background image

FOR OUTDOOR USE ONLY. 
NOT FOR COMMERCIAL USE.
POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT.
PAS À DES FINS COMMERCIALES.
PARA USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE.
NO PARA USO COMERCIAL.

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE: À LIRE SOIGNEUSEMENT.
IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE.

4 BURNER BUILT-IN GAS GRILL

Installation Instructions and Use & Care Guide

For questions  about  features,  operation/performance,  parts, accessories  or service,  call: 

1-877-373-2301

or visit our website  at 

www.Kitchenaidgrills.com

Languages  spoken: English,  Spanish,  French 8 a.m.-5  p.m., PST. Monday-Friday.

BARBECUE À GAZ INTÉGRÉ 4 BRÛLEUR

Instructions 

d’installation

et Guide 

d’utilisation

et 

d’entretien

Pour des questions  à propos  des caractéristiques,  du fonctionnement/rendement,  des pièces,  des accessoires  ou du service, 

composer  le: 

1-877-373-2301

ou visiter  notre  site web 

www.Kitchenaidgrills.com

Langues  parlées:  anglais  , espagnol,  français entre  8 h et 17 h, HNP, du lundi  au vendredi.

PARRILLA A GAS INCORPORADA 

DE 4 QUEMADORES

Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado

Para  consultas  respecto  a características,  funcionamiento,  rendimiento,  piezas,  accesorios  o servicio  técnico,  llame  al: 

1-877-373-2301

o visite  nuestro  sitio de internet  en 

www.Kitchenaidgrills.com

Lenguages ablados:  Ingles,  Espanol y Frances  de 8 a.m.-5  p.m., PST. Lunes-Viernes.

Table  of Contents/Índice/Table  des matières.................................................................................  2

19000840A0

740-0004 (LP) / 750-0004 (NG)

Summary of Contents for 740-0004

Page 1: ...y Friday BARBECUE À GAZ INTÉGRÉ 4 BRÛLEUR Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces des accessoires ou du service composer le 1 877 373 2301 ou visiter notre site web www Kitchenaidgrills com Langues parlées anglais espagnol français entre 8 h et 17 h HNP du lundi au vendredi PARRILLA A ...

Page 2: ...pièces pour conversion de gaz 42 Conversion de propane à gaz naturel 43 Raccordement au gaz 44 Contrôle et réglage des brûleurs 46 UTILISATION DU GRIL D EXTÉRIEUR 47 Utilisation de votre gril d extérieur 47 CONSEILS POUR L UTILISATION DU GRIL D EXTÉRIEUR 49 Méthodes de cuisson 49 Tableau de cuisson au gril 50 ENTRETIEN DU GRIL D EXTÉRIEUR 52 Remplacement de la pile de l allumeur 52 Nettoage généra...

Page 3: ...the installer to comply with the minimum installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate for freestanding models can be found on the left hand cabinet door In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor plumber or gasfitter qualified or lic...

Page 4: ...ooking gas appliance The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specification for LP Gas cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA b339 Cylinders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission provided with a listed overfilling prevention device provided with a cylinder c...

Page 5: ...re to wind and traffic paths The location should be away from strong draft areas Do not obstruct flow of combustion and ventilation air Clearance to combustible construction for grill A minimum of 91 44 cm 36 must be maintained between the front of the grill hood sides and back of the grill and any combustible construction A 91 44 cm 36 minimum clearance must also be maintained below the cooking s...

Page 6: ... through the island at either 90º or 180º Any enclosure for built in installation is to have at least one ventilation opening on an exposed exterior side located within 6 0 cm 2 of the top and is to be a minimum of 129 0 cm2 20 in 2 One ventilation opening within 3 0 cm 1 of the bottom of the enclosure and the bottom opening is to be a minimum of 64 5 cm2 10 in 2 All vent openings a re to be unobs...

Page 7: ...grill and island Proper ventilation is a required based on the above mentioned specifications for your grill to operate properly LP Gas LP Gas Pressure Regulator Hose Assembly Location Measurements shown are for attaching the LP gas pressure regulator hose assembly to the enclosure Natural Gas Conversion Natural Gas Pressure Regulator Location Measurements shown are for attaching the Natural gas p...

Page 8: ...Package Parts List Liste des pièces de l emballage Lista de contenido del paquete 5 7 3 6 8 4 1 2 8 x2 x4 x3 9 10 ...

Page 9: ...ith screws pre installed Loosen and tighten for final assembly Algunas partes vienen con los tornillos pre instalados Afloje y apriete para el ensamble final Truss Head Screw 5 32 32 x 3 8 Vis cruciforme 5 32 32 x 3 8 Tornillo de cabeza ovalada 5 32 32 x 3 8 A x16 Flat Washer 5 32 Rondelle plate 5 32 Arandela plana 5 32 B x8 9 Certaines pièces sont livrées avec les vis pré installées Desserrez et ...

Page 10: ...1 2 10 ...

Page 11: ...3 4 11 ...

Page 12: ...5 6 12 ...

Page 13: ...7 8 13 ...

Page 14: ...9 10 14 ...

Page 15: ...11 12 15 ...

Page 16: ...egulator should be as follows for proper operation LP Gas Operating pressure 2 74 kPa 11 WCP Inlet supply pressure 2 74 to 3 48 kPa 11 to 14 WCP Natural Gas Operating pressure 1 00 kPa 4 WCP Inlet supply pressure 1 74 to 3 48 kPa 7 to 14 WCP maximum Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet supply pressure Burner Requirements for High Altitude Input ratings shown on the model ...

Page 17: ...f this manual or the instructions supplied with Natural Gas Conversion Kit Part Number 710 0003 The gas supply line shall be equipped with an approved shutoff valve This valve should be located in the same area as the grill and should be in a location that allows ease of opening and closing Do not block access to the shutoff valve The valve is for turning on or shutting off gas to the grill Any br...

Page 18: ...egulator hose assembly clockwise to connect to the 9 kg 20 lb LP gas fuel tank as shown Hand tighten only Use of a wrench could damage the quick coupling nut 6 Open the tank valve fully by turning the valve counterclockwise Wait a few minutes for gas to move through the gas line 7 Before lighting the grill test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles...

Page 19: ...nt of gas coming from each orifice varies in order to create the BTU s The holes in the orifices themselves are drilled to different sizes so as to allow the proper amount of gas to flow through them Please note the chart above as an easy reference for the various orifice opening sizes for the different valves in the grill Tools and Parts for Gas Conversion Gather the required tools and parts befo...

Page 20: ... adaptor 20 6 Install the Natural gas pressure regulator onto the flexible gas hose from the grill 7 Check that the Natural gas pressure regulator is positioned under the grill as shown in the following illustration and that the hose is not pinched or kinked Use 4 screws to attach the Natural gas pressure regulator to the back of the enclosure A B A Flexible gas hose from grill B 90º brass adapter...

Page 21: ...ect the brass connector on one end of the 3 0 m 10 ft PVC flexible gas supply hose to the Natural gas pressure regulator 4 Connect the quick connector on the other end of the 3 0 m 10 ft PVC flexible gas supply hose to the rigid Natural gas supply pipe TEFLON is a registered trademark of Chemours A Main burner orifice 2 Remove the screw and clip that hold the burner in place Set the screw and clip...

Page 22: ...ly removed Repeat the procedure for each main burner 6 Position the igniters so they are 6 0 mm away from each burner Adjust High Flame Setting Screw When converting from LP to Natural gas you will need to adjust the high flame setting screw for ideal burner flame height 1 Remove each control knob for the main burners 2 Use a flat blade screwdriver to turn the high flame setscrew counterclockwise ...

Page 23: ...flame to determine which burners need adjustment and how the flame is acting 3 Turn off the valve and wait until grill and burners cool completely 4 Remove grill grates and flame tamers 5 Remove the screw and cotter pin that hold the burner in place Remove gas burner from the grill 6 If flame is yellow not enough air turn air shutter adjustment screw counterclockwise If flame is noisy or lifts awa...

Page 24: ...g Your Outdoor Grill Inspect the LP Gas Fuel Tank Supply Hose Inspect the gas pressure regulator hose assembly before each use 1 Inspect the gas pressure regulator hose assembly for cuts abrasions or excessive wear 2 If necessary replace the gas pressure regulator hose assembly before using the grill Contact the dealer and use only replacement hoses specified for use with the grill A Gas pressure ...

Page 25: ...want to light Push in and turn the grill burner control knob to while continuing to hold it in 4 You will hear the snapping sound of the spark When burner is lit release the knob Turn knob to desired setting 5 Repeat for each of the other burners as needed 25 Manually Lighting Grill Burners 1 Open the hood completely Do not light burners with hood closed 2 Do not lean over the grill 3 Remove the m...

Page 26: ... the heat setting for foods that cook a long time or are marinated or basted in a sugary sauce If using a high flame add barbecue sauce only during the last 10 minutes of cooking to avoid burning the sauce The degree of doneness is influenced by the type of meat cut of meat size shape and thickness heat setting selected and length of time on the grill Cooking time will be longer with an open grill...

Page 27: ...il 3 8 cm 1 1 2 thick DIRECT Medium Med Rare 63ºC 145ºF to Medium 71ºC 160ºF 22 29 Flank 1 27 1 2 thick DIRECT Medium Med Rare 63ºC 145ºF 11 16 Pork Chops 2 54 cm 1 to 3 8 cm 1 1 2 thick DIRECT Medium to Med Low Medium 63ºC 145ºF 12 20 30 40 Ribs 0 9 1 5 kg 2 1 2 4 lbs INDIRECT Medium OFF Medium Medium 63ºC 145ºF 40 60 Grill turning occasionally During last few minutes brush with barbecue sauce if...

Page 28: ... Breast 77ºC 170ºF Thigh 82ºC 180ºF 5 7 per kg 11 16 per lb Less than 5 0kg 11 lbs Fresh Vegetables Corn on the cob DIRECT Medium 20 25 Soak in cold water 20 minutes Do not husk Shake off excess water Eggplant DIRECT Medium 7 10 Wash and cut into 1 27 1 2 slices or lengthwise Brush with olive oil Onion 1 27 1 2 thick DIRECT Medium 8 20 Grill turning once Brush with olive ail Put a skewer through s...

Page 29: ...ou are finished cooking turn all burners to HIGH for 10 15 minutes with the hood closed to burn off food residue Turn off all burners raise the hood and let the grates cool When completely cool grill racks can be removed for thorough cleaning Clean them with a mild detergent and warm water For baked on food residue prepare a solution of 240 mL 1 cup ammonia to 3 75 L 1 gal water Soak grates for 20...

Page 30: ...sing screw GREASE CUP IMPORTANT The grease cup should only be removed when grill is completely cool The grease cup collects grease and food particles that fall through the grill Clean often to avoid grease buildup Cleaning Method Remove the grease cup Wipe excess grease with mild detergent and warm water using paper towels Rinse and dry thoroughly Replace grease cup KNOBS AND FLANGE AREA AROUND KN...

Page 31: ...ill may be in an area that is too windy or not receiving enough air Check the burner air inlets for obstructions Check the air shutter adjustment see Check and Adjust the Burners section TROUBLESHOOTING Excessive flare ups Is there excessive fat in the food being grilled Keep flame on low or turn one burner off Keep the hood up when grilling to avoid excessive flare ups Move food to the warming ra...

Page 32: ...or discoloring by heat abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance surface rust or the discoloration of stainless steel surfaces Surface rust corrosion or powder paint chipping on metal parts that does not affect the structural integrity of the product is not considered a defect in workmanship or material and is not covered by this warranty Thi...

Page 33: ...ent with those stated above Manufacturer s maximum liability in any event shall not exceed the documented purchase price of the product paid by the original consumer This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer and or re seller NOTE Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages so some of the above limitations or exclusions ...

Page 34: ...uction Pour plus d informations visitez www P65Warnings ca gov IMPORTANT Ce gril est conçu pour un usage à l extérieur uniquement Pour les grils destinés à être utilisés à des altitudes supérieures à 609 6 m 2000 pi il est nécessaire de convertir le gicleur Voir la section Spécifications de l alimentation en gaz C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les dégagements de sé...

Page 35: ...é de secours sous l appareil de cuisson à gaz d extérieur ou à proximité de celui ci Ne jamais remplir la bouteille au delà de 80 de sa capacité de remplissage CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique de blessures corporelles ou de dommages lors de l utilisation de l appareil de cuisson à gaz d extérieur il convient d observer certaines précauti...

Page 36: ...ges peu nombreux L emplacement ne doit pas se trouver dans une zone à forts courants d air Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation Dégagement jusqu au matériel combustible pour les grils d extérieur autoportants Un minimum de 91 44 cm 36 doit être maintenu entre l avant du couvercle du gril les côtés et l arrière du gril et tout matériel combustible Un dégagement minimum de 91 44 c...

Page 37: ...sse dans l ouverture et est soutenu par ses rebords latéraux Ne pas utiliser de support pour la partie inférieure Un minimum de 7 6 cm 3 est nécessaire entre l arrière du gril et tout matériau non combustible Un minimum de 92 cm 36 est nécessaire entre l arrière du gril et tout matériau combustible La construction en îlot doit être aérée de l une des deux manières suivantes Une ventilation de 90º ...

Page 38: ... in 2 Une ouverture d aération doit se trouver à 3 0 cm 1 du bas de l enceinte et l ouverture inférieure doit se trouver à un minimum de 64 5 cm2 10 in 2 Toutes les ouvertures d aération doivent être libres de toute obstruction Chaque ouverture doit posséder une largeur de 0 32 cm 1 8 minimum Afin de s assurer que le gril fonctionne correctement il est recommandé que la construction en îlot possèd...

Page 39: ...fermeture du robinet d arrêt manuel individuel durant tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression inférieure ou égale à 3 5 kPa 1 2 lb po 39 Spécifications de l alimentation en gaz Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur IMPORTANT L installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux En l absence de code local l in...

Page 40: ...en approvisionnement local en gaz propane contactez votre compagnie de gaz locale pour obtenir des instructions spécifiques Conversion au gaz naturel L opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié Le technicien qualifié doit installer la canalisation de gaz naturel jusqu à l emplacement choisi pour l installation du gril en conformité avec les prescriptions de la plus réce...

Page 41: ...tel qu indiqué 6 Serrer uniquement à la main Le fait d utiliser une clé pourrait endommager l écrou de raccord rapide 6 Ouvrir complètement le robinet de la bouteille en tournant le robinet dans le sens anti horaire Attendre quelques minutes pour que le gaz atteigne et remplisse la tubulure de distribution sur le gril 7 Avant d allumer le gril vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d ...

Page 42: ... L agence de service qualifiée est responsable de la bonne installation de ce kit L installation reste incomplète tant que le fonctionnement du périphérique converti n a pas été vérifié conformément aux instructions du fabricant fournies avec le kit Outils et pièces pour conversion de gaz Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d entreprendre l installation Lire et observer les instructi...

Page 43: ...u placard Retirer l adaptateur en laiton a 90º 43 A Détendeur pour gaz naturel B 4 5 32 32 x 3 8 vis à tête bombée type A dans le paquet de matériel C 4 5 32 rondelles plates type B dans le paquet de matériel A Tuyau de gaz flexible du gril B Adaptateur en laiton à 90º C Ensemble détendeur pour gaz propane tuyau A B C 6 Installer le détendeur pour gaz naturel sur le tuyau flexible de gaz du gril 7...

Page 44: ...raccord en laiton à une extrémité du tuyau d alimentation de gaz flexible en PVC de 3 m 10 pi au détendeur pour gaz naturel 4 Connecter le raccord à branchement rapide à l autre extrémité du tuyau d alimentation de gaz flexible en PVC de 3 m 10 pi à la canalisation rigide d alimentation en gaz naturel TEFLON est une marque commerciale déposée propriété exclusive de Chemours A Gicleur de brûleur pr...

Page 45: ...principal 6 Positionner les allumeurs de façon à ce qu ils se trouvent à 1 4 6 mm de chaque brûleur Ajuster la Hauteur de Flamme Lors de la conversion du gril au gaz naturel il faut parfois ajuster la vis de réglage de flamme haute pour obtenir la hauteur idéale de flamme au niveau du brûleur 1 pouce 1 Retirer chaque bouton de commande du brûleur principal 2 Utiliser un tournevis à lame plate pour...

Page 46: ...s Les brûleurs ont été testés et réglés à l usine pour un fonctionnement optimal Cependant de légères modifications du réglage de l admission d air et du débit thermique minimum peuvent être nécessaires du fait de variations de la pression de distribution du gaz disponible et d autres conditions On recommande que tout réglage des brûleurs soit exécuté par une personne qualifiée Pour contrôler et r...

Page 47: ... correspondre à ceux de votre modè Tableau de commande Utilisation de votre gril d extérieur Inspection du tuyau de raccordement entre le gril et la bouteille de gaz Avant chaque utilisation inspecter l ensemble détendeur tuyau de raccordement 1 Inspecter l ensemble détendeur tuyau de raccordement rechercher coupures abrasions ou usure excessive 2 Si nécessaire remplacer l esemble détendeur tuyau ...

Page 48: ...ner le bouton de commande du brûleur du gril pour le placer à la position et maintenir le bouton enfoncé 4 On doit pouvoir entendre le crépitement d une étincelle Lorsque le brûleur est allumé lâcher le bouton Tourner le bouton de commande au réglage désiré 5 Répéter ce processus pour chaque brûleur à allumer A Robinet fermé B Robinet ouvert 48 Allumage manuel des brûleurs principaux 1 Ouvrir comp...

Page 49: ... évaluer la cuisson Ceci permet aux jus de s échapper Il peut être nécessaire de réduire le réglage de température pour les aliments qui cuisent pendant une longue période ou qui sont marinés ou arrosés d une sauce sucrée En cas d utilisation d une flamme élevée ajouter de la sauce barbecue seulement au cours des 10 dernières minutes de la cuisson afin d éviter de faire brûler la sauce Le degré de...

Page 50: ...let surlonge DIRECT Moyenne Moy saignante 63ºC 145ºF à moyenne 71ºC 160ºF 18 25 Intérieur de ronde ou épaule bloc d épaule London Broil de 3 8 cm 1 1 2 d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 63ºC 145ºF à moyenne 71ºC 160ºF 22 29 Flanc de 1 27 1 2 d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 63ºC 145ºF 11 29 Porc Côtelettes 2 54 cm 1 3 8 cm 1 1 2 d épaisseur DIRECT Moyenne à moyenne faible Moyenne 63...

Page 51: ...2 6 à 5 4 kg 7 à 12 lb INDIRECT ÉLEVÉE ARRÊT ÉLEVÉE Poitrine 77ºC 170ºF Cuisse 82ºC 180ºF 5 7 par kg 11 16 par lb Moins de 5 kg 11 lb Légumes frais Épi de maïs DIRECT Moyenne 20 25 Faire tremper dans l eau froide pendant 20 minutes Ne pas retirer l enveloppe de l épi Secouer pour éliminer l excès d eau Aubergine DIRECT Moyenne 7 10 Laver et couper en tranches de 1 27 1 2 ou dans le sens de la long...

Page 52: ...atement après que vous avez terminé la cuisson mettre tous les brûleurs à haute pour 10 15 minutes avec le capot fermé à brûler les résidus alimentaires Désactiver tous les brûleurs soulever le capot et le laisser refroidir les caillebotis Après refroidissement complet d un grill racks peuvent être enlevé pour un nettoyage en profondeur Les nettoyer avec un détergent doux et d eau chaude Pour les ...

Page 53: ...t être retiré que lorsque le gril a complètement refroidi La tasse de graisse pleine largeur recueille la graisse et les particules alimentaires qui tombent à travers le gril Le nettoyer souvent pour empêcher l accumulation de graisse Méthode de nettoyage Ôter la tasse et le poser sur une surface plane Essuyer l excès de graisse avec de l essuie tout Détergent doux et eau tiède Rincer et sécher so...

Page 54: ...Vérifier que les orifices d admission d air du brûleur ne sont pas obstrués Vérifier le réglage de l admission d air voir la section Contrôle et réglage des brûleurs DÉPANNAGE Montées de flamme excessives Les aliments que vous grillez contiennent ils beaucoup de graisse Garder un niveau de flamme faible ou éteindre un brûleur Garder le couvercle en position ouverte lors de l utilisation du gril po...

Page 55: ...rition de rouille sur la surface ou la décoloration des surfaces en acier inoxydable Dans la mesure où ils n affectent pas l intégrité structurale du produit la présence de rouille ou de corrosion sur la surface ou l écaillement de la peinture en poudre sur les pièces métalliques ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication ou de matériau et ne sont pas couverts par cette garantie Cette...

Page 56: ... que soient les circonstances la responsabilité maximale du fabricant ne s étend pas au delà du prix d achat avéré du produit payé par le consommateur d origine Cette garantie s applique uniquement aux appareils achetés auprès d un détaillant et ou d un revendeur autorisé s REMARQUE Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que les li...

Page 57: ...el instalador cumplir con los espacios de instalación mínimos especificados en la placa de clasificación de modelo serie La placa de clasificación de modelo serie para modelos autónomos puede encontrarse en el interior de la puerta de la carcasa del lado izquierdo En el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalación Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar...

Page 58: ... gas para exteriores El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser construido y marcado de acuerdo con la especificación para tanques de gas LP del U S Department of Transportation Departamento de transporte de EE UU DOT o de National Standard of Canada Instituto nacional de normas de Canadá CAN CSA B339 tanques esferas y tubos para el transporte de artículos peligrosos y por Commission pr...

Page 59: ...al viento y vías de tránsito sea la mínima La ubicación debe estar lejos de zonas con corrientes fuertes de aire No obstruya el flujo de aire para la combustión y la ventilación Espacio para la construcción combustible para el asador Debe mantenerse un mínimo de 91 44 cm 36 entre el frente de la capota del asador los lados y la parte posterior del asador y cualquier construcción combustible Tambié...

Page 60: ... Ohio 44131 5575 NOTA El asador encaja en la abertura y está apoyado en sus pestañas laterales No use un soporte en la parte inferior Se necesita un mínimo de 7 6 cm 3 entre la parte posterior del asador y los materiales no combustibles Se necesita unmínimo de 92 cm 36 entre la parte posterior del asador y los materiales combustibles La isla deberá ventilarse de una de las dos maneras siguientes U...

Page 61: ... el asador funciona debidamente se recomienda que la isla tenga ventilación en los 4 lados como se muestra en la ilustración siguiente Los orificios de ventilación deberán ser hechos según el diagrama para cerciorarse de una ventilación adecuada para el asador y la isla Se requiere una ventilación adecuada basada en las especificaciones mencionadas anteriormente para que el asador funcione como es...

Page 62: ... 27 9 cm de presión de la columna de agua Presión de entrada suministro 27 9 cm a 35 5 cm 11 a 14 de presión de la columna de agua Gas natural Presión de funcionamiento 10 2 cm 4 de presión de la columna de agua Presión de entrada funcionamiento 17 8 cm a 35 5 cm 7 a 14 de presión de la columna de agua como máximo Póngase en contacto con el proveedor de gas de su localidad si no está seguro acerca...

Page 63: ...anque de gas LP de 9 kg 20 lb Conversión a gas LP usando un suministro local de gas LP Si desea convertir el gas al suministro local de gas LP póngase en contacto con la compañía local de gas para ver las instrucciones específicas Conversión de gas natural La conversión deberá llevarla a cabo un técnico de gas calificado El técnico competente de gas natural proveerá el suministro de gas natural en...

Page 64: ...8 Si se encuentran fugas apague la válvula del tanque y no use el asador Contacte a un técnico de gas competente para hacer reparaciones 9 La batería del encendedor no está instalada de fábrica Una batería alcalina de tamaño AA está ubicada en la caja de accesorios sobre la parrilla del asador Instale la batería en este momento siguiendo las instrucciones en la sección Cómo reemplazar la batería d...

Page 65: ...s clasificaciones BTU Esto significa que la cantidad de gas proveniente de cada orificio varía para crear el BTU Se perforan los agujeros en los orificios se a diferentes tamaños para permitir una cantidad adecuada de gas a fluir a través de ellos Tenga en cuenta la siguiente tabla como una referencia fácil para el orificio de diferentes tamaños para las diferentes válvulas de apertura en la parri...

Page 66: ...tire el Adaptador de bronce de 90º 66 A Manguera de gas flexible desde el asador B Adaptador de bronce de 90º C Ensamblaje de regulador de presión manguera de gas LP A Regulador de presión de gas natural B 4 5 32 32 x 3 8 tornillos de cabeza ovalada tipo A del paquete de tornillos C 4 5 32 arandelas planas tipo B del paquete de tornillos 6 Instale el regulador de presión de gas natural sobre la ma...

Page 67: ...nguera flexible de suministro de gas en PVC de 3 05 m 10 pies al regulador de presión de gas natural A 4 Conecte el conector rápido sobre el otro extremo de la manguera flexible de suministro de gas en PVC de 3 05 m 10 pies al tubo rígido de suministro de gas natural B TEFLON es una marca registrada de Chemours Cambie los orificios de la válvula del quemador principal del asador 1 Quite las parril...

Page 68: ...emador principal 6 Coloque los encendedores de modo que están a una distancia de 6 0 mm 1 4 de cada quemador Cómo regular el tornillo de ajuste de llama alta Cuando haga la conversión de gas LP a gas natural necesitará regular el tornillo de ajuste de llama alta para obtener la altura ideal de la llama del quemador 1 Jale hacia fuera cada perilla de control para el quemador principal 2 Use un dest...

Page 69: ...ste y cómo actúa la llama 3 Apague la válvula y espere hasta que el asador y los quemadores se enfríen por completo 4 Quite las parrillas y los difusores de llama del asador 5 Quite el tornillo y la chaveta que sujetan el asador en su lugar Quite el quemador a gas del asador 6 Si la llama está amarilla no hay suficiente aire gire hacia la izquierda el tornillo de ajuste del obturador de aire Si la...

Page 70: ... suministro del tanque de gas LP Inspeccione el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas antes de cada uso 1 Inspeccione el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas para ver si tiene cortes raspaduras o desgaste excesivo 2 Si es necesario reemplace el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas antes de usar el asador Contáctese con el distribuidor y use solamente las ma...

Page 71: ...as LP de 9 kg 20 lb Abra lentamente la válvula del tanque NOTA Si se activa el dispositivo de reducción de flujo tal vez no se encienda el asador Si el asador se enciende las llamas estarán bajas y no calentarán de modo apropiado Cierre la válvula del tanque apague todas las perillas de control y espere 30 segundos Después de apagar el tanque abra la válvula del mismo lentamente y espere 5 segundo...

Page 72: ... el jugo Tal vez sea necesario bajar el ajuste de calor para los alimentos que se cocinan durante un largo tiempo o se han adobado o rociado con una salsa azucarada Si está usando una llama alta agregue salsa para asado solamente durante los últimos 10 minutos de la cocción para evitar quemar la salsa El punto de cocción se verá afectado por el tipo de carne corte tamaño forma y espesor ajuste de ...

Page 73: ...ta Cuarto delantero Bistec asado de 3 8 cm 1 1 2 de espesor DIRECTO Medium Medio Medio crudo 63ºC 145ºF a Medio 71ºC 160ºF 22 29 Falda espesor 1 27 1 2 DIRECTO Medium Medio Medio crudo 63ºC 145ºF 11 16 Cerdo Chuletas 2 54 cm 1 y 3 8 cm 1 1 2 de espesor DIRECTO Medium Medio a Med Low Medio bajo Medio 63ºC 145ºF 12 20 30 40 Costillas de 0 9 a 1 5 kg 2 1 2 a 4 lb INDIRECTO Medium OFF Medium Medio Apa...

Page 74: ... la piel hacia abajo Entero 2 6 a 5 4 kg 7 a 12 lb INDIRECTO HI OFF HI Alto Apagado Alto Pechuga 77ºC 170ºF Muslo 82ºC 180ºF 11 16 por libra 5 7 por libra Menos de 5 0 kg 11 lb Verduras frescas Mazorcas de maíz DIRECTO Medium Medio 20 25 Ponga a remojar en agua fría durante 20 minutos No le quite la cáscara Sacuda el exceso de agua Berenjena DIRECTO Medium Medio 7 10 Lave y corte en rodajas de 1 2...

Page 75: ...llas digitales PARRILLAS DEL ASADOR IMPORTANTE Inmediatamente después de que usted haya terminado de cocinar gire todos los quemadores para alta de 10 15 minutos con la tapa cerrada para quemar residuos de comida Apague todos los quemadores levantar la tapa y deje que se enfríe las rejillas Cuando esté completamente fría los estantes de parrilla pueden desmontarse para limpieza Limpiarlas con un d...

Page 76: ...piador de horno No rocíe el limpiador directamente sobre el panel Método de limpieza Limpie suavemente alrededor de las etiquetas del quemador ya que si refriega se puede borrar lo que está impreso Detergente suave paño suave y agua tibia Enjuague y seque 76 QUEMADORES Método de limpieza Limpie el exterior del quemador con un cepillo de alambre Despeje los orificios del quemador que estén bloquead...

Page 77: ...l asador esté en un área demasiado ventosa o que no reciba suficiente aire Revise las entradas de aire del quemador para ver si están obstruidas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Compruebe el ajuste del obturador de aire consulte Comprobar y ajustar los quemadores sección Llamaradas en exceso Tiene demasiada grasa el alimento que se está asando Mantenga la llama baja o apague un quemador Mantenga la capota le...

Page 78: ... y químicos o cualquier herramienta usada en el ensamblaje o la instalación del aparato óxido de la superficie o decoloración de las superficies de acero inoxidable El óxido la corrosión o las desportilladuras de la pintura en polvo de la superficie en las piezas de metal que no afecten la integridad estructural del producto no se considera un defecto en la mano de obra ni en los materiales y por ...

Page 79: ... en contra de los mismos En todo caso la máxima responsabilidad del fabricante no excederá del precio documentado por la compra del producto pagado por el consumidor original Esta garantía se aplica solamente para las unidades compradas a un minorista o revendedor autorizado NOTA Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que las limitaciones...

Page 80: ...ge 81 Remplacement Pieces voir Page 82 Piezas de Reemplazo ver Pagina 83 80 16 2 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 43 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 36 35 38 37 39 40 41 42 44 44A 44B 44E 44F 44D 44C ...

Page 81: ...1 12 Trim piece front 3 1 39 90º clamp left 3 1 13 Warming rack 3 1 40 90º clamp right 3 1 14 Cooking grid with hole 3 3 41 Main control knob bezel 1 4 15 Flame tamer 3 4 42 Control knob 1 4 16 Burner pin assembly 1 4 43 Electronic igniter module 1 1 17 Main burner 10 4 44 NG Conversion Kit 1 1 18 Main burner igniter wire A 1 1 44A 10 ft 3 0m PVC flexible gas supply hose with quick connector 1 1 1...

Page 82: ...ndeur à propane avec tuyau 1 1 12 Une partie de la facade 3 1 39 Bride 90º gauche 3 1 13 Grille de réchaud 3 1 40 Bride 90º droite 3 1 14 Grille de cuisson avec trou 3 3 41 Bruleur principal lunette bouton principal 1 4 15 Diffuseur de flamme 3 4 42 Bouton de commande 1 4 16 Assemblage à goupille du brûleur 1 4 43 Modulo electronique d allumage 1 1 17 Bruleur principal 10 4 44 Kit de conversion au...

Page 83: ... 3 1 39 Abrazadera izquierda de 90º 3 1 13 Rejilla para calentar 3 1 40 Abrazadera derecha de 90º 3 1 14 Rejilla de cocción con agujero 3 3 41 Bisel de la perilla principal del quemador principal 1 4 15 Domador de llama 3 4 42 Perilla de control 1 4 16 Quemador de conjunto de la aguja 1 4 43 Modulo del encendedor electronico 1 1 17 Quemador principal 10 4 44 Kit de conversión Gas Natural 1 1 18 Ca...

Page 84: ...s reserved Manufactured under license by Nexgrill Industries Inc Chino CA Limited warranty provided by manufacturer Tous droits réservés Fabriqué sous licence par Nexgrill Industries Inc Chino CA Garantie limitée fournie par le fabricant Todos los derechos reservados Fabricado bajo licencia por Nexgrill Industries Inc Chino CA Garantía limitada provista por el fabricante ...

Reviews: