background image

STREET 2 Wireless 

Wireless headphones

KM0646 / KM0647 / KM0648

SK

RO

PL

NL

HU

FR

EN

DE

CS

NávOD K ObSLUzE 

bEDIENUNGSANLEITUNG 

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI 

HASzNáLATI UTASíTáS 

GEbRUIKSAANWIjzING

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MANUAL DE UTILIzARE

NávOd NA pOUžITIe

Summary of Contents for KM0646

Page 1: ...less headphones KM0646 KM0647 KM0648 SK RO PL NL HU FR EN DE CS Návod k obsluze BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL Mode d emploi Használati utasítás Gebruiksaanwijzing INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE Návod na použitie ...

Page 2: ......

Page 3: ...řed silnými nárazy a pády Zařízení musí být chráněno před vlhkostí vodou a jinými kapalinami Nepoužívejte ani neponechávejte přístroj v příliš vysokých příliš nízkých teplotách Zařízení chraňte před přímým slunečním světlem a jinými zdroji tepla Nepoužívejte zařízení jestliže je poškozené Nepoužívejte neoriginální příslušenství Vlastnoruční opravování stroje je zakázáno V případě poškození se obra...

Page 4: ... Chcete li sluchátka zapnout stiskněte a podržte tlačítko po několika sekundách modrá červená kontrolka LED začne střídavě blikat zařízení přejde do režimu párování Bluetooth 3 Zapněte funkci Bluetooth na telefonu nebo jiném externím zařízení a vyhledejte sluchátka 4 Spárujte toto zařízení se sluchátky Krátký zvukový signál oznámí úspěšné spárování Poznámka Při připojování k témuž zařízení podruhé...

Page 5: ...rolka zhasne Poznámka pro nabíjení sluchátek používejte pouze originální příslušenství za účelem zajištění optimálního fungování baterií je zařízení nutno nabíjet minimálně jednou za 3 měsíce Aby zařízení mohlo fungovat v režimu Bluetooth musí být baterie nabitá V režimu AUX budou sluchátka fungovat i v případě že je baterie vybitá Specifikace Rozměr reproduktorů 40 mm Přenosové pásmo 20 Hz 20 kHz...

Page 6: ...které se ho týkají poukazuje na skutečnost že po vypršení doby používání je zakázáno likvidovat tento výrobek společně s ostatním domovním odpadem Pro to abyste se vyhnuli škodlivému vlivu na přírodní prostředí a lidské zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadů oddělte tento výrobek od odpadů jiného typu a zodpovědně ho recyklujte za účelem propagace opětovného využití hmotných zdrojů coby...

Page 7: ...heit darstellt Verwenden Sie die Ohrhörer nicht weiter wenn Sie ein Tinnitus Ohrenbeschwerden Reizungen oder andere Nebenwirkungen fühlen Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien um das Produkt zu reinigen Verringern Sie die Lautstärke des Audio Geräts bevor Sie die Ohrhörer anschließen um Gehörschäden durch plötzliche über...

Page 8: ...pfhörer einzuschalten und warten Sie einige Sekunden bis die blaue und rote LED abwechselnd blinken Gerät geht in den Bluetooth Kopplungs Modus 3 Schalten Sie Bluetooth an Ihrem Telefon oder anderem Gerät ein und suchen nach externen Geräten 4 Koppeln mit den Kopfhörern Aus den Kopfhörern ertönt ein Ton als Anzeige für erfolgreiche Kopplung Hinweis Wenn Sie sich mit demselben Gerät zum zweiten Mal...

Page 9: ... des Ladevorgangs Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist erlischt die LED Hinweis Vor dem ersten Gebrauch sicherstellen dass die Kopfhörer vollständig geladen sind Verwenden Sie nur Originalzubehör um die Kopfhörer aufzuladen Laden Sie das Gerät mindestens einmal alle 3 Monate um die Batterie in einem guten Zustand zu halten Die Batterie des Kopfhörers muss aufgeladen werden um sie im Bluetooth Mo...

Page 10: ...Recyceln Sie das Gerät um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags k...

Page 11: ...it may cause potential risk to your safety Stop using the headphones if you feel a tinnitus hearing discomfort irritation or have other adverse reactions Do not attempt to repair this device yourself In case of damage contact with an authorized service point for check up repair Do not subject the headphones to strong impact Clean this device with soft slightly damp cloth Do not use any abrasives o...

Page 12: ...sful pairing Note when connecting with the same device for the second time just turn the headphones on turn on the phone and enable Bluetooth function the headphone will connect with the device automatically When in Bluetooth mode when there is an incoming call the headphones will switch to call automatically Pleasenote playbacktime talktimeaswellasBluetoothrangedepends on various numerous factors...

Page 13: ...od condition the headphone s battery must be charged in order to use them in Bluetooth mode However when using in AUX mode the headphones will work even if the battery is empty Specification Speaker size 40 mm Frequency response 20 Hz 20 kHz Impedance 32 Ohm Sensitivity 120 dB 3 dB at 1 kHz Supported formats SBC MP3 AAC aptX audio technology Bluetooth 4 0 Bluetooth range up to 10 m Talk playback t...

Page 14: ... or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwolińska 1 08 400 Miętne The LECHPOL ELE...

Page 15: ...ge utilisez uniquement un chiffon en l humidifiant d une quantité réduite d eau N employez aucun produit de nettoyage chimique ou détergent pour nettoyer ce dispositif En cas d acouphènes d inconfort ou d autres effets secondaires il convient d arrêter immédiatement l utilisation d écouteurs Il faut protéger le dispositif contre l humidité l eau et l autes liquides Il ne faut pas utiliser ni conse...

Page 16: ...outeurs appuyez et maintenez la touche au bout de quelques secondes le témoin bleu rouge commencera à clignoter alternativement l appareil entra dans le mode couplage Bluetooth 3 Activez la fonction Bluetooth dans votre portable ou autre appareil externe et recherchez les écouteurs 4 Appairez avec votre casque Un bip court indique un appairage réussi Remarque Lors de la connexion avec le même appa...

Page 17: ... allumera l indicateur LED rouge Après la charge le voyant LED s éteint Attention Il faut utiliser uniquement les accessoires originaux pour charger ce dispositif si les écouteurs n étaient pas utilisés pendant plus de 3 mois il faut les recharger avant l utilisation pour que l appareil puisse entrer en mode Bluetooth la pile des écouteurs doit être chargée En ce qui concerne le mode AUX les écout...

Page 18: ...ion durable des ressources matérielles comme une pratique durable Pour plus d informations sur où et comment recycler de manière sûre ce produit pour l environnement les utilisateurs particuliers doivent contacter le détaillant où ils ont effectué l achat de ce produit ou les autorités locales Les utilisateurs en entreprise doivent contacter avec leur fournisseur et vérifier les termes du contrat ...

Page 19: ...k mennyiségének minimalizálása az audio eszköz csatlakoztatása előtt a fejhallgató elkerülése érdekében halláskárosodás hirtelen a szélsőségesen magas hangerő Védje a terméket nedvesség víz és más folyadéktól Ne tárolja a készüléket szélsőséges hőmérsékleti viszonyok között A készüléket óvja a szélsőséges hőmérséklettől és a közvetlen napfénytől Ne használja a készüléket ha sérült Ne használjon a ...

Page 20: ...emmodót a külső eszközön A külső készüléken ekkor meg kell keresni a vételi körzetében lévő Bluetooth eszközt majd párosítani ezeket 4 A fejhallgató hangjelzéssel jelöli a sikeres párosítást Megjegyzés Ha ugyanahhoz az eszközhöz csatlakozik másodjára is csak kapcsolja be a fülhallgatót kapcsolja be a telefont és indítsa el a Bluetooth üzemmódot a fülhallgatók automatikusan kapcsolódnak egymáshoz B...

Page 21: ...edeti alkatrészeket használjon a fejhallgató feltöltésére Töltse fel a fejhallgatót ha az nem volt használva több mint 3 hónapig A fülhallgató akkumulátorát fel kell tölteni ahhoz hogy Bluetooth üzemmódban legyen használható Aux üzemmódban a fülhallgatók abban az eseteben is működnek ha az akkumulátor le van merülve Műszaki paraméterek Mérete 40 mm Frekvencia 20 Hz 20 kHz Impedancia 32 Ohm Érzéken...

Page 22: ...t el a többi hulladéktól és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából Az üzleti fel...

Page 23: ...ruis onprettig gevoel of ander bijeffect optreedt in de oren moet onmiddelijk gestopt worden met het gebruik van de koptelefoon Bescherm de koptelefoon tegen vocht water en andere vloeistoffen De koptelefoon dient niet te worden gebruikt of opgeborgen bij te hoge of lage temperaturen Bescherm de koptelefoon tegen direct contact met zonlicht en warmtebronnen Repareer de koptelefoon nooit zelf In ge...

Page 24: ...de koptelefoon in te schakelen de knop indrukken en ingedrukt houden Na enkele seconden gaan het rode en blauwe controlelampje afwisselend knipperen Het apparaat schakelt nu naar de Bluetooth koppelmodus 3 Schakel Bluetooth in op je telefoon of een ander extern apparaat en zoek de koptelefoon 4 Koppelen met de koptelefoon Een kort geluidssignaal geeft aan dat het koppelen geslaagd is Let op Wannee...

Page 25: ...uter Tijdens het opladen schijnt het rode indicatielampje Na voltooiing van het opladen gaat het LED lampje uit Let op er mogen i c m deze koptelefoon alleen originele accessoires gebruikt worden Laad de batterij tenminste eens per 3 maanden op om zijn optimale werking te handhaven De batterij van de koptelefoon moet opgeladen zijn om deze in Bluetooth modus te gebruiken In de AUX modus zal de kop...

Page 26: ...r te recycleren om het hergebruik van de materiele grondstoffen als vaste praktijk te bevorderen Om meer informatie over de plaats en wijze van veilig recyclage te verkrijgen dienen de huishoudelijke gebruikers zich met het verkooppunt te contacteren waarin ze het product hebben aangekocht of de lokale overheid De gebruikers in bedrijven dienen in contact met hun leverancier te komen en de voorwaa...

Page 27: ...dkiem Urządzenie należy chronić przed wilgocią wodą oraz innymi płynami Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich zbyt niskich temperaturach Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej lekko wilgotnej ściereczki Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego ur...

Page 28: ...nie lub innym urządzeniu zewnętrznym i wyszukać słuchawki 4 Sparować ze słuchawkami Krótki sygnał dźwiękowy sygnalizuje udane parowanie Uwaga Podczas łączenia z tym samym urządzeniem po raz drugi wystarczy włączyć słuchawki włączyć urządzenie zewnętrzne i uruchomić w nim łączność Bluetooth słuchawki połączą się z urządzeniem automatycznie Podczas połączenia przychodzącego w trybie Bluetooth słucha...

Page 29: ...akcesoriów do ładowania słuchawek w celu zapewnienia optymalnego działania baterii urządzenie należy ładować conajmniej raz na 3 miesiące Aby urządzenie mogło pracować w trybie Bluetooth bateria słuchawek musi być naładowana Natomiast w trybie AUX słuchawki będą odtwarzać nawet jeśli bateria jest rozładowana Specyfikacja Rozmiar głośnika 40 mm Pasmo przenoszenia 20 Hz 20 kHz Impedancja 32 Ohm Czuł...

Page 30: ...ych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produktu lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwolińska 1 08 400 Miętne Niniejszym firma LECHPO...

Page 31: ...ta un potential risc pentru siguranta dvs Feriti castile de umezeala apa sau alte lichide Nu utilizati castile in medii cu temperaturi extreme Nu expuneti castile la lumina directa a soarelui sau la surse de caldura Curatati castile cu un material textil moale si curat Nu utilizati materiale abrazive sau agenti chimici pentru curatarea produsului Nu incarcati sa reparati singuri produsul In cazul ...

Page 32: ...iti functia Bluetooth pe telefon sau pe un alt dispozitiv si cautati dispozitive externe 4 Asociati cu aceste caști Castile vor emite un sunet la asocierea cu succes Nota Daca va conectati la acelasi dispozitiv a doua oara doar porniti castile porniti telefonul si actiavti functia Bluetooth castile se vor conecta in mod automat In modul Bluetooth in cazul unui apel de intrare castile vor comuta au...

Page 33: ...i originale pentru a incarca castile Incarcati dispozitivul cel putin o data la 3 luni pentru a mentine bateria in stare buna Bateria castilor trebuie incarcata pentru a putea fi utilizate in modul Bluetooth In modul AUX castile functioneaza chiar daca bateria este descarcata Specificatii Dimensiuni 40 mm Raspuns in frecventa 20 Hz 20 kHz Impedanta 32 Ohm Sensibilitate 120 dB 3 dB at 1 kHz Suporta...

Page 34: ...acest produs fie cu autoritatile locale pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verifice condițiile stipulate in contractul de vanzare Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala Distribuit de Lechpol Electroni...

Page 35: ... spôsobenej dlhodobým používaním slúchadiel Slúchadlá je potrebné chrániť pred silným nárazom a pádom Zariadenie chráňte pred vlhkosťou vodou a inými kvapalinami Nepoužívajte a neuchovávajte prístroj pri príliš vysokých príliš nízkych teplotách Je zakázané používať zariadenie ak je poškodené Nepoužívajte neoriginálne príslušenstvo Je zakázané akokoľvek zasahovať alebo opravovať zariadenie užívateľ...

Page 36: ... metra 2 Ak chcete slúchadlá zapnúť stlačte a podržte tlačidlo po niekoľkých sekundách modrá červená kontrolka LED začne striedavo blikať zariadenie prejde do režimu párovania Bluetooth 3 Zapnite funkciu Bluetooth na telefóne alebo inom externom zariadení a vyhľadajte slúchadlá 4 Spárujte so slúchadlami Krátke pípnutie signalizuje úspešné spárovanie Poznámka Pri pripájaní k tomu istému zariadeniu ...

Page 37: ...čení nabíjania kontrolka zhasne Poznámka na nabíjanie slúchadiel používajte len originálne príslušenstvo pre zabezpečenie optimálnej životnosti batérie nabite slúchadlá aspoň raz za 3 mesiace Aby zariadenie mohlo fungovať v režime Bluetooth musí byť batéria nabitá V režime AUX budú slúchadla fungovať aj v prípade že je batéria vybitá Špecifikácia Veľkosť reproduktora 40 mm Frekvenčný rozsah 20 Hz ...

Page 38: ... možnému znečisteniu životného prostredia alebo poškodeniu ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu oddeľte ich prosíme od ďalších typov odpadov a recyklujte ich zodpovedne a podporte opätovné využitie materiálnych zdrojov Domáci spotrebitelia by sa mali informovať u predajcu kde tento výrobok zakúpili ako ho správne recyklovať alebo kde by ho mohli odovzdať k recyklácii Priemyselní pou...

Page 39: ......

Page 40: ...www krugermatz com is a registered trademark ...

Reviews: