background image

x2

Reversible

B

"B" Mark

Cut Line

1/32"
(1 mm)

B

Top Track

x2

#8-18 x 2"

Screw 
Cover

Screw Cover

x2

1

2

3

Groove

Tin Snips

Miter Box

32 Teeth Per Inch Blade

Masking Tape

100% Silicone Sealant

1/16"

Series Number
Label

1077762

Anchor

1081001

Bumper

1031943**

Screw Cover

1205305**

Hanger Bracket Kit

1203634

Hardware Skin Pack

1058827-02**

Top Track

1051142-A

Screw
#8-32 x 3/8"

1199426-01**

Hanger Bracket

1050048-B

Barrel Nut

1077763-A

Bolt
#8-32 x 1/4"

Wall Jamb*

1093027

Spacer (8 ea.)

1044585

Roller

Door Panel*

1057704-02** 

[20" (508 mm)]

1057704-01**

 [24" (610 mm)]

Towel Bar

1056868-A

Screw

1048208-N

Screw
#8-18 x 2"

1058294**

Center Guide

1058626-11** 

(SP5475-57)

1058626-12**

 (SP5465-45)

Bottom Track

1053530

Insert

1199110

Gasket

Leg

Insert

Bottom Track

Correct

Incorrect

Mark

Center 
Punch

Slide the notched end of the insert into the 
groove and pull the notch to the end of the 
bottom track. Trim the insert to be flush with the 
bottom track.

Center the bottom track on the ledge with the leg 
to the outside. Tape the bottom track in place and 
mark the position.

Position the wall jambs over the bottom track. 
Plumb both wall jambs. Mark the screw holes.

Tile Installations Only

Nick the tile at the mark for the hole before 
drilling with a center punch. This keeps the drill 
bit from moving as the hole is started.
When installing to a tile wall, first drill a small 
diameter hole, then a larger hole.
Install anchors. Do not install the screws directly 
into the tile, as this may crack the tile.
When drilling, use a masonry bit.

Remove the wall jambs. Drill 5/16” holes into the 
walls and insert the anchors.

Apply silicone sealant in the groove on the 
underside of the bottom track. Secure the bottom 
track to the ledge along the marked location.

Reposition both wall jambs. Secure the wall 
jambs with screws. Attach a bumper at the top 
and bottom locations.

Check the bumpers for the correct horizontal 
alignment with the wall jambs.

Measure distance “B” above the wall jambs. 
Subtract 1/32” (1 mm) or the width of a saw 
blade from “B.” Mark and cut the top track.

Position the top track over the wall jambs. Either 
side of the top track may face out.

SP5400 Series Sliding Shower and Bath Doors

Sliding Shower Doors

1

1204890-2-

D

USA/Canada: 1-800-STERLING (1-800-783-7546)
México: 001-877-680-1310

1204890-2-

D

Installation and Care Instructions

Required Tools

Parts  Identifi cation

2

3

4

7

8

6

9

1

5

10

 

SterlingPlumbing.com

WARNING: Risk of serious injury. 

Damage prior to installation can 

result in glass shattering. Inspect the glass and all parts for damage 
before installation.

WARNING: Risk of serious injury. 

Improper installation can result 

in glass shattering. Follow all installation instructions.

WARNING: Risk of serious injury. 

Do not cut tempered glass. 

Tempered glass will shatter if cut.

WARNING: Risk of serious injury. 

Shower door and side panels 

can shatter. Regularly inspect the glass and all parts for damage, 
missing, or loose parts.

WARNING: Risk of serious injury. 

Always wear safety glasses 

while cutting and drilling.

IMPORTANT! 

Do not touch the edges of the tempered glass with tools or 

any other hard objects. Do not set the unframed tempered glass directly on 
the floor or any hard surface.

IMPORTANT! Leave this manual for the end user.

Read these instructions before installing or using this product.

IMPORTANT! 

Do not cut the top track the same length as the bottom track.

NOTICE:

 The warranty does not apply to a product that has been modified 

or altered in a manner other than as expressly permitted in the Installation 
and Care Guide.
Walls must be within 3/8” (10 mm) of plumb.
Cover the drain with tape to avoid loss of small parts.
Follow the silicone sealant manufacturer’s instructions for application and 
curing time. 
To watch this installation video online, visit www.sterlingplumbing.com.
For care and cleaning and other information; visit 
www.sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.

Critical Information!

Read Before Installation!

Read and follow all instructions.

*Need help? Contact the STERLING Customer Care Center at 1-800-STERLING 

(1-800-783-7546).

For service parts information, care and cleaning, and other information, visit 

www.sterlingplumbing.com

**Finish/color code must be specifi ed when ordering.

Retain this document for future servicing.

Record model number from box for reference.

Model Number:______________

Summary of Contents for STERLING SP5400 Series

Page 1: ...ver the wall jambs Either side of the top track may face out SP5400 Series Sliding Shower and Bath Doors Sliding Shower Doors 1 1204890 2 D USA Canada 1 800 STERLING 1 800 783 7546 México 001 877 680 1310 1204890 2 D Installation and Care Instructions Required Tools Parts Identification 2 3 4 7 8 6 9 1 5 10 SterlingPlumbing com WARNING Risk of serious injury Damage prior to installation can result...

Page 2: ...rollers on the same side of the door panel as the label Lift the outside panel onto the outside track The label faces the outside of the shower If either panel needs adjustment remove the door and position the rollers in new holes to raise or lower the glass Measure and mark the center of the bottom track Center the guide on the bottom track and align the door panels with the guide On the inside o...

Page 3: ...de mur N importe lequel des côtés du rail supérieur peut être tourné vers l extérieur Portes de douche et de baignoire coulissantes Série SP5400 Portes de douche coulissantes 3 1204890 2 D USA Canada 1 800 STERLING 1 800 783 7546 Mexique 001 877 680 1310 1204890 2 D Instructions d installation et d entretien Outils requis Identification des pièces 2 3 4 7 8 6 9 1 5 10 SterlingPlumbing com AVERTISS...

Page 4: ... de chaque étrier de suspension Placer les galets du même côté du panneau de porte que l étiquette Soulever le panneau extérieur pour le poser sur le rail extérieur L étiquette est placée vers l extérieur de la douche Si l un des panneaux doit être ajusté retirer la porte et placer les galets dans d autres trous de manière à élever ou abaisser la vitre Mesurer et marquer le centre du rail inférieu...

Page 5: ...ualquier lado del carril superior puede quedar hacia fuera Puertas corredizas de bañera y ducha Serie SP5400 Puertas corredizas de ducha 5 1204890 2 D EE UU Canadá 1 800 STERLING 1 800 783 7546 México 001 877 680 1310 1204890 2 D Instrucciones de instalación y cuidado Herramientas requeridas Identificación de piezas 2 3 4 7 8 6 9 1 5 10 SterlingPlumbing com ADVERTENCIA Riesgo de lesiones graves Da...

Page 6: ...a el exterior de la ducha En el panel exterior ensamble una rueda al orificio intermedio de cada soporte de suspensión Instale las ruedas en el mismo lado del panel de puerta que lleva la etiqueta Levante el panel exterior al carril exterior La etiqueta debe quedar hacia el exterior de la ducha Si alguno de los paneles requiere ajuste retire la puerta y coloque las ruedas en orificios nuevos para ...

Reviews: