background image

portable garment steamer

fer à repasser vertical portable

tragbare dampfbürste

pulitore a vapore

plancha de vapor vertical

escova de engomar portátil

draagbare kledingstomer

портативный отпариватель для 

одежды

portatif buharlı kırışık giderici

KSI-6450

  

instruction manual

mode d'emplo

gebruiksaanwijzing

bedienungsanleitung

manuale utente

manual del uso

manual de utilizador

Gebruiksaanwijzing

Руководство пользователя

kullanım kılavuzu ve garanti belgesi

IT

PT

TR

RU

FR

DE

AR

NL

EN

ES

Summary of Contents for KSI-6450

Page 1: ...ortátil draagbare kledingstomer портативный отпариватель для одежды portatif buharlı kırışık giderici KSI 6450 instruction manual mode d emplo gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador Gebruiksaanwijzing Руководство пользователя kullanım kılavuzu ve garanti belgesi IT PT TR RU FR DE AR NL EN ES ...

Page 2: ...e way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years old Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless older than 8 and supervised To protect yourself against an electric shock do not immerse the cord plug or appliance in the water or any other liquid Keep the applia...

Page 3: ... operation of temperature control Press and hold down the steam button Steam facing away from you in an upright position Gently press the fabric brush against the garment and move the appliance up and down Release the steam button to stop the steam After using the appliance press the power button to turn it off Disconnect the power plug out of the socket Take off the water tank off and empty the r...

Page 4: ...éhension des risques impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Maintenez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance Afin de vous éviter un choc électrique n immergez pas le cordon la prise ou l apparei...

Page 5: ...La brosse en tissu peut être attachée dans les deux sens et se verrouille en position avec un clic audible Branchez la fiche dans la prise murale et appuyez sur le bouton d alimentation Une fois l ajout d eau terminé branchez l alimentation et allumez le bouton d alimentation le voyant est rouge il chauffe attendez environ 45 secondes le voyant rouge s éteint le préchauffage est terminé la machine...

Page 6: ...undenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden es sei denn sie sind älter als 8 und werden beaufsichtigt Tauchen Sie zum Schutz vor einem Stromschlag das Kabel den Stecker oder das Gerät niemals in ...

Page 7: ...kann in beide Richtungen angebracht werden und rastet mit einem hörbaren Klick ein Schließen Sie den Stecker an eine Steckdose an und drücken Sie den Netzschalter Nachdem Sie das Wasser nachgefüllt haben schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und schalten Sie den Netzschalter ein Die Kontrollleuchte leuchtet rot sie heizt auf Warten Sie ca 45 Sekunden die rote Kontrollleuchte erlischt das Vor...

Page 8: ...aver compreso i possibili rischi I bambini non devono giocarecon l apparecchio Mantenere l apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni I bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e non siano controllati Per proteggersi dalle scosse elettriche non immergere il cavo la spina o l apparecchio ne...

Page 9: ...to può essere fissata in entrambi i modi e si bloccherà in posizione con un clic udibile Collegare la spina alla presa a muro e premere il pulsante di accensione Dopo aver completato l aggiunta di acqua collegare l alimentazione e accendere il pulsante di accensione la spia luminosa è rossa si sta riscaldando attendere circa 45 secondi la spia rossa si spegne il preriscaldamento è terminato la mac...

Page 10: ...s Los niños no pueden jugar con el aparato Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión Para protegerse contra una descarga eléctrica no sumerja el cable el enchufe ni el aparato en el agua o cualquier otro líquido Mantenga ...

Page 11: ...rol de temperatura Mantenga presionado el botón de vapor Vapor de espaldas a usted en posición vertical Presione suavemente el cepillo de tela contra la prenda y mueva el aparato hacia arriba y hacia abajo Suelte el botón de vapor para detener el vapor Después de usar el aparato presione el botón de encendido para apagarlo Desconecte el enchufe de la toma de corriente Retire el tanque de agua y va...

Page 12: ...seguro e compreendam os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas Para se proteger contra choques elétricos não mergulhe o cabo a ficha nem o aparelho em água ou qua...

Page 13: ...cel de tecido na cabeça de vapor A escova de tecido pode ser anexada de qualquer maneira e irá travar na posição com um clique audível Conecte o plugue à tomada da parede e pressione o botão liga desliga Após a conclusão da adição de água conecte a alimentação e ligue o botão liga desliga a luz indicadora fica vermelha está aquecendo esperar por cerca de 45s a luz indicadora vermelha apaga o pré a...

Page 14: ...ا د بعي وسلكه الجهاز اجعل الجهاز مع األطفال يلعب أال يجب عليها تنطوي التي المخاطر وفهم عمرهم كان إذا إال األطفال قبل من والصيانة التنظيف يتم أال يجب سنوات 8 عن أعمارهم تقل الذين األطفال عليه اف ر واإلش سنوات 8 من أكبر آخر سائل أي أو الماء في الجهاز أو القابس أو السلك تغمر ال كهربائية صدمة أي من نفسك لحماية أو تنشيطه يتم عندما سنوات 8 عن أعمارهم تقل الذين األطفال متناول عن ًا د بعي وسلكه بالجهاز اح...

Page 15: ... بعد لالستخدام جاهز والجهاز المسبق التسخين وينتهي األحمر المؤشر ضوء ينطفئ ثانية 45 حوالي انتظر الستخدامه البخار مفتاح على واضغط بسبب وهذا به تهتم ال أخرى مرة األحمر اللون إلى البخار مؤشر تغير إذا االستخدام عملية أثناء مالحظة ارة ر الح درجة في للتحكم العادي التشغيل فرشاة على برفق اضغط مستقيم وضع في عنك ًا د بعي وجهك تبخير البخار زر على ار ر االستم مع اضغط وألسفل ألعلى الجهاز وحرك الثوب ضد النسيج ال...

Page 16: ...bilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişiminden uzak tutun Temizlik ve kullanıcı bakımı 8 yaşından büyük ve gözetim altında olmadıkça çocuklar tarafından yapılmamalıdır Elektrik çarpmasına karşı kendinizi korumak için kabloyu fişi veya cihazı suya veya başka bir sıvıya batırmayın Enerji verildiğinde ısınacaktır dikkatli olun Soğurken cihazı ve kablo...

Page 17: ... çalışmasıdır Buhar düğmesini basılı tutun Buhar sizden uzağa bakacak şekilde dik konumda Kumaş fırçayı giysiye doğru hafifçe bastırın ve cihazı yukarı ve aşağı hareket ettirin Buharı durdurmak için buhar düğmesini bırakın Cihazı kullandıktan sonra kapatmak için güç düğmesine basın Elektrik fişini prizden çıkarın Su haznesini çıkartın ve kalan suyu depodan boşaltın Cihazı dik konumda soğumaya bıra...

Page 18: ...ige gebruik van het apparaat en de gevaren betrokken Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ouder dan 8 jaar en onder toezicht Om uzelf te beschermen tegen een elektrische schok dompel het snoer de stekker of het apparaat niet onder...

Page 19: ...orzaakt door de normale werking van de temperatuurregeling Houd de stoomknop ingedrukt Stoom van u af gericht in een rechtopstaande positie Druk de textielborstel voorzichtig tegen het kledingstuk en beweeg het apparaat op en neer Laat de stoomknop los om de stoom te stoppen Druk na gebruik van het apparaat op de aan uit knop om het uit te schakelen Haal de stekker uit het stopcontact Haal het wat...

Page 20: ...ользовать только в бытовых целях и только по назначению Этот прибор не должен использоваться детьми младше 8 лет Этот прибор могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования прибора и пон...

Page 21: ...льной работой контроля температуры Нажмите и удерживайте кнопку пара Пар в вертикальном положении направлен в противоположную от вас сторону Осторожно прижмите щетку для ткани к одежде и перемещайте прибор вверх и вниз Отпустите кнопку пара чтобы остановить пар После использования прибора нажмите кнопку питания чтобы выключить его Выньте вилку кабеля питания из розетки Снимите резервуар для воды и...

Page 22: ...ı müteselsilen sorumludur Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir Tüketici çıkabilecek uyuşmazlıklarda şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başv...

Page 23: ...ar ve fiziksel algılama veya zihinsel becerileri yeterli olmayan veya deneyimli ve bilgili olmayan kişiler tarafından kullanılmaz gözetim altında veya cihazın güvenli kullanımıyla ilgili talimatlar verildiği ve tehlikelerin anlaşılmasının sağlandığı koşullarda kullanılabilir 9 Çocuklar cihazla oynamamalıdırlar Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır 10 Cihaz...

Page 24: ... bilgilerini web sitemiz üzerinden öğrenebilirsiniz Müşteri Hizmetleri 0850 422 54 94 Tüketicinin Dikkatine Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz 1 Ürünü aldığınızda Garanti Belgesini mutlaka yetkili satıcınıza onaylattırınız 2 Ürünü kullanma kılavuzunda belirtilen hususlara göre kullanınız 2 Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduğunda ...

Page 25: ...Istanbul Türkiye 0850 222 77 64 Portatif Buharlı Kırışık Giderici Kiwi KSI 6450 2 Yıl 10 Yıl SATICI FİRMA Ünvanı Adresi Tel Fax Fatura Tarihi ve No Teslim Tarihi ve Yeri İmza ve Kaşe Bu bölüm ürünü satın aldığınız Yetkili satıcı tarafından imzalanacak ve kaşelenecektir Bu belgenin hazırlanması 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belg...

Page 26: ...ımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir Satıcı üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur 6 Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır 7 Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasınd...

Page 27: ...t pas être jeté avec les ordures ménagères à travers l Europe Pour préserver l environnement et la santé des personnes face à l élimination incontrôlée des déchets recyclez votre appareil de manière responsable afin d encourager la réutilisation durable des ressources matérielles Pour retourner votre ancien appareil utilisez les systèmes de retour et de collecte ou veuillez contacter le revendeur ...

Page 28: ...doğa dostu bir fabrikada üretilmiştir Ce produit est fabriqué par une usine respectueuse de l environnement This product is produced in nature friendly factory Bu cihaz Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlara AEEE uygun düzenlemeler için uygundur Cet appareil est approprié pour la réglementation selon les déchets d équipements électriques et électroniques WEEE This device appropriate for regulat...

Reviews: