WIRELESS REMOTE CONTROL UNIT
KCA-R6A
INSTRUCTION MANUAL
©PRINTED IN JAPAN B64-0966-00(W)
97/12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 96/12 11 10
When you use this model for the first time:
Before using the remote controller for the first time, pull out the film from the battery case.
Quand vous utilisez cet appareil pour la première fois:
Avant de mettre la télécommande en service, tirer sur la pellicule qui sort du logement.
Bei der ersten Verwendung des diesen Geräts:
Entfernen Sie die Folie aus dem Batteriefach, bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal
benutzen.
Alvorens de afstandsbediening in gebruik te nemen:
Verwijder het beschermvel van het batterijvak alvorens de afstandsbediening in gebruik te
nemen.
Quando si usa questo modello per la prima volta:
Prima di usare il telecomando per la prima volta, estraete la pellicola del comparto batteria.
Cuando utilice este modelo por primera vez:
Antes de usar el mando a distancia por primera vez, retire la película de la caja de la pila.
Storing the unit:
Do not leave the unit in a place where the temperature may rise, for example under direct
sunlight or near the air outlet of a heater. Otherwise, the chassis may be deformed and
malfunction occur.
Rangement de la télécommande:
Ne pas laisser la télécommande à un endroit où elle serait exposée à une forte
température, comme un endroit exposé au soleil ou proche d’une bouche d’air de
chauffage. Cela pourrait déformer le boîtier et entraîner un mauvais fonctionnement.
Aufbewahrung der Fernbedienung:
Die Fernbedienung nicht hohen Temperaturen aussetzen, beispielsweise unter direkter
Sonnenbestrahlung oder nahe einer Heizung, weil es sonst vorkommen kann, daß das
Gehäuse sich verformt oder Fehlfunktionen auftreten.
Opslag:
Bewaar de afstandsbediening niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen, zoals in
het direkte zonlicht of in de buurt van een verwarmingselement. De behuizing kan namelijk
door hitte vervormen met een onjuist funktioneren tot gevolg.
Conservazione dell’unità:
Non lasciare l’unità in luoghi esposti a temperature elevate come, ad esempio, nella luce
solare diretta o in prossimità di un calorifero. In caso contrario la sua struttura potrebbe
deformarsi causando disfunzioni.
Para guardar la unidad:
No deje la unidad en un lugar donde la temperatura pueda aumentar excesivamente, por
ejemplo, bajo la luz directa del sol o cerca de salidas de aire de una calefacción. En caso
contrario, el chasis podrá deformarse y podrán producirse averías.