background image

10006254    10006255    10008235    10008236    10008237

Lucia 

Küchenmaschine

Food Processor

Procesador de alimentos

Robot de cuisine

Robot da cucina

Summary of Contents for Lucia 10006254

Page 1: ...10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 Lucia Küchenmaschine Food Processor Procesador de alimentos Robot de cuisine Robot da cucina ...

Page 2: ......

Page 3: ... die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 5 Vor dem ersten Betrieb 7 Inbetriebnahme und Bedienung 7 Verwendung des Fleischwolfs 9 Reinigung und Pflege 12 Hinweise zur Entsorgung 12 Konformitätserklärung 12 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 Stromvers...

Page 4: ...tigt Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängen Halten Sie Hände und andere Küchenutensilien während des Betriebs fern von Messern und beweglichen Teilen damit Sie sich nicht verletzen oder das Gerät beschädigen Passen Sie auf dass Sie sich beim Reinigen nicht an den Messern verletzen Achten Sie darauf dass alle Teile fest miteinander verbunden sind bevor Sie das Gerät i...

Page 5: ...beschädigt werden Gummi oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein Verwenden Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel da diese die Oberfläche angreifen können Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Teile Einzelteile gründlich GERÄTEÜBERSICHT 1 Messbecher 2 Deckel 3 Glasgefäß 4 Gefäßsockel 5 Dichtungsring 6 Messersockel ...

Page 6: ...6 DE 1 Trichter 8 Drehknopf 2 Rohr 9 Hintere Abdeckung 3 Rührschüssel 10 Mixer Messer 4 Knopf 11 Quirl 5 Wurst Halter 12 Knethaken 6 Abdeckung 13 Mixer Gefäß 7 Wurst Füllrohr ...

Page 7: ...e das Gefäß auf dem Gerät und drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn bis es einrastet Probelauf 1 Drehen Sie den Knopf 4 und heben Sie den Arm der Maschine an 2 Stellen Sie die Rührschüssel samt Deckel auf das Gerät und verriegeln Sie die Schüssel 3 Drehen Sie den Knopf 4 und senken Sie den Arm der Maschine Drehen Sie den Knopf um den Arm zu verriegeln 4 Stecken Sie das Stromkabel in die Steckdose ...

Page 8: ... auf Stufe 6 und schlagen Sie den Eischnee kontinuierlich für 5 Minuten bis dieser steif ist 2 Mischen Sie nicht mehr als 24 Eier 3 Für Schlagsahne schlagen Sie 250 ml frische Sahne bei Stufe 4 6 für 5 Minuten 4 Beachten Sie die maximale Füllmenge 5 Verwenden Sie den Quirl 6 Verwenden Sie das Gerät kontinuierlich nicht länger als 4 Minuten Mixer Funktion 1 Füllen Sie die Lebensmittel die Sie verar...

Page 9: ...zt sein 1 Schneiden Sie die Lebensmittel in kleine Stücke Fleisch ohne Sehnen und Knochen ca 2x2x6 cm damit sie leicht in die Fülltrichteröffnung passen 2 Stecken Sie das Gerät ans Netz und schalten Sie auf Geschwindigkeitsstufe 4 6 3 Geben Sie die Lebensmittel in den Fülltrichter Verwenden Sie nur den Stopfer zum Nachdrücken 4 Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus und nehmen sie es vom Net...

Page 10: ... Sie im Stopfer Herstellung von Würsten Setzen Sie den Adapter und das Wurst Füllrohr auf die Schnecke und drehen Sie den Feststellring auf das Einfüllrohr Fädeln Sie die Wursthaut auf das Wurst Füllrohr und verknoten Sie das Ende Achten Sie darauf dass der Wurstdarm locker gefüllt ist da sich die Wurst beim Braten bzw Kochen ausdehnt und der Darm aufreißen kann Pressen Sie die Wurst am Ende mit d...

Page 11: ...setzt sein Das Nudel Zubehör finden Sie im Stopfer 1 Feststellring 4 Fülltrichter 2 Nudeleinsätze 5 Einfüllrohr 3 Schnecke 6 Stopfer Mischen Sie Mehl und Wasser in einem Verhältnis von 2 3 Zum Vermengen der Zutaten empfehlen wir den Geschwindigkeitsregler ca 20 Sekunden auf Stufe 1 und weitere 20 Sekunden auf Stufe 2 einzustellen Zum Rühren Kneten stellen Sie den Geschwindigkeitsregler für ca 3 Mi...

Page 12: ...NTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene Mülltonne auf Rädern auf dem Produkt gilt die Europäische Richtlinie 2012 19 EU Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Alt...

Page 13: ... by our warranty and any liability Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 14 Product Overview 15 Before first Use 17 Use and Operation 17 Use of the Mincer 19 Cleaning and Care 22 Declaration of conformity 22 TECHNICAL DATA Item number 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 Power supply 230 240 V 50 60 Hz P...

Page 14: ... the unit unattended Do not let the power cord hang over the edge of the work surface Keep hands and other kitchen utensils away from knives and moving parts during operation to prevent injury or damage to the appliance Be careful not to injure yourself when cleaning the knives Ensure that all parts are firmly connected before putting the appliance into operation Do not use accessories that are no...

Page 15: ... wiping may damage the surfaces Rubber or plastic parts should not be in contact with the unit for long periods of time Do not use abrasive or corrosive detergents as they may corrode the surface Thoroughly clean all parts before first use PRODUCT OVERVIEW 1 Measuring cup 2 Lid 3 Glass Jar 4 Jar base 5 Sealing ring 6 Blade base ...

Page 16: ...16 EN 1 Hopper 8 Rotary knob 2 Mincing tube Caudal cover 3 Mixing bowl 10 Mixing blade 4 Shaft knob 11 Egg beater 5 Sausage Holder 12 Dough blade 6 Front cover 13 Blender jar 7 Sausage tube ...

Page 17: ...ing of the lid and tune it in anticlockwise direction until it is locked 4 Mount the jar with jar unit onto the main base and tune the jar in anticlockwise direction until the jar is locked Trial Use 1 Revolve the Shaft knob then lift the machine arm 2 Put the mixing bowl and mixing bowl cover onto the base and lock it as the arrowhead denotes 3 Revolve the Shaft knob then push the upper cover dow...

Page 18: ...hip the egg whites without stopping for about 5 minutes according to the size of the eggs until stiff 2 Maximum quantity 24 eggs 3 For whipped cream whip 250 ml fresh cream at speed 4 to 6 for about 5minutes 4 When filling the glass jar with fresh milk cream or other ingredients pleaseensure that the maximum quality is not exceeded 5 The egg beater should be used 6 Use No longer than 4 minutes con...

Page 19: ...tachment must be fitted 1 Cut the food into small pieces meat without sinews and bones approx 2x2x6 cm so that they fit easily into the funnel opening 2 Connect the device to the mains and switch to speed level 4 6 3 Place the food in the hopper Only use the stopper to press the food down 4 Switch off the appliance after use and disconnect it from the mains Note Do not use the appliance for more t...

Page 20: ... can be found in the stopper Manufacture of Sausages Place the adapter and the sausage filling tube on the screw and turn the locking ring onto the filling tube Thread the sausage skin onto the sausage filling tube and knot the end Make sure that the sausage casing is loosely filled as the sausage expands during frying or cooking and the casing can tear open Press the sausage together at the end w...

Page 21: ...hment must be fitted The noodle accessories can be found in the tamper 1 Locking ring 4 Hopper 2 Noodle inserts 5 Filler tube 3 Snail 6 Stopper Mix flour and water in a ratio of 2 3 To mix the ingredients we recommend setting the speed control to level 1 for about 20 seconds and level 2 for a further 20 seconds For stirring kneading set the speed control to level 3 for about 3 minutes When filling...

Page 22: ...washer Do not use any abrasive detergents HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012 19 EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you...

Page 23: ...o QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto ÍNDICE Indicaciones de seguridad 24 Vista general del aparato 25 Antes del primer uso 27 Puesta en marcha y utilización 27 Uso de la picadora 29 Limpieza y cuidado 32 Retirada del aparato 32 Declaración de conformidad 32 DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 Alimentac...

Page 24: ...e la superficie en la que esté funcionando Mientras el aparato esté en funcionamiento no acerque las manos ni ningún utensilio de cocina a las partes móviles o a las cuchillas del aparato para no resultar herido o causar daños en él Cuando limpie el aparato hágalo con cuidado para no cortarse con las cuchillas Antes de encender el aparato compruebe que todas las partes están bien ensambladas No ut...

Page 25: ...cie Las partes de goma o de plástico no deben estar en contacto directo con el aparato durante mucho tiempo No emplee sustancias disolventes o corrosivas ya que podrían dañar la superficie del aparato Limpie a fondo cada parte del aparato antes de usarlo por primera vez VISTA GENERAL DEL APARATO 1 Vaso medidor 2 Tapadera 3 Recipiente de cristal 4 Soporte del recipiente 5 Anilla hermética 6 Soporte...

Page 26: ...egulador de velocidad 2 Conducto 9 Tapa trasera 3 Cuenco para mezclar 10 Pala mezcladora 4 Palanca 11 Batidor de varillas 5 Disco para picar carne 12 Gancho amasador 6 Tapadera 13 Recipiente de la batidora 7 Conducto para la carne ...

Page 27: ...jado 4 Coloque ahora el recipiente sobre la base del aparato y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que quede encajado en la rosca de la base Uso de prueba 1 Mueva la palanca 4 y levante el brazo del aparato 2 Coloque el cuenco junto con la tapadera en la base del aparato enrosque el cuenco a la base 3 Gire de nuevo la palanca 4 y baje el brazo del aparato Pulse la palanca ...

Page 28: ...s 4 6 y bata sin parar las claras de huevo durante 5 minutos hasta que la masa se endurezca 2 No mezcle más de 24 huevos 3 Para montar la nata use 250 ml de nata fresca Ponga la máquina en las velocidades 4 6 y bata la nata durante 5 minutos 4 No llene el cuenco por encima del límite 5 Como accesorio puede emplear el batidor de varillas 6 No utilice el aparato más de 4 minutos seguidos Función Bat...

Page 29: ...ositivo de mezcla 1 Cortar los alimentos en trozos pequeños carne sin nervios ni huesos aprox 2x2x6 cm para que encajen fácilmente en la abertura del embudo 2 Conectar el aparato a la red y conmutar al nivel de velocidad 4 6 3 Coloque los alimentos en la tolva Sólo use el tapón para presionar la comida hacia abajo 4 Apague el aparato después de su uso y desconéctelo de la red eléctrica Nota no uti...

Page 30: ...nado de salchichas se encuentran en el tapón Producción de salchichas Coloque el adaptador y el tubo de llenado de salchichas en el tornillo y gire el anillo de bloqueo en el tubo de llenado Enhebrar la piel de la salchicha en el tubo de llenado de la salchicha y anudar el extremo Asegúrese de que la tripa de la salchicha esté suelta ya que la salchicha se expande cuando está asada o cocida y la t...

Page 31: ...locada Los accesorios de fideos se encuentran en el tamper 1 Anillo de bloqueo 4 Tolva 2 insertos de fideos 5 Tubo de llenado 3 caracol 6 Tamper Mezcle la harina y el agua en una proporción de 2 3 Para mezclar los ingredientes recomendamos ajustar el control de velocidad a nivel 1 durante unos 20 segundos y a nivel 2 durante otros 20 segundos Para agitar amasar ajuste el control de velocidad en el...

Page 32: ...n de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2012 19 UE Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica Una retirada de aparatos con...

Page 33: ...l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la dernière version du mode d emploi et des informations supplémentaires concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 34 Aperçu de l appareil 35 Avant la première utilisation 37 Mise en marche et fonctionnement 37 Utilisation du hachoir 39 Nettoyage et entretien 42 Informations sur le recyclage 42 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10006254 10006255...

Page 34: ...imentation pendre sur le bord de la surface de travail Tenez les mains et autres ustensiles de cuisine éloignés des couteaux et des pièces mobiles pendant le fonctionnement pour éviter de blesser ou d endommager l appareil Veillez à ne pas vous blesser lorsque vous nettoyez les couteaux Avant de mettre l appareil en service s assurer que toutes les pièces sont solidement raccordées N utilisez pas ...

Page 35: ...rfaces Les pièces en caoutchouc ou en plastique ne doivent pas être en contact avec l appareil pendant une période prolongée N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs car ils pourraient attaquer la surface Nettoyer soigneusement toutes les pièces avant la première utilisation APERÇU DE L APPAREIL 1 Gobelet doseur 2 Couvercle 3 Bol en verre 4 Socle du bol 5 Joint d étanchéité 6 ...

Page 36: ...36 FR 1 Entonnoir 8 Bouton de réglage 2 Tube 9 Protection arrière 3 Bol mélangeur 10 Batteur plat 4 Bouton 11 Fouet 5 Support à saucisse 12 Crochet pétrisseur 6 Protection 13 Mixeur 7 Tube à saucisse ...

Page 37: ...squ à ce qu il s enclenche 4 Fixer le mixeur sur l appareil et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s enclenche Essai 1 Tourner le bouton 4 et remonter le bras de la machine 2 Placer le bol mélangeur et son couvercle sur l appareil et verrouiller le bol 3 Tourner le bouton 4 et rabaissez le bras de la machine Tourner le bouton pour verrouiller le bras 4 Branc...

Page 38: ... et monter les blancs en neige jusqu à ce qu ils soient prêts 2 Ne pas utiliser plus de 24 œufs à la fois 3 Pour obtenir de la crème fouettée fouetter 250 ml de crème fraiche pendant 5 minutes sur la position 4 à 6 4 Ne pas dépasser la capacité maximale 5 Utiliser le fouet 6 Ne pas utiliser l appareil de façon continue plus de 4 minutes La fonction mixeur 1 Mettre les aliments préalablement prépar...

Page 39: ...être monté 1 Couper les aliments en petits morceaux viande sans tendons ni os environ 2x2x6 cm pour qu ils s insèrent facilement dans l ouverture de l entonnoir 2 Brancher l appareil sur le secteur et passer au niveau de vitesse 4 6 3 Placer les aliments dans la trémie N utilisez le bouchon que pour presser les aliments vers le bas 4 Eteindre l appareil après utilisation et le débrancher du secteu...

Page 40: ...issage pour saucisses se trouvent dans le bouchon Production de saucisses Placez l adaptateur et le tube de remplissage de saucisse sur la vis et tournez la bague de verrouillage sur le tube de remplissage Enfilez la peau de la saucisse sur le tube de remplissage et nouez l extrémité Veillez à ce que le boyau de la saucisse soit bien rempli car il se dilate lorsqu il est rôti ou cuit et qu il risq...

Page 41: ...oires pour nouilles se trouvent dans la dameuse 1 Anneau de verrouillage 4 Trémie 2 inserts de nouilles 5 Tube de remplissage 3 physe 6 Ténèbres Mélanger la farine et l eau dans un rapport de 2 3 Pour mélanger les ingrédients nous recommandons de régler la commande de vitesse au niveau 1 pendant environ 20 secondes et au niveau 2 pendant encore 20 secondes Pour agiter pétrir régler le régulateur d...

Page 42: ...MATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l image ci contre une poubelle sur roues barrée d une croix ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012 19 UE Renseignez vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques Respectez les et ne jetez pas les appareils usagés avec les o...

Page 43: ...el dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Istruzioni di sicurezza 44 Descrizione del prodotto 45 Avvertenze per il primo utilizzo 47 Messa in funzione e uso 47 Uso del tritacarne 49 Pulizia e manutenzione 52 Smaltimento 52 DATI TECNICI Numero Articolo 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 Alimen...

Page 44: ...n lasciare che il cavo di alimentazione sia sospeso oltre il bordo del piano di lavoro Tenere le mani e gli altri utensili da cucina lontano da coltelli e parti mobili durante il funzionamento per evitare lesioni o danni all apparecchio Fare attenzione a non ferirsi durante la pulizia dei coltelli Prima di mettere in funzione l apparecchio accertarsi che tutte le parti siano saldamente collegate N...

Page 45: ...i Le parti in gomma o plastica non devono essere in contatto con il dispositivo per un lungo periodo di tempo Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi poiché potrebbero attaccare la superficie Pulire accuratamente tutte le parti prima del primo utilizzo DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Misurino 2 Coperchio 3 Contenitore in vetro 4 Base del contenitore 5 Guarnizione 6 Base della lama ...

Page 46: ...a 2 Tubo 9 Coperchio posteriore 3 Recipiente per mescolare 10 Lama del mixer 4 Pomello 11 Frullatore 5 Supporto per wurstel 12 Gancio impastatore 6 Coperchio 13 Recipiente per il mixer 7 Contenitore per la cottura del wurstel ...

Page 47: ... al suo inserimento 4 Fissare il contenitore in vetro sul robot da cuina e girarlo in senso antiorario fino al suo inserimento Collaudo 1 Girare il pomello 4 e sollevare il braccio del robot 2 Posizionare la recipiente con il coperchio sul dispositivo e bloccare le chiusure 3 Girare il pomello 4 e abbassare il braccio del robot Girare il pomello per bloccare il braccio del robot 4 Inserire il cavo...

Page 48: ...me 1 Selezionare una velocità da 4 a 6 e montare l albume per 5 minuti consecutivi fino a quando è pronto 2 Non mixare più di 24 uova 3 Per la panna montare 250 g di panna fresca a velocità 4 6 per 5 minuti 4 Prestare attenzione alla quantità massima 5 Usare il frullatore 6 Non usare il dispositivo per più di 4 minuti consecutivi Funzione mixer 1 Mettere l alimento che si intende mixare nel conten...

Page 49: ...one deve essere montato 1 Tagliare il cibo in piccoli pezzi carne senza tendini e ossa circa 2x2x6 cm in modo che si inseriscano facilmente nell apertura dell imbuto 2 Collegare l apparecchio alla rete elettrica e passare al livello di velocità 4 6 3 collocare il cibo nella tramoggia Utilizzare il tappo solo per premere il cibo verso il basso 4 Spegnere l apparecchio dopo l uso e scollegarlo dalla...

Page 50: ...accato si trovano nel tappo Produzione di salsicce Posizionare l adattatore e il tubo di insaccato sulla vite e girare l anello di bloccaggio sul tubo di insaccato Infilare la pelle della salsiccia sul tubo di riempimento della salsiccia e annodare l estremità Assicuratevi che l involucro della salsiccia sia liberamente riempito poiché la salsiccia si espande quando è arrostita o cotta e l involuc...

Page 51: ...i accessori per la pasta si trovano nel tamper 1 Anello di bloccaggio 4 Tramoggia 2 Inserti di pasta 5 Tubo di riempimento 3 Chiocciola 6 Ammiratori Mescolare la farina e l acqua in un rapporto di 2 3 Per miscelare gli ingredienti si consiglia di impostare il controllo della velocità sul livello 1 per circa 20 secondi e il livello 2 per altri 20 secondi Per mescolare impastare impostare il control...

Page 52: ...tiepida e detersivo SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra il cassonetto mobile sbarrato si applica la direttiva europea 2012 19 UE Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto sm...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: