background image

Montageanleitung „PASO 309

Art.-Nr. 07626-900

F

D

GB

NL

I

E

PL

P

DK

A

B

C

A             B             C
105

60

136

cm

130 kg

max

.

33,5 

kg

Summary of Contents for 07626-900

Page 1: ...Montageanleitung PASO 309 Art Nr 07626 900 F D GB NL I E PL P DK A B C A B C 105 60 136 cm 130 kg max 33 5 kg ...

Page 2: ...ach Choking hazard contains small parts Always wear suitable shoes when using ATTENTION Before beginning your program of training study the instructions for training carefully Our products are subject to a constant innovative quality assu rance We reserve the right to perform technical modifications In choosing the location of the apparatus ensure a sufficient safety distance from any obstacles Th...

Page 3: ...ore please be careful when assembling this machine Ensure that your working area is free of possible sources of danger for example don t leave any tools lying around Always dispose packaging material in such a way that it may not cause any danger There is always a risk of suffocation if children play with plastic bags The equipment must be assembled with due care by an adult person If in doubt cal...

Page 4: ...sinhoud NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E Lista de verificação do conteúdo da embalagem pakkens indhold DK 1 27 Pos 32 27 Pos 33 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ø 7 2 ø 7 4 M 7x30 ø 7x25 M 8x60 1 ø 8x19 1 3x25 4 4 1 M 5x14 2 M 5x10 4 M 8x16 4 ...

Page 5: ...nilladura Misura per il materiale di avvitamento I E The screwed connections must be controled at regular intervals Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden La atornilladura debe ser apretada con regularidad E NL GB F Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari Połączenie śrubowe musi być regularnie dokręcane Ve...

Page 6: ...22 2 L R 3 M 16 A B ...

Page 7: ...23 4 M 8x16 4x Ø 8 5 M 7x30 1x Ø 7 Ø 7 5 1 5 2 5 3 ...

Page 8: ...24 7 M 7x50 1x Ø 7 Ø 7x25 Ø 7 6 M 5x10 4x M 5 x14 2x A A A A A B B C C 3x25 B 4x 6 1 6 2 6 3 6 4 ...

Page 9: ...laca idenificativa Número de serie I Esempio Targhetta tecnica Numero di serie PL Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii P Exemplo placa de características número de série DK Eksempel type label serienummer Nota sobre o manuseamento Håndtering DK Handling Indication relative à la manipulation Bedieningsinstruktie NL GB F Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługow...

Page 10: ...26 Ersatzteilzeichnung 1 4 5 17 13 14 16 2 6 7 8 3 9 12 28 29 31 30 21 20 22 27 24 25 23 26 19 15 18 20 10 11 ...

Page 11: ...rohrabdeckung 1 68003888 14 Bodenrohr vorne 1 68003696 15 Bodenrohr hinten 1 68003697 16 Bodenschoner vorne rechts 1 68003713 17 Bodenschoner vorne links 1 68003714 18 Bodenschoner hinten rechts 1 68003715 19 Bodenschoner hinten links 1 68003716 20 Pedalsatz 1 68003504 21 Tretkurbelsatz 1 68003525 22 Antriebsriemen 1 68003717 23 Riemenscheibe mit Achse und Lagern 1 68003526 24 Bremseinheit mit Mot...

Page 12: ...docunr 2460b 07 09 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Reviews: