background image

FREESTANDING OUTDOOR GRILL

Installation Instructions and Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 

1-877-373-2301

or visit our website at 

www.Kitchenaidgrills.com

ASADOR AUTÓNOMO PARA EXTERIORES

Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado

Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 

1-877-373-2301

o visite nuestro sitio de internet en 

www.Kitchenaidgrills.com

COMPTOIR POUR GRIL D’EXTÉRIEUR 

AUTOPORTANT

Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien

Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service, 

composer le: 

1-877-373-2301

ou visiter notre site web 

www.Kitchenaidgrills.com

720-0893 (LP) 730-0893 (NG)

19000472A3

Table of Contents/Índice/Table des matières................................................................................. 2

Keep this manual for future reference.
Conserve el presente manual para consultas futuras.
Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.

Summary of Contents for 720-0893

Page 1: ... llame al 1 877 373 2301 o visite nuestro sitio de internet en www Kitchenaidgrills com COMPTOIR POUR GRIL D EXTÉRIEUR AUTOPORTANT Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces des accessoires ou du service composer le 1 877 373 2301 ou visiter notre site web www Kitchenaidgrills com 720 089...

Page 2: ... 54 Uso del mechero lateral y secador 56 CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE 57 Métodos de cocción 57 Cuadro para asar 58 CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES 60 Cómo reemplazar la batería del encendedor 60 Limpieza general 60 SÉCURITÉ DU GRIL D EXTÉRIEUR 65 LISTE DES PIÈCES DE L EMBALLAGE 5 CONSIGNES POUR L ASSEMBLAGE 6 EXIGENCES D INSTALLATION 67 Exigences d emplacement 67 Dimensions du produit 67 Sp...

Page 3: ...immediately call your gas supplier or your fire department 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor plumber or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts If u...

Page 4: ...ous Goods and Commission provided with a listed overfilling prevention device provided with a cylinder connection device compatible with the connection for outdoor cooking gas appliances Always check connections for leaks each time you connect and disconnect the LP gas supply cylinder See Installation Instructions section When the outdoor cooking gas appliance is not in use the gas must be turned ...

Page 5: ...Package parts List 1 3 4 2 5 6 x5 x3 Package parts List Lista de contenido del paquete Liste des pièces de l emballage 7 8 9 10 x2 5 ...

Page 6: ...en and tighten for final assembly Algunas partes vienen con los tornillos pre instalados Afloje y apriete para el ensamble final Certaines pièces sont livrées avec les vis pré installées Desserrez et resserrez pour l assemblage final Tools Needed Herramientas necesarias Outillage Requis ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONSIGNES POUR L ASSEMBLAGE ...

Page 7: ...1 1 2 2 7 ...

Page 8: ...2 3 4 8 ...

Page 9: ...5 6 9 ...

Page 10: ...7 8 3 3 10 ...

Page 11: ... 9 3 10 11 ...

Page 12: ...11 12 12 ...

Page 13: ...13 14 13 ...

Page 14: ...15 16 14 ...

Page 15: ...4 17 5 18 15 ...

Page 16: ...6 19 7 8 9 20 16 ...

Page 17: ...10 10 21 11 22 17 ...

Page 18: ...23 24 18 ...

Page 19: ...2 3 25 12 12 1 13 26 19 ...

Page 20: ...14 27 28 20 ...

Page 21: ...29 30 21 ...

Page 22: ...31 32 22 ...

Page 23: ...tible construction for grill A minimum of 24 61 cm must be maintained between the front of the grill hood sides and back of the grill and any combustible construction A 24 61 cm minimum clearance must also be maintained below the cooking surface and the grill shall not be used under overhead combustible construction 23 The model serial number rating plate is located on the inside of the left cabin...

Page 24: ...table for use with IMPORTANT Grill must be connected to a regulated gas supply Refer to the model serial rating plate for information on the type of gas that can be used If this information does not agree with the type of gas available check with your local gas supplier Gas Conversion No attempt shall be made to convert the grill from the gas specified on the model serial rating plate for use with...

Page 25: ... the Gas Conversions section of this manual or the instructions supplied with Natural Gas Conversion Kit Part Number 710 0003 The gas supply line shall be equipped with an approved shutoff valve This valve should be located in the same area as the grill and should be in a location that allows ease of opening and closing Do not block access to the shutoff valve The valve is for turning on or shutti...

Page 26: ...el tank is in the Off position If not turn the valve clockwise until it stops 2 Check that the 20 lb LP gas fuel tank valve has the proper type 1 external male thread connections per ANSI Z21 81 3 Check that the burner control knobs are in the Off position 4 Remove any debris and inspect the valve connections port and gas pressure regulator hose assembly for damage NOTE Always keep the LP cylinder...

Page 27: ...ex key 1 Turn off the main gas supply valve 2 Disconnect 20 lb LP gas fuel tank if present 3 Turn off all burner control valves 4 Remove the 20 lb LP gas fuel tank if present from the grill cart 5 Use an adjustable wrench to remove the LP regulator from the manifold Conversion from LP Gas to Natural Gas Installation of the regulator Tools needed 6mm IMPORTANT Gas conversions must be done by a qual...

Page 28: ... 0 m PVC flexible gas supply hose to the Natural gas pressure regulator 3 Connect the quick connector on the other end of the 10 ft 3 0 m PVC flexible gas supply hose to the rigid Natural gas supply pipe Make Gas Connection Change Grill Main Burner Valve Orifices 1 Remove the grates and flame tamers 2 Remove the 2 screws and cotter clip that hold the burner in place Set the screw and clip aside Re...

Page 29: ...rner Orifices A A Orifice IMPORTANT Check that the orifice is properly installed inside of the valve 3 Reinstall side burner tighten the side burner orifice brass connector and side burner tube by using a wrench 4 Open the manual shutoff valve in the gas supply Then valve is open when the handle is parallel to the gas pipe 29 5 Test all connections using an approved noncorrosive leak detection sol...

Page 30: ...as pipe 30 3 Check that burner operates at the new high flame setting It may be necessary to adjust the screw setting slightly more to get the ideal burner flame height In the last page of the Use and Care Guide write Converted to Natural Gas Also record the conversion date and the technician company that performed the conversion Note Place LP gas parts in plastic parts bag for future use and keep...

Page 31: ...e is too much air Some yellow tips on flames when the burner is set to HIGH setting are acceptable as long as no carbon or soot deposits appear The flames should be approximately 1 2 5 cm high Burner Flame Characteristics Low Flame Adjustment Check that burners are not blocked by dirt debris insect nests etc and clean as necessary If they are clean adjust air shutters as needed IMPORTANT Before ad...

Page 32: ...l Control Panel Using Your Outdoor Grill Inspect the gas pressure regulator hose assembly before each use 1 Open left hand cabinet door 2 Inspect the gas pressure regulator hose assembly for cuts abrasions or excessive wear 3 If necessary replace the gas pressure regulator hose assembly before using the grill Contact the dealer and use only replacement hoses specified for use with the grill Inspec...

Page 33: ... manual lighting extension see following illustration and attach a match to the split ring A Drip pan A 2 For outdoor grills using gas supply source other than a 20 lb LP gas fuel tank Open the manual shutoff valve in the gas supply line The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe Lighting the Grill Burners 6 Push in and turn the burner knob to IGNITE HIGH for the burner closest ...

Page 34: ... 3 Remove the manual lighting extension see the following illustration and attach a match to the split ring 4 Strike the match to light it 5 Hold the lit match close to the burner 6 Push in and turn the control knob to IGNITE HIGH For the burner closest to the lit match The burner will light immediately When burner is lit turn knob to desired setting IMPORTANT If burner does not light immediately ...

Page 35: ...xcess fat from meats prior to cooking to reduce flare ups Make vertical cuts at 2 5 cm intervals around the fat edge of meat to avoid curling Add seasoning or salt only after the cooking is finished Indirect Heat For best results do not select the indirect heat cooking method when it is windy Cooking by indirect heat means the food is placed on the grill grate above an unheated burner allowing hea...

Page 36: ...il 1 3 8 cm thick DIRECT Medium Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C 22 29 Flank 1 3 cm thick DIRECT Medium Med Rare 145 F 63 C 11 29 Pork Chops DIREC Medium 160 F 71 C 12 22 Grilling Chart 1 2 5 cm 1 3 8 cm thick T Medium to Med Low 30 40 Ribs 2 4 lbs 0 9 1 5 kg INDIRECT Med OFF Med Medium 160 F 71 C 40 60 Grill turning occasionally During last few minutes brush with barbecue sauce if desired...

Page 37: ... Thigh 180 F 82 C 11 16 Less than 11 lbs 5 0kg Fresh Vegetables Corn on the cob DIRECT Medium 20 25 Soak in cold water 20 minutes Do not husk Shake off excess water Eggplant DIRECT Medium 7 10 Wash and cut into 1 3 cm slices or lengthwise Brush with olive oil Onion 1 3 cm thick DIRECT Medium 8 20 Grill turning once Brush with 1 3 cm thick Medium olive ail Put a skewer through several slices to hol...

Page 38: ...s then rinse with water and dry completely WARMING SHELF EXTERIOR A AA size battery B Igniter cap products For routine cleaning wash with soap and water using a soft cloth or sponge Rinse with clean water and dry at once with a soft lint free cloth to avoid spots and streaks Do not use steel wool to clean the grill as it will scratch the surface To avoid weather damage to finish use grill cover Ru...

Page 39: ...wool abrasive cleaners or oven cleaner Do not soak knobs Cleaning Method Mild detergent a soft cloth and warm water Rinse and dry BURNERS Cleaning Method Cleaning Method SIDE SEAR BURNERS KNOBS AND FLANGE AREA AROUND KNOBS IMPORTANT To avoid damage to control panel graphics do not use steel wool abrasive cleaners or oven cleaner Do not spray cleaner directly onto panel Cleaning Method Clean around...

Page 40: ...itch is at ON position Is the gas supply in the 20 lb LP fuel gas tank low Check the gas level Is the burner properly installed and in good condition Check that the burner is installed properly Check for defects in the burner Is the gas supply fully turned on Check that the 20 lb LP gas fuel tank valve is fully open Is the gas supply in the 20 lb LP fuel gas tank low Check the gas level Does only ...

Page 41: ...dents corrosions or discoloring by heat abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance surface rust or the discoloration of stainless steel surfaces Surface rust corrosion or powder paint chipping on metal parts that does not affect the structural integrity of the product is not considered a defect in workmanship or material and is not covered by ...

Page 42: ...h those stated above Manufacturer s maximum liability in any event shall not exceed the documented purchase price of the product paid by the original consumer This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer and or re seller NOTE Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages so some of the above limitations or exclusions may not...

Page 43: ...ediatamente a su proveedor de gas o al departamento de bomberos 2 No deberá guardarse un tanque de gas LP que no esté conectado para ser usado cerca de éste o cualquier otro aparato En el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalación Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar por un contratista plomero o gasista calificado o licenciado por el estado de Mass...

Page 44: ...ienen fugas cada vez que conecte y desconecte el tanque de suministro de gas LP Consulte la sección Instrucciones de instalación Cuando no se esté usando el aparato de cocción a gas en exteriores deberá cerrarse el gas en el tanque de suministro Solamente se permitirá guardar el aparato de cocción a gas en exteriores en el interior si se desconecta el tanque y se saca el aparato de cocción a gas e...

Page 45: ...rior del asador y cualquier construcció combustible También debe mantenerse un espacio mínimo de 24 61 cm debajo de la superficie de cocción y de cualquier construcción combustible Rostizador accesorio Si usted acondiciona su asador con un rostizador se necesita un espacio mínimo de 6 15 2 cm para el motor del mismo Se necesita un contacto de conexión a tierra de 3 terminales ubicado en el lado iz...

Page 46: ...de agua como máximo Póngase en contacto con el proveedor de gas de su localidad si no está seguro acerca de la presión de entrada nacional de gas combustible National Fuel Gas Code ANSI Z 223 1 NFPA 54 el Código nacional NFPA 54 el Código de instalatión el Código nacional NFPA 54 el Código de instalatión de gas natural y propano Natural Gas and propane Installation Code B149 NFPA 1192 y el storage...

Page 47: ...didos IMPORTANTE La instalación de gas debe cumplir con los códigos locales o en la ausencia de los mismos con el Código nacional de gas combustible National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 última edición Siga las instrucciones para la conversión a gas natural en la sección Conversiones de gas de este manual o las instrucciones provistas con el Juego de conversión a gas natural Pieza número 710 ...

Page 48: ...Verifique que la válvula del tanque de gas LP de 20 lb tenga las conexiones externas tipo 1 de rosca macho apropiadas según la norma ANSI Z21 81 3 Verifique que las perillas de control del quemador estén en la posición de Off Apagado 4 Quite todos los desechos e inspeccione las conexiones de la válvula el orificio y el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas para ver si están dañados NO...

Page 49: ...línea de suministro de gas existente Deberá usarse una manguera flexible de suministro de gas en PVC de 10 pies 3 0 m con diseño certificado por CSA Deberán usarse compuestos para unión de tuberías adecuados para ser usados con gas natural No use cinta Teflon Deberá haber una válvula de cierre manual certificada en la línea de suministro de gas cerca del asador para un acceso fácil 2 Conecte el co...

Page 50: ...mm para quitar el orificio de bronce del extremo de la válvula de gas El orificio del quemador principal está ubicado detrás del orificio de gas LP de manera que no necesita instalar un orificio adicional A Orificio del quemador principal IMPORTANTE Verifique que el orificio esté debidamente instalado dentro de la abertura del quemador 4 Vuelva a insertar el quemador y reajústelo usando los 2 torn...

Page 51: ...ro de la válvula 3 Vuelva a instalar el quemador secador ajuste el conector de bronce del orificio del quemador lateral el tubo del quemador secador con una llave 4 Abra la válvula de cierre manual de la línea de suministro de gas La válvula está abierta cuando la 2 Use una llave de cubo de 6 mm o un aprietatuercas de 6mm para quitar el orificio Reemplácelo con el orificio para gas natural suminis...

Page 52: ... están limpios regule los obturadores de aire si es necesario IMPORTANTE Antes de regular los obturadores de aire deje que los quemadores se enfríen por completo Para regularlos 1 Encienda el asador siguiendo la información en la sección Uso del asador para exteriores 3 Verifique que el quemador funcione en el nuevo ajuste de llama alta Tal vez sea necesario regular el ajuste del tornillo un poco ...

Page 53: ...s estén fríos 2 Quite las parrillas y los difusores de llama del asador 3 Encienda el asador siguiendo la información en la sección Uso del asador para exteriores 4 Gire el quemador a su ajuste más bajo 5 Quite cada perilla de control para el quemador principal aflojando el tornillo opresor con la llave hexagonal en L Jale hacia fuera cada perilla de control para el quemador principal y el quemado...

Page 54: ... lateral Inspeccione el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas antes de cada uso 1 Abra la puerta del lado izquierdo de la carcasa 2 Inspeccione el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas para ver si tiene cortes raspaduras o desgaste excesivo 3 Si es necesario reemplace el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas antes de usar el asador Contáctese con el distribui...

Page 55: ...es de encender el asador 2 Para los asadores de exteriores que usan una fuente de suministro de gas diferente del tanque de gas LP de 20 lb Abra la válvula de cierre manual de la línea de suministro de gas La válvula está abierta cuando la manija está paralela al tubo de gas Cómo encender el asador y el quemador lateral para dorado rápido 6 Empuje la perilla del quemador hacia dentro y gírela haci...

Page 56: ...manual vea la ilustración a continuación y sujete un cerillo al anillo partido 4 Encienda el cerillo 5 Sostenga el cerillo encendido cerca del quemador lateral para dorado rápido 6 Empuje hacia dentro y gire la perilla del quemador hacia IGNITE ON Encender Encendido para el quemador que esté más cerca del cerillo encendido El quemador se encenderá inmediatamente Cuando el quemador esté encendido g...

Page 57: ...ndo con una sabrosa capa asada Calor indirecto Para obtener mejores resultados no seleccione el método de cocción con calor indirecto cuando esté ventoso La cocción por calor indirecto significa que el alimento se coloca sobre la parrilla del asador sobre un quemador sin calentar permitiendo que el calor del de los quemador es encendido s en cualquiera de los lados cocine el alimento Encienda 1 qu...

Page 58: ...to trasero o paleta Cuarto delantero Bistec asado de 1 3 8 cm de espesor DIRECTO Medium Medio Medio crudo 145 F 63 C a Medio 160 F 71 C 22 29 Falda espesor de 1 3 cm DIRECTO Medium Medio Medio crudo 145 F 63 C 11 29 Cerdo Chuletas 1 2 5 cm y 1 3 8 cm de espesor DIRECTO Medium Medio a Med Low Medio bajo Medio 160 F 71 C 12 22 30 40 Costillas de 2 a 4 lb 0 9 a 1 5 kg INDIRECTO Med OFF Med Medio 160 ...

Page 59: ...ajo Entero 7 a 12 lb 2 6 a 5 4 kg INDIRECTO HI OFF HI Alto Apagado Alto Pechuga 170 F 77 C Muslo 180 F 82 C 11 a 16 Menos de 11 lb 5 0 kg Verduras frescas Mazorcas de maíz DIRECTO Medium Medio 20 25 Ponga a remojar en agua fría 59 Medio durante 20 minutos No le quite la cáscara Sacuda el exceso de agua Berenjena DIRECTO Medium Medio 7 10 Lave y corte en rodajas de 1 3 cm o a lo largo Pásele aceite...

Page 60: ...y seque enseguida con un paño suave sin pelusa para evitar manchas y rayas No use estopa de acero para limpiar el asador ya que rayará la superficie Para evitar daños al acabado del asador ocasionados por el clima use una cubierta para el mismo Frote en la dirección de la veta para evitar rayar o dañar la superficie Limpiador de acero inoxidable Detergente líquido o producto de limpieza general En...

Page 61: ...ANTE Para evitar daños en las perillas o en el área de reborde alrededor de las mismas no use estopa de acero productos de limpieza abrasivos ni limpiador de horno No remoje las perillas Método de limpieza Detergente suave paño suave y agua tibia Enjuague y seque PERILLAS Y ÁREA DE REBORDE ALREDEDOR DE LAS MISMAS IMPORTANTE Para evitar daños en las ilustraciones del panel de control no use estopa ...

Page 62: ...terruptor está en la posición ON Verifique que la válvula del tanque de combustible de 20 lb de gas LP esté completamente abierta Tiene poco gas el tanque de gas LP de 20 lb Revise el nivel de gas Se ha instalado correctamente el quemador y está en buenas condiciones Verifique que el quemador esté instalado correctamente Revise si el quemador tiene defectos Está completamente abierto el suministro...

Page 63: ...s y químicos o cualquier herramienta usada en el ensamblaje o la instalación del aparato óxido de la superficie o decoloración de las superficies de acero inoxidable El óxido la corrosión o las desportilladuras de la pintura en polvo de la superficie en las piezas de metal que no afecten la integridad estructural del producto no se considera un defecto en la mano de obra ni en los materiales y por...

Page 64: ... los mismos En todo caso la máxima responsabilidad del fabricante no excederá del precio documentado por la compra del producto pagado por el consumidor original Esta garantía se aplica solamente para las unidades compradas a un minorista o revendedor autorizado NOTA Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que las limitaciones o exclusione...

Page 65: ...tement le fournisseur en gaz ou les pompiers 2 Ne pas remiser une bouteille de gaz de pétrole liquéfié non raccordée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil Dans l État du Massachusetts les instructions d installation suivantes sont applicables Les travaux d installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié ou par le personnel qualifié...

Page 66: ...de pétrole liquéfié Voir la section Instructions d installation Lorsque l appareil de cuisson à gaz d extérieur n est pas utilisé l arrivée de gaz doit être fermée au niveau de la bouteille de gaz Le remisage d un appareil de cuisson à gaz d extérieur est autorisé seulement en cas de débranchement et de retrait de la bouteille de gaz de l appareil Les bouteilles de gaz doivent être remisées à l ex...

Page 67: ...l combustible Un dégagement minimum de 24 61 cm doit également être maintenu sous la surface de cuisson d autre part le gril ne doit pas être utilisé au dessous d un élément de construction combustible Tournebroche accessoire Si vous équipez votre gril d un tournebroche un dégagement minimum de 6 15 2 cm est nécessaire pour le moteur du tournebroche Une prise à 3 alvéoles reliée à la terre située ...

Page 68: ... d eau Pression à l entrée alimentation 11 à 14 27 9 cm à 35 5 cm colonne d eau Gaz Naturel Spécifications de l Alimentation en Gaz Gaz Naturel Pression de service 4 10 2 cm colonne d eau Pression à l entrée alimentation 7 à 14 17 8 cm à 35 5 cm colonne d eau maximum En cas d incertitude quant à la pression à l entrée alimentation contacter le fournisseur de gaz local Puissance Thermique des Brûle...

Page 69: ...s le gaz naturel dans la section Conversions pour changement de gaz de ce Bouteille de propane de 20 lb La bouteille de gaz propane de 20 lb doit être montée et immobilisée 5 Réinsérer le tiroir ainsi que le chariot de la bouteille de propane de 20 lb dans le placard en les faisant glisser Tourner la bride de retenue du chariot de la bouteille à 90 dans le sens horaire pour serrer A Bride de reten...

Page 70: ...gril utilisé contacter le marchand qui a vendu l appareil Raccordement de la bouteille de propane de 20 lb 1 Vérifiez que la bouteille de propane de 20 lb est à la position Off arrêt Si ce n est pas le cas tourner le robinet dans le sens horaire jusqu à ce qu il s arrête 2 Vérifiez que la bouteille de propane de 20 lb possède les connexions filetées correctes externes mâles de type 1 en vertu de l...

Page 71: ...mm Tourne écrou de 6 mm Clé de 6 mm Clé à tête hexagonale 1 Fermer le robinet d arrêt de la canalisation de gaz 2 Débrancher le gril ou déconnecter la source de courant électrique 3 Débrancher la bouteille de gaz propane de 20 lb le cas échéant 4 Fermer les robinets de commande de tous les brûleurs 5 Retirer la bouteille de gaz propane de 20 lb le cas échéant du chariot du gril 6 Utiliser une clé ...

Page 72: ...tion en gaz naturel Raccordement au gaz 3 Démonter le gicleur en laiton de l extrémité du robinet de gaz à l aide d une clé à douille de 6 mm ou d un tourne écrou de 6 mm Le gicleur de brûleur principal se trouve derrière le gicleur pour gaz propane aucun gicleur supplémentaire ne doit donc être installé Remplacement des gicleurs de brûleur du gril A Gicleur de brûleur principal TEFLON is a regist...

Page 73: ... Gicleur IMPORTANT Vérifier que le gicleur est correctement installé dans la valve 3 Réinstallez le brûleur latéral resserrez le connecteur en cuivre de l orifice du brûleur latéral et le tube du brûleur latéral à l aide d une clé 4 Ouvrir le robinet d arrêt manuel sur la canalisation d alimentation en gaz Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d alimentation en gaz 6 Ef...

Page 74: ...ide d un marqueur à encre permanente cocher la case de texte à côté de Natural gas gaz naturel et rayer LP Propane À la dernière page du Guide d utilisation et d entretien inscrire Appareil converti pour alimentation au gaz naturel Enregistrer également la date de la conversion le nom du technicien de la compagnie qui a exécuté la conversion REMARQUE Placer les pièces de brûleurs pour gaz propane ...

Page 75: ...on de dépôt de carbone ou de suie La hauteur des flammes doit être d environ 1 2 5 cm Caractéristiques des flammes de brûleurs Si le brûleur s éteint lorsqu il est réglé pour le débit thermique minimum position LOW on doit effectuer un réglage particulier 1 Fermer le robinet et laisser le gril et les brûleurs refroidir complètement 2 Ôter les grilles du gril et les régulateurs de flamme 3 Allumer ...

Page 76: ...mmande Utilisation de votre gril d extérieur Bouton du brûleur à infrarouge Bouton du brûleur principal Bouton du brûleur latéral Inspection du tuyau de raccordement entre le gril et la bouteille de gaz A Ensemble détendeur tuyau Avant chaque utilisation inspecter l ensemble détendeur tuyau de raccordement 1 Ouvrir la porte du placard de gauche 2 Inspecter l ensemble détendeur tuyau de raccordemen...

Page 77: ...e processus pour chaque brûleur à allumer A Plateau d ègouttement A IMPORTANT Si un brûleur ne s allume pas immédiatement ramener le bouton du brûleur à la position d arrêt OFF et attendre 5 minutes avant une nouvelle tentative d allumage 2 Pour grils d extérieur avec source de gaz autre qu une bouteille de propane de 20 lb Ouvrir le robinet d arrêt manuel sur la canalisation d alimentation en gaz...

Page 78: ...us du gril 3 Ôter le porte allumette voir l illustration suivante et fixer une allumette sur l anneau 4 Frotter l allumette pour l allumer 5 Maintenir l allumette allumée à proximité du brûleur latéral marquant 6 Pour le brûleur le plus proche de l allumette allumée enfoncer et faire tourner le bouton du brûleur à la position IGNITE HIGH allumage élevé Le brûleur s allume immédiatement Lorsque le ...

Page 79: ... la phase de préchauffage avant la cuisson au gril de morceaux de viande ou de volaille à forte teneur en graisse telles que les cuisses de poulet Ceci réduira les montées de flammes Huiler légèrement les grilles du gril ou les aliments en cas de cuisson de morceaux de viande de poisson ou de volaille à faible teneur en gras tels que des galettes de viande hachée Pendant l utilisation du gril brûl...

Page 80: ...rlonge DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C 18 25 Intérieur de ronde ou épaule bloc d épaule London Broil de 1 3 8 cm d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C 22 29 Flanc de 1 3 cm d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C 11 16 d épaisseur Moyenne 145 F 63 C Porc Côtelettes 1 2 5 cm 1 3 8 cm d épaisseur DIRECT Moyenne à moyenne fai...

Page 81: ... 2 6 à 5 4 kg INDIRECT ÉLEVÉE ARRÊT ÉLEVÉE Poitrine 170 F 77 C Cuisse 180 F 82 C 11 16 par lb 5 7 par kg Moins de 11 lb 5 kg Légumes frais Épi de maïs DIRECT Moyenne 20 25 Faire tremper dans l eau froide pendant 20 minutes Ne pas retirer l enveloppe de l épi Secouer pour éliminer l excès d eau Aubergine DIRECT Moyenne 7 10 Laver et couper en tranches de 1 3 cm ou dans le sens de la longueur Enduir...

Page 82: ...ffon doux sans charpie afin d éviter les taches et coulées Ne pas utiliser de laine d acier pour nettoyer le gril car ceci égratignera la surface Utiliser la housse de gril afin d éviter que le fini ne subisse de dommages liés aux intempéries Frotter dans la direction du grain pour éviter d égratigner ou d endommager la surface Nettoyant pour acier inoxydable Détergent liquide ou nettoyant tout us...

Page 83: ...utons de commande ou les zones périphériques ne pas utiliser de laine d acier de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four Ne pas immerger les boutons de commande Méthode de nettoyage Détergent doux chiffon doux et eau tiède Rincer et sécher IMPORTANT Afin d éviter d endommager les indications du tableau de commande ne pas utiliser de laine d acier de ILLUSTRATIONS DU TABLEAU DE COMMANDE LA TA...

Page 84: ...our vérifier la connexion entre l interrupteur de lumière et le fil de lumière LED et remplacer l ensemble de lumière LED Part 82 Si le problème ne peut être résolu LED ne fonctionne pas lorsque l interrupteur est à la position ON faible Vérifier le niveau de gaz Le brûleur est il correctement installé et en bon état Vérifier que le brûleur est correctement installé Vérifier l absence de défauts d...

Page 85: ...on de rouille sur la surface ou la décoloration des surfaces en acier inoxydable Dans la mesure où ils n affectent pas l intégrité structurale du produit la présence de rouille ou de corrosion sur la surface GARANTIE LIMITÉE Modèle no 720 730 0893 inoxydable Dans la mesure où ils n affectent pas l intégrité structurale du produit la présence de rouille ou de corrosion sur la surface ou l écailleme...

Page 86: ... pas au delà du prix d achat avéré du produit payé par le consommateur d origine Cette garantie s applique uniquement aux appareils achetés auprès d un détaillant et ou d un revendeur autorisé s REMARQUE Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que les limitations ou exclusions ci dessus peuvent ne pas s appliquer dans votre cas cett...

Page 87: ...5 9 10 11 12 13 14 15 41 42 29 26 28 27 25 24 23 22 21 20 19 18 16 17 6 7 8 47 48 49 50 35 37 35 38 32 39 45 79 NG Conversion Kit 87 81a 81b 81c 81d 81e 81g 81f 81 80a 80b 80 44 43 40 29 15 51 52 53 58 54 55 56 65 59 77 70 69 66 61 64 63 60 64 67 68 70 69 57 72 75 74 73 62 31 33 35 34 36 30 32 71 73 76 45 46 15 78 ...

Page 88: ...lve 1 5 12 Searing side burner grease tray 1 1 38 Searing side burner gas valve 1 1 13 Searing side burner bowl assembly 1 1 39 Igniter junction wire 1 1 Parts List assembly 14 Searing side burner control panel 3 1 40 Tempered glass strengthen bracket 1 5 15 Control knob 1 7 41 Logo 1 1 16 Warming rack 1 1 42 Light switch 1 1 17 Cooking grid with hole 3 3 43 Main control panel 3 1 18 Flame tamer 3...

Page 89: ...ay slide NG Regulator Sold separately Parts List Natural gas conversion kit sold separately 89 63 Gas tank tray slide bracket left 1 1 81a NG Regulator assembly Sold separately as set with 81 1 64 Gas tank tray slide 1 2 81b NG Gas Hose with Quick Connector assembly Sold separately as set with 81 1 65 Tank tray 1 1 81c 6mm nut driver Sold separately as set with 81 1 66 Tank tray bolt 1 1 81d Hex w...

Page 90: ...andeja para grasa del mechero lateral para marcado 1 1 38 Válvula de gas del mechero lateral para marcado 1 1 Lista de partes 13 Ensamble del bol del mechero lateral para marcado 1 1 39 Cable de empalme del encendedor 1 1 14 Panel de control izquierdo del mechero lateral para marcado 3 1 40 soporte de vidrio temperamento 1 5 15 Perilla de control 1 7 41 Logotipo 1 1 16 Plataforma calentadora 1 1 4...

Page 91: ...1 81 Kit de conversión NG Se vende por separado como conjunto 1 63 Ménsula de deslizamiento de la bandeja del tanque de gas 1 1 81a Ensamble del regulador de gas natural Se vende por 1 Lista de partes 63 bandeja del tanque de gas izquierda 1 1 81a natural por separado como conjunto con n 81 64 Deslizador de la bandeja del tanque de gas 1 2 81b Manguera de gas natural con ensamble del conector rápi...

Page 92: ...leur principal 1 5 12 Plateau à graisse du brûleur 1 1 38 Valve de gaz du brûleur latéral à 1 1 Liste des pièces 12 latéral à flamber 1 1 38 flamber 1 1 13 Bol de brûleur latéral à flamber 1 1 39 Fil de jonction pour allumage 1 1 14 Panneau de commande du brûleur latéral à flamber 3 1 40 Support pour vitre trempe e 1 5 15 Bouton de commande 1 7 41 Logo 1 1 16 Grille chauffante 1 1 42 Interrupteur ...

Page 93: ... de la bouteille de gaz 1 1 80b Orifice pour GN du brûleur latéral de Ø 1 7mm 1 1 Kit de conversion pour GN Vendu séparém 1 Liste des pièces 63 Support coulissant du plateau de la bouteille de gaz gauche 1 1 81 séparém ent comme ensemble 64 Glissière du plateau de la bouteille de gaz 1 2 81a Assemblage du régulateur de gaz naturel Vendu séparém ent comme ensemble avec réf 75 1 65 Plateau de la bou...

Page 94: ...actured under license by Nexgrill Industries Inc Chino CA Limited warranty provided by manufacturer 2016 KitchenAid Todos los derechos reservados Fabricado bajo licencia por Nexgrill Industries Inc Chino CA Garantía limitada provista por el fabricante 2016 KitchenAid Tous droits réservés Fabriqué sous licence par Nexgrill Industries Inc Chino CA Garantie limitée fournie par le fabricant ...

Reviews: