background image

Nieder-Mittel-Frequenz 
Lenden Masseur 

Produktkomponenten:
1. Gerät
2. Fernbedienung
3. Netzteil
4. Elektrodenpads

Anleitung / Instructions for use / Mode d'emploi / Handleiding

Kopfausrichtung

Head orientation

Orientation de la tête

Hoofduitlijning

Vorbereitungen

1. Legen Sie das Gerät auf das Bett und schließen Sie dann die Fernbedienung und den 
Netzstecker an das Gerät an. Danach den Netzstecker an die Steckdose anschließen.
2. Reinigen Sie Ihre Taille mit einem feuchten Tuch und legen sich in Rückenlage auf das Gerät. 

Wichtig! Beide Elektrodenplatten müssen direkten Hautkontakt haben, 
sonst lässt sich das Gerät nicht bedienen.

 

Preparations

1. Place the device on the bed, then connect the handheld remote and the mains plug to the 
device. After this, plug the mains plug into a socket.
2. Clean your waist with a moist cloth and lie down on the device with your back. 

Important! Both electrode surfaces have to be in direct contact with your 
skin. Otherwise you will not be able to operate the device.

Préparations

1. Posez l'appareil sur le lit puis branchez la télécommande et la fiche à l'appareil. Ensuite, 
branchez la fiche sur une prise de courant.
2. Nettoyez votre taille avec un chiffon humide puis allongez-vous sur l'appareil en lui présentant 
votre dos. 

Important ! Les deux électrodes doivent être en contact direct avec votre 
peau, sinon l'appareil ne fonctionnera pas. 

Voorbereidingen

1. Plaats het apparaat op het bed en sluit vervolgens de afstandsbediening en het netsnoer aan op 
het toestel. Sluit dan de stekker aan op het stopcontact.
2. Reinig uw taille met een vochtige doek en leg met de rug naar beneden op het toestel. 

Belangrijk! Beide elektrodeplaten moeten direct contact hebben met de 
huid 

 

 anders kan het toestel niet worden bediend.

Œ



Ž






11

Fernbedienung / handheld remote / Télécommande / Afstandsbediening

1. Wärmeanzeige
1. Warmth indicator
1. Affichage de la chaleur
1. Warmte-indicator

2. Modusanzeige (1 - 6)
2. Mode indicator (1 - 6)
2. Affichage du mode (1 - 6)
2. Modusindicator (1 - 6)

3. Intensitätsstufenanzeige (0 - 16)
3. Intensity level indicator (0 - 16)
3. Affichage du degré d'intensité (0 - 16)
3. Intensiteitsniveau-indicator (0-16)

4. keine Funktion (das Gerät ist nicht mit einer 

Audiofunktion ausgestattet)

4. No function (the device does not have an 

audio function)

4. Aucune fonction (l'appareil n'a pas de 

fonction audio)

4. Geen functie (het toestel is niet uitgerust met 

een audio-functie)

5. Regulierung der Wärme in 3 Stufen (0 (aus), 

1, 2, 3)

5. 3-step warmth adjustment (0 [off], 1, 2, 3)
5. Régulation de la chaleur (3 niveaux : 0 (off), 1, 

2, 3)

5. Warmteregeling in 3 stappen (0 [uit], 1, 2, 3)

6. Regelung der Intensität aufwärts
6. Upward intensity adjustment
6. Augmentation de l'intensité
6. Regeling 

 –

intensiteit verhogen

7. Zeitanzeige (15 / 30 Minuten)
7. Time indicator (15 / 30 minutes)
7. Affichage de la durée (15 / 30 minutes)
7. Tijdsweergave (15/30 minuten)

8. Ein- /Ausschalter
8. On/off button
8. Interrupteur on/off
8. AAN/UIT-schakelaar

9. keine Funktion  (das Gerät ist nicht mit einer 

Audiofunktion ausgestattet)

9. No function (the device does not
have an audio function)
9. Aucune fonction (l'appareil n'a pas de 

fonction audio)

9. Geen functie (het toestel is niet uitgerust met 

een audio-functie)

10. Regelung der Intensität abwärts
10. Downward intensity adjustment
10. Réduction de l'intensité
10. Regeling 

 –

intensiteit verlagen

11. Zeiteinstellungstaste (15 / 30 Minuten)
11. Timer button (15 / 30 minutes)
11. Touche de réglage de la durée (15 / 30 

minutes)

11. Tijdsinstellingsknop (15 / 30 minuten)

Nach Auswahl der Zeit über die Zeiteinstellungstaste können Sie zunächst die Modi (1 - 6) über die Modustaste und danach die Intensitätsstufen (0 - 16) über die up / down-Tasten auswählen.

After selecting the time by pressing the timer button you can first select the modes (1-6) by pressing the mode button. After this, select the intensity level (0-16) by pressing the up/down button.

Après avoir sélectionné la durée de massage souhaitée au moyen de la touche de réglage, vous pouvez choisir le mode (1 - 6) au moyen de la touche mode puis le degré d'intensité (0 - 
16) au moyen des touches up/down.

Nadat de tijd ingesteld is m.b.v. de tijdsinstellingsknop kunt u eerst de modi (1-6) selecteren via de modusknop en dan het intensiteitsniveaus (0-16) via de knoppen "omhoog / omlaag".

Elektrodenplatten

Electrode surfaces

Plaques d'électrodes

Elektrodeplaten

Magnet / magnet /

Aimant / Magneet

D

F

GB

NL

Low/Medium Frequency
Loin Massager

Product components:
1. Device
2. Handheld Remote
3. Power supply unit
4. Electrode pads

Masseur lombaire 
à basse/moyenne fréquence 

Composants du produit :
1. Masseur
2. Télécommande
3. Bloc d'alimentation
4. Électrodes

Laag/midden-frequentie
Massagetoestel voor het lage ruggebied

Productcomponenten:
1. Toestel
2. Afstandsbediening
3. Voedingseenheid
4. Elektrodepads

Summary of Contents for 93204-KTR-301

Page 1: ...ction 4 Aucune fonction l appareil n a pas de fonction audio 4 Geen functie het toestel is niet uitgerust met een audio functie 5 Regulierung der W rme in 3 Stufen 0 aus 1 2 3 5 3 step warmth adjustme...

Page 2: ...s e env 80 fois raison d une utilisation moyenne de 20 minutes Si l adh sivit des lectrodes faiblit bien qu elles soient nettoy es remplacez les par de nouvelles lectrodes Cet appareil fonctionne uniq...

Page 3: ...cht oder nur unvollst ndig gew hrleistet Kleidung ausziehen um Hautkontakt zu gew hrleisten Stechender Schmerz und R tung der Haut Die Haut ist zu trocken Haut anfeuchten Die Elektrodenscheiben sind v...

Page 4: ...tion durch die Elektrodenpads Das Kabel der Elektrodenpads ist nicht richtig an dem Ger t angeschlossen Kabel richtig anschlie en Bei Systemstart ist der Regler auf 0 Regler auf 1 oder h her einstelle...

Page 5: ...e the intensity No skin contact or insuf cient skin contact of the device Put off clothes to ensure skin contact Sharp pain and redness of the skin The skin is too dry Moisten the skin The electrode p...

Page 6: ...o stimulation by the electrode pads The cable of the electrode pads is not correctly connected to the device Connect the cable correctly The button is set to 0 when the system is started Set the butto...

Page 7: ...e port e des enfants Dans un endroit non expos aux rayons directs du soleil des temp ratures lev es ou l humidit Dans un endroit sec et bien a r Veuillez stocker l appareil hors de port e des enfants...

Page 8: ...ble des lectrodes n est pas raccord correctement l appareil Raccordez correctement le c ble Le r gulateur est sur 0 au d marrage du syst me Placez le r gulateur sur 1 ou plus LIMINATION DES D CHETS N...

Page 9: ...eding verwijderen om contact met de huid te hebben Stekende pijn en roodheid van de huid De huid is te droog Bevochtig de huid De elektrodepads zijn vervuild Reinig de elektrodepads volgens de handlei...

Page 10: ...een stimulatie door de elektrodepads De kabel van de elektrodepads is niet goed aangesloten op het toestel Kabel juist aansluiten Bij het opstarten is de regelaar op 0 gezet Regelaar op 1 of hoger zet...

Reviews: