background image

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

Diese Waschtischschale ist mit einem modernen Überlaufsystem ausgerüstet. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung.
Ce produit est équipé d’un système de trop-plain moderne. Responsabilité/garantie à condition d’observer les instructions de montage.
Questo prodotto è dotato di un moderno sistema di scarico „troppo pieno“. Garanzia/Tenuta solo se si rispettano le istruzioni per il montaggio.
This product is fitted with a modern overflow system. The warranty/liability only applies when installation is effected as per the instructions.
Este lavabo incorpora un moderno sistema de rebosadero. La garantía solamente será válida si se siguen las instrucciones de instalación.
Deze waskom is met een modern overloopsysteem uitgerust. Garantie/aansprakelijkheid uitsluitend van kracht indien volgens de instructies is geïnstalleerd.
Tento výrobek je opatřen moderním přetokovým systémem. Záruka a ručení za vady jsou poskytovány za podmínky, že montáž je provedena v souladu stímto návodem.
Šis produktas yra aprūpintas modernia vandens perlajos sistema. Garantija taikoma tik tuo atveju, kai montavimas yra atliktas tiksliai pagal instrukciją.
Ten produkt jest kompatybilny z wszystkimi systemami odpływowymi. Gwarancja obejmuje wyrób jedynie wówczas gdy montaź zostą przeprowadzony zgodnie z instrukcją.
Ez a mosdó egy modern túlfolyórendszerrel rendelkezik. Szavatosság/jótállás csak az útmutató szerinti szerelés esetén.

Это изделие оснащено современной системой перелива. Мы предоставляем гарантию и несем ответственность, только если монтаж произведен в соответствии с 

инструкцией по монтажу.
Този продукт разполага с нова система за оттичане. Гаранцията/отговорността е валидна само когато монтажът е изпълнен както е указано в инструкцията.

4

5

1

 

Montageschablone in gewünschter

  Position mit Klebeband fixieren. 
  Ausschnitt nach Schablone herstellen.

1  Fixer la gabarit de montage dans la
  position desiree au moyen d'une bande
  adhesive decouper selon le garbarit.

1  Fissare la sagoma di fissagio nella posizione  
  desiderata con nastro adesivo
  ritagliare secondo la sagoma

1  Fix the template with adhesive tape cut out
  the opening using the template.

1  Fjar la plantilla en la posición  

 

  deseada con cinta adhesiva. Cortar de acuer 
  do con la plantilla.

1  Montagesjabloon op de gewenste positie  
  met plakband bevestigen. Uitsparing volgens  
  sjabloon zagen.

1  Připevněte šablonu pomocí lepící pásky.  
  Pomocí šablony vyřízněte otvor.

1  Pritvirtinkite šabloną norimoje vietoje lipnia  
  juostele. Pagal šabloną išpjaukite angą.

1  Przymocuj szablon w wymaganym położeniu.
  Usuń szablon i wytnij otwór.
 
1  A kivágási sablont a kívánt helyen ragasztó  
  szalaggal kell rögzíteni. A kivágást a sablon  
  szerint elkészíteni. 

Зафиксируйте лекало липкой    

  лентой.

 

Вырежьте отверстие по  

  лекалу.

1

  

Фиксирайте шаблона в желаната  

  позиция с лепенка. Изрежете като  
  използвате шаблона.

44

(17-3/8")

22,5 cm

(8-7/8")

(25-5/8")

65

12

88,5

60

53

(6-1/4")

(34-7/8")

(23-5/8")

(20-7/8")

(4-3/4")

16 cm

10

11

12

6

1

2

3

mylife

81894.4 Waschtischschale 

81894.4 Lavabo à plateau

81894.4 Vasca del lavabo  

81894.4 Washstand basin

81894.4 lavabo de sobreencimera

81894.4 Waskom

81894.4 Umyvadlová mísa

81894.4 Praustuvas dubuo

81894.4 Umywalka nablatowa

81894.4 Mosdótál 

81894.4 

Раковина-чаша 

81894.4 

Стоящ умивалник

Reviews: