background image

K

M1

M2

N

P1

P2

P3

R

L1

L2

L3

B

B

H

J

A1

A2 A3

A

C

C1 C3

C2 C3

D

F

E1

G

E2

A3

wood block

bloque de 
madera

Parts in the box

Piezas en la caja

Required tools

Herramientas necesarias

Additional tools 
(if needed)

Herramientas adicionales 
(si es necesario)

Latches and strikes

Pestillos y placas

Additional options*

Opciones adicionales*

*May not be included

*Puede que no esté incluido

Deadbolt

Cerrojo

Handleset

Conjunto 
de manija

Lever

Palanca

Fasteners and accessories

Tornillos y accesorios

Installation Guide

Guía de instalación

1-800-327-5625

www.kwikset.com

If drilling a new door, use 
the supplied template and 
the complete door drilling 
instructions available at  
kwikset.com/doorprep

Si va a perforar una puerta 
nueva, utilice la plantilla 
suministrada y las instrucciones 
completas para la perforación 
de la puerta disponibles en 
kwikset.com/doorprep

Fold the supplied template along 
the fold line and place on the 
exterior side of your door so that 
the holes in the template are aligned 
with the holes in your door. 

Doble la plantilla suministrada a lo largo 
de la línea de pliegue y coloquela sobre 
el borde exterior de su puerta de manera 
que los orificios en la plantilla queden 
alineados con los orificios de su puerta.

through door

a través de la puerta

If you already have the bottom hole 
drilled in your door, confirm that its 
location falls between the highest 
and lowest holes at the bottom of 
the template. If it does not fall within 
this range, drill a new hole in step 3.

If the bottom hole is not drilled, use 
the template to mark the location of 
the new hole on your door. Make sure 
it is aligned with the other holes in the 
door. Drill a new hole in step 3 at the 
9-1/8” (232 mm) mark on the template. 

Si el orificio inferior está perforado 
de antemano en su puerta, confirmar 
que está alineado con uno de los 
orificios inferiores de la plantilla. Si 
no cae dentro de este rango perforar 
un nuevo orificio en el paso 3.

Si el orificio inferior no se perfora, utilice 
la plantilla para marcar la ubicación del 
orificio nuevo en la puerta. Asegúrese 
de que el orificio está alineado con los 
otros orificios en la puerta. Perfora un 
nuevo orificio en el paso 3 en la marca 
de 232 mm (9-1/8”) en la plantilla.

2-3/8" (60 mm)

 or • ou

2-3/4" (70 mm)

1-3/4" — 2-1/4"*

44 mm — 57 mm*

5-1/2"

140 mm

2-1/8"

54 mm

2-1/8"

54 mm

1"

25 mm

1"

25 mm

exterior

exterior

exterior

exterior

exterior

exterior

7/16"

11.11 mm

*Call Kwikset to order 
a service kit for 2-1/4” 
(57 mm) thick doors.

*Llame a Kwikset para 
ordenar un kit de servicio 
para puertas gruesas 
con un espesor de 
entre 57 mm (2-1/4”).

Rotate the front of the 
latch to extend it.

Gire el pestillo frontal
para alargar.

Hold the latch in front of the 
door hole, with the latch case 
flush against the door edge.

Sostenga el pestillo en frente 
del orificio de la puerta, con 
la cubierta del pestillo al ras 
con el borde de la puerta.

If the D-shaped hole is centered 
in the door hole, no adjustment 
is required. Proceed to step 6.

If the D-shaped hole is NOT 
centered, adjust latch.  See 
“Latch Adjustment” (step 5C)

Si el orificio en forma de “D” 
está centrado con el orificio 
de la puerta, no se requiere 
ajustarlo. Vaya al paso 6.

Si el orificio en forma de “D” 
NO está centrado, ajuste el 
pestillo. Consulte “Ajuste 
del pestillo” (el paso 5C).

Latch Adjustment (only if needed)

Ajuste del pestillo (si es necesario)

A

B

C

Adjust the backset of the top latch (if needed)

Ajuste la distancia al centro del pestillo superior (si es necesario)

5

A

A

latch case

cubierta
del pestillo

180°

centered

centrado

not centered

no centrado

Make sure the curve is on 
the bottom of the latch.

Asegurarse de que la 
curva este en la parte 
inferior del pestillo.

A

180°

D-shaped hole

orificio en forma de “D”

67960-001 Rev 01

818

1 / 4

A

B

Prepare door and check dimensions

Prepare la puerta y revise las dimensiones

1

Drill new bottom hole (if needed)

Perfore un nuevo orificio inferior (si es necesario)

3

Extend the top latch bolt

Extienda el perno del pestillo superior

4

Confirm bottom hole location

Confirme la ubicación del orificio inferior

2

Summary of Contents for 818

Page 1: ...o orificio en el paso 3 Si el orificio inferior no se perfora utilice la plantilla para marcar la ubicación del orificio nuevo en la puerta Asegúrese de que el orificio está alineado con los otros orificios en la puerta Perfora un nuevo orificio en el paso 3 en la marca de 232 mm 9 1 8 en la plantilla 2 3 8 60 mm or ou 2 3 4 70 mm 1 3 4 2 1 4 44 mm 57 mm 5 1 2 140 mm 2 1 8 54 mm 2 1 8 54 mm 1 25 m...

Page 2: ...Make sure the curve is on the bottom of the latch Asegurarse de que la curva este en la parte inferior del pestillo Door edge NOT chiseled Borde de la puerta NO cincelado Door edge chiseled Borde de la puerta cincelado wood block Bloque de madera Door edge NOT chiseled Borde de la puerta NO cincelado Door edge chiseled Borde de la puerta cincelado Install the bottom latch so that the slant of bolt...

Page 3: ...ble throughbolt el perno ajustable Insert the spindle THROUGH the semicircular hole in the bottom latch Inserte el eje A TRAVÉS del orificio semicircular en el cierre inferior B spindle husillo Press the latch bolt to insert the spindle Presione el perno para insertar el husillo Post is adjustable and can be moved to any position within the slot El poste es ajustable y se puede mover a cualquier p...

Page 4: ...ilizados para asegurar la cerradura en el embalaje no son necesarios para la instalación de la cerradura Re key the lock to work with your existing key Refer to supplied SmartKey Re Key instructions Cambie la llave de la cerradura para trabajar con la llave que ya tiene Consulte las instrucciones suministradas de regeneración de llave de Smartkey para obtener más información K 2x N K actual size t...

Reviews: