background image

USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG | 
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L’UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR | 

取扱説明書

OAKLAND 754

A-1502-3 5002017

WARRANTY ACTIVATION

Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, 

please log onto our website and fill in the form under warranty activation.

この度は 

Keter 

物置をご購入いただきまして有難うございます。

保証につきましてご不明点ございましたら上記までお問合せください。

WWW.KETER.COM

US, Canada:

Tel: +1-877-638-7056
Fax: +1-704-263-9271

UK: 

Tel: +44-121-506-0008

Fax: +44-121-422-0808

Spain: 

Tlf: +34-976-46-00-06

Fax: +34-976-460-281

Other European Countries:

Tel: +31 (0) 161 22 8300

Japan: 

Tel : +81-36-426-0711

Email : info@keterjapan.com

SKU:  17197419

Summary of Contents for DUOTECH OAKLAND 754

Page 1: ... order to activate your warranty please log onto our website and fill in the form under warranty activation この度は Keter 物置をご購入いただきまして有難うございます 保証につきましてご不明点ございましたら上記までお問合せください WWW KETER COM US Canada Tel 1 877 638 7056 Fax 1 704 263 9271 UK Tel 44 121 506 0008 Fax 44 121 422 0808 Spain Tlf 34 976 46 00 06 Fax 34 976 460 281 Other European Countries Tel 31 0 161 22 8300 Japan Tel 81 36 426 0711 Email i...

Page 2: ...DEL LUGAR VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES VOORBEREIDING VAN HET TERREIN PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO PREPARAÇÃO DO LOCAL 組立場所について Level the ground surface Égalisez la surface du sol Nivele la superficie del suelo Ebnen Sie die Bodenoberfläche Maak de bodem vlak Livella la superficie del terreno Nivele a superfície do solo 水平な地面の上で組み立ててください Recommendation Construct a wooden or concrete base...

Page 3: ...omenzar o disponer el montaje Revise todas las instrucciones de montaje Monte todas las piezas según las instrucciones de este manual No se saltee ningún paso Lesen Sie die Sicherheitsrichtlinien am Ende des Benutzerhandbuchs durch Prüfen Sie bitte VOR dem Zusammenbau dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen Gehen Sie noch einmal die komplette Aufbauanleitung durch Bauen Sie alle Teile entspre...

Page 4: ...ras está marcado en cada pieza para que sea más fácil identificarla Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und breiten Sie sie auf einer sauberen Arbeitsfläche aus Auf jedem Teil sind Kennbuchstaben aufgedruckt die die Zuordnung der einzelnen Teile erleichtern Haal alle onderdelen uit het pakket of uit de pakketten en leg ze op een schoon werkoppervlak Op ieder onderdeel zijn codes aangebracht vo...

Page 5: ... NEHB x1 NEHA x1 FNH7 x1 METAL PARTS PIÈCES MÉTALLIQUES PIEZAS METÁLICAS METALLTEILE METALEN DELEN PARTI IN METALLO PARTES METÁLICAS 金属パーツ NELR x2 NEUK x1 NEMBA x1 NEDSO x2 NEDC x4 NEDSI x1 NEDSW x1 NEFM x1 NEMB x2 SMWF x2 SMWG x4 MOWB x2 WINDOW PARTS PIÈCES DE LA FENÊTRE PARTES DE LA VENTANA FENSTERELEMENTE VENSTERONDERDELEN PARTI DELLA FINESTRA PEÇAS DA JANELA 窓パーツ FNM4 x2 ...

Page 6: ... montarlo puede variar ligeramente con respecto a las dimensiones especificadas BITTE BEACHTEN Aufgrund von Abweichungen in der Herstellung kann die tatsächliche Größe leicht von den angegebenen Maßen abweichen LET OP vanwege afwijkingen in de productie kan de werkelijke afmeting na montage een klein beetje afwijken van de opgegeven afmetingen NOTA a causa di variazioni nella produzione la dimensio...

Page 7: ...PLATTE VLOERMONTAGE MONTAGGIO DEL PAVIMENTO MONTAGEM DO PISO 床パーツ組立方法 sc15 x1 sc15 x9 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 前方向 FNE2 MOFFL FNE1 1 2 sc15 x 1 FNE1 x1 FNE2 x1 MOFFL x1 sc15 x9 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 前方向 ...

Page 8: ...orkant Anteriore Frente 前方向 3 NEDT x1 s26b x2 2 No pre drilled holes Pas de trous pré percés Sin agujeros pretaladrados Ohne vorgebohrte Löcher Geen voorgeboorde gaten Buchi preforati non presenti Sem buracos perfurados previamente ドリル穴は開いていません 1 2 s26b x2 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 前方向 ...

Page 9: ...9 NECA x1 5 OKBP x1 1 2 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 前方向 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 前方向 6 2 1 3 ...

Page 10: ...10 OKBP x1 OKBP x1 OKBP x1 OKBP x1 7 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 前方向 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 前方向 8 ...

Page 11: ...11 NECA x1 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 前方向 9 k z k z 10 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 前方向 1 2 k z ...

Page 12: ...3b x2 s13b x2 s13b x8 12 No pre drilled holes Pas de trous pré percés Sin agujeros pretaladrados Ohne vorgebohrte Löcher Geen voorgeboorde gaten Buchi preforati non presenti Sem buracos perfurados previamente ドリル穴は開いていません ...

Page 13: ...13 k z k z 13 ...

Page 14: ... s13b x8 14 x3 s13b x2 s13b x2 No pre drilled holes Pas de trous pré percés Sin agujeros pretaladrados Ohne vorgebohrte Löcher Geen voorgeboorde gaten Buchi preforati non presenti Sem buracos perfurados previamente ドリル穴は開いていません ...

Page 15: ...15 OKFP x2 16 17 s45b x1 S45b x2 ...

Page 16: ...3b x2 s13b x16 OKFP x4 18 No pre drilled holes Pas de trous pré percés Sin agujeros pretaladrados Ohne vorgebohrte Löcher Geen voorgeboorde gaten Buchi preforati non presenti Sem buracos perfurados previamente ドリル穴は開いていません s ...

Page 17: ...17 20 NEFM x1 S45b x2 21 S45b x2 1 2 s45b s45b ...

Page 18: ...18 22 NELR x2 2 1 2 1 NEUK x1 sc15 x2 sc15 x1 x2 23 ...

Page 19: ...e drilled holes Pas de trous pré percés Sin agujeros pretaladrados Ohne vorgebohrte Löcher Geen voorgeboorde gaten Buchi preforati non presenti Sem buracos perfurados previamente ドリル穴は開いていません NEUKをはめ込んだ後 NELR 2を内側にスライドさせて 外壁から押す NEUK NELRをはめ込む ...

Page 20: ...as de trous pré percés Sin agujeros pretaladrados Ohne vorgebohrte Löcher Geen voorgeboorde gaten Buchi preforati non presenti Sem buracos perfurados previamente ドリル穴は開いていません sc15 x2 25 FNAV x1 sc15 x2 sc15 inside 1 2 b x 1 s 1 3 b x 1 ...

Page 21: ...21 s 1 3 b x 1 s 1 3 b 26 27 inside NEMBA x1 sc15 x1 s13b x3 s13b x2 1 s13b x1 3 x3 2 sc15 x1 s13b 1 2 ...

Page 22: ...22 30 s13b x2 s13b x1 s13b x1 s13b x1 29 ...

Page 23: ...23 32 sc15 x7 sc15 x14 x2 31 MOFTU MOFTE ROOF ASSEMBLY MONTAGE DU TOIT ARMADO DEL TECHO DACHMONTAGE DAKMONTAGE MONTAGGIO DEL TETTO MONTAGEM DO TELHADO 屋根パーツの組立方法 MOFTE x2 MOFTU x2 x2 x2 ...

Page 24: ...24 33 sc15 x10 FNM4 x2 x2 x2 sc15 FNM4 1 2 ...

Page 25: ...25 34 1 x2 2 ...

Page 26: ...26 1 2 3 sc15 x2 sc15 x1 35 FNTC x2 sc15 x6 ...

Page 27: ...27 2 1 36 37 FNB4 x1 s26b x6 FNAC x1 FNAC x1 2 1 2 1 ...

Page 28: ...28 38 sc15 x10 sc15 x10 DOOR ASSEMBLY MONTAGE DE LA PORTE ARMADO DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜR DEUR MONTAGE MONTAGGIO DELLA PORTA MONTAGEM DA PORTA 扉パーツの組立方法 39 sf13 x16 x4 NEDC x4 NEDMC x8 sf13 x4 sf13 ...

Page 29: ...29 NEDSW NEDSO NEDSO NEDSI NEWDL NEWDR 41 NEDSO x2 NEDSI x1 NEDSW x1 40 NEWDR x1 NEWDL NEWDR NEWDL x1 ...

Page 30: ...30 43 NEMBH x2 NEWDL NEWDR sc15 x12 42 NEWDL NEWDR sc15 x4 sc15 sc15 sc15 sc15 sc15 ...

Page 31: ...31 sc15 x12 45 NEDH x6 NEWDL NEWDR 44 NEWDL NEWDR s13b x26 s13b sc15 ...

Page 32: ...32 WINDOW ASSEMBLY MONTAGE DE LA FENÊTRE VENTANA DEL TECHO FENSTERHMONTAGE RAAMMONTAGE MONTAGGIO DE LA FINESTRA MONTAGEM DO JANELA 窓パーツの組立方法 SMWF x2 SMWG x4 46 47 1 x4 SMWG 2 3 ...

Page 33: ...33 MOWB x2 sc15 x18 sc15 x9 sc15 x9 x9 48 ...

Page 34: ...34 sc15 x8 49 1 3 2 x2 x4 x4 sc15 x2 ...

Page 35: ...35 51 sc15 x1 1 2 FNH6 x1 NEHE x1 NEHF x1 sc15 x4 50 sc15 x2 ...

Page 36: ...36 3 4 1 52 NEHA x1 FNH7 x1 scn8 x1 sc15 x2 1 2 sc8 x1 NEHG x1 sc8 x1 NEHC x1 NEHB x1 53 sc15 x2 2 ...

Page 37: ...37 54 3 1 sc15 x2 sc15 x2 NEMB x2 2 ...

Page 38: ...38 55 ...

Page 39: ...votre abri n est pas de niveau mettez des cales sur chaque côté ou au niveau de la porte Si usted encuentra que el cobertizo no esta nivelado utilice cuñas en ambos lados del cobertizo o en la puerta 物置が水平でないとき は 物置もしくは扉の両側へ詰め木を使用してください OPTION OPTION OPCIÓN OPTION OPTIE OPZIONE OPÇÃO オプション B 1 1 A A A B B 2 ...

Page 40: ...40 s13b x7 56 s13b x1 x3 x4 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior 内側 s13b x1 ...

Page 41: ...15 x3 1 2 s13b x5 57 NETPR x2 No pre drilled holes Pas de trous pré percés Sin agujeros pretaladrados Ohne vorgebohrte Löcher Geen voorgeboorde gaten Buchi preforati non presenti Sem buracos perfurados previamente ドリル穴は開いていません ...

Page 42: ... pré percés Sin agujeros pretaladrados Ohne vorgebohrte Löcher Geen voorgeboorde gaten Buchi preforati non presenti Sem buracos perfurados previamente ドリル穴は開いていません 59 sc15 x2 sc15 x1 FNTC x2 1 2 3 60 FNTM x2 sc15 x2 s45b x2 1 2 sc15 x1 s45b x1 3 ...

Page 43: ...43 62 S45b x18 S45b x18 s13b x12 61 ...

Page 44: ...tra de créer une étagère De manera opcional puede adquirir una tabla de madera y utilizarla como estante Optional können Sie ein Holzbrett kaufen und zur Herstellung eines Regals verwenden U kunt optioneel een houten plank kopen en deze gebruiken als legplank Opzionalmente è possibile acquistare una tavola di legno da utilizzare come mensola É opcional a compra de uma prancha de madeira e sua util...

Page 45: ... den Schuppen auf dem Fundament an indem Sie an den Markierungen Löcher in den Schuppenboden bohren und diesen mit passenden Schrauben auf dem Fundament festschrauben Schrauben nicht enthalten HET SCHUURTJE OP HET FUNDAMENT VASTZETTEN Bevestig het schuurtje aan de fundering door op de aangegeven plaatsen gaten te boren in de vloer van het schuurtje en het schuurtje aan de fundering te schroeven me...

Page 46: ...e ni le toit ni le sol ni aucun autre élément constituant de l abri seulement les murs Rappelez vous la peinture exige un certain entretien Après un certain temps il peut être nécessaire de repeindre Pour votre propre sécurité suivez bien les instructions d utilisation de la peinture avant la première application COBERTIZOS KETER DUOTECH PAREDES PINTABLES ÚNICAS Esta caseta que no requiere manteni...

Page 47: ... Raccomandiamo tinta poco diluita ombreggiature leggere rifiniture lucide o semilucide Consultare un consulente per verniciature o un tinteggiatore professionista al momento di scegliere la vernice rientranze simili a putrelle sui muri Avvertenza dipingere richiede manutenzione Dopo qualche tempo potrebbe essere necessaria una ritinteggiatura Per la vostra sicurezza assicurarsi di seguire la cura e...

Page 48: ...nd Tragen Sie bei der Montage des Gartenschuppens oder Wartungsarbeiten stets Arbeitshandschuhe eine Schutzbrille und Kleidungsstücke mit langen Ärmeln Vermeiden Sie den Einsatz von Rasenmäher und maschineller Sense im direkten Umfeld des Schuppens AND SAFETY GUIDELINES shed is intended for storage purposes only It is not designed for habitation strongly recommended to secure the shed to an immova...

Page 49: ...elhado Consulte as autoridades locais para saber se são necessárias licenças para erguer o abrigo Tragen Sie eine Schutzbrille und befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen immer die Anweisungen des Herstellers Reinigen Sie den Schuppen mit einem Gartenschlauch und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie auf keinen Fall eine harte Bürste und Scheuer oder Entfettungsmittel sowie Öl oder...

Page 50: ...工具のみを使用してください 物置組立時 メンテナンス時は必ず作業用手袋 安全ゴーグル 長袖を着用してください 物置の近くで芝刈り機や機械式鎌等を使用しないでください 電動工具を使用するときは 安全ゴーグルを着用し 常に製造元の指示に従い 取扱ください 物置を洗浄は 庭のホースか中性洗剤で洗浄ください 脱脂剤や油性またはアセトンベースの洗浄剤など 硬いブラシや研磨剤入りの洗剤は使用しないでください 最近使用されたグリルやブロートーチ 揮発性化学物質などの熱いものを物置に保管しないでください 歪みが発生する可能性があるため 壁に重いものを置かないでください 屋根に積もった雪や葉は綺麗にしてください 屋根に大量の雪が降ると物置が損傷する恐れがあります 風の方向は 物置の場所を決定する際に考慮すべき重要な要素となります 特にドア側に対する風の露出を減らし 風害を防ぐために 物置が使用されていないと...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ... en Israel por Hergestellt in Israel von Gemaakt in Israël door Realizzato in Israele da Fabricado em Israel por イスラエル製 Keter Plastic Ltd 2 Sapir St Industrial Area Herzliya 46852 Israel Australia EN Tel 03 9544 6999 Email keteraus keter com 28 Buckland St Clayton Victoria 3168 Mon Fri 9am 5pm 6435 South Scatterfield Road Anderson Indiana 46013 USA 7 days a week 8am 5pm EST USA Canada EN FR Tel 1 8...

Reviews: