background image

936.3347/A/0508/1.72d/e/f/it/es

BAS 65

20010032

Flachantenne

für stationäre Anwendung

Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß Richtlinie 2002/96/EG DES EURO-
PÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte fachge-
recht entsorgt werden.
Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen 
Sammelstellen ab. 

Merkmale

Zum Empfang von analogen und 
digitalen TV- und Radio-Programmen 
sowie anderen Satellitensignalen

Frequenzbereich: 10,70-12,75 GHz

Für stationäre Anwendung

Mit integriertem Twin-LNB

Technische Daten

Typ

 

BAS 65

Bestell-Nr.

 20010032

Empfangsbereich

GHz

Umschaltbar: 10,70-11,70 (0 kHz); 11,70-12,75 (22 kHz)

Polarisation

 

Umschaltbar: Vertikal (14 V); horizontal (18 V)

LNB-Rauschmaß

dB

Typ. 0,8

Verstärkung

dB

> 50

Halbwertsbreite ¹

)

°

<  3

LNB

 2 

Ausgänge 

schaltbar 

Ausgangsfrequenz

MHz

950-1950/1100-2150

Oszillatorfrequenz (L.O.)

GHz

9,75/10,6

Güte (G/T) bei 11,3/12,5 GHz

dB/K

13,3/13,7

LNB-Versorgungsspannung

V

Vertikal: 11,5-14,0; horizontal: 16,0-19,0

Max. Stromaufnahme

mA

250

Windlast ²

)

N

240

Spannbereich der Mastschelle

mm

42-50

Einstellbereich Elevation

°

0-57 Wand-/Mastmontage

32-90 Bodenmontage

Einstellbereich Azimut

°

± 65 (Wandmontage)

360 (Mastmontage)  

Abmessungen

mm

500 x 500 x 121 (ohne Halterung)

Verpackungs-Einheit/Gewicht

St./kg

1/8,2

Flachantenne

BAS 65

20010032

¹

)

 Bei Bandmitte

²

)

 Bei einem Staudruck von 800 N/m² nach EN 60728-11

2 Ausgänge schaltbar

Geeignet für die Montage an der 
Wand, an Masten, an Auslegern und 
auf ebenen Flächen

Stromversorgung erfolgt über 
Niederführungskabel

Summary of Contents for BAS 65

Page 1: ...bar 10 70 11 70 0 kHz 11 70 12 75 22 kHz Polarisation Umschaltbar Vertikal 14 V horizontal 18 V LNB Rauschma dB Typ 0 8 Verst rkung dB 50 Halbwertsbreite 3 LNB 2 Ausg nge schaltbar Ausgangsfrequenz MH...

Page 2: ...chen gegen ber dem Hersteller Unsachgem e Montage Verwendung von nicht aufgef hrtem Befestigungsmaterial wodurch die mechanische Sicherheit der Antennen Anlage nicht gew hrleistet werden kann Unzul ss...

Page 3: ...936 3347 A 0508 3 72d e f it es 3 Abmessungen in mm und Montagem glichkeiten 3 2 Mastmontage siehe 5 4 3 1 Wandmontage siehe 5 3 3 3 Bodenmontage siehe 5 5 Beispiel 58 Elevation...

Page 4: ...vation muss ca 30 betragen Freie Sicht zum Satelliten bedeutet dass sich keine Hindernisse z B B ume Geb ude Balkone Dach ber h nge etc zwischen der Flachantenne und dem Satelliten befinden d rfen Sol...

Page 5: ...g der Montagehalterung f r die Antenne ob der von Ihnen ausgew hlte Montageort gen gend Halt f r die Anbringung der Antenne bietet Befestigen Sie im Anschluss die beigef gte Montagehalterung der Anten...

Page 6: ...n der Halterung der Antenne in die daf r vor gesehene ffnung Schl sselloch in der Mitte der Montagehalterung ein Dr cken Sie die Antenne nach unten bis sich der Zentral Bolzen im verengten Bereich bef...

Page 7: ...gen Elevationswert siehe Tabelle am Ende dieses Anwendungshinweises an der Antenne ein Beachten Sie hierbei dass sich der gew nschte Gradwert an der Skala mit der Einkerbung an der Halterung siehe Aus...

Page 8: ...Montagehalterung der Antenne mit geeignetem Befestigungsmaterial z B 4 x Schrauben 6 mm und D bel nicht im Lieferumfang enthalten am Boden N S Azimut Einstellung 225 135 180 THIS SIDE UP 5 5 1 Befesti...

Page 9: ...ca 6 bis 7 Nm 5 5 4 Befestigung der Antenne auf der Montagehalterung bei Bodenmontage 1 Nehmen Sie die Antenne und f hren Sie den Zentral Bolzen an der Halterung der Antenne in die daf r vorgese hene...

Page 10: ...el mit dem Satelliten Receiver W hlen Sie am TV Ger t den Programmplatz AV 3 Wenn Sie den Modulator Ausgang des Receivers verwenden stimmen Sie Ihr TV Ger t auf jenen Kanal ab auf den der Ausgangskana...

Page 11: ...ht nun ca 6 bis 7 Nm 1 Lockern Sie mit dem beigelegten Sechskantschl ssel die beiden Schrauben an der Halterung siehe Bild rechts und st tzen Sie die Antenne von Hand 2 Kippen bzw neigen Sie jetzt die...

Page 12: ...er Neutralleiter des Starkstromnetzes Antennenkabel und Erdungsleiter d rfen nicht durch R ume gef hrt werden die zur Lagerung leicht entz nd licher Stoffe dienen z B Heu oder Stroh oder in denen sich...

Page 13: ...sowie l sungsmittelhaltige Reiniger wie Azeton Nitro Farbverd nner Benzin o Die Antenne k nnte dadurch besch digt werden 11 Funktionsst rungen St rung M gliche Ursache Kein Bild Hindernis zwischen An...

Page 14: ...hable Output frequency MHz 950 1950 1100 2150 Oscillator frequency L O GHz 9 75 10 6 Performance at 11 3 12 5 GHz dB K 13 3 13 7 LNB supply voltage V vertical 11 5 14 0 horizontal 16 0 19 0 Max power...

Page 15: ...turer Improper installation Use of non specified mounting materials which cannot guarantee the mechanical reliability of the antenna system Non permissible use e g use of the planar antenna for storag...

Page 16: ...936 3347 A 0508 16 72d e f it es 3 Dimensions in mm and installation options 3 2 Mast installation see 5 4 3 1 Wall installation see 5 3 3 3 Ground installation see 5 5 Example 58 elevation...

Page 17: ...ox 30 A clear line of sight to the satellite means that there are no obstacles e g trees buildings balconies roof overhangs etc between the planar antenna and the satellite Such obstacles can impact r...

Page 18: ...attaching the installation support for the antenna ensure that the installation site you have selected offers sufficient purchase for mounting the antenna Then mount the enclosed installation support...

Page 19: ...eed in the same way from the opposite side 5 Use the enclosed hexagon socket wrench to tighten the screws First tighten the screws slightly by gripping the wrench at the short end 6 Then grip the wren...

Page 20: ...polarisation value for mast installation 1 Take the antenna with the preset elevation and insert the central bolt on the antenna support in the opening keyhole provided for this in the centre of the...

Page 21: ...atellite Then mount the enclosed installation support for the antenna on the ground using the appropriate mounting supplies e g 4 x screws 6 mm and dowels not included in the delivery N S Azimut Einst...

Page 22: ...tighten the screws slightly by gripping the wrench at the short end 6 Then grip the wrench at the long end and tighten the screws by approx 1 4 to 1 2 turns The screw tightening torque now correspond...

Page 23: ...dio video cable Select the AV programme location on your TV 3 If you use the modulator output of the receiver tune your TV to the channel to which the output channel of the satellite receiver is set S...

Page 24: ...crew tightening torque now corresponds to approx 6 to 7 Nm 1 Loosen the two screws on the support using the enclosed hexagon wrench see picture on right and support the antenna manually 2 Tip or lean...

Page 25: ...nductors are the exterior conductors of the antenna cable the grounding conductor or neutral conductor of the power system Antenna cables and grounding conductors must not be routed through rooms used...

Page 26: ...t containing cleaners such as acetone nitro paint thinners benzine etc These could damage the antenna 11 Malfunctioning Malfunction Possible cause No picture Obstacle between antenna and satellite TV...

Page 27: ...r quence de sortie MHz 950 1950 1100 2150 Fr quence d oscillateur L O GHz 9 75 10 6 Qualit G T 11 3 12 5 GHz dB K 13 3 13 7 Tension d alimentation du LNB V verticale 11 5 14 0 horizontale 16 0 19 0 Co...

Page 28: ...non conforme aux prescriptions Utilisation de mat riel de fixation non pr sent ici et pouvant nuire la s curit m canique de l installation d antenne Utilisation non conforme aux prescriptions par ex u...

Page 29: ...936 3347 A 0508 29 72d e f it es 3 Dimensions en mm et possibilit s de montage 3 2 Montage sur un m t voir 5 4 3 1 Montage sur un mur voir 5 3 3 3 Montage au sol voir 5 5 Exemple l vation 58...

Page 30: ...env 30 Vue d gag e sur le satellite signifie qu aucun obstacle par ex des arbres b timents balcons auvents etc ne doit se trouver entre l antenne plane et le satellite De tels obstacles peuvent g ner...

Page 31: ...t de l antenne 5 3 Montage sur un mur 5 3 1 Fixation du support de montage un mur Avant la fixation du support de montage de l antenne assurez vous que le lieu de montage choisi offre une solidit suff...

Page 32: ...tantes du c t oppos 5 Utilisez pour le serrage des vis la cl pour vis six pans creux fournie Serrez les vis d abord mod r ment en prenant la cl par l extr mit courte 6 Prenez ensuite la cl par l extr...

Page 33: ...a polarisation n cessaire en cas de montage sur un m t 1 Prenez l antenne dont l l vation a t pr r gl e et engagez le goujon central du support de l antenne dans l ouverture pr vue cet effet trou de s...

Page 34: ...t loign du satellite Fixez ensuite le support de montage fourni au sol avec du mat riel de fixation appropri par ex 4 vis 6 mm et chevilles non fournies 5 5 1 Fixation du support de montage au sol 5...

Page 35: ...rez les vis d abord mod r ment en prenant la cl par l extr mit courte 6 Prenez ensuite la cl par l extr mit longue et serrez les vis d env 1 4 1 2 tour suppl mentaire Le couple de serrage des vis est...

Page 36: ...r glez votre t l viseur sur le canal sur lequel est r gl le canal de sortie du r cepteur satellite M morisez ce canal sur un emplacement de programme TV libre 4 Pour pouvoir orienter l antenne sur le...

Page 37: ...Le couple de serrage des vis est alors d env 6 7 Nm 1 Desserrez les deux vis sur le support l aide de la cl jointe voir la fig de droite et soutenez l antenne de la main 2 Basculez ou inclinez ensuit...

Page 38: ...rant fort Les c bles d antenne et les conducteurs de mise la terre ne doivent pas traverser de locaux servant l entreposage de substances inflammables par ex de la paille ou du foin ou l int rieur des...

Page 39: ...l essence etc L antenne risquerait d tre d t rior e 11 Dysfonctionnements D faut Cause possible Absence d image Pr sence d un obstacle entre l antenne et le satellite T l viseur ou r cepteur d fectue...

Page 40: ...za oscillatore L O GHz 9 75 10 6 Qualit G T a 11 3 12 5 GHz dB K 13 3 13 7 Tensione di alimentazione LNB V verticale 11 5 14 0 orizzontale 16 0 19 0 Corrente assorbita max mA 250 Carico vento N 240 Ca...

Page 41: ...gio improprio Utilizzo di materiale di fissaggio diverso da quello indicato il quale non pu garantire la sicurezza meccanica dell impianto dell antenna Uso non consentito come ad es uso dell antenna p...

Page 42: ...347 A 0508 42 72d e f it es 3 Dimensioni in mm e possibilit di montaggio 3 2 Montaggio su traliccio vedere 5 4 3 1 Montaggio su parete vedere 5 3 3 3 Montaggio a terra vedere 5 5 Esempio di elevazione...

Page 43: ...no frapporsi ostacoli tra l antenna piatta e il satellite ad es alberi edifici balconi sporgenze dal tetto ecc Ostacoli del genere possono compromettere la ricezione provocando finanche un guasto tota...

Page 44: ...di montaggio per l antenna accertarsi che il luogo di installazione scelto sia sufficientemente resistente da sorreggere l antenna Fissare quindi alla parete il supporto di montaggio per l antenna for...

Page 45: ...le altre due viti procedere dalla parte opposta nello stesso modo 5 Per stringere le viti utilizzare la brugola in dotazione Stringere leggermente le viti afferrando la chiave dalla parte corta 6 Aff...

Page 46: ...polarizzazione richiesto per il montaggio su traliccio 1 Prendere l antenna con l elevazione gi impostata e infilare il bullone centrale sul supporto dell antenna dentro l apposita apertura buco dell...

Page 47: ...ssare quindi alla parete il supporto di montaggio per l antenna fornito in dotazione utilizzando elementi di fissaggio adatti ad es 4 viti 6 mm e tasselli non inclusi nella fornitura 5 5 1 Fissaggio d...

Page 48: ...dalla parte lunga e stringere le viti di circa 1 4 fino a 1 2 giro La coppia di serraggio delle viti corrisponde a circa 6 7 Nm Passare al punto 6 delle istruzioni d uso 1 Allentare le due viti sul s...

Page 49: ...e impostato per l uscita del ricevitore satellitare Memorizzare questo canale su una posizione di memoria dei programmi TV libera 4 Per allineare l antenna sui satelliti desiderati impostare sul ricev...

Page 50: ...a 1 2 giro La coppia di serraggio delle viti corrisponde a circa 6 7 Nm 1 Allentare le due viti sul supporto utilizzando la chiave esagonale in dotazione vedere figura a destra sorreggendo l antenna...

Page 51: ...rete ad alta tensione I cavi dell antenna e i conduttori di terra non devono essere posati in locali adibiti al deposito di materiali facilmente infiammabili ad es fieno o paglia o nei quali pu forma...

Page 52: ...ice al nitro benzina e simili L antenna potrebbe rovinarsi 11 Anomalie di funzionamento Anomalia Possibile causa Nessuna immagine ostacolo tra l antenna e il satellite televisore o ricevitore guasto o...

Page 53: ...cia de oscilador L O GHz 9 75 10 6 Calidad G T con 11 3 12 5 GHz dB C 13 3 13 7 Tensi n de alimentaci n del LNB V Vertical 11 5 14 0 horizontal 16 0 19 0 Consumo m x de corriente mA 250 Carga e lica N...

Page 54: ...de fijaci n distinto del indicado ya que con ello deja de estar garantizada la seguridad mec nica de la instalaci n de antena Uso no permitido por ejemplo si se utiliza la antena plana para depositar...

Page 55: ...936 3347 A 0508 55 72d e f it es 3 Medidas en mm y posibilidades de montaje 3 2 Montaje en el m stil v ase 5 4 3 1 Montaje mural v ase 5 3 3 3 Montaje en el suelo v ase 5 5 Ejemplo 58 de elevaci n...

Page 56: ...ntal elevaci n ha de ser de aprox 30 Vista sin obst culos al sat lite significa que no pueden encontrarse obst culos p ej rboles edificios balcones voladizos de tejados etc entre la antena plana y el...

Page 57: ...n una pared Cerci rese antes de la fijaci n del soporte para el montaje de la antena si el lugar de montaje elegido por usted ofrece el suficiente efecto de fijaci n para la colocaci n de la antena Fi...

Page 58: ...los tornillos utilice la llave macho hexagonal adjuntada En primer lugar apriete ligeramente los tornillos sujetando para ello la llave por el extremo corto 6 Sujete entonces la llave por el extremo l...

Page 59: ...enta el valor de polarizaci n necesario para el montaje en el m stil 1 Sujete la antena con la elevaci n preajustada e introduzca el perno central en la abertura prevista para ello ojo de la llave en...

Page 60: ...oporte para el montaje de la antena suministrado con un material de fijaci n adecuado p ej 4 tornillos 6 mm y tacos no incluidos en el volumen de suministro 5 5 1 Fijaci n del soporte para el montaje...

Page 61: ...la llave por el extremo largo y reapriete los tornillos aprox 1 4 hasta 1 2 vuelta El par de apriete de los tornillos corresponde ahora a aprox 6 hasta 7 Nm Contin e con el punto 6 de las indicacione...

Page 62: ...mero de canal AV 3 Si utiliza una salida de modulador del receptor ajuste su televisor a aqu l canal al que est orientado el canal de salida del receptor de sat lites Guarde este canal en un lugar de...

Page 63: ...El par de apriete de los tornillos corresponde ahora a aprox 6 hasta 7 Nm 1 Afloje los dos tornillos en el soporte con la llave hexagonal suministrada v ase figura derecha y sujete la antena con la m...

Page 64: ...tores o conductores neutros de la red de alta intensidad Los cables de antena y los conductores de puesta a tierra no deben ser conducidos por espacios que sirvan para el almacenamiento de materiales...

Page 65: ...que contengan disolventes como acetona diluyente de lacas nitrocelul sicas gasolina o similares Por ello podr a da arse la antena 11 Fallos de funcionamiento Perturbaci n fallo Posible causa No hay i...

Page 66: ...27 3 N rnberg 169 33 32 76 177 43 33 27 200 74 31 25 157 9 31 Osnabr ck 166 01 29 32 173 75 30 04 196 33 28 99 155 1 27 3 Passau 172 37 33 99 180 62 34 26 204 01 31 48 160 7 32 5 Pirmasens 164 83 32...

Page 67: ...42 28 185 02 44 73 137 4 35 2 Algeciras 142 10 40 62 150 49 43 72 179 21 48 05 131 5 35 1 Alicante 150 03 41 02 158 86 43 36 187 22 45 30 138 6 36 5 Almeria 146 51 41 55 155 27 44 24 184 25 47 17 135...

Page 68: ...ymoth Plymouth 150 73 28 18 158 17 30 03 181 10 32 28 140 6 24 7 ASTRA 19 2 Ost EUTELSAT 13 0 Ost Atlantic Bird 5 0 West ASTRA 28 2 Ost Italien Az El Az El Az El Az El Ancona 171 77 39 38 180 72 39 71...

Page 69: ...140 31 37 66 148 23 40 82 175 33 45 84 130 2 32 2 Braganca 143 77 34 94 151 58 37 66 177 25 41 69 133 6 30 1 Coimbra 140 96 35 47 148 70 38 48 174 67 32 32 131 30 3 Faro 139 63 38 49 147 60 41 75 175...

Page 70: ...5 12 9 7 0 Jugoslawien 8 1 7 5 10 13 15 25 Kroatien 23 5 4 5 4 5 7 10 13 22 Liechtenstein 26 5 1 6 2 1 5 4 7 15 Monaco 31 5 3 5 8 5 2 3 4 5 15 Niederlande 25 3 8 5 2 0 3 10 Norwegen 16 1 5 2 0 2 2 5 1...

Page 71: ...936 3347 A 0508 71 72d e f it es...

Page 72: ...936 3347 A 0508 72 72d e f it es Internet http www kathrein de KATHREIN Werke KG Anton Kathrein Str 1 3 Postfach 10 04 44 83004 Rosenheim Deutschland Telefon 08031 184 0 Fax 08031 184 306...

Reviews: