background image

94001 Architrac

®

Serie 94001 de Architrac

® 

Architrac

®  

Série 94001

   1879872   v10.20

kirsch.com     800.252.2512

1

 

(ENGLISH)

2

MOUNTING METHODS

For longer rods, install two brackets 

24" apart at each drapery stacking end 

of rod. Additional brackets should be 

spaced at 48" intervals.

FOR BRIZA™ MOTORIZATION 

INSTALLATION

Before installing the track manually 

traverse the master carriers to ensure 

master carriers traverse freely. If they 

do not refer to the troubleshooting tips 

at the end of this document.

Instructions / Instrucciones / Instructions

WALL BRACKET

MÉNSULA DE PARED

FIXATION MURALE

CEILING BRACKET

MÉNSULA DE TECHO

FIXATION AU PLAFOND

24"

24"

48"

48"

48"

(FRANÇAIS)
MÉTHODES DE MONTAGE

Pour les tiges plus longues, installer 

deux tiges à 61 cm d'intervalle à 

chaque extrémité de la tringle où 

s'accumulent les rideaux. Vous devriez 

également placer d'autres fixations à 

des intervales de 1,2 m.

POUR L'INSTALLATION DU 

SYSTÈME DE MOTORISATION 

BRIZA™

Avant d'installer le rail, déplacer 

manuellement les supports 

principaux pour s'assurer de leur bon 

fonctionnement. Si ce n'est pas le cas, 

se référer aux conseils de dépannage 

à la fin de ce document.

PARA INSTALACIÓN DE 

MOTORIZACIÓN DE BRIZA™

Antes de instalar el riel, desplace 

manualmente las carretillas maestras 

para garantizar que estas se desplacen 

libremente. Si no lo hacen, consulte los 

consejos para solución de problemas, 

al final de este documento.

(ESPAÑOL)
MÉTODOS DE MONTAJE

Para rieles más largos, instale dos 

ménsulas separads 61 cm en cada 

extremo del riel donde se amontona 

la cortina. Las ménsulas adicionales 

deben ubicarse en intervalos de 1,2 m.

3

FOR ALL CONTROL TYPES

Put track on brackets and lock into 

place by turning cam with screwdriver.

Bracket must go

under lip 

POUR TOUS LES TYPES DE 

COMMANDE

Placer le rail sur les fixations et bien 

l'enclencher en tournant l'excentrique à 

l'aide d'un tournevis.

PARA TODOS LOS TIPOS DE CONTROL

Coloque el riel sobre los soportes  

y asegúrelo en su sitio, girando la  

leva con un destornillador.

Scissors or Utility Knife

Tijeras o cuchillo multiuso

Ciseaux ou couteau tout usage

Ladder

Escalera

Escabeau

Flat-blade or phillips screwdriver

Destornillador phillips o de punta plana

Tournevis à lame plate ou à pointe

cruciforme (phillips)  

Pencil

Lápiz

Crayon

Tape measure

Cinta métrica

Mesurer

Drill with Bits

Taladro con brocas

Perceuse et forets

Tools and hardware you may need (not included)/Herramientas y equipo que puede necesitar (no includido)/Outils et matériel dont vous pourriez avoir besoin (non inclus)

⅜” Wrench

Llave inglesa de 9,5 mm

Clé de 9,5 mm

Drywall anchors

Tacos de anclaje para

pared de yeso

Ancrage our cloison séche

Spirit Level

Nivel de aire

Niveau

¼” Nutdriver

Llave de tuerca de 6,4 mm

Tournevis à douille de 6,4 mm

1¹³⁄₁₆"

2"

1¾"

1½"

1¼"

1½"

3½" - 4½"

3⅛" - 4⅛"

5⁄₁₆"

Reviews: