background image

Installation Guide

Preparation Sink

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345

M

)

Français, page “Français-1”

Español, página “Español-1”

K-6448

1095326-2-A

Summary of Contents for K-6448

Page 1: ...n Guide Preparation Sink M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 6448 1095326 2 A ...

Page 2: ... 1 800 4 KOHLER This product is intended for residential household type use only Tools and Materials Before You Begin WARNING Risk of personal injury Metal surfaces are sharp and can cause severe cuts Use gloves and handle sink edges carefully Observe all local plumbing and building codes Installation shall comply with the latest editions of the Uniform Plumbing Code UPC and the National Plumbing ...

Page 3: ...ting 1 2 supply installations use a 3 4 male x 1 2 female threaded reducing adapter for connecting to the sink supply hose A minimum 1 2 supply stop and 1 2 water supply lines are required to ensure adequate water flow A 40 psi 2 8 bars dynamic supply pressure at 5 28 gpm 20 0 lpm is recommended for optimum performance install a water pressure booster if needed IMPORTANT Do not exceed 80 psi 5 5 b...

Page 4: ...ace is located in direct sunlight the indicator lights of the interface may be difficult to see Locate the user interface within reach of the sink Route the electrical supply and install a switch controlled GFCI protected outlet to the inside cabinet wall near the drain end of the sink Install the outlet switch within sight of the sink not shown Control Module User Interface Sink 1095326 2 A 4 Koh...

Page 5: ... parallel to the countertop opening Apply a bead of silicone sealant around the top edge of the sink rim Maneuver the sink into the cabinet and lift into position Turn all the mounting clips to hold the sink in place Center the sink and secure by tightening all the mounting clips Wipe away any excess sealant 1 2 Attach mounting clips Apply sealant 3 Kohler Co 5 1095326 2 A ...

Page 6: ...ides of the user interface 4 Install the Control Module Mark the control module mounting hole locations Using a 3 32 drill bit drill pilot holes at the marked locations Use care to not drill through the cabinet wall Thread the screws into the cabinet at the marked locations Screws should protrude approximately 3 16 5 mm Mount the control module on the screws Hang module on screws Countertop Apply ...

Page 7: ...rding to the manufacturer s instructions Connect the drain to the trap 6 Connect the Supply Install a water hammer arrestor to the supply stop Connect the supply hose to the supply stop Water Hammer Arrester Supply Hose Drain Connection Garbage Disposal Kohler Co 7 1095326 2 A ...

Page 8: ...rt 2 of the control module Insert the control module power cord into port 1 of the control module Do not plug the power cable into the outlet at this time Verify the switch for the outlet is in the OFF position Insert the sink cable into port 4 of the control module and the user interface cable into port 6 Connect each cable by pressing gently until it snaps into place Outlet Disposal Power Cord G...

Page 9: ...tall the baffle into the sink over the garbage disposal baffle Turn on the water supply Check connections for leaks Plug the control module power cord into the outlet Flip the outlet switch to the ON position Kohler Co 9 1095326 2 A ...

Page 10: ...s Press and release the closed circle icon on the user interface to test water and disposal operation Press either icon to turn off the water disposal or water disposal will automatically turn off after the 20 second cycle is complete Refer to the homeowners guide for more information regarding available cycles and operation Water Only Operation Water and Disposal Operation 1095326 2 A 10 Kohler C...

Page 11: ...il a été endommagé d une façon quelconque Contactez votre Revendeur ou votre Plombier ou téléphonez à notre Service Clientèle au 1 800 4 KOHLER 1 800 4 KOHLER Ce produit est uniquement destiné à un usage résidentiel Outils et matériels Avant de commencer AVERTISSEMENT Risque de blessures corporelles Les surfaces en métal sont tranchantes et peuvent causer de sévères coupures Porter des gants et ma...

Page 12: ...ptoir au moment de la découpe Utiliser la boulonnerie fournie par le fabricant du comptoir et les clips de fixation fournis avec l évier L orifice de fixation de 1 3 8 3 5 cm pour l interface de l utilisateur doit être percé par le fabricant du comptoir Ce système nécessite l utilisation d une connexion de prise et de cordon électrique pour le broyeur de déchets Vérifier les codes locaux pour ce q...

Page 13: ...me et la dsactivation durant les longues absences ou le dépannage Suivre les recommandations du fabricant du broyeur de déchets pour l utilisation et l installation de ce dernier Toutes les informations contenues dans ces instructions sont basées sur les données les plus récentes relatives au produit au moment de la publication Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications sur le d...

Page 14: ...ctement à la lumière du jour les lumières indicatrices de l interface pourraient être difficiles à voir Localiser l interface de l utilisateur à portée de l évier Acheminer l alimentation électrique et installer un interrupteur prise protégée par un GFCI à l intérieur de meuble près de l extrémité du drain de l évier Installer l interrupteur de prise à vue d évier non illustré Contrôle Module Inte...

Page 15: ... du comptoir Appliquer du mastic à la silicone autour du rebord supérieur du rebord de l évier Manoeuvrer l évier dans le meuble et soulever en position Tourner tous les clips pour maintenir l évier en place Centrer l évier et sécuriser en serrant tous les clips de fixation Essuyer tout excès de mastic 1 2 Attacher les clips de fixation Appliquer du joint d étanchéité 3 Kohler Co Français 5 109532...

Page 16: ...nstaller le module de contrôle Marquer les emplacements d orifices de fixation du module de contrôle Avec une mèche de 3 32 percer les trous pilotes aux emplacements marqués Faire attention de ne pas percer à travers le mur du meuble Visser les vis dans le meuble aux emplacements marqués Les vis devraient dépasser d approximativement 3 16 5 mm Monter le module de contrôle sur les vis Suspendre le ...

Page 17: ...du fabricant Connecter le drain au siphon 6 Connecter l alimentation Installer un anti coup de bélier à l arrêt d alimentation Connecter le tuyau d alimentation à l arrêt d alimentation Anti coup de bélier Flexible d alimentation Connexion du drain Broyeur de déchets Kohler Co Français 7 1095326 2 A ...

Page 18: ...du module de contrôle Insérer le cordon d alimentation du module de contrôle dans le port 1 de ce dernier Ne pas brancher le câbles d alimentation dans la prise à ce moment Vérifier que l interrupteur soit en position ARRÊT Insérer le câble d évier dans le port 4 du module de contrôle et le câble de l interface dans le port 6 Connecter chaque câble en pressant gentiment jusqu à ce qu il s engage e...

Page 19: ... évier au dessus de celui du broyeur de déchets Ouvrir l alimentation d eau Vérifier les connexions pour les fuites Brancher le câble d alimentation du module de contrôle dans la prise Mettre l interrupteur en position MARCHE Kohler Co Français 9 1095326 2 A ...

Page 20: ...l icône circulaire fermée de l interface de l utilisateur pour tester le débit d eau et l opération du broyeur uniquement Presser une des icônes pour éteindre l eau le broyeur ou l eau le broyeur s arrêteront automatiquement après qu un cycle de 20 secondes soit complété Se référer au guide du propriétaire pour plus d information sur les cycles disponibles et l opération Opération d eau uniquement...

Page 21: ...a manera Póngase en contacto con su distribuidor o contratista de plomería o llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1 800 4 KOHLER Este producto ha sido diseñado únicamente para uso residencial en el hogar Herramientas y materiales Antes de comenzar ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales Las superficies metálicas tienen bordes cortantes y pueden producir cortaduras graves Utilic...

Page 22: ...cubierta y los clips de fijación provistos con su fregadero El fabricante de la cubierta debe taladrar un orificio de montaje de 1 3 8 3 5 cm para la interface del usuario Este sistema requiere el uso de una conexión eléctrica de cable y enchufe para el triturador de desperdicios de comida Verifique la aceptación de los códigos locales Instale una línea de suministro de agua fría con una llave de ...

Page 23: ...prolongadas o para dar servicio Siga las recomendaciones del fabricante del triturador de desperdicios de comida para la instalación y el uso del triturador Toda la información contenida en estas instrucciones está basada en la información más reciente disponible al momento de su publicación Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso tal como se especi...

Page 24: ...luz directa del sol puede ser difícil ver las luces indicadores de la interface Coloque la interface del usuario al alcance desde el fregadero Tienda el suministro eléctrico e instale un tomacorriente conmutado con protección mediante un GFCI en la pared interior del gabinete cerca del extremo del fregadero que lleva el desagüe Instale el interruptor tomacorriente al alcance desde el fregadero no ...

Page 25: ...la cubierta Aplique una tira de sellador de silicona alrededor del filo superior del borde del fregadero Lleve el fregadero sobre el gabinete y levante a su posición Gire todos los clips de fijación para retener el fregadero en su lugar Centre el fregadero y asegure apretando todos los clips de fijación Limpie el exceso de sellador 1 2 File los clips de fijación Aplique sellador 3 Kohler Co Españo...

Page 26: ...el usuario 4 Instale el módulo de control Marque los lugares de los orificios de fijación del módulo de control Con una broca de 3 32 taladre orificios guía en los lugares marcados Tenga cuidado de no taladrar a través de la puerta del gabinete Enrosque los tornillos dentro del gabinete en los lugares marcados Los tornillos deben sobresalir aproximadamente 3 16 5 mm Monte el módulo de control en l...

Page 27: ...es del fabricante Conecte el desagüe a la trampa 6 Conecte el suministro Instale un amortiguador de golpe de ariete en la llave de paso Conecte la manguera de suministro a la llave de paso Amortiguador de golpes de ariete Manguera de suministro Conexión del desagüe Triturador de desperdicio de comida Kohler Co Español 7 1095326 2 A ...

Page 28: ...e el cable eléctrico del módulo de control en el puerto 1 del módulo de control Aún no enchufe el cable eléctrico en el tomacorrientes Verifique que el interruptor para el tomacorrientes esté en la posición apagada Inserte el cable del fregadero en el puerto 4 del módulo de control y el cable de la interface del usuario en el puerto 6 Conecte cada cable presionando suavemente hasta que encaje en s...

Page 29: ...ector del triturador de desperdicios de comida Abra el suministro de agua Verifique que las conexiones no tengan fugas Enchufe el cable eléctrico del módulo de control al tomacorriente Coloque el interruptor tomacorriente a la posición encendida Kohler Co Español 9 1095326 2 A ...

Page 30: ...círculo cerrado en la interface del usuario para probar el funcionamiento del agua y del triturador Oprima ya sea el icono para cerra el agua apagar el triturador o el agua se cerrará triturador se apagará automáticamente después de completar el ciclo de 20 segundos Consulte la guía del usuario para obtener más información sobre los ciclos disponibles y el funcionamiento Funcionamiento de agua sol...

Page 31: ...1095326 2 A ...

Page 32: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2008 Kohler Co 1095326 2 A ...

Reviews: