте прибор ...

Page 98: ...ность Внимание Перенос прибора во время работ по очистке запре щен Вставьте штепсельную вилку электропитания в электророзетку Должны загореться обе контрольные лампочки Внимание Включайте прибор только в том случае если в кот ле присутствует вода В противном случае возмо жен перегрев прибора см раздел Устранение неисправностей Примерно через 8 минут оранжевая контрольная лампа Нагрев погаснет Приб...

Page 99: ...ура искусственное покрытие или краска мо гут раствориться или на них могут возникнуть пятна Для проведения чистки следует слегка отпарить сал фетку и затем протереть ей перечисленные повер хности Внимание Не направляйте пар на приклеенные кромки пос кольку обкладка может отклеиться Не используй те прибор для чистки деревянных или паркетных полов без покрытия При низких внешних температурах прежде ...

Page 100: ... позднее каждого 10 го наполнения котла Наполните котел водой и энергично встряхните В результате этого отделяются отложения наки пи осевшие на дне котла Вылейте воду Указание При постоянном использовании дистил лированной воды предлагаемой торговлей удале ние накипи из котла не требуется Поскольку накипь осаждается и на стенках котла мы рекомендуем удалять накипь со следующими интер валами НК нап...

Page 101: ... Проведение работ по техническому обслуживанию разрешается только при вынутой сетевой вилке и остывшем приборе для чистки паром Выполнение работ по ремонту прибора разрешает ся только авторизованной сервисной службе Удалите накипь из парового котла Выключите прибор См Долив воды стр 8 Рычаг подачи пара зафиксирован блокировкой за шитой от включения детьми Переключатель количества пара перевести в ...

Page 102: ...egjegyzések a tartalmazott anyagokkal kapcsolatban REACH Aktuális információkat a tartalmazott anyagokkal kapcsolatosan a következő címen talál www kaercher com REACH A készülék szállítási terjedelme fel van tüntetve a csomagoláson Kicsomagoláskor ellenőrizze a csomagolás tartalmát hogy megvan e minden alkatrész Hiányzó tartozék vagy szállítási sérülés esetén kérem értesítse a kereskedőt Kizárólag...

Page 103: ...rel A sérült gőztömlőt azonnal cserélje ki Csak a gyártó által ajánlott gőztömlőt a rendelési számot lásd a pótalkatrész listában szabad alkalmazni Ne fogja meg nedves kézzel a hálózati csat lakozót és dugaljat Nem szabad olyan tárgyat kezelni a gőzsu gárral amely egészségre káros anyagot pl azbesztet tartalmaz A gőzsugarat nem szabad kis távolságból kézzel megérinteni emberre illetve állatra irán...

Page 104: ...adékot vagy hígítás nélkül savat pl tisztítószert benzint festékhígítót és ace tont tölteni mivel az megtámadhatja a ké szülékben használt anyagokat A készüléket csak szilárd talajon szabad fel állítani A készüléket csak a leírásnak ill az ábrának megfelelő módon üzemeltesse vagy tárolja A gőzkart üzemeltetésnél ne szorítsa le A készüléket védeni kell az esőtől A készü léket nem szabad kültéren tá...

Page 105: ...i a tar tályból lásd az ábrát Maximum 1 liter friss vezetékes vizet töltsön a tartályba Megjegyzés Meleg vízzel lerövidítheti a fű tési időt Csavarja vissza szorosan a biztonsági zárat a készülékre A készüléket helyezze szilárd felületre Vigyázat A tisztítási munka alatt a készüléket nem szabad hordani Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy aljzatba Mindkét kontroll lámpának világítani kell Vig...

Page 106: ...déstől szétszórt tárgyaktól Mielőtt a gőz tisztítóval kezelést végezne kérem mindig ellenőrizze a textíliák ellenálló képessé gét egy nem feltűnő helyen Először begőzölni azután száradni hagyni és végül szín és forma tartósságra ellenőrizni Lakkozott vagy műanyag bevonatos felületek mint pl konyha és szobabútorok ajtók parket ta tisztításakor viasz bútorpolitúr műanyag be vonat vagy festék válhat ...

Page 107: ...a padló szórófe jet akassza be a parkoló tartóba Balesetveszély Karbantartási munkálatokat csak kihűlt és áram talanított gépen végezzen Öblítse ki a gőztisztító tartályát legalább annak minden 10 feltöltése után Töltse fel a tartályt vízzel majd erősen rázza meg azt Ezáltal feloldódik a tartály fenekére rakódott mésztartalmú vízkő Öntse ki a vizet Tudnivaló A kereskedelemben kapható desztil lált ...

Page 108: ... tapasztalja forduljon a jogosultsággal rendelkező ügyfélszolgálathoz Balesetveszély Karbantartási munkálatokat csak kihűlt és áram talanított gépen végezzen A készülék javítását csak erre jogosult ügyfél szolgálat végezheti A gőzfejlesztő vízkőlerakódását el kell távo lítani A készüléket ki kell kapcsolni Lásd viz utántoöltése 9 ábrát A gőzkart reteszeli a zár gyermekzár A gőzmennyiség választóka...

Page 109: ...e sběrnách k tomuto účelu určených Informace o obsažených látkách REACH Aktuální informace o obsažených látkách nalez nete na adrese www kaercher com REACH Obsah dodávky je zobrazen na obale vašeho zařízení Během vybalování zkontrolujte zda je dodávka kompletní Pokud chybí části příslušenství nebo bylo trans portem poškozeny obraťte se na vaší prodejnu Používejte výhradně originální náhradní díly ...

Page 110: ... parní hadici obj č viz seznam náhradních dílů Zástrčky a zásuvky se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama Nikdy neošetřujte parou předměty obsahují cí látky životu nebezpečné např azbest Parního paprsku se nikdy nedotýkejte rukou na krátkou vzdálenost ani jím nemiřte na lidi nebo zvířata nebezpečí opaření 몇 Upozornění Přístroj smí být zapojen jen do takového el přívodu který byl instalován kvalifikova...

Page 111: ...my slouží na ochranu uživatele a nesmějí být měněny či obcházeny Regulátor tlaku udržuje během provozu přístroje pokud možno konstantní tlak v kotli Při dosažení maximálního provozního tlaku v kotlíku se ohřev vypne a při poklesu tlaku v kotlíku v důsledku odběru páry se opět zapne Jestliže vypadne regulátor tlaku a přístroj se pře hřeje je přístroj vypnut bezpečnostním termo statem Ohledně opětov...

Page 112: ...ka topení Je nezbytné doplňovat vodu do kotlíku když při práci ubývá množství páry a ke konci nevychází pára vůbec Upozornění Dokud je v kotlíku byť jen nepatrný tlak nedá se otevřít bezpečnostní uzávěr Vytáhněte zástrčku ze sítě Tiskněte pákový spínač páry dokud nepře stane vycházet pára Kotlík zařízení je nyní bez tlaku Odšroubujte ze zařízení bezpečnostní uzá věr Nebezpečí Při otevření bezpečno...

Page 113: ...znečištěnému místu tím vyšší je účinek čištění jelikož je na výstupu z hubice teplota a pára na nejvyšší úrovni Zvláště praktické k čištění těžce přístupných míst mezer armatur odpadních vedení umyvadel záchodů žaluzií a topných těles Pevné usazeni ny vodního kamene je možné před čištěním parou potřít octem nebo citronovou kyselinou nechat na 5 minut působit a poté vyčistit parou Kulatý kartáč lez...

Page 114: ...m roztokem a roztok nechte působit po dobu asi 8 hodin 몇 Upozornění Při odvápňování nešroubujte na přístroj bezpeč nostní uzávěr Nepoužívejte parní čistič dokud je odvápňovací prostředek stále v kotlíku Po 8 hodinách odvápňovací prostředek zce la vylijte V kotlíku zařízení zůstane ještě zbytkové množství roztoku vypláchněte pro to kotlík dvakrát až třikrát studenou vodou aby se odstranily všechny ...

Page 115: ...evu Parní kotlík je zanešený vápnem Bez páry V parním kotli není voda Spínač páry se nedá stisknout Vychází příliš mnoho vody Parní kotlík je příliš plný Parní kotlík je zanešený vápnem Technické údaje Přívod el proudu Napětí 220 240 1 50 60 V Hz Třída krytí I Stupeň krytí IPX4 Výkonnostní parametry Topný výkon 1500 W Maximální provozní tlak 0 32 MPa Doba ohřevu 8 minut Množství páry Trvalé napařo...

Page 116: ...ato stare naprave zavrzite s pomočjo ustreznih zbiralnih sistemov Opozorila k sestavinam REACH Aktualne informacije o sestavinah najdete na www kaercher com REACH Obseg dobave Vaše naprave je prikazan na em balaži Pri jemanju stroja iz embalaže preverite popolnost vsebine Pri manjkajočem priboru ali transportnih škodah obvestite Vašega prodajalca Uporabljajte samo originalne KÄRCHER jeve nadomestn...

Page 117: ...ov ki jo priporo ča proizvajalec Omrežnega vtiča in vtičnice nikoli ne prije majte z mokrimi rokami S paro ne obdelujte predmetov ki vsebujejo zdravju nevarne snovi npr azbest Nikoli se s kratke razdalje ne dotikajte z roko parnega curka in nikoli ga ne usmerjajte proti osebam ali živalim nevarnost oparin 몇 Opozorilo Stroj se sme priključevati samo na električni priključek ki ga je elektroinštalat...

Page 118: ...pregreva varnostni termostat izklopi na pravo Za zamenjavo varnostnega termostata se obrnite na pooblaščeno servisno službo podjetja KÄRCHER Varnostna zapora zapira kotel pred ustvarjenem parnem tlaku Če je regulator tlaka pokvarjen in v kotlu nastaja nadtlak se v varnostni zapori od pre varnostni ventil in para izstopi skozi zaporo Pred ponovnim zagonom naprave se obrnite na pooblaščeno Kärcherje...

Page 119: ...redstev ali drugih dodatkov Varnostno zapiralo ponovno trdno privijte na napravo Vtaknite omrežni vtič v vtičnico Po ca 8 minutah oranžna kontrolna lučka gretje ugasne Parni čistilnik je pripravljen za uporabo Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Slika Podaljševalne cevi vtaknite v velika držala za pribor Ročno šobo in točkovno razpršilno šobo na taknite vsako na eno podaljševalno cev Okroglo krtačo...

Page 120: ...prevlecite preko ročne šobe Posebej primerna za majhne perljive površine kabine za prhanje in ogledala Primerno za vse perljive stenske in talne obloge npr kamnita tla ploščice in PVC tla Na zelo umazanih površinah delajte počasi da para lah ko deluje dalj časa Opozorilo Ostanki čistilnih sredstev ali nego valne emulzije ki se še nahajajo na površinah za čiščenje bi lahko pri parnem čiščenju povzr...

Page 121: ... oprani in se lahko takoj uporabita za delo s parnim čistilcem Umazane krpe za pranje tal in prevleke iz frotirja perite v pralnem stroju pri temperaturi do 60 C Ne uporabljate mehčalca da kr pam omogočite dobro pobiranje umazanije Krpe so primerne za sušenje v sušilniku Motnje imajo pogosto enostavne vzroke ki jih lahko sami odpravite s pomočjo naslednjega pregleda V primeru dvomov ali pri motnja...

Page 122: ...o powodu należy usuwać zużyte urządzenia za pośrednictwem odpowiednich systemów utylizacji Wskazówki dotyczące składników REACH Aktualne informacje dotyczące składników znaj dują się pod www kaercher com REACH Zakres dostawy urządzenia przedstawiony jest na opakowaniu Podczas rozpakowywania urzą dzenia należy sprawdzić czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy W przypadku stwierdzenia brakó...

Page 123: ...ifiko wanego elektryka Uszkodzony przewód parowy należy nie zwłocznie wymienić Wolno stosować tylko zalecane przez producenta przewody paro we numer katalogowy patrz Specyfikacja części zamiennych Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniazdka mo krymi rękami Nie czyścić parą przedmiotów zawierają cych materiały szkodliwe dla zdrowia np azbest Nigdy nie dotykać ręką strumienia pary z małej odległości ani ...

Page 124: ...lników ani cieczy zawierających roz puszczalniki lub stężone kwasy np środki czyszczące rozpuszczalnik benzynowy do farb i aceton ponieważ atakują one mate riały użyte w urządzeniu Urządzenie musi stać na stabilnym podłożu Używać wzgl przechowywać urządzenia jedy nie zgodnie z opisem wzgl według rysunku Nie blokować dźwigni włącznika pary przy pracy Chronić urządzenie przed deszczem Nie magazynowa...

Page 125: ...ie bezpie czeństwa Wylać całą wodę z kotła patrz rysunek Wlać do zbiornika maks 1 litra świeżej wody wodociągowej Wskazówka Ciepła woda skraca czas na grzewania Ponownie mocno przykręcić zamknięcie bezpieczeństwa do urządzenia Ustawić urządzenie na stabilnym podłożu Uwaga W czasie czyszczenia nie można nosić urządzenia Wtyczkę sieciową włożyć do gniazdka Obydwie kontrolki muszą się świecić Uwaga W...

Page 126: ...yszczacza parowe go zamieść lub odkurzyć podłoże W ten sposób uwalnia się podłoże od kurzu wzgl luźnych czą steczek już przed wilgotnym czyszczeniem Przed użyciem urządzenia parowego do czysz czenia tekstyliów należy zawsze najpierw w nie widocznym miejscu sprawdzić odporność tych materiałów na parę Najpierw zwilżyć parą na stępnie pozostawić do wyschnięcia a potem sprawdzić czy nie miały miejsca ...

Page 127: ...ują się jeszcze na czyszczonej powierzch ni mogą przy czyszczeniu parą prowadzić do powstawania smug które jednak przy kilkakrot nym użyciu znikają Rysunek Ścierkę do podłóg zamocować na dyszy podłogowej 1 Tkaninę złożyć wzdłuż i ustawić na niej dy szę podłogową 2 Otworzyć klamry mocujące 3 Umieścić końcówki tkaniny w otworach 4 Zamknąć klamry mocujące Uwaga Nie umieszczać palców między klamrami R...

Page 128: ...onąć brud Ścierki można su szyć w suszarkach Zakłócenia mają zwykle proste przyczyny które użytkownik może usunąć sam korzystając z po niższego przeglądu W razie wątpliwości lub nie wymienionych tutaj awarii należy się zwrócić do autoryzowanego serwisu Niebezpieczeństwo Prace konserwacyjne można wykonywać tylko po wyjęciu wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka i po ostygnięciu urządzenia Do napr...

Page 129: ...a aparatelor vechi Observaţii referitoare la materialele conţinute REACH Informaţii actuale referitoare la materialele conţi nute puteţi găsi la adresa www kaercher com REACH Pachetul de livrare a aparatului dvs este ilustrat pe ambalaj La despachetare verificaţi dacă conţinutul pachetului este complet Informaţi imediat distribuitorul dumneavoastră dacă lipsesc părţi componente sau dacă intervin d...

Page 130: ...e aburi dacă pre zintă deteriorări Se permite numai utilizarea unui furtun pentru abur recomandat de pro ducător pentru numărul de comandă vezi lista de piese de schimb Nu apucaţi niciodată fişa de alimentare şi pri za având mâinile ude Nu aplicaţi jetul de aburi pe obiecte care con ţin substanţe dăunătoare sănătăţii de ex azbest Nu atingeţi jetul de aburi cu mâna de la dis tanţă mică şi nu l îndr...

Page 131: ...dată maneta pentru abur în timpul utilizării aparatului Feriţi aparatul de ploaie Nu îl depozitaţi în spaţii deschise Atenţie Dispozitivele de siguranţă servesc pentru protec ţia utilizatorului şi nu este permisă modificarea sau scoaterea din funcţiune a acestora În timpul întrebuinţării regulatorul de presiune menţine presiunea rezervorului la o valoare cât mai constantă posibil Dacă în rezervor ...

Page 132: ...ă Acţionaţi maneta de aburi şi orientaţi pistolul cu aburi întotdeauna mai întâi spre o bucată de pânză până când are loc o degajare uni formă a aburului Observaţie În timpul utilizării încălzirea cu răţătorului cu aburi reporneşte din când în când pentru a menţine constantă presiunea din interiorul rezervorului În acest interval becul de control portocaliu încălzire este aprins Trebuie să complet...

Page 133: ...i cu duza de mână şi husa Pentru îndepărtarea apei utlizaţi o lamă pentru geamuri sau ştergeţi suprafaţa până se usucă Atenţie Nu îndreptaţi niciodată jetul de abur direct spre porţiunile de etanşare ale ramei ferestrei pentru a nu deteriora acesta Puteţi să utilizaţi pistolul cu aburi chiar şi fără ac cesorii de exemplu Pentru îndepărtarea mirosului neplăcut şi a cute lor din articolele de îmbrăc...

Page 134: ... de siguranţă Goliţi complet apa rămasă în rezervor vezi figura 몇 Avertisment Pentru a evita deteriorarea aparatului utilizaţi exclusiv produsele agreate de KÄRCHER Folosiţi pentru decalcifiere batoanele de de calcifiere KÄRCHER nr comandă 6 295 206 Când preparaţi soluţia de decalcifiere respectaţi indicaţiile de dozare de pe amba laj Atenţie Atenţie la umplerea şi golirea curăţătorului cu abur So...

Page 135: ...a de abur în faţă Ţineţi pistolul de abur deschis până ce debi tul apei scade Decalcifiaţi rezervorul Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice Remedierea defecţiunilor Durată mare de încălzire Rezervorul conţine calcar Nu se degajă aburi Nu este apă în rezervor Maneta de aburi nu poate fi acţionată Debit de apă ridicat Cazanul de abur este prea plin Rezervorul conţine calcar Date tehnic...

Page 136: ...reto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových suro vín Pokyny k zloženiu REACH Aktuálne informácie o zložení nájdete na www kaercher com REACH Rozsah dodávky vášho zariadenia je zobrazený na obale Pri vybaľovaní skontrolujte úplnosť ob sahu balenia Ak niektoré diely chýbajú alebo ak zistíte škody vzniknuté pri preprave informujte prosím o tom predajcu Používajte výhradne originálne náhradné...

Page 137: ...com objednávacie číslo viď Zoznam náhradných dielov Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zásuvky a vid lice vlhkými rukami Nenaparujte predmety ktoré obsahujú zdraviu škodlivé látky napr azbest Prúdu pary sa nedotýkajte z blízkej vzdiale nosti rukou alebo ho nikdy nesmerujte na ľudí alebo zvieratá nebezpečenstvo obarenia 몇 Pozor Zariadenie môže byť pripojené iba k elektric kej prípojke ktorá bola vyhotov...

Page 138: ...to poškodzujú materiál zariadenia Zariadenie musí mať stabilný podklad Prístroj prevádzkujte alebo skladujte len podľa popisu resp obrázku Parná páka sa pri prevádzke nesmie zaseknúť Zariadenie chráňte pred dažďom Neskla dujte ho vo vonkajších priestoroch Pozor Bezpečnostné prvky slúžia na ochranu používa teľa pred poranením a nesmú byť zmenené ani vyradené z činnosti Regulátor tlaku udržiavia poč...

Page 139: ...Pozor Zariadenie sa nesmie počas čistenia nosiť Siet ovú zástrčku zasuňte do zásuvky Obidve kontrolky musia svietiť Pozor Zariadenie zapínajte len ak sa v kotle nachádza voda Zariadenie by sa inak mohlo prehriať viď Pomoc pri poruchách Po asi 8 minútach zhasne oranžová kontrol ka ohrev Parný čistič je pripravený na použitie Pomocou prepínača pre množstvo pary sa regu luje vystupujúce množstvo pary...

Page 140: ...ť Zariadenie nepouží vajte na nelakované drevené alebo parketové podlahy Pri nízkych vonkajších teplotách hlavne v zime okenné tabule nahrejte tak že celý sklenený po vrch jemne naparíte Tým sa zabráni vzniku po vrchových napätí ktoré by mohli spôsobiť porušenie skla Potom vyčistite plochu okien pomocou ručnej hubice a poťahu Používajte na stieranie vody stierku na okná alebo poutierajte plochu do...

Page 141: ...h odvápňovat NN naplnenia nádrže Upozornenie Tvrdost vašej vody z vodovodu môžete zistit u vašej vodárenskej spoločnosti alebo v mestských vodárňach Vytiahnite zástrčku zo zásuvky Zariadenie nechajte vychladnúť Zo zariadenia vyskrutkujte bezpečnostný uzáver Vodu z kotla úplne vypustite viď obrázok 몇 Pozor Používajte výlučne výrobky schválené firmou KÄRCHER aby sa vylúčilo poškodenie zariadenia Pou...

Page 142: ...odvápnite Prístroj vypnite Viď Doplnenie vody strana 8 Parná páka je zaistená zámkom detskou poist kou Prepínač množstva pary posuňte smerom dopredu Parnú pištoľ držte stlačenú dovtedy kým ne vyteká menej vody Parný kotol odvápnite Technické zmeny vyhradené Ošetrovanie príslušenstva Pomoc pri poruchách Dlhá doba nahrievania Parný kotol je zanesený vodným kameňom Žiadna para V parnom kotli nie je v...

Page 143: ...Stoga Vas molimo da stare uređaje zbrinete preko od govarajućih sabirnih sustava Napomene o sastojcima REACH Aktualne informacije o sastojcima možete prona ći na stranici www kaercher com REACH Sadržaj isporuke Vašeg uređaja prikazan je na ambalaži Prilikom raspakiravanja provjerite je li sadržaj potpun Ako pribor nedostaje ili je oštećen pri transportu obavijestite o tome svog prodavača Upotreblj...

Page 144: ... dijelova Mrežni utikač i utičnicu nikada ne dodirujte mokrim rukama Parom ne čistite predmete koji sadržavaju tvari štetne po zdravlje npr azbest Mlaz pare na maloj udaljenosti nikada ne do dirujte rukom niti usmjeravajte prema ljudima ili životinjama opasnost od oparina 몇 Upozorenje Uređaj se smije priključiti samo na električni priključak koji je elektroinstalater izveo u skladu s IEC 60364 Ure...

Page 145: ...atite se nadležnoj servisnoj službi poduzeća KÄRCHER Sigurnosni zatvarač zatvara kotao protiv preko mjernog porasta tlaka Ako je regulator tlaka ne ispravan i u kotlu nastane nadtlak onda se u sigurnosnom zatvaraču otvara nadtlačni ventil i para kroz zatvarač izlazi van Prije ponovnog pokretanja uređaja obratite se nadležnoj Kärcherovoj servisnoj službi Slika Utaknite i fiksirajte upravljački kota...

Page 146: ...aru pritisnutom sve dok para ne prestane izlaziti Sada kotao uređaja više nije pod tlakom Odvijte sigurnosni zatvarač s uređaja Opasnost Prilikom otvaranja sigurnosnog zatvarača može doći do istrujavanja zaostale pare Sigurnosni zatvarač otvarajte pažljivo jer postoji opasnost od oparina U kotao ulijte maksimalno 1 lit obične svježe vode Opasnost Kod vrućeg kotla postoji opasnost od oparina jer vo...

Page 147: ... brisanje prašine na način da pret hodno kratko naparite krpu kojom ćete brisa ti namještaj Što je ona bliže prljavom mjestu to je bolji učinak čišćenja jer su temperatura i para najjači na izla sku iz sapnice Osobito je praktična za čišćenje teško dostupnih mjesta fuga armatura odvoda umivaonika WC a žaluzina ili radijatora Tvrdo korne naslage kamenca mogu se prije parnog či šćenja poprskati octo...

Page 148: ... u kotlu na lazi sredstvo za uklanjanje kamenca Nakon 8 sati potpuno ispraznite otopinu sredstva za uklanjanje kamenca U kotlu uređaja ostaje neznatna količina otopine stoga kotao dva do tri puta isperite hladnom vodom kako biste uklonili ostatke sredstva za uklanjanje kamenca Postojeću vodu u potpunosti ispraznite iz ko tla vidi sliku Napomena Krpa za brisanje i presvlaka od fro tira su već opran...

Page 149: ...arnom kotlu se nataložio kamenac Tehnički podaci Strujni priključak Napon 220 240 1 50 60 V Hz Klasa zaštite I Stupanj zaštite IPX4 Podaci o snazi Snaga grijanja 1500 W Maks radni tlak 0 32 MPa Vrijeme zagrijavanja 8 minuta količina pare trajno parenje 40 g min maksimalan mlaz pare 100 g min Dimenzije Parni kotao 1 0 l Težina bez pribora 3 1 kg Širina 254 mm Duljina 380 mm Visina 260 mm 149 HR ...

Page 150: ...adu Stoga stare uređaje odstranjujte preko primerenih sabirnih sistema Napomene o sastojcima REACH Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici www kaercher com REACH Sadržaj isporuke Vašeg uređaja je prikazan na ambalaži Pre vađenja uređaja iz ambalaže proverite da li je sadržaj potpun Ako pribor nedostaje ili je došlo do oštećenja prilikom transporta molimo da o tome obavestite s...

Page 151: ...proizvođač kataloški broj vidi u spisku rezervnih delova Mrežni utikač in utičnicu nikada ne dodirujte vlažnim rukama Parom ne čistite predmete koji sadrže materije štetne po zdravlje npr azbest Mlaz pare na maloj udaljenosti nikada ne dodirujte rukom niti usmeravajte prema ljudima ili životinjama opasnost od opekotina 몇 Upozorenje Uređaj sme da se priključuje samo na električni priključak kojeg j...

Page 152: ... pregreje sigurnosni termostat će isključiti uređaj Za zamenu sigurnosnog termostata obratite se nadležnoj KÄRCHER ovoj servisnoj službi Sigurnosni zatvarač zatvara kotao protiv prekomernog porasta pritiska Ako je regulator pritiska neispravan i u kotlu nastane nadpritisak onda se u sigurnosnom zatvaraču otvara ventil nadpritiska i para kroz zatvarač izlazi napolje Pre ponovnog pokretanja uređaja ...

Page 153: ... izvucite iz utičnice Držite polugu za paru pritisnutom sve dok para ne prestane izlaziti Sada kotao uređaja više nije pod pritiskom Odvijte sigurnosni zatvarač sa uređaja Opasnost Prilikom otvaranja sigurnosnog zatvarača može doći do istrujavanja zaostale pare Sigurnosni zatvarač otvarajte pažljivo jer postoji opasnost od opekotina U kotao napunite maksimalno 1 lit obične sveže vode Opasnost Kod ...

Page 154: ...e na način da prethodno kratko naparite krpu kojom ćete brisati nameštaj Što je ona bliže mestu koje se čisti to je bolji učinak čišćenja jer su temperatura i para najjači na izlasku iz mlaznice To je posebno praktično za čišćenje teško dostupnih mesta fuga armatura odvoda lavaboa WC a žaluzina ili radijatora Tvrdokorne naslage kamenca se pre parnog čišćenja mogu poprskati sirćetom ili limunskom k...

Page 155: ...avajte dok se u kotlu nalazi sredstvo za uklanjanje kamenca Nakon 8 sati prospite sav rastvor sredstva za uklanjanje kamenca U kotlu uređaja ostaje neznatna količina rastvora stoga kotao dva do tri puta isperite hladnom vodom kako biste uklonili ostatke sredstva za uklanjanje kamenca Postojeću vodu u potpunosti ispraznite iz kotla vidi sliku Napomena Krpa za brisanje i foritirska presvlaka su već ...

Page 156: ...rnom kotlu se nataložio kamenac Tehnički podaci Strujni priključak Napon 220 240 1 50 60 V Hz Klasa zaštite I Stepen zaštite IPX4 Podaci o snazi Snaga grejanja 1500 W Maks radni pritisak 0 32 MPa Vreme zagrevanja 8 minuta količina pare trajno parenje 40 g min maksimalan mlaz pare 100 g min Dimenzije Parni kotao 1 0 l Težina bez pribora 3 1 kg Širina 254 mm Dužina 380 mm Visina 260 mm 156 SR ...

Page 157: ...ранявайте старите уреди използвайки подходящи за целта системи за събиране Указания за съставките REACH Актуална информация за съставките ще намерите на www kaercher com REACH Обемът на доставка на уреда е изобразен на опа ковката При разопаковане проверете дали съдър жанието е пълно При липсващи принадлежности или при транс портни щети моля уведомете Вашия търговец Използвайте само оригинални рез...

Page 158: ...н маркуч трябва да се смени незабавно Позволено е само използва нето на препоръчан от производителя па роструен маркуч виж номера за поръчки в списъка на резервните части Никога не докосвайте контакта и щепсела с влажни ръце Да не се обливат с пара предмети които съ държат опасни за здравето вещества напр азбест Парната струя не трябва да се докосва с ръка от близко разстояние или да се насочва къ...

Page 159: ...селини напр почистващи препарати бензин разредите ли за бои и ацетон тъй като те ще разя дат използваните в уреда материали Уредът трябва да се поставя върху стабил на основа Работете или съхранявайте уреда само в съответствие с описанието респ изобра жението При работа не заклинвайте лоста за пара Пазете уреда от дъжд Не го съхранявайте на открито Внимание Предпазните приспособления служат за защ...

Page 160: ...разнете наличната вода напълно от коте ла виж фиг Налейте в котела максимум 1 литър прясна вода от водопровода Указание Топлата вода скъсява времето за подгряване Предпазната запушалка отново да се завие здраво на уреда Уредът да се постави върху твърда основа Внимание По време на почистване уредът не бива да се носи Включете щепсела в контакта Двете контролни лампи трябва да светят Внимание Включ...

Page 161: ...ерявате устойчивостта на текстилните тъ кани на скрито место Първо облейте с пара след това оставете да изсъхне и накрая проверете за изменения на цвета и формата При почистване на лакирани или покрити с пласт маса повърхности като напр кухненски и стайни мебели врати паркет могат да се отделят восък мебелен лак изкуствени покрития или бои и да се образуват петна При почистването на тези по върхно...

Page 162: ...ете четката за под в носача за паркиране Опасност Обслужването да се извършва само при изваден щепсел и охладен пароструен уред Изплакнете котела на пароструйния уред най къс но след всяко десети напълване на котела Котела да се напълни с вода и да се разтърси силно По този начин се разтварят остатъците от варовик останали по пода на котела Излейте водата Забележка При постоянна употреба на дести ...

Page 163: ...а се извършва само при изваден щепсел и охладен пароструен уред Ремонтните дейности по уреда да се извърш ват единствено от оторизиран сервиз Почистване на варовика в пароструйния котел Изключете уреда Виж Пълнене с вода страница 9 Лостът за парата е осигурен с блокировката за щитата от деца Настройте прекъсвача за избор на количе ството пара напред Натискайте пароструйния пистолет докато за почне...

Page 164: ...eks suunata taaska sutusse Palun likvideerige vanad seadmed seetõttu vastavate kogumissüsteemi de kaudu Märkusi koostisainete kohta REACH Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadres silt www kaercher com REACH Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud pa kendil Kontrollige lahti pakkides paki sisu Kui tarvikuid on puudu või transpordikahjustuste korral teatage palun kaupmehele Kasutage eranditu...

Page 165: ...da niiskete kätega Ärge töödelge auruga esemeid mis sisalda vad tervisele ohtlikke aineid näit asbesti Ärge kunagi pistke kätt aurojoa lähedale ega suunake seda inimestele või loomadele põ letusoht 몇 Hoiatus Seadet tohib ühendada ainult pistikupessa mis on elektrimontööri poolt paigaldatud vas tavalt standardile IEC 60364 Seadet tohib ühendada ainult vahelduvvoo lutoitega Pinge peab vastama seadme...

Page 166: ... üle lülitab turvatermostaat seadme välja Pöörduge turvatermostaadi lähtestami seks firma KÄRCHER klienditeenindusse Turvalukk sulgeb katla tõusva aurusurve vastu Kui rõhuregulaator on defektne ja katlas tekkib ülerõhk avaneb turvalukus olev ülerõhuventiil ja aur pääseb läbi luku välja Pöörduge seadme uuesti kasutuselevõtuks fir ma KÄRCHER klienditeenindusse Joonis Torgake kohale juhtrull ja trans...

Page 167: ...oonis Torgake pikendustorud tarvikutele mõeldud suurtesse hoidikutesse Torgake nii käsidüüs kui punktdüüs piken dustorudele Torgake ümarhari tarvikutele mõeldud kesk misse hoidikusse Riputage põrandaotsik parkimishoidikusse Mähkige auruvoolik pikendustorude ümber ja torgake aurupüstol põrandadüüsi otsa Soovitame enne aurupuhasti kasutamist põrand puhtaks pühkida või tõmmata Nii ei ole põrandal jub...

Page 168: ...ötage tugevalt määrdunud pindadel aeglaselt et aur saaks kauem mõjuda Märkus Puhastusvahendite või hooldusvedeli ke jäägid mis on veel puhastataval pinnal või vad auruga puhastamisel põhjustada määrdunud kohti mis aga mitmekordse käsitle mise järel kaovad Joonis Kinnitage põrandalapp põrandadüüsi otsa 1 Voltige põrandalapp pikuti kokku ja asetage põrandadüüs sellele 2 Avage kinnitusklambrid 3 Pang...

Page 169: ...e ja frotee katteid pesumasinas 60 C juures Ärge ka sutage loputusvahendit et mustus haakuks lappidega paremini Lappe võib kuivatis kui vatada Häiretel on tihti lihtsad põhjused mille te suudate ise kõrvaldada järgneva ülevaate abil Kahtluse korral või siin mittenimetatud häire abi puhul pöörduge palun tunnustatud klienditeeninduse poole Oht Hooldustöid tohib teostada ainult siis kui võrgu pistik ...

Page 170: ... lūdzam utilizēt vecās ierīces ar atbilstošu savākšanas sistēmu starpniecību Informācija par sastāvdaļām REACH Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atradīsiet www kaercher com REACH Jūsu aparāta piegādes komplekts ir attēlots uz iepakojuma Izsaiņojot pārbaudiet vai saturs ir pilnīgs Ja trūkst piederumi vai transportēšanas laikā ra dušies bojājumi lūdzu informējiet tirgotāju Izmantojiet tikai oriģin...

Page 171: ... Nekad neaizskariet tīkla spraudni un kon taktligzdu ar mitrām rokām Neapstrādājiet ar tvaiku priekšmetus kuri sa tur veselībai kaitīgas vielas piem azbestu Nekādā gadījumā ar roku neskarieties klāt tvaika strūklai tuvu klāt pie atveres vai arī ne turiet to vērstu pret cilvēkiem vai dzīvniekiem izraisa applaucēšanās risku 몇 Brīdinājums Aparātu drīkst pieslēgt tikai tādam elektris kajam pieslēgumam...

Page 172: ... kā ierīce ir izgatavota Ierīcei jābūt novietotai uz stabilas un cietas pamatnes Lietojiet un uzglabājiet aparātu tikai saskaņā ar aprakstu vai attēlu Ekspluatācijas laikā nenobloķēt tvaika pade ves sviru Aizsargājiet ierīci no lietus iedarbības Neuz glabājiet ierīci ārpus telpām Uzmanību Drošības iekārtas kalpo lietotāja aizsardzībai un tās nekādā veidā nedrīkst mainīt vai atstāt neie vērotas Ar ...

Page 173: ...isu ūdeni skat attēlu Iepildiet katlā maksimāli 1 litru svaiga ūdens no ūdensvada Piezīme Silts ūdens samazina uzsilšanas laiku Drošības aizslēgu atkal stingri uzskrūvējiet uz ierīces Novietojiet ierīci uz cietas pamatnes Uzmanību Tīrīšanas darbu veikšanas laikā ierīci nedrīkst nest Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā Abām kontrollampām ir jādeg Uzmanību Ieslēdziet ierīci tikai tad kad tvaika ka...

Page 174: ... tvaika tīrītāju vienmēr pār baudiet tekstilizstrādājuma izturību kādā nere dzamā vietā vispirms to apstrādājiet ar tvaiku tad ļaujiet izžūt un pēc tam pārbaudiet vai nav novērojamas krāsas vai formas izmaiņas Tīrot krāsotas vai ar sintētiskiem materiāliem pārklātas virsmas kā piem virtuves un dzīvoja mās istabas mēbeles durvis parketu var atdalī ties vasks mēbeļu politūra sintētiskais pārklājums ...

Page 175: ...Ierīces apkopes darbus atļauts veikt tikai tad ja tīkla kontaktspraudnis ir atvienots no strāvas pa deves un tvaika tīrītājs ir atdzisis Veiciet katla skalošanu vismaz ik pēc katras 10 ūdens uzpildes reizes Uzpildiet katlu ar ūdeni un spēcīgi kratiet to Tādējādi no katla pamatnes atdalās kaļķa nogulsnējumi Izlejiet ūdeni Piezīme Uzpildei pastāvīgi izmantojot tirdznie cībā pieejamo destilēto ūdeni ...

Page 176: ... tikai tad ja tīkla kontaktspraudnis ir atvienots no strāvas pa deves un tvaika tīrītājs ir atdzisis Ierīces labošanu ir atļauts veikt tikai ražotāja pilnvarotam klientu apkalpošanas centram Veiciet tvaika katla atkaļķošanu Izslēdziet ierīci Skat Atkārtota ūdens uzpilde Lapa 9 Tvaika padeves svira ir nobloķēta ir iedarbināta bērnu piekļuves kontroles funkcija Pārslēdziet tvaika padeves izvēles slē...

Page 177: ...urinki mo sistemą Nurodymai apie sudedamąsias medžiagas REACH Aktualią informaciją apie sudedamąsias dalis ra site adresu www kaercher com REACH Jūsų prietaiso tiekiamo komplekto sudėtis paro dyta ant pakuotės Išpakavę patikrinkite ar yra visos prietaiso detalės Jei trūksta priedų arba yra transportavimo pažei dimų praneškite apie tai pardavėjui Naudokite tik originalias KÄRCHER atsargines dalis A...

Page 178: ...etės šlapio mis rankomis Nepurkškite garų ant daiktų kurių sudėtyje yra sveikatai pavojingų medžiagų pvz asbesto Jokiu būdu arti nekiškite rankos prie garų srauto ir nenukreipkite jo į žmones ar gyvū nus galite nusiplikyti 몇 Įspėjimas Prietaisą galima įjungti tik elektros laidu kurį pagamino elektros įrangos specialistas pa gal standartą IEC 60364 Prietaisą galima jungti tik į kintamosios sro vės ...

Page 179: ...reipki tės į atitinkamą KÄRCHER klientų aptarnavimo tarnybą Apsauginis užraktas apsaugo boilerį nuo kylan čio garo slėgio Jei slėgio reguliatorius sugenda ir boileryje susidaro per aukštas slėgis apsaugi niame užrakte atsidaro viršslėgio vožtuvas ir ga ras per užraktą išleidžiamas į išorę Dėl pakartotinio prietaiso paleidimo po ilgesnio laiko kreipkitės į atitinkamą KÄRCHER klientų aptarnavimo tar...

Page 180: ...etaiso apsauginį už raktą Įkiškite prietaiso kišuką į kištukinį lizdą Palaukite apie 8 min kol užges oranžinė kontrolinė lemputė šildymas Garintuvas paruoštas darbui Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio lizdo Paveikslas Ilginamąjį vamzdį įkiškite į didžiuosius priedų laikiklius Uždėkite rankinį purkštuką ir taškinį antgalį ant ilginamojo vamzdžio Apvalų šepetėlį įkiškite į vidutinius priedų ...

Page 181: ...idrodžiams Tinka visoms plaunamų sienų ir grindų dan goms pvz akmeninėms dangoms plytelėms ir PVC dangoms Labiau užterštus paviršius valy kite ilgiau kad garai galėtų geriau įsiskverbti į pa viršių Pastaba valymo priemonių likučiai arba priežiū ros emulsija vis dar esantys ant valomojo pavir šiaus valant garais gali palikti žymes kurios naudojant dažniau išnyksta Paveikslas Pritvirtinkite grindų š...

Page 182: ... mašinoje 60 C tempera tūroje Nenaudokite jokių minkštiklių kad šluostės gerai surinktų purvą Šluostės pri taikytos džiovintuvui Dažnai gedimus sukelia priežastys kurias galite pašalinti patys perskaitę šią apžvalgą Jei abe jojate ar jūsų įrenginio gedimas čia nepaminėtas kreipkitės į įgaliotą klientų aptarnavimo tarnybą Pavojus Techninę priežiūrą atlikite tik ištraukę kištuką iš kištukinio lizdo ...

Page 183: ...утилізуйте старі пристрої за допомогою спеціальних систем збору сміття Інструкції із застосування компонентів REACH Актуальні відомості про компоненти наведені на веб вузлі за адресою www kaercher com REACH Комплектація пристрою зазначена на упаковці При розпакуванні пристрою перевірити комплектацію У разі нестачі додаткового обладнання або ушкоджень отриманих під час транспортування слід повідомт...

Page 184: ...рвісного обслуговування фахівцем електриком Ушкоджений шланг подачі пари підлягає негайній заміні Дозволяється використання тільки шлангів подачі пари рекомендованих виробником номер для замовлення див у списку запасних частин Ніколи не торкайтесь мережного штекеру та розетки вологими руками Не чистити парою предмети що містять речовини шкідливі для здоров я наприклад азбест У жодному разі не торк...

Page 185: ...разі не використовуйте розчинники рідини що містять розчинники або нерозведені кислоти напр мийні засоби бензин розріджувачі фарб та ацетон і не заливайте їх у бак для води оскільки вони агресивно впливають на матеріали використані в пристрої Пристрій необхідно розміщати на міцний основі Експлуатувати та зберігати пристрій згідно до опису та малюнків Під час роботи не дозволяється блокування важел...

Page 186: ...ити в котел не більше ніж 1 літр свіжої водопровідної води Примітка Використання теплої води скорочує час нагрівання Запобіжну пробку знову щільно загорніть у пристрій Прилад необхідно встановлювати на міцну основу Увага Перенос пристрою під час робіт з очищення заборонений Вставте мережний штекер у штепсельну розетку приладу Повинні загорітися обидві контрольні лампи Увага Включайте пристрій тіль...

Page 187: ...трою для чищення парою рекомендується підмести або пропилососити підлогу Таким чином можна звільнити підлогу від грязі незакріплених часток перед проведенням вологого прибирання Перед проведенням обробки з допомогою пристрою для чищення парою слід завжди перевіряти стійкість текстильних виробів до впливу пари Насамперед слід обробити парою виріб потім просушити його та нарешті перевірити стійкість...

Page 188: ... та дзеркал Пристосована для всіх мийних стінних та полових покриттів наприклад кам яних підлог плитки та полівінілхлориду На сильно забруднених поверхнях працюйте повільно для того щоб збільшити тривалість дії пари Примітка Залишки засобу для чищення або емульсії для догляду які залишаються на очищуваній поверхні можуть при чищенні парою утворювати смуги які видаляються при багаторазовому очищенн...

Page 189: ...у З котла повністю вилити воду яка є у наявності див малюнок Вказівка ганчірка для підлоги та покриття з епонжу попередньо промиті тому їх можна одразу використовувати під час роботи з паровим сепаратором Мийте забруднені ганчірки для підлоги та покриття з епонжу при 60 C у пральній машині Для зберігання здатності тканини вбирати вологу не використовуйте при пранні речовини для полоскання білизни ...

Page 190: ...захисту I Ступінь захисту IPX4 Робочі характеристики Потужність нагріву 1500 Вт Макс робочий тиск 0 32 МПа Час нагрівання 8 Хвилини Кількість пари Тривалість відпарювання 40 г хв Макс струмінь пари 100 г хв Розміри Паровий резервуар 1 0 л вага без обладнання 3 1 кг ширина 254 мм Довжина 380 мм висота 260 мм 190 UK ...

Page 191: ...ﻛﺒﻴﺮة ﻛﻤﻴﺔ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺗﻤﺎﻣﴼ ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ اﻟﺒﺨﺎر ﻏﻼﻳﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﻟﺒﺨﺎر ﻣﺴﺪس ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ اﻟﻤﻴﺎه ﻣﻦ أﻗﻞ ﻛﻤﻴﺔ ﺗﺨﺮج ﺣﺘﻰ اﻟﺒﺨﺎر ﻏﻼﻳﺔ ﻓﻲ ﺟﻴﺮﻳﺔ ﺗﺮﺳﻴﺒﺎت وﺟﻮد ﻏﻼﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ اﻟﺘﺮﺳﻴﺒﺎت ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﺻﻠﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺠﻬﺪ 220 240 1 50 60 V Hz اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻓﺌﺔ I اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ درﺟﺔ IPX4 اﻷداء ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻗﺪرة 1500 واط اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺿﻐﻂ اﻷﻗﺼﻰ 0 32 ﻣﻴﺠﺎ ﺑﺎﺳﻜﺎل اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ وﻗﺖ 8 دﻗﺎﺋﻖ اﻟﺒﺨﺎر ﻛﻤﻴﺔ دﻗﻴﻘﺔ ﺟﻢ اﻟﻤﺴﺘﻤ...

Page 192: ... ﻣﺬﻳﺐ ﻳﺆدي أن ﻳﻤﻜﻦ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ ﺑﺎﻷﺳﻄﺢ أﺿﺮار ﺣﺪوث إﻟﻰ اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ اﻟﻐﻼﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ اﻟﺘﺮﺳﻴﺒﺎت ﻣﺬﻳﺐ ﺿﻊ ﻟﻤﺪة واﺗﺮﻛﻪ 8 ﺗﻘﺮﻳﺒﴼ ﺳﺎﻋﺎت ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﺘﺮﺳﻴﺒﺎ إزاﻟﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﻘﻢ ﻻ اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ ت اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻷﻣﺎن ﺳﺪادة ﺑﺮﺑﻂ ﻃﺎﻟﻤﺎ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺟﻬﺎز ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻘﻢ ﻻ ﻓﻲ زاﻟﺖ ﻣﺎ اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ اﻟﺘﺮﺳﻴﺒﺎت إزاﻟﺔ ﻣﺎدة أن اﻟﻐﻼﻳﺔ ﻣﺮور ﺑﻌﺪ اﻟﺠﻴﺮ ﻣﺬﻳﺐ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﻗﻢ 8 ﺳﺎﻋﺎت ﻓﻲ اﻟﻤﺬﻳﺐ ﻣﻦ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ ﻛﻤﻴﺔ ﻫﻨﺎك ﺗﺰال ﻻ اﻟ ﻏﺴﻞ ﻳﺠﺐ وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻏ...

Page 193: ...اﻳﺎ اﻷرﺿﻴﺔ ﻓﻮﻫﺔ واﻷرﺿﻴﺎت اﻟﺤﻮاﺋﻂ ﻃﺒﻘﺎت ﻟﺠﻤﻴﻊ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ اﻷرﺿﻴﺎت اﻟﻤﺜﺎل ﺳﺒﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﻐﺴﻞ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺒﻮﻟﻲ ﻛﻠﻮرﻳﺪ وأرﺿﻴﺎت واﻟﺒﻼط اﻟﺼﺨﺮﻳﺔ اﻻﺗﺴﺎﺧﺎت ذات اﻷﺳﻄﺢ ﻣﻊ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻓﻴﻨﻴﻞ ﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﺗﺘﻌﺮض أن ﺗﺤﺘﺎج ﻷﻧﻬﺎ ﺑﺒﻂء اﻟﺸﺪﻳﺪة أﻃﻮل ﻟﻤﺪة اﻟﺒﺨﺎر إرﺷﺎد ا ﻣﻮاد ﺑﻘﺎﻳﺎ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ وﻣﺴﺘﺤﻠﺒﺎت ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ اﻟﻤﺮاد اﻷﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﺗﻈﻞ اﻟﺘﻲ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﻨﺪ ﺗﻠﻄﻴﺦ آﺛﺎر ﺣﺪوث ﻓﻲ ﺗﺘﺴﺒﺐ أن اﻟﻤﺘﻜﺮر اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ ﺗﺨﺘﻔﻲ أﻧﻬﺎ إﻻ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة اﻷرﺿ...

Page 194: ...ﻤﻊ ذوﺑﺎن إﻟﻰ ذﻟﻚ ﻳﺆدي ﻓﻘﺪ اﻟﺒﺎرﻛﻴﻪ أو اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ واﻟﻄﺒﻘﺎت اﻷﺛﺎث ﺗﻠﻤﻴﻊ وﻣﻮاد ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻋﻨﺪ اﻟﺒﻘﻊ ﺗﻜﻮن أو اﻷﻟﻮان ﺑﻬﺘﺎن إﻟﻰ ﻣﻨﺪﻳﻞ ﺑﺘﻌﺮﻳﺾ ﻗﻢ اﻷﺳﻄﺢ ﻫﺬه ﻣﺜﻞ ﻟﻠﺒﺨﺎر اﻷﺳﻄﺢ ﺑﻪ ﻧﻈﻒ ﺛﻢ ﻗﺼﻴﺮة ﻟﻔﺘﺮة اﺣﺘﺮس إﻟﻰ اﻷﺣﻮال ﻣﻦ ﺣﺎل ﺑﺄي اﻟﺒﺨﺎر ﺗﻮﺟﻪ ﻻ ﻧﻈﺮﴽ اﻟﻤﻐﺮاة اﻟﺤﻮاف إﻟﻰ ﻳﺆدي ﻗﺪ ذﻟﻚ ﻷن اﻷرﺿﻴﺎت ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﻓﻜﻬﺎ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﺒﺎرﻛﻴﻪ أو اﻟﺨﺸﺒﻴﺔ اﻟﺰﺟﺎج ﺗﻨﻈﻴﻒ درﺟﺎت ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻨﻮاﻓﺬ زﺟﺎج ﺑﺘﺪﻓﺌﺔ ﻗﻢ ﻓﻲ وﺧﺼﻮﺻﴼ ﻣﻨﺨﻔ...

Page 195: ...ﺴﺪس ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻗﻢ ﻣﺘﺴﺎو ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺒﺨﺎر ﻳﺨﺮج أن إﻟﻰ ﻗﻤﺎش ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ﺟﻬﺎز ﺗﺴﺨﻴﻦ ﻳﺒﺪأ اﻻﺳﺘﺨﺪام أﺛﻨﺎء اﻟﺤﻴﻦ ﺑﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﻠ ﻟﻠﺤﻔﺎظ واﻵﺧﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ اﻟﻀﻐﻂ ﻰ ﻟﻤﺒﺔ ﺗﻀﺎء اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻫﺬه وﻓﻲ اﻟﻐﻼﻳﺔ اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺤﺮارة ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﻤﺎء ﻣﻞء إﻋﺎدة أﺻﺒﺤﺖ إذا اﻟﻐﻼﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺎء ﻣﻞء إﻋﺎدة ﻳﻠﺰم ﺑﺨﺎر أي ﻳﺨﺮج وﻻ اﻟﻌﻤﻞ أﺛﻨﺎء أﻗﻞ اﻟﺒﺨﺎر ﻛﻤﻴﺔ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻓﻲ إرﺷﺎد ﻛﺎن ﻃﺎﻟﻤﺎ اﻷﻣﺎن ﺳﺪادة ﻓﺘﺢ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ اﻟﻐﻼﻳﺔ ﻓﻲ ﻗﻠﻴﻞ ﺿﻐﻂ ﻫﻨﺎك اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ...

Page 196: ...إﻋﺎدة ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﺗﺜﺒﻴﺖ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة اﻟﻨﻘﻞ وﻃﺎرات اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺑﻜﺮات ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻗﻢ وﺛﺒﺘﻬﺎ ﺻﻮرة ﻓﺼﻞ اﻧﻈﺮ اﻟﻼزﻣﺔ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ اﺳﺘﺨﺪ اﻟﺒﺨﺎر ﺑﻤﺴﺪس اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ام اﻟﻄﺮف ﺑﺈدﺧﺎل ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺬﻟﻚ وﻟﻠﻘﻴﺎم اﻟﺒﺨﺎر ﻣﺴﺪس ﻓﻲ ﻟﻠﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﻤﻔﺘﻮح اﻹﻣﻜﺎن ﺑﻘﺪر اﻟﺒﺨﺎر ﺑﻤﺴﺪس وﺗﺤﺮﻳﻜﻪ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ زر ﺗﻌﺸﻴﻖ ﺻﻮت ﺗﺴﻤﻊ ﺣﺘﻰ اﻟﺒﺨﺎر ﺑﻤﺴﺪس ﺻﻮرة وﻟﻬﺬا اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻋﻦ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﺎﺳﻮرة اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺎﺳﻮرﺗﻲ أو إﺣﺪى ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ اﻟﻐﺮض اﻟﻤﻠﺤﻖ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻢ اﻟﺒﺨﺎر ﺑﻤﺴ...

Page 197: ... ﺿﺪ اﻟﻜﺎﺑﻞ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻳﺠﺐ اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ واﻟﺼﻼﺑﺔ اﻟﻤﺎء اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻋﻠﻰ ﻳﺠﺐ ﻓﻲ ﻳﺄﺧﺬ وأن اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ وﻓﻘﺎ اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ اﻟﻤﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻈﺮوف اﻋﺘﺒﺎره اﻷﺷﺨﺎص ﺳﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ وﻳﺤﺮص اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ اﻟﻤﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﻤﺘﻮاﺟﺪﻳﻦ اﻟﺠﻬﺎز أي ﻗﺒﻞ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺠﻮز ﻻ ﻳﻌﺎﻧﻮن اﻷﻃﻔﺎل ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺑﻤﺎ أﺷﺨﺎص ﺑﺪﻧﻴ إﻋﺎﻗﺎت أﻳﺔ ﻣﻦ أو ذﻫﻨﻴﺔ أو ﺣﺴﻴﺔ أو ﺔ إﻻ ﻛﻠﻴﻬﻤﺎ أو اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ أو اﻟﺨﺒﺮة ﺗﻌﻮزﻫﻢ اﻟﺸﺨﺺ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻋﻠﻴﻬﻢ اﻹﺷﺮاف ﺗﻢ...

Page 198: ...ﺤﺮﻳﺮ زر F1 اﻷرﺿﻴﺔ ﻓﻮﻫﺔ F2 اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﺸﺎﺑﻚ F3 اﻷرﺿﻴﺔ ﻣﻨﺸﻔﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺮ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻹﻳﻀﺎﺣﻴﺔ اﻟﺼﻮر ﺻﻔﺤﺔ اﻧﻈﺮ 2 1 ﺟﻬﺎز واﻣﻸ اﻷﻣﺎن ﺳﺪادة ﺑﻔﻚ ﻗﻢ ﺑﺤﺪ اﻟﻤﻴﺎه ﻣﻦ ﺑﻜﻤﻴﺔ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ أﻗﺼﻰ 1 ﻟﺘﺮ 2 اﻷﻣﺎن ﺳﺪادة ﻏﻠﻖ أﺣﻜﻢ 3 اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻗﺎﺑﺲ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ اﻷﺧﻀﺮ اﻟﻜﻨﺘﺮول ﻣﺼﺒﺎﺣﻲ ﻓﻴﻀﻲء واﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ 4 اﻟﻜﻨﺘﺮول ﻣﺼﺒﺎح ﻳﻨﻄﻔﺊ ﺣﺘﻰ اﻧﺘﻈﺮ اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ 5 ﻣﺴﺪس ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ اﻟﺒﺨﺎر ﻓﻲ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺟﻬﺎز ﻳﺼﺒﺢ ﺑﻬﺬا اﻻﺳﺘﻌﺪاد وﺿﻊ اﻟﺴﻼﻣﺔ إر...

Page 199: ...ﺟﻮدة اﻟﺮﻣﻮز ﺑﺨﺎر ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺑﺤﺮوق اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ اﻟﺒﻴﺌﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ وإﻋﺎدة ﻟﻠﺘﺪوﻳﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻣﻮاد اﻟ ﻋﺪم ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﻦ ﺘﺨﻠﺺ ﻋﻠﻴﻚ وﻟﻜﻦ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ﺳﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺒﻮة ﺗﺪوﻳﺮ ﺑﺈﻋﺎدة اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎت ﺑﺘﻘﺪﻳﻤﻬﺎ اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ﻗﻴﻤﺔ ﻣﻮاد ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﺗﺤﺘﻮي واﻟﺘﻲ واﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺪوﻳﺮ ﻹﻋﺎدة ﻗﺎﺑﻠﺔ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻗﻢ ﻟﺬا ﻣﻨﻬﺎ اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻳﺠﺐ ﻧﻈﻢ ﻣﻊ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﺑﻤﺎ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺗﺴﻠﻴﻤﻬﺎ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻤ...

Page 200: ......

Page 201: ...189 2 884 281 0 6 362 186 0 2 863 077 0 6 362 922 0 4 321 971 0 4 590 105 0 6 363 468 0 4 515 307 0 4 515 307 0 6 435 857 0 6 649 797 0 EU 6 649 799 0 GB 6 650 096 0 CH 08 01 2013 5 963 333 0 ...

Page 202: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: