background image

For outdoor use only. 
Not for commercial use.
Pour usage extérieur seulement.
Pas à des fins commerciales.
Para uso al aire libre solamente.
No para uso comercial.

Keep this manual for future reference.
Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.
Conserve el presente manual para consultas futuras.

720-0954G

19000825A0

2531-19

ITM. / ART. 1902324

FREESTANDING OUTDOOR GRILL

Installation Instructions and Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 

1-877-373-2301 

or

1-909-718-1945

or visit our website at 

www.Kitchenaidgrills.com

Languages spoken: English, French, Spanish 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday.

COMPTOIR POUR GRIL D’EXTÉRIEUR 

AUTOPORTANT

Instructions 

d’installation

et Guide 

d’utilisation

et 

d’entretien

Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service, 

composer le: 

1-877-373-2301 

ou

1-909-718-1945

ou visiter notre site web 

www.Kitchenaidgrills.com

Langues parlées: anglais, français, espagnol entre 8 h et 17 h, HNP, du lundi au vendredi.

ASADOR AUTÓNOMO PARA EXTERIORES

Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado

Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al:

1-877-373-2301 

o

1-909-718-1945

o visite nuestro sitio de internet en 

www.Kitchenaidgrills.com

Lenguages ablados: Ingles, Frances, y Español de 8 a.m.-5 p.m., PST. Lunes-Viernes.

Table of Contents/Table des matières/Índice................................................................................. 2

Summary of Contents for 1902324

Page 1: ...Monday Friday COMPTOIR POUR GRIL D EXTÉRIEUR AUTOPORTANT Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces des accessoires ou du service composer le 1 877 373 2301 ou 1 909 718 1945 ou visiter notre site web www Kitchenaidgrills com Langues parlées anglais français espagnol entre 8 h et 17 h HNP...

Page 2: ...rs 55 UTILISATION DU GRIL D EXTÉRIEUR 56 Utilisation de votre gril d extérieur 56 Utilisation de votre brûleur latéral 58 CONSEILS POUR L UTILISATION DU GRIL D EXTÉRIEUR 59 Méthodes de cuisson 59 Tableau de cuisson au gril 60 ENTRETIEN DU GRIL D EXTÉRIEUR 62 Remplacement de la pile de l allumeur 62 Nettoage général 62 RÉGLAGE DES PORTES DU GRIL 64 DÉPANNAGE 65 ASSISTANCE 65 GARANTIE 66 PIÈCES DE R...

Page 3: ...tinues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LPG cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance 3 ...

Page 4: ...r protection from hot surfaces or splatter from cooking liquids 2 54 cm 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Only the pressure regulator and hose assembly supplied with the grill should be used Any replacement pressure regulator and hose assembly should comply with EN 16129 2013 and the national regulation The flexible hose used with a length not exceeding 1 50 meters should comply with EN 16436 1 2014...

Page 5: ...5 7 9 1 3 Package Parts List Liste des pièces de l emballage Lista de contenido del paquete 6 8 10 2 4 5 ...

Page 6: ...15 17 19 11 13 Package Parts List Liste des pièces de l emballage Lista de contenido del paquete 16 18 20 12 14 6 x2 x4 ...

Page 7: ...x2 x4 x3 25 21 23 Package Parts List Liste des pièces de l emballage Lista de contenido del paquete 26 22 24 7 ...

Page 8: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONSIGNES POUR L ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Some parts come with Screws pre installed Loosen and tighten for final assembly Algunas partes vienen con los tornillos pre instalados Afloje y apriete para el ensamble final Truss Head Screw 1 4 20 x 1 2 Vis cruciforme 1 4 20 x 1 2 Tornillo de cabeza ovalada 1 4 20 x 1 2 A x32 Self Tapping Screw 8x3 8 Vis autotaraudeuse...

Page 9: ...1 2 9 ...

Page 10: ...3 4 10 ...

Page 11: ...5 6 11 ...

Page 12: ...7 8 12 ...

Page 13: ...9 10 13 ...

Page 14: ...11 12 14 ...

Page 15: ...13 14 15 ...

Page 16: ...15 16 16 ...

Page 17: ...17 18 17 ...

Page 18: ...19 20 18 ...

Page 19: ...21 22 19 ...

Page 20: ...23 24 20 ...

Page 21: ...25 26 21 ...

Page 22: ...27 28 22 ...

Page 23: ...29 30 23 ...

Page 24: ...31 32 24 ...

Page 25: ...33 34 25 ...

Page 26: ...35 36 26 ...

Page 27: ...37 38 27 ...

Page 28: ...40 28 39 ...

Page 29: ...41 42 29 ...

Page 30: ...43 44 30 ...

Page 31: ...45 31 ...

Page 32: ...1 44 cm 36 must be maintained between the front of the grill hood sides and back of the grill and any combustible construction A 91 44 cm 36 minimum clearance must also be maintained below the cooking surface and the grill shall not be used under overhead combustible construction Product Dimensions A A Model serial number plate Location Requirements 32 The model serial number rating plate is locat...

Page 33: ...m Country Gas Type Pressure BE FR IT LU IE GB GR PT ES CZ CH SI I3 28 30 37 mbar BG CY CZ DK EE FI HU IS LT LV MT IT NL NO RO SK SE SI I3B P 30 mbar PL I3P 37 mbar AT CH CZ DE I3B P 50 mbar Country codes are in accordance with EN ISO 3166 1 2006 European Gas Pressures and Specifications Nexgrill Industries Inc 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 USA Model 720 0954G Appliance category I3 28 30 37 I3...

Page 34: ... by 580 mm 22 8 in in height shall be the maximum size LPG cylinder which can be used A gas pressure regulator hose assembly is supplied A Gas pressure regulator hose assembly A LPG Gas Fuel Tank IMPORTANT An LPG gas fuel tank must be purchased separately IMPORTANT The gas pressure regulator hose assembly supplied with the grill must be used Replacement gas pressure regulator hose assembly specifi...

Page 35: ...e connecting nut anti clockwise Disconnect by Turning Clockwise Turn the valve handwheel located at the cylinder clockwise Unscrew regulator from cylinder by turning the connecting nut clockwise Disconnect by Turning Lever Snapping into Position Move the regulator lever to the OFF position Push in on regulator lever until it releases from cylinder Disconnect by Sliding Collar Move the regulator le...

Page 36: ...d burners cool completely 4 Remove grill grates and flame tamers 5 Remove the screw and pin that hold the burner in place Remove gas burner from the grill A Air shutter adjustment screw A Valve stem B Small flat blade screwdriver C Pliers 2 54 cm 1 36 6 Remove the burner from the grill by lifting the burner out 7 If flame is yellow not enough air turn air shutter adjustment screw counterclockwise ...

Page 37: ...tdoor Grill Inspect the LPG Gas Fuel Tank Supply Hose Inspect the gas pressure regulator hose assembly before each use 1 Inspect the gas pressure regulator hose assembly for cuts abrasions or excessive wear 2 If necessary replace the gas pressure regulator hose assembly before using the grill Contact the dealer and use only replacement hoses specified for use with the grill A Gas pressure regulato...

Page 38: ... turn the grill burner control knob to while continuing to hold it in 4 You will hear the snapping sound of the spark When burner is lit release the knob Turn knob to desired setting 5 Repeat for each of the other burners as needed Manually Lighting Grill Burners 1 Open the hood completely Do not light burners with hood closed 2 Do not lean over the grill 3 Remove the manual lighting extension see...

Page 39: ...ervice Center See the Assistance section Lighting the Side Burner 1 Open the side burner cover Do not light burners with the cover on 2 Do not lean over the grill 3 Push in and turn the grill control knob to while continuing to hold it in IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to and wait 5 minutes before relighting Manually Lighting the Side Burner 1 Open the hood com...

Page 40: ...er the heat setting for foods that cook a long time or are marinated or basted in a sugary sauce If using a high flame add barbecue sauce only during the last 10 minutes of cooking to avoid burning the sauce The degree of doneness is influenced by the type of meat cut of meat size shape and thickness heat setting selected and length of time on the grill Cooking time will be longer with an open gri...

Page 41: ...e 63 C 145 F to Medium 71 C 160 F 22 29 Flank 1 27 1 2 thick DIRECT Medium Med Rare 63 C 145 F 11 16 Pork Chops 2 54 cm 1 to 3 8 cm 1 1 2 thick DIRECT Medium to Med Low Medium 71 C 160 F 12 20 30 40 Ribs 0 9 1 5 kg 2 1 2 4 lbs INDIRECT Medium OFF Medium Medium 71 C 160 F 40 60 Grill turning occasionally During last few minutes brush with barbecue sauce if desired When done wrap in foil Roast bonel...

Page 42: ... Breast 77 C 170 F Thigh 82 C 180 F 5 7 per kg 11 16 per lb Less than 5 0kg 11 lbs Fresh Vegetables Corn on the cob DIRECT Medium 20 25 Soak in cold water 20 minutes Do not husk Shake off excess water Eggplant DIRECT Medium 7 10 Wash and cut into 1 27 1 2 slices or lengthwise Brush with olive oil Onion 1 27 1 2 thick DIRECT Medium 8 20 Grill turning once Brush with olive ail Put a skewer through s...

Page 43: ...ou are finished cooking turn all burners to HIGH for 10 15 minutes with the hood closed to burn off food residue Turn off all burners raise the hood and let the grates cool When completely cool grill racks can be removed for thorough cleaning Clean them with a mild detergent and warm water For baked on food residue prepare a solution of 240 mL 1 cup ammonia to 3 75 L 1 gal water Soak grates for 20...

Page 44: ...A Burner orifice connection GREASE CUP IMPORTANT The grease cup should only be removed when grill is completely cool The grease cup collects grease and food particles that fall through the grill Clean often to avoid grease buildup Cleaning Method Remove the grease cup Wipe excess grease with mild detergent and warm water using paper towels Rinse and dry thoroughly Replace grease box KNOBS AND FLAN...

Page 45: ...er necessary for maintenance Reinstallation of Grill Doors To reinstall your grill doors move the door into position while aligning the hinge mechanism First hook the front of the hinge piece then push the back until you hear a click Adjustment of Grill Doors In the case that your grill doors need minor adjustments the two screws on the main hinge piece can be adjusted as shown below Depth Adjustm...

Page 46: ... getting too much air Check the air shutter adjustment see Check and Adjust Burners section Is the burner flame mostly yellow or orange Grill may be in an area that is too windy or not receiving enough air Check the burner air inlets for obstructions Check the air shutter adjustment see Check and Adjust the Burners section TROUBLESHOOTING Excessive flare ups Is there excessive fat in the food bein...

Page 47: ...sions or discoloring by heat abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance surface rust or the discoloration of stainless steel surfaces Surface rust corrosion or powder paint chipping on metal parts that does not affect the structural integrity of the product is not considered a defect in workmanship or material and is not covered by this warran...

Page 48: ...those stated above Manufacturer s maximum liability in any event shall not exceed the documented purchase price of the product paid by the original consumer This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer and or re seller NOTE Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages so some of the above limitations or exclusions may not a...

Page 49: ...reil et appeler immédiatement le fournisseur en gaz ou les pompiers AVERTISSEMENT 1 Ne pas remiser ou utiliser de l essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil 2 Ne pas remiser une bouteille de gaz de pétrole liquéfié non raccordée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil SÉCURITÉ DU GRIL D EXTÉRIEUR 49 ...

Page 50: ...té de celui ci Ne jamais remplir la bouteille au delà de 80 de sa capacité de remplissage Lors du changement de bouteille de gaz assurez vous que vous êtes éloigné de toute source d inflammation CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique de blessures corporelles ou de dommages lors de l utilisation de l appareil de cuisson à gaz d extérieur il con...

Page 51: ...n minimum de 91 44 cm 36 doit être maintenu entre l avant du couvercle du gril les côtés et l arrière du gril et tout matériel combustible Un dégagement minimum de 91 44 cm 36 doit également être maintenu sous la surface de cuisson d autre part le gril ne doit pas être utilisé au dessous d un élément de construction combustible A Plaque signalétique des numéros de modèle et de série La plaque sign...

Page 52: ... Par exemple 0 90 signifie que l injecteur mesure 0 90 mm Pays Type de gaz Pression du gaz BE FR IT LU IE GB GR PT ES CZ CH SI I3 28 30 37 mbar BG CY CZ DK EE FI HU IS LT LV MT IT NL NO RO SK SE SI I3B P 30 mbar PL I3P 37 mbar AT CH CZ DE I3B P 50 mbar Les codes de pays sont conformes à la norme EN ISO 3166 1 2006 Nexgrill Industries Inc 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 USA Modèle 720 0954G Caté...

Page 53: ...tres ont un écrou qui a un filetage à gauche ou à droite qui se connecte au robinet de la bouteille Identifiez votre type de régulateur et suivez les instructions de connexion spécifiques à ce régulateur Connecter en tournant dans le sens horaire Visser le régulateur sur le cylindre en tournant l écrou de raccordement dans le sens horaire Connecter en tournant dans le sens horaire Visser le régula...

Page 54: ...ndre Déconnecter par collier coulissant Déplacez le levier du régulateur en position d arrêt OFF Tirez le rond de retenue pour débrancher le régulateur de la valve de la bouteille Enlever le régulateur de la valve du cylindre 4 Placer un capuchon anti poussière sur la sortie du robinet de la bouteille lorsque celle ci n est pas utilisée Utiliser uniquement le type de capuchon anti poussière fourni...

Page 55: ... l usine pour un fonctionnement optimal Cependant de légères modifications du réglage de l admission d air et du débit thermique minimum peuvent être nécessaires du fait de variations de la pression de distribution du gaz disponible et d autres conditions On recommande que tout réglage des brûleurs soit exécuté par une personne qualifiée Pour contrôler et régler les flammes sur les brûleurs du gri...

Page 56: ...otre gril d extérieur Inspection du tuyau de raccordement entre le gril et la bouteille de gaz Avant chaque utilisation inspecter l ensemble détendeur tuyau de raccordement 1 Inspecter l ensemble détendeur tuyau de raccordement rechercher coupures abrasions ou usure excessive 2 Si nécessaire remplacer l esemble détendeur tuyau de raccordement avant d utiliser le gril Contactez le revendeur et util...

Page 57: ...ientèle Voir la section Assistance ou Service Préparation du gril pour l allumage 1 Ouvrir complètement le couvercle Ne pas allumer les brûleur alors que le couvercle est fermé 2 Vérifier que les boutons de commande sont à la position de fermeture O 3 Il faut que le plateau d égouttement soit en place et complètement enfoncé Ouvrir l arrivée de gaz Pour grils d extérieur avec bouteille de gaz de p...

Page 58: ...ement contacter le Centre de service à la clientèle Voir la section Assistance Allumage du brûleur latéral 1 Retirer le couvercle du brûleur latéral Ne pas allumer un brûleur lorsque le couvercle est en place 2 Ne pas se pencher au dessus du gril 3 Enfoncer et faire tourner le bouton de commande du brûleur du gril pour le placer à la position allumage et maintenir le bouton enfoncé IMPORTANT Si un...

Page 59: ...nés ou arrosés d une sauce sucrée En cas d utilisation d une flamme élevée ajouter de la sauce barbecue seulement au cours des 10 dernières minutes de la cuisson afin d éviter de faire brûler la sauce Le degré de cuisson varie en fonction du type de viande de la coupe de la viande taille forme et épaisseur du réglage de température sélectionné et de la durée de cuisson au gril La durée de cuisson ...

Page 60: ... 25 Intérieur de ronde ou épaule bloc d épaule London Broil de 3 8 cm 1 1 2 d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 63 C 145 F à moyenne 71 C 160 F 22 29 Flanc de 1 27 1 2 d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 63 C 145 F 11 29 Porc Côtelettes 2 54 cm 1 3 8 cm 1 1 2 d épaisseur DIRECT Moyenne à moyenne faible Moyenne 71 C 160 F 12 22 30 40 Côtes 0 9 à 1 5 kg 2 1 2 à 4 lb INDIRECT Moy ARRÊT moy ...

Page 61: ...2 6 à 5 4 kg 7 à 12 lb INDIRECT ÉLEVÉE ARRÊT ÉLEVÉE Poitrine 77 C 170 F Cuisse 82 C 180 F 5 7 par kg 11 16 par lb Moins de 5 kg 11 lb Légumes frais Épi de maïs DIRECT Moyenne 20 25 Faire tremper dans l eau froide pendant 20 minutes Ne pas retirer l enveloppe de l épi Secouer pour éliminer l excès d eau Aubergine DIRECT Moyenne 7 10 Laver et couper en tranches de 1 27 1 2 ou dans le sens de la long...

Page 62: ...iatement après que vous avez terminé la cuisson mettre tous les brûleurs à haute pour 10 15 minutes avec le capot fermé à brûler les résidus alimentaires Désactiver tous les brûleurs soulever le capot et le laisser refroidir les caillebotis Après refroidissement complet d un grill racks peuvent être enlevé pour un nettoyage en profondeur Les nettoyer avec un détergent doux et d eau chaude Pour les...

Page 63: ...étallique LA TASSE DE GRAISSE IMPORTANT La tasse de graisse ne doit être retiré que lorsque le gril a complètement refroidi La tasse de graisse pleine largeur recueille la graisse et les particules alimentaires qui tombent à travers le gril Le nettoyer souvent pour empêcher l accumulation de graisse Méthode de nettoyage Ôter la tasse et le poser sur une surface plane Essuyer l excès de graisse ave...

Page 64: ...maintenance Réinstallation des portes du gril Pour réinstaller les portes de votre gril déplacez la porte en position tout en alignant le mécanisme de la charnière Commencez par accrocher le devant de la charnière puis poussez le jusqu à ce que vous entendiez un déclic Réglage des portes du gril Si les portes de votre gril nécessitent un deuxième ajustement les deux vis de la charnière principale ...

Page 65: ...fier le réglage de l admission d air voir la section Contrôle et réglage des brûleurs La flamme du brûleur est elle principalement jaune ou orange Le gril se trouve peut être dans un endroit trop venté ou pas suffisamment aéré Vérifier que les orifices d admission d air du brûleur ne sont pas obstrués Vérifier le réglage de l admission d air voir la section Contrôle et réglage des brûleurs DÉPANNA...

Page 66: ...n de rouille sur la surface ou la décoloration des surfaces en acier inoxydable Dans la mesure où ils n affectent pas l intégrité structurale du produit la présence de rouille ou de corrosion sur la surface ou l écaillement de la peinture en poudre sur les pièces métalliques ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication ou de matériau et ne sont pas couverts par cette garantie Cette gara...

Page 67: ...nt les circonstances la responsabilité maximale du fabricant ne s étend pas au delà du prix d achat avéré du produit payé par le consommateur d origine Cette garantie s applique uniquement aux appareils achetés auprès d un détaillant et ou d un revendeur autorisé s REMARQUE Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que les limitations...

Page 68: ... tapa 4 Si continúa el olor manténgase lejos del aparato y llame inmediatamente a su proveedor de gas o al departamento de bomberos ADVERTENCIA 1 No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o cualquier otro aparato 2 No deberá guardarse un tanque de gas LPG que no esté conectado para ser usado cerca de éste o cualquier otro aparato 68 ...

Page 69: ... antes y después del uso Use guantes aislados para horno u otro tipo de guantes para protegerse de las superficies calientes y las salpicaduras de los líquidos de cocción Sólo debe utilizar el regulador de presión y el ensamble de la manguera que vienen con la parrilla Todo reemplazo del regulador de presión y del ensamble debe cumplir con EN 16129 2013 y la regulación nacional La manguera flexibl...

Page 70: ... el asador Debe mantenerse un mínimo de 91 44 cm 36 entre el frente de la capota del asador los lados y la parte posterior del asador y cualquier construcción combustible También debe mantenerse un espacio mínimo de 91 44 cm 36 debajo de la superficie de cocción y de cualquier construcción combustible Medidas del producto La placa de clasificación con el número de modelo serial está ubicada en el ...

Page 71: ...or indica que el tamaño del inyector es de 0 92 mm País Tipo de gas Presión de gas BE FR IT LU IE GB GR PT ES CZ CH SI I3 28 30 37 mbar BG CY CZ DK EE FI HU IS LT LV MT IT NL NO RO SK SE SI I3B P 30 mbar PL I3P 37 mbar AT CH CZ DE I3B P 50 mbar Los códigos de país cumplen con la norma EN ISO 3166 1 2006 Nexgrill Industries Inc 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 USA Modelo 720 0954G Categoría del a...

Page 72: ...para conectarse y se empujan para desconectarse mientras otros tienen una tuerca que tiene una rosca izquierda o derecha que se conecta a la válvula del cilindro Identifique su tipo de regulador y siga las instrucciones de conexión específicas de ese regulador Conectar girando en sentido horario Enrosque el regulador en el cilindro girando la tuerca de conexión en sentido horario Conectar girando ...

Page 73: ...ia arriba el anillo de retención para desacoplar el regulador de la válvula del cilindro Levante y aleje el regulador de la válvula del cilindro 4 Coloque la tapa guardapolvo sobre la salida de la válvula del cilindro cuando no está en uso Sólo instalar el tipo de cubierta de polvo en la salida de la válvula que se proporciona con la válvula del cilindro Otros tipos de tapas o tapones pueden dejar...

Page 74: ...de hoja plana C Pinzas A Tornillo de ajuste del obturador de aire Revise y regule los quemadores Los quemadores han sido probados y fijados de fábrica para que funcionen de la manera más eficaz Sin embargo tal vez sea necesario hacer algunos ajustes menores al obturador de aire o en el ajuste de la llama baja debidos a las variaciones en el suministro de gas y otras condiciones Se recomienda que l...

Page 75: ... tanque de gas LPG Inspeccione el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas antes de cada uso 1 Inspeccione el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas para ver si tiene cortes raspaduras o desgaste excesivo 2 Si es necesario reemplace el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas antes de usar el asador Contáctese con el distribuidor y use solamente las mangueras de rep...

Page 76: ... mientras continúa sosteniéndola hacia dentro A Caja para grasa 76 4 Escuchará el chasquido de la llama Cuando el quemador se encienda suelte la perilla Gire la perilla hacia el ajuste deseado 5 Repita el procedimiento para cada uno de los otros quemadores si es necesario Encendido manual del quemador 1 Abra la capota por completo No encienda los quemadores con la capota cerrada 2 No se apoye sobr...

Page 77: ...ación y sujete un cerillo al anillo partido 4 Encienda el cerillo 5 Sostenga el cerillo encendido cerca del quemador latéral para dorado rápido 6 Empuje hacia dentro y gire la perilla del quemador hacia Encender para el quemador que esté más cerca del cerillo encendido El quemador se encenderá inmediatamente Cuando el quemador esté encendido gire la perilla hacia el ajuste deseado 7 Repita los pas...

Page 78: ...a Si está usando una llama alta agregue salsa para asado solamente durante los últimos 10 minutos de la cocción para evitar quemar la salsa El punto de cocción se verá afectado por el tipo de carne corte tamaño forma y espesor ajuste de calor seleccionado y su duración en el asador El tiempo de cocción será más largo si la cubierta del asador está abierta CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE Métodos d...

Page 79: ...CTO Medium Medio Medio crudo 63 C 145 F a Medio 71 C 160 F 22 29 Falda espesor 1 27 1 2 DIRECTO Medium Medio Medio crudo 63 C 145 F 11 16 Cerdo Chuletas 2 54 cm 1 y 3 8 cm 1 1 2 de espesor DIRECTO Medium Medio a Med Low Medio bajo Medio 71 C 160 F 12 20 30 40 Costillas de 0 9 a 1 5 kg 2 1 2 a 4 lb INDIRECTO Medium OFF Medium Medio Apagado Medio Medio 71 C 160 F 40 60 Ase dando vuelta ocasionalment...

Page 80: ... la piel hacia abajo Entero 2 6 a 5 4 kg 7 a 12 lb INDIRECTO HI OFF HI Alto Apagado Alto Pechuga 77 C 170 F Muslo 82 C 180 F 11 16 por libra 5 7 por libra Menos de 5 0 kg 11 lb Verduras frescas Mazorcas de maíz DIRECTO Medium Medio 20 25 Ponga a remojar en agua fría durante 20 minutos No le quite la cáscara Sacuda el exceso de agua Berenjena DIRECTO Medium Medio 7 10 Lave y corte en rodajas de 1 2...

Page 81: ...s digitales PARRILLAS DEL ASADOR IMPORTANTE Inmediatamente después de que usted haya terminado de cocinar gire todos los quemadores para alta de 10 15 minutos con la tapa cerrada para quemar residuos de comida Apague todos los quemadores levantar la tapa y deje que se enfríe las rejillas Cuando esté completamente fría los estantes de parrilla pueden desmontarse para limpieza Limpiarlas con un dete...

Page 82: ...a grasa deberá sacarse solamente cuando el asador esté completamente frío La copa de goteo de ancho completo recoge la grasa y las partículas de alimentos que caen a través del asador Límpiela a menudo para evitar que se acumule la grasa Método de limpieza Saque la copa y colóquela sobre una superficie plana Limpie el exceso de grasa con toallas de papel Detergente suave y agua tibia Enjuáguela y ...

Page 83: ...arte delantera de la bisagra hacia para frente o para atrás según sea necesario y vuelva a apretar el tornillo de fijación Ajuste lateral Al girar la parte delantera hacia la derecha el tornillo de ajuste se cerrará la brecha entre las puertas Al girar el tornillo de ajuste delantero en sentido antihorario creará una brecha entre las puertas Su parrilla está equipada con bisagras de puerta ajustab...

Page 84: ... del obturador de aire vea la sección Verificación y ajuste de los quemadores Está la llama del quemador casi completamente amarilla o anaranjada Es posible que el asador esté en un área demasiado ventosa o que no reciba suficiente aire Revise las entradas de aire del quemador para ver si están obstruidas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Compruebe el ajuste del obturador de aire consulte Comprobar y ajustar ...

Page 85: ... y químicos o cualquier herramienta usada en el ensamblaje o la instalación del aparato óxido de la superficie o decoloración de las superficies de acero inoxidable El óxido la corrosión o las desportilladuras de la pintura en polvo de la superficie en las piezas de metal que no afecten la integridad estructural del producto no se considera un defecto en la mano de obra ni en los materiales y por ...

Page 86: ...a de los mismos En todo caso la máxima responsabilidad del fabricante no excederá del precio documentado por la compra del producto pagado por el consumidor original Esta garantía se aplica solamente para las unidades compradas a un minorista o revendedor autorizado NOTA Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que las limitaciones o exclus...

Page 87: ...r Page 89 Piezas de Reemplazo ver Página 90 87 2 3 4 5 7 1 2 6 5 8 9 10 11 12 13 27 29 28 26 30 31 32 33 34 35 36 64 65 61 60 54 53 55 56 57 47 50 51 48 45 42 39 37 38 14 15 16 17 18 22 21 20 19 23 24 25 59 62 63 59 58 49 29 43 40 41 64 66 67 44 52 46 68 ...

Page 88: ... Back panel bottom 1 1 16 Flame tamer 3 4 52 Side panel left 1 1 17 Burner pin assembly 1 4 53 Cart frame front 1 1 18 Main burner 10 4 54 Triangle bracket left 1 1 19 Main burner igniter wire A 1 1 55 Door magnet 1 2 20 Main burner igniter wire B 1 1 56 Triangle bracket right 1 1 21 Main burner igniter wire C 1 1 57 Pulse igniter module 1 1 22 Main burner igniter wire D 1 1 58 Side panel right 1 ...

Page 89: ...avec trou 3 3 51 Panneau arrière inférieur 1 1 16 Diffuseur de flamme 3 4 52 Panneau latéral gauche 1 1 17 Assemblage à goupille du brûleur 1 4 53 Cadre de chariot avant 1 1 18 Bruleur principal 10 4 54 Support gauche triangulaire 1 1 19 Fil d allumage du brûleur principal A 1 1 55 Aimant de porte 1 2 20 Fil d allumage du brûleur principal B 1 1 56 Support droit triangulaire 1 1 21 Fil d allumage ...

Page 90: ... 1 1 16 Domador de llama 3 4 52 Panel lateral izquierdo 1 1 17 Quemador de conjunto de la aguja 1 4 53 Marco del carro frente 1 1 18 Quemador principal 10 4 54 Soporte de triángulo izquierda 1 1 19 Cable del encendedor del quemador principal A 1 1 55 Imán para la puerta 1 2 20 Cable del encendedor del quemador principal B 1 1 56 Soporte de triángulo derecha 1 1 21 Cable del encendedor del quemador...

Page 91: ...91 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDE PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE ...

Page 92: ...no CA Limited warranty provided by manufacturer Tous droits réservés Fabriqué sous licence par Nexgrill Industries Inc Chino CA Garantie limitée fournie par le fabricant Todos los derechos reservados Fabricado bajo licencia por Nexgrill Industries Inc Chino CA Garantía limitada provista por el fabricante Costco Wholesale UK Ltd Costco Online UK Ltd Hartspring Lane Watford Herts WD25 8JS United Kin...

Reviews: