background image

L&L Luce&Light srl

   

Via Della Tecnica, 42 - 36031 Povolaro di Dueville (VI)  -  Italy 
Tel.  +39 0444 360571  -  Fax  +39 0444 594304   

 

www.lucelight.it   -   lucelight@lucelight.it

 

Pag. 1 -  rev.01 

NEVA 6.0 - 6.1 - 6.2   

Installation instructions 

Istruzioni per l’installazione

 

Made in Italy 

LINEAR PROFILES

LINEAR PROFILES

LINEAR PROFILES

 

 

 

PROFILI LINEARI

PROFILI LINEARI

PROFILI LINEARI

 

 

 

24

Vdc 

 

compliance 

RoHS 

IP67 

T 40°

Ta    25°

PWM 

LED 

TECH 

IK06 

12/09/2016 

14.49 

Andrea 

IT 

 

ATTENZIONE

 

 Consigliamo di leggere con attenzione le seguenti istruzioni 

e di conservarle.

 

 

IMPORTANTE:  

 

Prima di procedere all’installazione o alla manutenzione disinserire sempre l’energia elettrica.

 

 

L’apparecchio deve essere installato da personale qualificato.

 

 

Modifiche o manomissioni del prodotto, non autorizzate dall’azienda, annullano ogni condizione 

di garanzia. 

 

L’azienda 

L&L Luce&Light 

declina ogni responsabilità qualora l’installazione non avvenga 

secondo le norme vigenti. 

 

Le informazioni contenute nel presente documento possono essere modificare in qualsiasi 

momento senza preavviso

 

e non comportano l’assunzione, nemmeno implicita, di alcuna obbli-

gazione da parte della 

L&L Luce&Light

.

 

EN 



WARNING!!!  

Please read the following instructions carefully.

 

 

IMPORTANT: 

 

Although LED runs on a very low voltage, always cut off the power supply before installing the 

LED light or subjecting it to maintenance. 

 

Unauthorised alterations or tampering of the product will invalidate all the conditions of guaran-

tee. 

 

This fixture must be istalled by a qualificate electrician. 

 

L&L Luce&Light 

is not resposable if its fixtures are not installed in according to local safety 

standards. 

 

Data contained in this document may be changed at any moment without prior notice and do not 

place 

L&L Luce&Light 

under any implicit or explicit obligation. 

 

DE 

 

ACHTUNG

 

 Bitte lesen Sie sorgfältig die folgenden Anweisungen und bewahren Sie sie auf. 

 

WICHTIG: 

● Trennen Sie die Anlage immer vom Stromnetz bevor sie installiert oder gewartet wird.

 

● Die Anlage darf nur von Fachpersonal installiert werden.

 

●  Bei  unsachgemäßer  oder  der  Gebrauchsanleitung  zuwiderlaufender  Benutzung  erlischt  die 

Garantie. 

● L&L Luce&Light übernimmt keine Haftung bei nicht regelrechter Installation.

 

●  Die  in  diesem  Dokument  enthaltenen  Informationenen  können  jederzeit  und  fristlos  verändert 

werden und sind für 

L&L Luce&Light 

keine explizite oder implizite Verpflichtung. 

 

FR 



ATTENTION!!!  

Lisez attentivement les instructions suivantes et conservez-les. 

 

IMPORTANT: 

 

Avant d’effectuer les opérations d’installation ou de maintien, déconnectez toujours l’appareil du 

reseau électrique. 

 

L’appareil doit être installé par du personnel qualifié.

 

 

Toute modification ou altération du produit, non autorisée par le fabricant, annule toutes les 

conditions de garantie. 

 

La société L&L Luce&Light décline toute responsabilité dérivant d’une installation non conforme 

aux normes en vigueur. 

 

Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées dans n’importe 

quel moment sans préavis et ne comportent pas la prise en charge, explicite ou implicite, 

d’aucune obligation de la part de la société 

L&L Luce&Light

COLLEGAMENTI ELETTRICI: 

 

Questo prodotto deve essere 

collegato in parallelo 

rispettando la polarità, in 

quanto munito al suo interno di un driver, che permette di mantenere un valore 

costante di corrente nei LED.    

 

Per la scelta degli alimentatori fare attenzione alla 

tensione

 alla quale vanno 

alimentate le lampade e alla 

potenza massima assorbita 

dai LED che  devono 

essere installati. 

 

L’impianto va alimentato solo dopo che tutti i faretti sono collegati. 

 

 

Lampade e alimentatori devono essere installati in scatole o luoghi con circolazio-

ne d’aria per permettere un naturale scambio di calore senza che vi sia un surri-

scaldamento dei dispositivi. 

 

In nessun caso l’apparecchio deve essere ricoperto da materiali termoisolanti o 

simili. 

ELECTRICAL CONNECTIONS: 

 

LED lights  must be 

connected in parallel 

respecting polarities. 

 

As for the choice of the power supplies, please consider the tension through which 

they are feeded and the max power consumption of LEDs you have to install. 

 

The system must be feeded only if all the spots are connected. 

 

 

The power supplies must be installed in aerated rooms, far from heat sources. A 

situation of overworking or a lack of air circulation will not permit a natural dissipa-

tion. 

 

Under no circumstance must this product be covered by thermalisolating material 

or similar. 

ELEKTRISCHE VERBINDUNG: 

● Die LED Lichter funktionieren mit konstantem Strom.

 

● Dieses Produkt muß in 

Parallelschaltung 

mit Beachtung der Polarität montiert 

werden, da es einen 

Driver enthält, der die LEDs mit konstantem Strom versorgt. 

● Bei der Auswahl der Netzanschlußgeräte bitte beachten Sie den Strom, mit dem 

die LEDs versorgt 

werden, und die maximale Leistung der zu installierenden LEDs. 

● Die Anlage darf nur dann versorgt werden, wenn alle Beleuchtungen angeschlos-

sen sind. 

● Lichter und Netzanschlußgeräte müssen in belüfteten Gehäusen oder Räumen 

installiert werden. 

Die erzeugte Wärme muss entweichen können, damit eine Überhitzung vermieden 

wird. 

● Bei der Montage müssen alle auf nationaler Ebene gültigen Sicherheits

- und 

Installierungsvorschriften 

eingehalten werden 

● 

Die Anlage darf niemals mit Dämmstoffen oder ähnlichen Materialien bedeckt 

werden. 

CONNEXIONS ELECTRIQUES : 

 

Les lampes à DEL marchent à courant constant. 

 

Ce produit doit être 

connecté en parallèle

, en respectant la polarité puisque il est 

doté d’un gestionnaire qui permet de maintenir la valeur de courant constante 

dans les DEL. 

 

Lorsque vous choisissez des alimentateurs, faites attention à la tension à laquelle 

il faut alimenter les lampes et à la puissance maximum absorbée par les DEL à 

installer. 

 

L’installation doit être alimentée seulement après avoir connecté tous les petits 

phares. 

 

Les lampes et les systèmes d’alimentation doivent être installés dans des boîtes 

ou des endroits où la circulation de l’air permet d’obtenir un échange de chaleur 

naturel, sans surchauffer les dispositifs. 

 

Pendant la mise en œuvre des opérations d’assemblage, observez les normes de 

prévention des accidents et d’installation en vigueur au niveau national.

 

 

Ne recouvrez jamais l’appareil avec des matériaux thermo

-isolants ou similaires. 

Summary of Contents for NEVA 6.0

Page 1: ...se en charge explicite ou implicite d aucune obligation de la part de la société L L Luce Light COLLEGAMENTI ELETTRICI Questo prodotto deve essere collegato in parallelo rispettando la polarità in quanto munito al suo interno di un driver che permette di mantenere un valore costante di corrente nei LED Per la scelta degli alimentatori fare attenzione alla tensione alla quale vanno alimentate le la...

Page 2: ...SORBITA Neva 6 0 Neva 6 0 DMX 20W Neva 6 1 30W Neva 6 2 50W SUPPLY VOLTAGE ALIMENTAZIONE 24 Vdc 24 Vdc DMX 512 only Neva 6 0 DMX Adjustable brackets Staffe regolabili WM0601 H 75mm WM0602 H 140mm Spring for outer casing mounting Molle per installazione in cassaforma WN6003 Outer casing Cassaforma WC6520 Neva 2 0 WC6521 Neva 2 1 WC6522 Neva 2 2 Anti glare shield Schermo antiabbagliamento WB6520 Nev...

Page 3: ...llazione Made in Italy LINEAR PROFILES LINEAR PROFILES LINEAR PROFILES PROFILI LINEARI PROFILI LINEARI PROFILI LINEARI 24Vdc compliance RoHS IP67 T 40 Ta 25 PWM LED TECH IK06 12 09 2016 14 49 Andrea 1 2 I in base al modello by model Adjustable brackets Staffe regolabili WM0601 H 75mm WM0602 H 140mm INSTALLATION WITH ADJUSTABLE BRACKETS INSTALLAZIONE CON STAFFE ORIENTABILI 0 24Vdc PWM Neva 6 0 6 1 ...

Page 4: ...LINEAR PROFILES LINEAR PROFILES LINEAR PROFILES PROFILI LINEARI PROFILI LINEARI PROFILI LINEARI 24Vdc compliance RoHS IP67 T 40 Ta 25 PWM LED TECH IK06 12 09 2016 14 49 Andrea 4 3 CONNESSIONE STAGNA Waterproof connections ROSSO AMBRA RED AMBER NERO COMUNE BLACK COMMON CONNETTERE RISPETTANDO LA POLARITA LED LIGHTS MUST BE CONNECTED RESPECTING POLARITIES VERDE 4000K GREEN 4000K BLU 5000K BLUE 5000K ...

Page 5: ...SAFORMA Spring for outer casing mounting Molle per installazione in cassaforma WN6003 Outer casing Cassaforma WC6520 Neva 2 0 WC6521 Neva 2 1 WC6522 Neva 2 2 Extraction spanner pair Coppia chiavelle estrazione WN6004 1 WC6520 WC6521 WC6522 Outercasing dimensions Dimensioni cassaforme WC6520 43x84x682 mm WC6521 43x84x1042 mm WC6522 43x84x1763 mm CORRUGATE Ø20 Corrugato Ø20 Flush to the floor A filo...

Page 6: ...LES LINEAR PROFILES PROFILI LINEARI PROFILI LINEARI PROFILI LINEARI 24Vdc compliance RoHS IP67 T 40 Ta 25 PWM LED TECH IK06 12 09 2016 14 49 Andrea 2 NERO BLU BLACK BLUE ROSSO MARRONE BIANCO RED BROWN WHITE CONNETTERE RISPETTANDO LA POLARITA LED LIGHTS MUST BE CONNECTED RESPECTING POLARITIES CONNESSIONE STAGNA Waterproof connections 2 3 4 Extraction spanner pair Coppia chiavelle estrazione WN6004 ...

Page 7: ...www lucelight it lucelight lucelight it Pag 7 rev 01 NEVA 6 0 6 1 6 2 Installation instructions Istruzioni per l installazione Made in Italy LINEAR PROFILES LINEAR PROFILES LINEAR PROFILES PROFILI LINEARI PROFILI LINEARI PROFILI LINEARI 24Vdc compliance RoHS IP67 T 40 Ta 25 PWM LED TECH IK06 12 09 2016 14 49 Andrea ...

Page 8: ......

Reviews: