background image

EASY SWING LED

- DE - Montage-/ Bedienungsanleitung

- EN - Assembly/operating instructions

3 3

Abb. ähnlich

- FR - Notice de montage/d‘utilisation

- NL - Montage- / gebruikshandleiding

- ES - Instrucciones de montaje y de uso

- IT - Istruzioni per il montaggio e l‘uso

- PL - Instrukcja montażu i obsługi

- CS - Návod k montáži a obsluze

- PT - Instruções de montagem/utilização

- RU - Руководство по установке и

эксплуатации

- RO - Instrucţiuni de montaj/ utilizare

- HU - Szerelési/kezelési útmutató

- HR - Upute za montažu/uporabu

- SL - Navodila za montažo/ uporabo

- SK - Návod na montáž/obsluhu

- RS - Uputstvo za upotrebu i montažu

- BG - Ръководство за монтаж/

обслужване

- EL - Οδηγίες συναρμολόγησης/χειρισμού

- SV - Monterings- och bruksanvisning

- FI - Asennus- ja käyttöohje

- TR - Montaj / Kullanma talimatı

0106057-

0106060-

0106059-

0106062-

Summary of Contents for EASY SWING LED 0106057

Page 1: ...od k montáži a obsluze PT Instruções de montagem utilização RU Руководство по установке и эксплуатации RO Instrucţiuni de montaj utilizare HU Szerelési kezelési útmutató HR Upute za montažu uporabu SL Navodila za montažo uporabo SK Návod na montáž obsluhu RS Uputstvo za upotrebu i montažu BG Ръководство за монтаж обслужване EL Οδηγίες συναρμολόγησης χειρισμού SV Monterings och bruksanvisning FI As...

Page 2: ...everingsomvang Veiligheidsvoorschriften Handleiding Bestelling van reserveonderdelen Technische gegevens ES Garantía legal Volume de suministro Indicaciones de seguridad Aplicación Pedido de recambios Datos técnicos IT Garanzia di legge Dotazioni di serie Avvertenze di sicurezza Utilizzo Ordine di pezzi di ricambio Dati tecnici PL Gwarancja ustawowa Zakres dostawy Instrukcje bezpieczeństwa Zastoso...

Page 3: ...vrare Indicaţii privind manipularea Comandarea pieselor de schimb HU Vonatkozó jótállás A csomag tartalma Kezelési utasítások Pótalkatrészek megrendelése HR Zakonsko jamstvo Opseg isporuke Napomene o rukovanju Nacrt rezervnih dijelova SL Zakonsko jamstvo Rozsah dodávky Pokyny k manipulácii Objednávanie náhradných dielov RS Zakonska garancija Opseg isporuke Uputstvo za rukovanje Porudžbina rezervni...

Page 4: ...gstadgad garanti Leveransens omfattning Produktens hantering Reservdelsbeställning FI Lakimääräinen takuu Toimituksen laajuus Käyttöohjeet Varaosat järjestys TR Yasal garanti Teslimat kapsamı Kullanım ile ilgili bilgiler Yedek parça sipariş ...

Page 5: ...rews Make sure all screw connections are sturdy after assembling Dieses KETTLER Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und mit größter Sorgfalt hergestellt Sollten dennoch Mängel auftreten richten Sie die Reklamation zusammen mit dem Kaufbeleg an Ihren Händler Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen Schäden durch unsachgemäße Behandlung durch Nichtbeachtung der Anle...

Page 6: ... correcte sur une surface plane et ensuite serrez à fond toutes les vis Après cette étape de montage contrôlez le serrage de tous les assemblages à vis Dit KETTLER product werd met hoogwaardige materialen en grote zorgvuldigheid geproduceerd Mochten er toch nog gebreken optreden kunt u zich met uw reclamatie en een kopie van de aankoopbon wenden tot uw dealer Er gelden de wettelijke garantiebepali...

Page 7: ...ornillos Controle después de terminar este paso de montaje el todas las uniones atornilladas están bien ajustadas Questo prodotto KETTLER è stato prodotto impiegando materiali di elevata qualità e massima cura In caso che si presentino tuttavia dei vizi vi preghiamo di reclamare dal rivenditore presentando la ricevuta dell acquisto Valgono le disposizioni di legge in merito alla garanzia Sono escl...

Page 8: ...ie mebel wyrównaj na jakiejś równej powierzchni i dopiero wtedy dokręć mocno wszystkie śruby Skontroluj po kroku montażowym wszystkie połączenia śrubowe pod względem mocnego osadzenia Tento výrobek společnosti KETTLER byl vyroben za použití vysoce kvalitních materiálů a s velkou pečlivostí Jestliže se přesto vyskytnou nedostatky směřujte vaši reklamaci na distributora za předložení kupního dokladu...

Page 9: ...na e depois aperte bem todos os parafusos Verifique se todas as ligações aparafusadas estão bem apertadas após a etapa de montagem Данное изделие KETTLER произведено с особой тщательностью и использованием высококачественных материалов Если все же будут обнаружены недостаток направьте свою рекламацию вместе с чеком в место приобретения товара На изделие распространяются гарантийные обязательства П...

Page 10: ... plană şi numai atunci strângeţi toate şuruburile După montaj verificaţi poziţia fixă a îmbinărilor cu şuruburi A jelen KETTLER termék kiváló minőségű anyagok felhasználásával rendkívüli gondossággal készült Amennyiben mégis hibák merülnének fel reklamációjával a vásárlást igazoló nyugta felmutatása mellett forduljon ahhoz az üzlethez ahol a terméket vásárolta A törvényes jótállási feltételek érvé...

Page 11: ...rani komad namještaja na ravnoj površini i tek tada zategnite sve vijke provjerite da su nakon koraka montaže svi vijčani spojevi čvrsto sjeli na svoje mjesto Ta izdelek KETTLER je bil izdelan zelo skrbno uporabljeni pa so bili zelo kakovostni materiali Če kljub temu pride do napak pošljite reklamacijo skupaj z računom svojemu trgovcu Veljajo zakonska jamstvena določila Škoda zaradi nepravilne upo...

Page 12: ...tku na rovnej ploche a až potom pevne dotiahnite všetky skrutky Skontrolujte po kroku montáže či sú všetky skrutkové spoje pevne dotiahnuté Ovaj KETTLER proizvod proizveden je uz najveću pažnju korišćenjem kvalitetnih materijala Ukoliko primetite nedostatke proizvod zajedno s računom reklamirajte kod prodavca Važe zakonski uslovi garancije Oštećenja nastala nestručnim rukovanjem nepoštovanjem uput...

Page 13: ...ност и едва тогава затегнете всички винтове Проверете всички винтови съединения за стабилното им положение след монтажната стъпка Αυτό το προϊόν KETTLER παράχθηκε με χρήση υλικών υψηλής ποιότητας και με τη μεγαλύτερη προσοχή Αν παρόλα αυτά προκύψει οποιοδήποτε πρόβλημα απευθύνετε την αξίωσή σας μαζί με την απόδειξη αγοράς στο τοπικό σας κατάστημα Ισχύουν οι νομικά προβλεπόμενοι όροι εγγύησης Η εγγ...

Page 14: ...n plan och jämn yta rikta den om det behövs och drag först nu åt alla skruvar ordentligt Kontrollera sedan alla skruvförbindningar att de verkligen är ordentligt åtdragna Tämä KETTLER tuote on valmistettu korkealuokkaisista laadukkaista materiaaleista ja erityisellä huolella Mikäli tästä huolimatta tuotteessa esiintyy puutteita toimita valitus yhdessä ostotodistuksen kanssa jälleenmyyjällesi Voima...

Page 15: ...anlış kullanım kullanma ve bakım talimatına uyulmaması nedeniyle ya da çevresel etkiler nedeniyle ör hava su kirlenmesi güneş yağı oluşan hasarlar garanti kapsamında değildir Lütfen önce tüm parçaları sökünüz ve doğru bir şekilde oturup oturmadıklarını kontrol ediniz Böylece ön montajı yapılmış mobilya parçasını düz bir yere koyunuz ve ondan sonra tüm vidaları iyice sıkınız Montaj adımlarına göre ...

Page 16: ...s dostawy CS Rozsah dodávky PT Volume de entrega RU Объем поставки набор RO Setul de livrare HU A csomag tartalma HR Opseg isporuke SL Obseg dobave SK Rozsah dodávky RS Opseg isporuke BG Обхват на доставка EL Πεδίο εφαρμογής της αράδοσης SV Leveransens omfattning FI Toimituksen laajuus TR Teslimat kapsamı 0106057 0106060 0106059 0106062 ...

Page 17: ...17 1x 1x 4x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x B E H C F I A D G J ...

Page 18: ... należy do zakresu dostawy CS Nepatří do rozsahu dodávky PT Não está incluído nas peças fornecidas RU не входит в комплект поставки RO nu este inclus HU Nem tartozik a szállítmány terjedelme HR Nisu uključene SL Niso vključeni SK Nie je v cene RS Ne spada u opseg isporuke BG Не принадлежи към обхвата на доставка EL Δεν υπάγονται στα παραδοτέαεξαρτήματα SV Ingår inte i köpet FI Ei sisälly TR Dahil ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...euer Setzen Sie den Akku nicht der direkten Sonne aus Benutzen Sie den Akku nicht bei mehr als 45 C Umgebungstemperatur und in Höhen von mehr als 2 000 Metern über dem Meeresspiegel Überlassen Sie Reparatur und Wartungsarbeiten nur qualifiziertem Servicepersonal Eine Überprüfung und oder Reparatur ist nötig wenn das Gehäuse auf irgendeine Weise beschädigt wurde z B wenn Feuchtigkeit oder kleine Te...

Page 23: ...evel Leave repair and maintenance work to qualified service personnel only Inspection and or repair is necessary if the housing has been damaged in any way e g if moisture or small parts have penetrated the housing The rechargeable battery pack may only be opened by the manufacturer or a service technician or a person with equivalent qualifications appointed by him The rechargeable battery pack ma...

Page 24: ...la mer Faire effectuer les travaux de réparation et de maintenance par des personnes qualifiées Un examen et ou une réparation s imposent lorsque le boîtier est endommagé par exemple en présence d humidité ou de petites pièces à l intérieur Seuls le fabricant ou un technicien qu il mandate ou une personne aux qualifications comparables peuvent ouvrir la batterie Seul un spécialiste peut retirer la...

Page 25: ...d servicepersoneel uitvoeren Een controle en of reparatie is nodig als de behuizing op enigerlei wijze beschadigd werd bijv omdat vocht of kleine onderdelen in de behuizing zijn binnengedrongen De accupack mag alleen door de fabrikant of een door hem aangewezen servicemonteur of een dienovereenkomstig opgeleide persoon worden geopend De accupack mag alleen door een vakman worden verwijderd Veiligh...

Page 26: ...io técnico cualificado Será necesario el control o la reparación si la carcasa se ha dañado de algún modo por ejemplo si se ha filtrado humedad o si han ingresado piezas pequeñas en la carcasa El paquete de baterías solo puede ser abierto por el fabricante un encargado del servicio técnico autorizado por él o una persona que cuente con una cualificación similar El paquete de baterías solo puede se...

Page 27: ...icato Se l alloggiamento è stato danneggiato in qualsiasi modo ad es in caso di penetrazione di umidità o di corpi di piccole dimensioni nell alloggiamento è necessario effettuare un controllo e o una riparazione La batteria deve essere aperta esclusivamente dal produttore o da un tecnico di assistenza incaricato dal produttore oppure da una persona dotata di una qualifica equivalente La batteria ...

Page 28: ... i konserwacje powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom Kontrola i lub naprawa jest konieczna jeśli obudowa jest w jakikolwiek sposób uszkodzona np przez przedostanie się wilgoci lub małych części do obudowy Akumulator może być otwierany wyłącznie przez producenta autoryzowanego technika serwisowego lub osobę o podobnych kwalifikacjach Akumulator może wyjmować wyłącznie specjalista Instruk...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...ulaci PT Notas sobre o manuseamento RU Указания по обращению RO Indicaţii privind manipularea HU Kezelési utasítások HR Napomene o rukovanju SL Napotki za ravnanje SK Pokyny k manipulácii RS Uputstvo za rukovanje BG Указания за работа EL Υποδείξεις χειρισμού SV Produktens hantering FI Käyttöohjeet TR Kullanım ile ilgili bilgiler ...

Page 31: ...31 Handhabungshinweise ...

Page 32: ...32 Handhabungshinweise ...

Page 33: ... de peças sobressalentes RU Заказ запчастей RO Comandarea pieselor de schimb HU Pótalkatrészek megrendelése HR Nacrt rezervnih dijelova SL Narocilo nadomestnih delov SK Objednávanie náhradných dielov RS Porudžbina rezervnih elova BG Резервни части за EL Παραγγελία ανταλλακτικών SV Reservdelsbeställning FI Varaosat järjestys TR Yedek parça siparisi KETTLER Home Garden GmbH Otto Hahn Straße 5 21509 ...

Page 34: ... 10000124 10000120 10000120 10000123 10000122 10000118 10000118 10000124 10000120 10000120 10000123 10000122 10000118 10000118 10000124 10000120 10000120 10000123 10000122 10000118 10000118 10000124 10000120 10000120 10000123 10000122 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1 1 4 4 2 2 5 5 3 3 6 7 8 8 6 7 Ersatzteilbestellung 2 0106057 9400 0106060 9400 0106057 7200 0106060 7200 0106059 0940 0106062 0940 0106059 072...

Page 35: ...35 Ersatzteilbestellung 2 6 7 4 5 1 3 LED S LED L 2 8 ...

Page 36: ... bitte an Ihren Fachhändler Vertriebspartner vor Ort Den Fachhändler in Ihrer Nähe finden Sie auf www kettler garden com If you need spare parts or accessories please contact your specialised dealer sales partner on site You can find the specialised dealer on www kettler garden com ...

Page 37: ...n allseitiges Spritzwasser IP 44 Entsorgung des Geräts Elektrogeräte enthalten Schadstoffe und wertvolle Ressourcen Jeder Verbraucher ist deshalb gesetzlich verpflichtet Elektro Altgeräte an einer zugelassenen Sammel oder Rücknahmestelle abzugeben Dadurch werden sie einer umwelt und ressourcenschonenden Verwertung zugeführt Sie können Elektro Altgeräte kostenlos beim lokalen Wertstoff Recyclinghof...

Page 38: ...u 5 Stunden lang mit einem USB Ladegerät mit 5 V 1 A auf und laden Sie ihn mit einem Solarpanel 10 Stunden lang auf ausreichend Sonnenlicht auf Mit einem voll aufgeladenen Akku kann er bis zu 6 8 Stunden lang leuchten Für nicht austauschbare Lichtquellen Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar Wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht muss der gesamte LED Streifen ausg...

Page 39: ...che Daten Gesamtleistung max 2 8 W Bemessungsspannung 3 7 V DC Akku mit eingebautem Akku betrieben Aufladung mittels Solarpanel Spannung 3 7 V DC Kapazität 2x2200 mAh Technische Änderungen vorbehalten LED System ...

Page 40: ...water from all sides IP 44 Disposal of the device Electrical appliances contain harmful substances and valuable resources Every consumer is therefore legally required to hand over waste electrical equipment to an authorised collection or disposal point As a result they are recycled in a way that protects the environment and conserves resources You can dispose of old electrical equipment free of ch...

Page 41: ...ore use If you do use the battery with insufficient charge this may result in damage Charge the battery for 5 hours with a USB charger with 5 V 1 A and charge it with a solar panel for 10 hours in sufficient sunlight With a fully charged battery it can give light for up to 6 8 hours For non replaceable light sources The light source of this light is non replaceable When the light source reaches th...

Page 42: ...hnical data Total output max 2 8 W Rated voltage 3 7 V DC Rechargeable battery powered by built in battery charging by solar panel Voltage 3 7 V DC Capacity 2x2200 mAh Subject to technical changes LED system ...

Page 43: ...d eau de toutes parts IP 44 Élimination de l appareil Les appareils électriques contiennent des éléments polluants et de précieuses ressources Ainsi les consommateurs sont tenus de déposer les appareils électriques usagés dans un centre de collecte et de recyclage agréé Ils seront alors valorisés dans le respect de l environnement et des ressources Vous pouvez déposer vos appareils électriques usa...

Page 44: ...pendant 5 heures avec un câble USB à 5 V 1 A et chargez le pendant 10 heures avec un panneau solaire suffisamment alimenté en lumière du soleil Un accumulateur entièrement chargé peut permettre de produire de la lumière pendant 6 à 8 heures Pour les sources lumineuses non remplaçables La source lumineuse de ce dispositif d éclairage n est pas remplaçable Lorsque la durée de vie de la source lumine...

Page 45: ...hniques Puissance totale max 2 8 W Tension nominale 3 7 V DC Accumulateur accumulateur intégré recharge par panneau solaire Tension 3 7 V DC Capacité 2 x 2200 mAh Sous réserve de modifications techniques Système LED ...

Page 46: ...fvalverwerking van het apparaat Elektrische apparaten bevatten schadelijke stoffen en waardevolle grondstoffen Daarom is iedere gebruiker wettelijk verplicht om oude elektrische apparaten bij daarvoor aangewezen inzamel recyclinglocaties in te leveren Daar worden ze doorgestuurd naar plaatsen waar ze milieuvriendelijk en met respect voor de grondstoffen worden gerecycled U kunt uw oude elektrische...

Page 47: ...e veroorzaken Laad de accu gedurende 5 uren op met een USB lader met 5 V 1 A of laad deze gedurende 10 uren op met een zonnecel als er voldoende zonlicht is Met een volle accu kan deze 6 8 uur lang branden Voor niet vervangbare lichtbronnen de lichtbron van deze lamp kan niet worden vervangen Als de lichtbron het einde van zijn levensduur heeft bereikt moet de complete LED strip worden vervangen G...

Page 48: ...sche gegevens Totaal vermogen max 2 8 W Nominale spanning 3 7 V DC Accu met ingebouwde accu bedienen opladen met zonnecel Spanning 3 7 V DC Capaciteit 2x 2 200 mAh Technische wijzigingen voorbehouden LED systeem ...

Page 49: ...os los lados IP 44 Eliminación del equipo Los equipos eléctricos contienen sustancias nocivas y recursos valiosos Por este motivo todo usuario se compromete por ley a depositar los equipos eléctricos viejos en puntos de recolección y recogida autorizados De este modo se reciclan de forma ecológica y se garantiza un uso eficiente de los recursos Puede entregar los equipos eléctricos viejos de maner...

Page 50: ...rse puede ocasionar daños Cargue la batería durante 5 horas con un cargador USB de 5 V 1 A y durante 10 horas con un panel solar con suficiente luz solar Si la batería está cargada por completo puede iluminar durante 6 8 horas En caso de fuentes luminosas no intercambiables La fuente luminosa de esta luz no es intercambiable Cuando termine la vida útil de la fuente luminosa se debe cambiar toda la...

Page 51: ...tal máx 2 8 W Tensión nominal 3 7 V CC Batería funcionamiento con batería incorporada carga mediante panel solar Tensión 3 7 V CC Capacidad 2 x 2200 mAh Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas Sistema de luces LED ...

Page 52: ...tti i lati IP 44 Smaltimento del dispositivo Le apparecchiature elettriche contengono sostanze nocive e risorse preziose Ciascun utente è obbligato per legge a consegnare le apparecchiature elettriche usate presso un centro di raccolta riciclaggio autorizzato In tal modo vengono avviate al riciclo contribuendo alla salvaguardia dell ambiente e delle risorse Potete consegnare gli apparecchi elettri...

Page 53: ...te si possono provocare danni Ricaricare la batteria per 5 ore con un caricabatteria USB da 5 V e 1 A e ricaricarla con un pannello solare per 10 ore in presenza di una luce solare sufficiente Con una batteria completamente ricaricata è in grado di illuminare fino a 6 8 ore Fonti luminose insostituibili La fonte luminosa di questa lampada non è sostituibile Una volta che la fonte luminosa termina ...

Page 54: ...e max 2 8 W Tensione nominale 3 7 V DC Batteria ricaricabile funzionamento con batteria ricaricabile incorporata ricarica tramite pannello solare Tensione 3 7 V DC Capacità 2x2200 mAh Con riserva di modifiche tecniche Sistema a LED ...

Page 55: ...elektryczne zawierają substancje szkodliwe i cenne zasoby Z tego względu każdy konsument jest ustawowo zobowiązany do oddania zużytego sprzętu elektrycznego w autoryzowanym punkcie zbiórki lub punkcie zwrotu Dzięki temu zużyty sprzęt elektryczny jest poddawany recyklingowi w sposób bezpieczny dla środowiska i oszczędzający zasoby Zużyty sprzęt elektryczny można bezpłatnie oddać w lokalnym punkcie ...

Page 56: ...odować jego uszkodzenie Akumulator należy ładować przez 5 godzin za pomocą ładowarki USB 5V 1A a za pomocą panelu słonecznego przez 10 godzin przy wystarczającym nasłonecznieniu W przypadku całkowicie naładowanego akumulatora czas świecenia może wynosić od 6 do 8 godzin Dla niewymiennych źródeł światła Źródło światła w tej oprawie jest niewymienne Po zakończeniu żywotności źródła światła wymienić ...

Page 57: ...ne moc całkowita maks 2 8 W napięcie znamionowe 3 7 V DC akumulator zasilany z wbudowanego akumulatora ładowanie przez panel słoneczny napięcie 3 7 V DC pojemność 2 x 2200 mAh Zamiany techniczne zastrzeżone System LED ...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...60 KETTLER Home Garden GmbH Otto Hahn Straße 5 21509 Glinde www kettler garden com docu 5119c 06 21 ...

Reviews: