background image

Installation and Care Guide

Toilet

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345

M

)

Français, page “Français-1”

Español, página “Español-1”

K-6299, K-6300

1145594-2-C

Summary of Contents for K-6299

Page 1: ...nd Care Guide Toilet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 6299 K 6300 1145594 2 C ...

Page 2: ...lifting the bowl into place the process is more efficient when performed by two people Consult the online users guide at www kohler com for more information For service parts information visit www kohler com serviceparts Rug or Protective Material Plumbers Grease Level or Straight Edge Marker Plus File Rags 3 4 1145594 2 C 2 Kohler Co ...

Page 3: ...ipe Remove the gasket and reinstall it as shown Install the outlet pipe gasket on the flared end of the outlet pipe Apply silicone plumbers grease to the outlet pipe gasket Firmly fit the outlet pipe and gasket over the bowl outlet pushing until it contacts the bowl Position a level or other straight edge device across the back of the bowl Mark the outlet pipe at the back edge of the bowl using th...

Page 4: ... pipe gasket Firmly insert the gasket end of the inlet pipe into the water inlet pushing until it contacts the bowl Position a level or other straight edge device across the back of the bowl Mark the inlet pipe at the back edge of the bowl using the level as a guide 1145594 2 C 4 Kohler Co ...

Page 5: ... the gasket section of the inlet pipe no mark or cut is needed Mark the inlet pipe even with the front edge of the finished wall Firmly insert the outlet pipe completely into the outlet hole NOTE If the finished wall aligns with the wide part of the outlet pipe no mark or cut is needed Mark the outlet pipe even with the front edge of the finished wall Remove the pipes Finished Wall Inlet Hole Plas...

Page 6: ... the distance between the two marks on the outlet pipe to determine B Measure and mark B from the end of the side opposite the gasket on the outlet pipe NOTE Confirm the finished wall line is closer to the outlet end of each pipe Cut the outlet pipe at this location Use a file to remove all rough areas on the cut end of each pipe Reinstall the pipes on the bowl A B Outlet Pipe Inlet Pipe B A 11455...

Page 7: ...t and outlet holes and on the inlet and outlet pipes Install the inlet pipe in the inlet hole of the carriage Install the outlet pipe in the outlet hole of the carriage Finished Wall Inlet Hole Gasket Inlet Pipe Outlet Pipe Gasket Plumbers Grease Kohler Co 7 1145594 2 C ...

Page 8: ...5 Adjust the Threaded Rods Adjust the threaded rods until they each extend 2 1 4 57 mm from the finished wall Threaded Rod 2 1 4 57 mm Finished Wall 1145594 2 C 8 Kohler Co ...

Page 9: ...with the bidet seat Route the electrical cord through the hole in the top of the bowl through the circular hole in the bowl wall down under the bowl outlet and up through the hole in the right side of the bowl Leave the cord hanging through the opening in the right pocket until the connection is made Kohler Co 9 1145594 2 C ...

Page 10: ...n the back of the bowl Carefully lift the bowl up and align the threaded rods and pipes with the corresponding holes Slide the bowl onto the threaded rods inlet pipe and outlet pipe Make sure the bowl fully engages the gaskets on the inlet and outlet pipes Slide the bowl back until it makes contact with the wall Lift the bowl slightly and install the gaskets over the threaded rods Install the wash...

Page 11: ...d order the outlet specified in the specification sheet and install it following the instructions in the carriage installation instructions Connect the power cord Connect the bidet water supply hose to the supply shut off Coil excess cord or hose and store in the side pocket Confirm the supply shut off handle operates correctly Kohler Co 11 1145594 2 C ...

Page 12: ...eplate to confirm the full flush is operating correctly Press the right side of the faceplate to confirm the eco flush is working correctly If applicable confirm the bidet seat is functioning correctly following the instructions provided with the seat Install the Side Panels NOTE There is a left and right side panel They are not interchangeable Backing Adhesive Locking Tape Adhesive Locking Tape 1...

Page 13: ...in tank cleaners in your toilet Products containing chlorine calcium hypochlorite can seriously damage fittings in the tank This damage can cause leakage and property damage Kohler Co shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine calcium hypochlorite For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER product Al...

Page 14: ...Low water pressure B Raise the water level in the tank to the marked waterline by turning the fill valve white knob clockwise until the water level reaches the waterline marked in the tank approximately 8 203 mm above the floor of the tank C Improper waste line venting C Confirm the venting meets code Correct if needed 2 Leaks from behind bowl A Gaskets not positioned correctly A Remove the bowl a...

Page 15: ...o obtain warranty service contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA or by calling 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ca kohler com from within Canada or ww...

Page 16: ...Warranty cont This is Kohler Co s exclusive written warranty 1145594 2 C 16 Kohler Co ...

Page 17: ...la cuvette pour la mettre en place la procédure est plus efficace si elle est exécutée par deux personnes Consulter le guide d utilisation en ligne sur le site www kohler com pour obtenir des informations supplémentaires Pour tout renseignement sur les pièces de rechange visiter www kohler com serviceparts Tapis ou matériau de protection Graisse de plombier Niveau à bulle ou règle droite Marqueur ...

Page 18: ...du tuyau de sortie Retirer le joint et le réinstaller comme sur l illustration Poser le joint du tuyau de sortie sur le côté évasé du tuyau de sortie Appliquer de la graisse de plombier à la silicone sur le joint du tuyau de sortie Engager fermement le tuyau de sortie et le joint sur la sortie sur la cuvette jusqu à ce qu ils touchent la cuvette Placer un niveau à bulle ou une règle à travers l ar...

Page 19: ...r à la silicone sur l extérieur du joint du tuyau d entrée Enfiler fermement le côté avec joint du tuyau d entrée dans l entrée d eau jusqu à ce qu il touche la cuvette Placer un niveau à bulle ou une règle à travers l arrière de la cuvette Marquer le tuyau d entrée sur le bord arrière de la cuvette en utilisant le niveau à bulle comme guide Kohler Co Français 3 1145594 2 C ...

Page 20: ...un marquage ni aucune découpe ne sont nécessaires Marquer le tuyau d entrée dans l alignement de la face avant du mur fini Enfiler fermement le tuyau de sortie à fond dans l orifice de sortie REMARQUE Si le mur fini est aligné sur la partie large du tuyau de sortie aucun marquage ni aucune découpe ne sont nécessaires Marquer le tuyau de sortie dans l alignement de la face avant du mur fini Retirer...

Page 21: ... sur le tuyau de sortie pour déterminer B Mesurer et marquer la distance B depuis l extrémité opposée au joint du tuyau de sortie REMARQUE Vérifier que le repère du mur fini est plus proche du côté sortie de chaque tuyau Couper le tuyau de sortie à cet emplacement Utiliser une lime pour supprimer toutes les surfaces rugueuses sur l extrémité coupée de chaque tuyau Réinstaller les tuyaux sur la cuv...

Page 22: ...t sur les tuyaux d entrée et de sortie Installer le tuyau d entrée dans l orifice d entrée du bâti support Installer le tuyau de sortie dans l orifice de sortie du bâti support Mur fini Orifice d entrée Joint statique Tuyau d entrée Tuyau de sortie Joint statique Graisse de plombier 1145594 2 C Français 6 Kohler Co ...

Page 23: ... Ajuster les tiges filetées Ajuster les tiges filetées jusqu à ce que chacune d entre elles s étende de 2 1 4 57 mm à partir du mur fini Tige filetée 2 1 4 57 mm Mur fini Kohler Co Français 7 1145594 2 C ...

Page 24: ... le cordon électrique à travers l orifice dans le dessus de la cuvette à travers l orifice circulaire dans la paroi de cuvette vers le bas sous la sortie de cuvette puis vers le haut à travers l orifice dans le côté droit de la cuvette Laisser le cordon pendre à travers l ouverture dans la poche droite jusqu au moment du branchement 1145594 2 C Français 8 Kohler Co ...

Page 25: ... l orifice correspondant à l arrière de la cuvette Soulever la cuvette avec précaution et aligner les tiges filetées et les tuyaux sur les orifices correspondants Enfiler la cuvette sur les tiges filetées sur le tuyau d entrée et sur le tuyau de sortie S assurer que la cuvette s engage complètement sur les joints des tuyaux d entrée et de sortie Pousser la cuvette vers l arrière jusqu à ce qu elle...

Page 26: ...Installer la cuvette cont Poser les rondelles et les écrous et serrer avec une clé à douille de 3 4 1145594 2 C Français 10 Kohler Co ...

Page 27: ... prise indiquée dans la fiche technique et l installer conformément aux instructions figurant dans les instructions d installation du bâti support Brancher le cordon d alimentation Raccorder le tuyau d arrivée d eau du bidet au robinet d arrêt d arrivée Enrouler l excédent de cordon ou de tuyau dans la poche latérale Vérifier que le robinet d arrêt d arrivée fonctionne correctement Kohler Co Franç...

Page 28: ...u plateau de garniture pour vérifier que la chasse complète fonctionne correctement Appuyer sur le côté droit du plateau de garniture pour vérifier que l éco chasse fonctionne correctement Le cas échéant vérifier que le siège à bidet fonctionne correctement conformément aux instructions fournies avec le siège Installer les panneaux latéraux Matériau Ruban de verrouillage adhésif Ruban de verrouill...

Page 29: ...Risque de dommages matériel ou d endommagement du produit Ne pas utiliser de détergents faits pour le réservoir dans la toilette Les produits contenant du chlore hypochlorite de calcium peuvent sérieusement endommager les raccords du réservoir Ceci peut créer des fuites et des dommages matériels La société Kohler Co décline toute responsabilité et ne pourra être responsable pour des dommages de ra...

Page 30: ... www kohler com serviceparts Symptômes Cause Action recommandée 1 Chasse médiocre A Chasse d eau insuffisante A Veiller à bien sélectionner la chasse complète B Pression d eau insuffisante B Relever le niveau d eau dans le réservoir en tournant le bouton blanc du robinet de remplissage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que l eau atteigne le repère de niveau dans le réservoir à 8 2...

Page 31: ... vice est découvert au cours d une utilisation normale Kohler Co choisira à sa discrétion la réparation le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co pendant un 1 an à partir de la date d installation Kohler Co n est pas responsable des frais d enlèvement ou d installation L utilisation de nettoyants à l intérieur du réservoir annule la garantie Pour o...

Page 32: ... garantie tacite ni l exclusion ou la limite des dommages particuliers accessoires ou indirects et par conséquent lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s appliquer à votre cas Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers Vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un état ou d une province à l autre Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co 1145...

Page 33: ...ada NOTA Al levantar la taza a su lugar el proceso es más eficiente si se realiza entre dos personas Consulte la guía del usuario en línea en www kohler com para más información Para consultar información sobre piezas de repuesto visite www kohler com serviceparts Tapete o material de protección Grasa de plomería Nivel o filo recto Plumón Más Lima Trapos 3 4 Kohler Co Español 1 1145594 2 C ...

Page 34: ...el tubo de salida Retire el empaque y vuelva a instalarlo como se muestra Instale el empaque del tubo de salida en el extremo ensanchado del tubo de salida Aplique grasa de silicona de plomería al empaque del tubo de salida Encaje con firmeza el tubo de salida y el empaque sobre la salida de la taza empujando hasta que haga contacto con la taza Coloque un nivel u otro filo recto atravesado en la p...

Page 35: ...terior del empaque del tubo de entrada Inserte con firmeza el extremo del empaque del tubo de entrada en la entrada de agua empujándolo hasta que haga contacto con la taza Coloque un nivel u otro filo recto atravesado en la parte posterior de la taza Marque el tubo de entrada en el borde posterior de la taza y utilice el nivel como guía Kohler Co Español 3 1145594 2 C ...

Page 36: ...on empaque del tubo de entrada no es necesario marcar ni cortar Marque el tubo de entrada parejo con el borde frontal de la pared acabada Introduzca con firmeza y por completo el tubo de salida en el orificio de salida NOTA Si la pared acabada queda alineada con la parte ancha del tubo de salida no es necesario marcar ni cortar Marque el tubo de salida parejo con el borde frontal de la pared acaba...

Page 37: ...Marque los tubos Lado de la pared cont Retire los tubos Kohler Co Español 5 1145594 2 C ...

Page 38: ...arcas en el tubo de entrada para determinar la dimensión B Mida y marque la dimensión B desde el extremo del lado opuesto hasta el empaque del tubo de salida NOTA Verifique que la línea de la pared acabada esté más cerca al extremo de salida de cada tubo Corte el tubo de salida en este lugar Utilice una lima para eliminar las áreas ásperas del extremo cortado de cada tubo Vuelva a instalar los tub...

Page 39: ...da y en los tubos de entrada y de salida Instale el tubo de entrada en el orificio de entrada del armazón Instale el tubo de salida en el orificio de salida del armazón Pared acabada Orificio de entrada Empaque Tubo de entrada Tubo de salida Empaque Grasa de plomería Kohler Co Español 7 1145594 2 C ...

Page 40: ...5 Ajuste las varillas roscadas Ajuste las varillas roscadas hasta que cada una sobresalga 2 1 4 57 mm de la pared acabada Varilla roscada 2 1 4 57 mm Pared acabada 1145594 2 C Español 8 Kohler Co ...

Page 41: ...enda el cable eléctrico a través del orificio en la parte superior de la taza a través del orificio circular en la pared de la taza hacia abajo debajo de la salida de la taza y hacia arriba a través del orificio del lado derecho de la taza Deje el cable colgando a través de la abertura en la cavidad derecha hasta hacer la conexión Kohler Co Español 9 1145594 2 C ...

Page 42: ...respondiente en el lado posterior de la taza Con cuidado suba la taza y alinee las varillas roscadas y los tubos con los orificios correspondientes Deslice la taza en las varillas roscadas en el tubo de entrada y en el tubo de salida Asegúrese de que la taza engrane completamente con los empaques de los tubos de entrada y de salida Deslice la taza hacia atrás hasta que haga contacto con la pared L...

Page 43: ...Instale la taza cont Instale las arandelas y las tuercas y apriete con una llave de dados y un dado de 3 4 Kohler Co Español 11 1145594 2 C ...

Page 44: ...icada en la hoja de especificación e instálela de acuerdo a las instrucciones de instalación del armazón Conecte el cable eléctrico Conecte la manguera de suministro de agua del bidet a la llave de paso de suministro Enrolle el exceso de cable o de manguera y guarde en la cavidad lateral Verifique que la manija de cierre del suministro funcione correctamente 1145594 2 C Español 12 Kohler Co ...

Page 45: ...tal para confirmar que la descarga completa funcione correctamente Oprima el lado derecho de la placa frontal para confirmar que la eco descarga funcione correctamente Si aplica confirme que el asiento de bidet funcione correctamente de acuerdo a las instrucciones provistas con el asiento Instale los paneles laterales NOTA Hay un panel lateral izquierdo y uno derecho No son intercambiables Protect...

Page 46: ...ctos para limpiar el inodoro que se colocan dentro del tanque Los productos que contienen cloro hipoclorito de calcio pueden dañar las piezas del tanque Esto puede causar fugas y daños a la propiedad Kohler Co no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro hipoclorito de calcio Para obtener los mejores resultados tenga presente lo...

Page 47: ...scarga deficiente A La descarga es débil A Asegúrese de seleccionar la descarga completa B Presión baja de agua B Suba el nivel de agua en el tanque hasta la línea de agua marcada girando hacia la derecha la perilla blanca de la válvula de llenado hasta que el nivel de agua alcance la línea de agua marcada en el tanque aproximadamente 8 203 mm sobre el piso del tanque C Venteo inadecuado de la lín...

Page 48: ...o a partir de la fecha de instalación Kohler Co a su criterio reparará reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un 1 año a partir de la fecha de la instalación Kohler Co no se hace responsable de costos de desinstalación o de instalación El uso de limp...

Page 49: ... no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares incidentales o indirectos por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos Además usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia Esta es ...

Page 50: ...1145594 2 C ...

Page 51: ...1145594 2 C ...

Page 52: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2014 Kohler Co 1145594 2 C ...

Reviews: