background image

Abb. ähnlich

A

211 cm

B

91,5 cm

C

142 cm

123 kg

max.

150 kg

ca 30 – 45 Min.

A

C

B

Montageanleitung Laufband „KETTLER TRACK-9”

Art.-Nr. 07885-650

D

GB

F

NL

E

I

PL

P

DK

CZ

Summary of Contents for 07885-650

Page 1: ...Abb ähnlich A 211 cm B 91 5 cm C 142 cm 123 kg max 150 kg ca 30 45 Min A C B Montageanleitung Laufband KETTLER TRACK 9 Art Nr 07885 650 D GB F NL E I PL P DK CZ ...

Page 2: ... oft unvorher gesehene Situationen entstehen können Falls Sie dennoch Kinder an ein Laufband lassen unterweisen Sie sie in der richtigen Benutzung des Gerätes und beaufsichtigen Sie sie Tragen Sie bei der Benutzung des Laufbands geeignetes Schuhwerk Sportschuhe Machen Sie sich vor dem ersten Training auf dem Laufband mit allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut Führen Sie be...

Page 3: ...rtliche Sammelstelle DE 60229750 Montagehinweise Bitte prüfen Sie ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhanden sind s Checkliste und ob Transportschäden vor liegen Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an und montieren Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge Innerhalb der einzelnen Abbildungen ist der Mo...

Page 4: ...da embalagem DK Checkliste pakkens indhold CZ Kontrolní seznam obsah balení D Gehört nicht zum Lieferumfang GB Not included F Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I Non in dotazione alla fornitura PL Nie należy do zakresu dostawy P Não está incluído nas peças fornecidas DK Er ikke inkluderet i everingsomfanget CZ H...

Page 5: ...o PL Przyktady P Exemplo DK Eksempel CZ Příklad D Schrauben zuerst nur lose anziehen nach Schritt 4 festziehen GB Bolt all parts together loosely at first tighten screws firmly after step 4 F D abord assemblez sans serrer les vis Après opération 4 serrez les à fond NL Schroeven eerst losjes vastdraaien na stap 4 goed vastdraaien E Primero apriete levemente los tornillos y al terminar con paso 4 ap...

Page 6: ...24 2 1 A B M8x50 ø 15x8 4 B 6x ...

Page 7: ...25 3 A C C B B 50 C 50 100 D1 D2 B 4x M8x15 ø 17x8 5 A ...

Page 8: ...26 4 C 2x M8x15 A C C B B B ...

Page 9: ...27 5 A B 6 ...

Page 10: ...tenzione Il tappeto mobile può essere sistemato in posizione verticale soltanto se l inclinazione del piano di corsa è regolata sulla posizione più bassa Altrimenti sussiste il rischio di danneggia menti Uwaga Bieżnięnależyustawiaćpionowotylkopodwarunkiem żepowierzchnia bieżniustawionajestwnajniższejpozycji Inaczejistniejeniebezpieczeńst wouszkodzenia Atenção Coloqueapassadeiraapenasnaverticalseot...

Page 11: ...c audible Desenclavar Presionar hacia abajo con el pie la palanca situada en el marco interior derecho man tener sujeta a la vez la superficie de marcha y aba tir hacia abajo Bloccaggio Per il trasporto è necessario ribaltare verso l alto la piastra di scorrimento Allo scatto in posizione del piastra si ode un netto click Sbloccaggio Azionare la leva di sbloccaggio e tene re fermo il tappeto scorr...

Page 12: ...lla parte di ricambio il numero di unit necessario nonchè il numero di serie dell apparecchio PL Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu numer części zamiennej i numer serii urządzenia P Ao encomendar peças sobressalentes por favor indique o número completo do artigo o número da peça sobressalente o número de unidades necessárias e o número de série do aparelho DK...

Page 13: ...31 Blockschaltbild 07885 650 ...

Page 14: ...on issue d un manque d entretien ou de maintenance du tapis ne sera pas couverte par la garantie Lorsque le tapis de marche est utilisé régulièrement il faut le lubrifier avec de l huile à la sili cone réf 43008001 dès qu il est refroidi à peu près toutes les 100 heures de fonctionne F GB ment ou tous les 2 mois ou dès que le témoin de Service s allume dans l affichage de l or dinateur voir aussi ...

Page 15: ...ção elevada devido à mesma pode causar um desgaste muito forte e danos no tapete na passadeira no motor e na platina Danos causados por uma conservação ou manutenção insuficiente do P PL I tapete não são cobertos pela garantia Em caso de utilização regular da passadeira é necessário efectuar a cada 100 horas de serviço ou a cada 2 meses ou aquando da indicação do LED de serviço no display do compu...

Page 16: ...I Ordine di pezzi di ricambio PL Zamówiene części zamiennych P Encomenda de peças sobressalentes DK Bestilling af reservedele CZ Objednání náhradních dílů Ersatzteilbestellung 46 42 40 44 48 47 49 45 43 8 10 9 24 23 27 25 11 12 13 15 14 2 3 1 7 6 5 4 37 38 51 50 28 30 19 20 21 39 41 26 16 34 32 22 17 18 35 33 36 31 ...

Page 17: ...kowych mogą wystapić różnice w kolorze które nie stanowią podstaw do reklamacji P Existe a possibilidade de desvios nas cores de peças encomen dadas posteriormente e tal não constitui motivo de recla mação DK Afvigende farver er mulig ved efterbestillinger og er ingen reklamationsgrund CZ Barevné odchylky při doobjednávání jsou možné a nepředsta vují žádný důvod k reklamaci 07885 650 07885 650 26 ...

Page 18: ...docu 3619a 0814 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net ...

Reviews: