background image

- 1 -

Recommended locations

emplacements recommandés

Empfohlene Anwendung

lugares recomendados

推奨取り付け位置

Trombone

Trombone

Posaune

Trombón

Trumpet / Trompette  

Trompete / Trompeta

Trumpet / Trompette  

Trompete / Trompeta

Guitar / Guitare / Gitarre

Guitarra

           Cello

Violoncelle / Violoncello

Cello /  

Alto Saxophone

Saxophone alto / Altosaxophon

Saxofón alto

Clarinet / Clarinette 

Klarinette / Clarinete

Bassoon / Basson 

Fagott / Fagot

Oboe / Hautbois / Oboe

               Oboe / 

Euphonium / Basse

Tenorbaßhorn

Euphonium

Tuba / Tuba 

Tuba / Tuba

French horn / Cor

Horn / Trompa / 

AW-LT100M

AW-LT100T

アフターサービス

修理または商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お

客様相談窓口へお問い合わせください。

お客様相談窓口 

PHS等一部の電話ではご利用できません。固定電話または

携帯電話からおかけください。

受付時間 月曜~金曜 10:00 ~ 17:00 (祝祭日、窓口休

業日を除く)

●サービス・センター:

 〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-18-16 2F

■ お願い

1.  保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となりま

す。記入できないときは、お買い上げ年月日を証明できる領

収書と一緒に保管してください。

2.  保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に

保管してください。

コルグ

AW-LT100M

AW-LT100T

保証書

本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するもので

す。

お買い上げ日

年    月    日

販売店名

Thank you for purchasing the Korg AW-LT100M/AW-LT100T Clip-

on Tuner. To help you get the most out of your new instrument, 

please read this manual carefully.
Merci d’avoir choisi la Clip-on Tuner AW-LT100M/AW-LT100T de 

Korg. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités 

offertes par l’instrument, veuillez lire attentivement ce manuel.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen AW-LT100M/AW-LT100T Clip-

on Tuner von Korg entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese 

Anleitung vollstädig durch, um bei der Bedienung alles richtig zu 

machen.
Gracias por comprar el afinador para enchufar AW-LT100M/

AW-LT100T Clip-on Tuner de Korg. Por favor, lea este manual 

atentamente y guárdelo para futuras consultas.

このたびは、コルグClip-on Tuner AW-LT100M/AW-LT100T

をお買い上げいただきまして、まことにありがとうございます。

本製品を末永くご愛用いただくためにも、取扱説明書をよくお読

みになって、正しい方法でご使用ください。

Published 3/2017   Printed in Vietnam

Owner’s Manual

(¬p.2)

Manuel d’utilisation

(¬p.5)

Bedienungsanleitung

(¬s.6)

Manual de usuario

(¬p.7)

取扱説明書

(¬p.8)

Summary of Contents for AW-LT100M

Page 1: ...ルグ AW LT100M AW LT100T 保証書 本保証書は 保証規定により無償修理をお約束するもので す お買い上げ日 年 月 日 販売店名 Thank you for purchasing the Korg AW LT100M AW LT100T Clip on Tuner To help you get the most out of your new instrument please read this manual carefully Merci d avoir choisi la Clip on Tuner AW LT100M AW LT100T de Korg Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par l instrument veuillez lire attenti...

Page 2: ...an change the brightness of the display by keeping the left shuttle switch turned upward for approximately 2 seconds Auto The backlight will light brightly when sound is inputted or when a shuttle switch is operated When there has been no sound input or shuttle switch operation for approximately three seconds after the power has been turned on the backlight will turn off in order to prevent the ba...

Page 3: ...into the equipment it could cause a breakdown fire or electrical shock Be careful not to let metal objects get into the equipment THE FCC REGULATION WARNING for USA NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi...

Page 4: ...diese Bedienungsanleitung gut auf falls Sie sie später noch einmal benötigen Flüssigkeiten und Fremdkörper Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf Wenn Flüssigkeit in das Ge rät gelangt können Beschädigung des Geräts Feuer oder ein elektrischer Schlag die Folge sein Beachten Sie dass keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelan gen Hinweis zur Entsorgung Nur EU Wen...

Page 5: ...uteur de référence Rétroéclairage Après avoir mis le AW LT100M AW LT100T sous tension en tournant son sélecteur rotatif gauche vers le haut vous pouvez changer la luminosité de l affichage en maintenant le sélecteur rotatif gauche tourné vers le haut pendant environ 2 secondes Auto Le rétroéclairage s allume de façon vive quand un signal est reçu ou quand vous actionnez un sélecteur rotatif En l a...

Page 6: ... Shuttle Schalter etwa 2 Sekunden lang nach oben gedreht halten Auto Die Hintergrundbeleuchtung leuchtet hell wenn ein Eingangssignal anliegt bzw wenn Sie einen Shuttle Schalter bedienen Liegt etwa 3 Sekun den nach dem Einschalten kein Signal an und wird der Shuttle Schalter nicht bedient erlischt die Hintergrundbeleuchtung um die Batterie zu schonen Soft Die Hintergrundbeleuchtung leuchtet wenige...

Page 7: ...talla manteniendo girado hacia arriba el interruptor de rueda izquierdo durante aproximadamente 2 segundos Auto La retroiluminación se hace más intensa cuando entra sonido o cuando se acciona uno de los interruptores de rueda Cuando no ha en trado sonido ni se ha accionado ninguno de los interruptores de rueda durante aproximadamente tres segundos después de haber encendido la alimentación la retr...

Page 8: ...イッチLをそのまま約2秒間上方向に 回したままにすると 表示の明るさを切り替えることができます オート 音を入力したときとシャトル スイッチ操作時に バックラ イトが明るく点灯します 動作中に約3秒間 音の入力がなくシャト ル スイッチを操作しないと 電池の消耗を防ぐため 表示が暗くな ります ソフト 電池の消耗を防ぐため 常に低輝度の点灯になります 楽器への取り付けと可動範囲 本機は楽器本体の振動を拾ってチューニングを行います ご使 用になる楽器の推奨部分に取り付けてチューニングを行ってく ださい 1ページイラスト参照 製品名 楽器名 取り付け位置 イラスト AW LT100M ホルン シングル ダブル 1番管 M1 チューバ マウスパイプ M2 ユーフォニアム ベル M3 オーボエ ベル胴部 M4 ファゴット ウイング ジョイント部 M5 E クラリネット 上管 B クラリネット ベル...

Reviews: