background image

Le Chai

 

 

 
 
 

NOTICE  D’UTILISATION 

 
 

CAVE A VIN DE SERVICE ET 

CONSERVATION ENCASTRABLE 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

LMN180POV / LMB180POV 

– 18 bouteilles max 

 

LBB240POV / LBN240POV 

– 25 bouteilles max 

 

LBB460POV / LBN460POV 

– 49 bouteilles max 

Summary of Contents for LBB240POV

Page 1: ...Le Chai NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN DE SERVICE ET CONSERVATION ENCASTRABLE LMN180POV LMB180POV 18 bouteilles max LBB240POV LBN240POV 25 bouteilles max LBB460POV LBN460POV 49 bouteilles max ...

Page 2: ...ques Page 9 Page 11 Utilisation Page 15 Entretien Page 17 Problèmes et solutions Page 18 Changement du sens d ouverture de la porte Page 19 Garantie Page 19 Cet appareil est conforme aux exigences des Directives Européennes 2014 35 EU relative à la sécurité électrique 2014 30 EU relative à la compatibilité électromagnétique ...

Page 3: ...ue ST Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 16 C et 38 C Type d installation Encastrable La fiche d information sur le produit selon le règlement 2019 2016 UE est disponible via Modèle Site web QR code LMN180POV https eprel ec europa qr 346455 LMB180POV https eprel ec europa qr 347207 LBB240POV https eprel ec europa qr 346401 LBN240POV https eprel ec eu...

Page 4: ...DE L APPAREIL 1 Porte en verre sans poignée 2 Clayettes de rangement 3 Bandeau de commande 4 Lumières sur les côtés 5 Tige motorisée d ouverture de porte 6 Ventilation en bas de caisse 7 Pieds réglables 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 5: ...ge et si la lampe est remplaçable par l utilisateur se référer aux informations relatives à sa méthode de remplacement dans le paragraphe ci après de cette notice Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques cadre privé mais pas dans les applications analogues telles que les coins cuisines réservés au personnel des magasins bureaux et autres environnements professionne...

Page 6: ...toyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder à son nettoyage de procéder à son dégivrage de changer la lampe d éclairage de déplacer l appareil ou de nettoyer le sol sous l appareil MISE EN...

Page 7: ...ncé ni endommagé Après installation vérifiez qu il ne repose pas sur le câble d alimentation Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualifications similaires afin d éviter un danger Cet appareil est lourd faites attention lors d un déplacement Si votre appareil a été couché pendant le transport attendre 48h avant ...

Page 8: ...flamme près de l appareil Evitez les étincelles n allumez pas d appareil électrique ou de lampe électrique Mise au rebut Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d équipements électriques et électroniques Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012 19 UE afin de pouvoir soit être...

Page 9: ...ne le plaquez pas contre un mur pour éviter les bruits dus aux vibrations Veillez à ce que l air circule librement tout autour de l appareil Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation d énergie Laissez un espace vide de 2 cm au minimum entre les murs et les parois de la cave à vin et 3 cm au minimum entre l arrière de la cave à vin et...

Page 10: ...10 LBB240POV LBN240POV LBB460POV LBN460POV ...

Page 11: ...ce vins de primeur 10 12 C o Blancs secs et vins de pays rouges 10 12 C o Vins de pays blancs 8 10 C o Champagnes 7 8 C o Vins liquoreux 6 C La stabilité de la température est la plus importante quand il s agit de stocker du vin L exposition à la lumière vibrations ou variations de température et l humidité peuvent gâcher le vin Le système de climatisation Selon l avis des spécialistes la températ...

Page 12: ... cas SYSTEME D OUVERTURE DE PORTE AUTOMATIQUE PUSH TO OPEN La fonction Pousser pour ouvrir la porte est activée lorsque l unité est sous tension Pour ouvrir la porte poussez la porte légèrement vers l intérieur au niveau supérieur gauche pour un modèle à charnière droite au niveau supérieur droit pour un modèle à charnière gauche puis relâchez la L appareil émettra un bip pour confirmer l action L...

Page 13: ... 7 6 5 429 7 516 5 76 4 183 1 153 7 474 566 3 78 1 Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl Bourgogne et Bordelaise de dimensions différentes Il en existe de nombreux autres de toutes contenances et toutes formes Vous noterez les différences de rangement selon hauteur des bouteilles diamètre et méthode de croisement Pour une meilleure conservation et éviter le gaspillage alimentaire Pour évite...

Page 14: ...14 LBB240POV LBN240POV 25 bouteilles Max LBB460POV LBN460POV 49 bouteilles Max ...

Page 15: ...e fermer correctement Vérifiez que vous pouvez fermer la porte sans toucher une bouteille avant de la fermer Lorsque vous chargez plusieurs bouteilles à la fois cela prendra plus de temps pour l appareil d atteindre la température désirée Pour éviter d endommager le joint de la porte assurez vous que la porte soit entièrement ouverte lorsque vous tirez les étagères des rails du compartiment Réglag...

Page 16: ...sque que la température ambiante est supérieure à 28 C ne pas descendre la température en dessous de 7 C Contrôle de la lumière Ma lumière s allume automatiquement à l ouverture de la porte la lumière LED est adaptée pour la conservation du vin Afin de réduire la consommation d énergie la lumière LED s éteint automatiquement à la fermeture de la porte Si néanmoins vous souhaitez laisser la lumière...

Page 17: ...de givre No Frost Cela ne donne donc pas lieu à la formation de givre ou de glace aucune opération n est nécessaire pour les éliminer NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage débranchez l appareil N utilisez jamais de produits abrasifs ni d éponge avec grattoir pour le nettoyage intérieur ou extérieur de votre appareil Retirez tous les accessoires clayettes Lavez les à l eau tiède additionnée d un...

Page 18: ...r de l appareil Pas de lumière intérieure Pas d affichage sur l écran LCD Contactez votre service après vente Il semblerait qu un bruit important se produise Vérifier le niveau de l appareil Vérifier qu un papier ou qu une partie de l emballage ne soit pas resté coincé dans l appareil La porte se ferme mal Vérifier le niveau de l appareil Le joint est en mauvaise état Les pieds ont bougé La lumièr...

Page 19: ...urface rembourrée pour éviter tout risque de dommage 2 Retirez les capuchons du côté gauche de la cave et utilisez les pour couvrir les trous de vis sur le côté droit 3 Faites pivoter la porte vitrée de 180 et replacez la porte vitrée du côté opposé Ensuite vissez et serrez après que la porte soit bien droite GARANTIE Réparations et pièces de rechange disponibles La garantie du fabricant est appli...

Page 20: ...20 Le Chai INSTRUCCIONES DE USO VINOTECA DE SERVICIO Y CONSERVACION INTEGRADO LMN180POV LMB180POV 18 botellas max LBB240POV LBN240POV 25 botellas max LBB460POV LBN460POV 49 botellas max ...

Page 21: ...Utilización Página 35 Mantenimiento Página 37 Problemas y soluciones Página 38 Cambio del sentido de apertura de la puerta Página 38 Garantia Página 39 Este aparato cumple las exigencias de las Directivas europeas siguientes Directiva 2014 35 EU relativa a la seguridad eléctrica Directiva 2014 30 EU relativa a la compatibilidad electromagnética ...

Page 22: ...ser utilizado a una temperatura ambiente de entre 16ºC y 38ºC Tipo de instalación Encastrarse Las vinotecas están diseñadas únicamente para el almacenamiento y conservación de vino La ficha de información del producto según el reglamento 2019 2016 UE está disponible Modelo website QR code LMN180POV https eprel ec europa qr 346455 LMB180POV https eprel ec europa qr 347207 LBB240POV https eprel ec e...

Page 23: ...23 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Puerta de cristal 2 Bandejas 3 Panel de mandos 4 Luz 5 Sistema de apertura de puertas 6 Ventilacion 7 Pies ajustables 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 24: ...sitivo tiene un sistema de iluminación y la lámpara es reemplazable por el usuario consulte la información sobre su método de reemplazo en el siguiente párrafo de este manual Este aparato está diseñado para su uso doméstico y particular pero no para usos análogos como los siguientes espacios de cocina reservados para el personal de tiendas oficinas y demás contextos profesionales su uso por parte ...

Page 25: ...e limpieza y mantenimiento del aparato sin la supervisión de un adulto Los niños de 3 a 8 años de edad pueden cargar y descargar aparatos de refrigeración Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza descongelación sustitución de la lámpara traslado o limpieza del suelo ADVERTENCIA No dañar el circuito de refrigeración ADVERTENCIA No utilizar aparatos eléctricos en...

Page 26: ...ntación Si el cable de alimentación está deteriorado deberá ser sustituido por el fabricante su servicio posventa o por personal cualificado para evitar posibles riesgos Este aparato es pesado muévalo con precaución Si el aparato se ha transportado en posición horizontal espere 48 horas antes de ponerlo en funcionamiento La lámpara está destinada para su uso exclusivo en el aparato La lámpara no e...

Page 27: ...es inflamables El gas refrigerante contenido en el circuito de este aparato es el isobutano R 600a un gas poco contaminante pero inflamable Durante el transporte e instalación del aparato tenga cuidado de no dañar ninguna parte del circuito frigorífico No utilice utensilios cortantes o puntiagudos para descongelarlo No utilice dispositivos eléctricos dentro de este electrodoméstico Si el sistema d...

Page 28: ...s vidas Ubicación Sitúe el aparato lejos de cualquier fuente de calor calefacción placas de cocina u horno luz solar Para que su electrodoméstico funcione correctamente la temperatura ambiente deberá estar entre los 16 y los 38 ºC clase ST Si la temperatura supera estos límites el aparato no funcionará correctamente Asegúrese de que haya suficiente espacio para que el aire circule por detrás del a...

Page 29: ...29 LMN180POV LMB180POV LBB240POV LBN240POV ...

Page 30: ...stá diseñado para funcionar con una tensión monofásica de 230 voltios Deberá conectarse a un enchufe de pared provisto de toma de tierra y protegido con un fusible de 10A según la norma NF C15 100 y las indicaciones de su proveedor de suministro eléctrico ...

Page 31: ...a horquilla que va de los 10 a los 14 ºC No hay que confundirla con la temperatura de servicio que varía según el tipo de vino y puede ir de los 5 a los 18 ºC Lo más importante es evitar los cambios bruscos de temperatura Este aparato ha sido diseñado por especialistas y amantes del vino y a diferencia de un simple frigorífico garantiza un control electrónico de la temperatura que la mantiene cons...

Page 32: ...su posición inicial después de 3 segundos Y la unidad pita de nuevo NOTA La puerta se cierra automáticamente después de aprox 3 segundos si no se ha abierto completamente manualmente No bloquee la puerta ni la sostenga durante la apertura Si la puerta se bloquea o se mantiene durante la apertura el mecanismo de apertura de la puerta y la puerta se dañará Ruidos ruidosos y repetidos se escucharán N...

Page 33: ...la altura el diámetro y el entrecruzamiento de las botellas Para una mejor conservación y evitar el desperdicio de alimentos Para no estropear el vino es importante que la temperatura se mantenga estable en la cavidad evite abrir con frecuencia la puerta y bloquear las rejillas de ventilación interiores Para evitar el crecimiento de moho evite tener demasiada humedad en la cavidad Carga de máxima ...

Page 34: ...34 LBB240POV LBN240POV 25 botellas Max LBB460POV LBN460POV 49 botellas Max ...

Page 35: ...mpruebe que puede cerrar la puerta sin que toque ninguna botella Si carga varias botellas al mismo tiempo el aparato tardará más en alcanzar la temperatura deseada Para evitar daños a la junta de la puerta asegúrese de que esta esté bien abierta cuando deslice las bandejas por los rieles del compartimento Ajuste de la temperatura Panel de mandos de los modeles LMN180POV LMB180POV B Panel de mandos...

Page 36: ... la luz LED se apaga automáticamente al cerrarse la puerta Si no obstante desea dejar la luz encendida una vez abierta la puerta pulse el botón 8 La luz permanecerá encendida continuamente Pulsar de nuevo el botón 8 para que la luz se apague automáticamente al cerrarse la puerta Cambio C F Para cambiar de base de referencia de temperatura de grados Celsius a Fahrenheit o de Fahrenheit a Celsius ha...

Page 37: ...ue cuidadosamente Lave las paredes interiores del mismo modo preste especial atención a los soportes de las bandejas Lave la junta de la puerta sin olvidar limpiar también bajo la junta Vuelva a conectar el aparato De vez en cuando quítele el polvo al condensador de la parte de atrás del aparato la acumulación de polvo puede afectar al rendimiento del aparato En caso de ausencia prolongada vacíe y...

Page 38: ...be que el aparato está bien nivelado Compruebe si hay algún trozo de embalaje atascado en el aparato La puerta no cierra bien Compruebe que el aparato está bien nivelado La junta está en mal estado Las patas están sueltas La lámpara led no se enciende El panel de control está averiado Problema de los circuitos impresos Problema con la toma de alimentación Póngase en contacto con el servicio posven...

Page 39: ... la puerta de vidrio en el lado opuesto Luego atornille y apriete después de que la puerta esté recta GARANTIA Reparaciones y repuestos disponibles La garantía del fabricante es aplicable a este dispositivo por un período de 2 años En caso de un mal funcionamiento durante este período cualquier solicitud de soporte debe dirigirse al servicio postventa de su distribuidor Fuera del período de garant...

Page 40: ...40 Le Chai BEDIENUNGSANLEITUNG ERRICHTET WEINKELLER LMN180POV LMB180POV 18 Flaschen max LBB240POV LBN240POV 25 Flaschen max LBB460POV LBN460POV 49 Flaschen max ...

Page 41: ...en Page 48 Page 50 Verwendung des Geräts Page 54 Wartung Page 56 Fehlersuche und Behebung Page 54 Änderung der Türöffnungsrichtung Page 58 GARANTIE Page 58 Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinien Richtlinie 2014 35 EU zur elektrischen Sicherheit 2014 30 EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit ...

Page 42: ...klasse ST Dieses Gerät ist für den Gebrauch bei einer Umgebungstemperatur von 16 C bis 38 C vorgesehen Art der Aufstellung ERRICHTET Dieses Gerät ist nur für die Weinlagerung Das Produktinformationsblatt gemäß der Verordnung 2019 2016 EU ist verfügbar Modell website QR code LMN180POV https eprel ec europa qr 346455 LMB180POV https eprel ec europa qr 347207 LBB240POV https eprel ec europa qr 346401...

Page 43: ...43 BESCHREIBUNG DES GERÄTS 1 Glastür Schalttafel 2 Abstellflächen 3 Schalttafel 4 Licht 5 Türöffnungssystem 6 Belüftung 7 Einstellbare üße 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 44: ...e vom Benutzer ausgewechselt werden kann lesen Sie die Informationen zu den Austauschmethoden im folgenden Abschnitt dieses Handbuchs Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten gedacht aber nicht für ähnliche Anwendungen wie Küchenecken für das Personal von Geschäften Büros und anderen beruflichen Umgebungen Bauernhöfe und Verwendung durch die Kunden von Hotels Motels und anderen Herberg...

Page 45: ...ne Aufsicht durchgeführt werden Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät reinigen abtauen eine Beleuchtungslampe austauschen das Gerät an einen anderen Ort bringen oder den Boden unter dem Gerät reinigen VORSICHT Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf VORSICHT Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im Lagerfach für Lebensmittel sofern sie nicht der vom Hersteller empfohlenen Art entspreche...

Page 46: ...ler dessen Kundendienst oder Personen mit ähnlichen Qualifikationen ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Dieses Gerät ist schwer seien Sie vorsichtig beim Transportieren Wenn Ihr Gerät liegend transportiert wurde warten Sie 48 Stunden bevor es in Betrieb genommen wird Die Lampe darf ausschließlich in diesem Gerät verwendet werden Die Lampe ist nicht für die Beleuchtung eines Raumes im Haushalt ...

Page 47: ...Warnung Brandgefahr brennbare Materialien Das Kühlgas im Kreislauf dieses Gerätes ist Isobutan R 600a ein schadstoffarmes aber entzündliches Gas Während des Transports und der Installation des Gerätes darauf achten keinen Teil des Kühlkreislaufs zu beschädigen Verwenden Sie kein Messer oder scharfe Werkzeuge um das Gerät abzutauen Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes Wenn ...

Page 48: ...achen bevor Sie ihn entsorgen Dadurch wird verhindert dass Kinder sich einschließen können und in Lebensgefahr geraten Standort Stellen Sie Ihr Gerät weit entfernt von Wärmequellen Heizung Herd Backofen Sonnenlicht auf Für das reibungslose Funktionieren des Geräts muss die Raumtemperatur zwischen 16 C und 38 C Klasse ST betragen Außerhalb dieser Grenzen funktioniert das Gerät nicht mehr ordnungsge...

Page 49: ...49 LMN180POV LMB180POV LBB240POV LBN240POV ...

Page 50: ... Innenbeleuchtung eingeschaltet bleibt Die Temperatur im Weinklimaschrank kann je nach Art und Anzahl der darin befindlichen Flaschen schwanken Um Ihren Wein bei einer stabilen Temperatur aufzubewahren sollten Sie die Tür nicht zu lange offen lassen Installieren Sie Ihren Weinklimaschrank nicht in der Nähe einer Wärmequelle und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung Um Ihre Sicherheit zu gewährl...

Page 51: ...tigkeitsregelung Dieses Gerät verfügt über einen Behälter je nach Modell der für die korrekte Luftfeuchtigkeit sorgt Wenn die Luftfeuchtigkeit zu niedrig ist füllen Sie den Behälter zu seines Füllvermögens Überprüfen Sie den Wasserstand von Zeit zu Zeit und fügen Sie Wasser hinzu wenn nötig Stellen Sie sicher dass der Tank stets Wasser enthält Der Behälter muss auf dem Regal unter dem Lüfter an de...

Page 52: ...eine ursprüngliche Position nicht erreichen In der Ausgangsposition ist die Schubstange bündig mit der Vorderseite des Bedienfelds Um den Schieber wieder in die ursprüngliche Position zu bringen ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose warten Sie ca 10 Sekunden und erneut anschließen Die Schubstange kehrt in ihre ursprüngliche Position zurück Zur besseren Konservierung und Vermeidung von Lebensmitte...

Page 53: ...n Es gibt viele weitere Flaschen mit unterschiedlichen Füllvermögen und Formen Sie werden die unterschiedliche Lagerung je nach Flaschenhöhe Durchmesser und verkreuzter Anordnung bemerken Befüllen für maximale Kapazität LMN180POV LMB180POV 18 Flaschen Max LBB240POV LBN240POV 25 Flaschen Max ...

Page 54: ...Aufbewahrung von Wein bestimmt WICHTIG Ihr Weinklimaschrank ist ideal geeignet für die Lagerung von 0 75 Liter Flaschen wie z B Bordeaux Weinflaschen Es können auch größere Flaschen darin Platz finden stellen Sie jedoch sicher dass diese das ordnungsgemäße Schließen der Tür nicht behindern Stellen Sie vor dem Schließen der Tür sicher dass sich diese richtig schließen lässt ohne eine Flasche zu ber...

Page 55: ...lung erfolgt über die Tasten 2 3 oder 6 7 unter den Temperaturanzeigen Bei jedem Drücken der Taste 5 wird die Temperatur in der oberen Zone um ein Grad erhöht Ebenso wird bei jedem Drücken der Taste 6 die Temperatur in der unteren Zone um ein Grad erhöht Um eine niedrigere Temperatur zu erhalten als angegeben so oft drücken bis das Display die gewünschte Temperatur anzeigt Nach der Auswahl der Tem...

Page 56: ...rden wenn die Tür nicht fest geschlossen wurde wenn das Gerät defekt ist Das Alarmsignal wird automatisch ausgeschaltet und die Temperaturanzeige blinkt nicht mehr wenn die Solltemperatur erneut erreicht ist Falls das Geräusch Sie jedoch stört können Sie das Alarmsignal durch einmalige Betätigung der Taste Ein Aus 1 ausschalten Das Alarmsignal wird ausgeschaltet Die Temperaturanzeige blinkt weiter...

Page 57: ...GLICHE URSACHE Das Gerät funktioniert nicht Überprüfen Sie die Stromzufuhr Überprüfen Sie den Schutzschalter Eine Sicherung ist durchgebrannt Keine ausreichende Kühlung Überprüfen Sie die eingestellten Temperaturen Die Umgebungstemperatur erfordert eine Neueinstellung der Temperaturen Die Tür wird zu oft geöffnet Die Tür ist nicht richtig geschlossen Die Türdichtung ist nicht dicht Es ist nicht ge...

Page 58: ... sie auf eine gepolsterte Oberfläche um Beschädigungen zu vermeiden 2 Entfernen Sie die Kappen auf der linken Seite des Kellers und decken Sie die Schraubenlöcher auf der rechten Seite ab 3 Drehen Sie die Glastür um 180 und ersetzen Sie die Glastür auf der gegenüberliegenden Seite Dann schrauben und festziehen nachdem die Tür gerade ist GARANTIE Reparaturen und Ersatzteile vorhanden Die Hersteller...

Page 59: ...59 Le Chai USER MANUAL BUILT IN WINE PRESERVATION CABINET LMN180POV LMB180POV 18 bottles max LBB240POV LBN240POV 25 bottles max LBB460POV LBN460POV 49 bottles max ...

Page 60: ...et Specific information Page 67 Page 69 Usage Page 73 Care of your cabinet Page 75 Troubleshooting Page 76 Changing door opening side Page 77 Guarantee Page 77 This device complies with European Directive requirements 2014 35 EU pertaining to electrical safety 2014 30 EU pertaining to electromagnetic compatibility ...

Page 61: ...lass ST This device is designed for use at ambient temperatures between 16 C et 38 C Installation type Built in The cabinet is exclusively designed for storing wine The product information fiche according to regulation 2019 2016 EU is available via Model Website QR code LMN180POV https eprel ec europa qr 346455 LMB180POV https eprel ec europa qr 347207 LBB240POV https eprel ec europa qr 346401 LBN...

Page 62: ...62 INTRODUCING THE WINE CABINET 1 Glass door 2 Shelves 3 Control Panel 4 Lights 5 Door opening system 6 Ventilation 7 Adjustable feets 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 63: ... is not intended in any way for the storage of fresh foodstuffs Do not use it for commercial or industrial purposes or for any usage other than that for which it is designed If the device has a lighting system and the lamp is replaceable by the user refer to the information on its replacement method in the following paragraph of this manual This appliance is intended for the storage of particular ...

Page 64: ...ot use mechanical tools or other means to speed up defrosting unless they are recommended by the manufacturer WARNING Keep the cabinet s ventilation openings clear in the enclosure or the built in space around the cabinet WARNING Do not locate multiple portable socket outlets or portable power supplies at the rear of the appliance WARNING When positioning the appliance ensure the supply cord is no...

Page 65: ...r cabinet must be placed on a level surface If you have placed it on a rug or on carpeting insert a support beneath it Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems If the refrigerating appliance is left empty for long periods swit...

Page 66: ...mbol for electrical and electronic equipment disposal This means that the product must be picked up by a selective collection system in compliance with European Directive 2012 19 EU so that it will either be recycled or dismantled in an environment friendly way For more information please contact your local or regional government Electronic products that are not properly and selectively recycled a...

Page 67: ... air can circulate freely behind the device do not place it too close to a wall in order to avoid noise from vibration Ensure that air can circulate freely all around the device Insufficient ventilation will lead to poor operation and increased energy consumption Leave at least 2 cm between the walls and the wine cabinet and 3 cm minimum between the rear of the wine cabinet and the wall Leave at l...

Page 68: ...68 LBB240POV LBN240POV LBB460POV LBN460POV ...

Page 69: ...ed wines 10 12 C o Local white wines 8 10 C o Champagnes 7 8 C o Liqueur wines 6 C Temperature stability is of the greatest importance when storing wine Exposure to light vibrations temperature variations or humidity can spoil the wine The cooling system According to specialists the ideal temperature for wine storage is around 12 C in the range of 10 to 14 C Do not confuse with the operating tempe...

Page 70: ...y The push rod will return to its initial position after 3 seconds automatically And the unit will beep once again and it is ready for next opening action NOTE The door will close again automatically after approx 3 seconds if it has not been fully opened manually for models with automatic door closing function Do not block the door or hold on it while it is opening If the door is blocked or held d...

Page 71: ...ng on the height and diameter of the bottles as well as the interleaving method used For better conservation and avoid food waste To avoid spoiling the wine it is important that the temperature remains stable in the cavity avoid frequently opening the door and blocking the interior vents To avoid the appearance of mold please avoid having too much humidity in the cavity Loading for Max capacities ...

Page 72: ...72 LBB240POV LBN240POV 25 bottles Max LBB460POV LBN460POV 49 bottles Max ...

Page 73: ...hey do not prevent the door from closing properly When closing the door ensure that it does not touch any of the bottles If you load several bottles at a time it will take longer before the cabinet reaches the desired temperature In order to avoid damaging the door seal ensure that the door is fully open before moving the racks along the compartment rails Adjusting the temperature Control panel of...

Page 74: ...perature set for the LOWER temperature zone must always be just as high as or higher than that in the UPPER temperature zone For optimal performance the set temperature of the two zones should differ by at least 4ºC 7ºF The temperature that you desire to set will increase 1ºC or 1ºF if you press the UP key once on the contrary the temperature will decrease 1ºC or 1ºF if you press the DOWN key once...

Page 75: ...ment NOTE Please use only the original LED light fittings provided by the manufacturer Note If the unit is unplugged power lost or turned off you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit If you attempt to restart before this time delay the Wine cooler will not start When you use the Wine cooler for the first time or restart the Wine cooler after having been shut off for a long time ther...

Page 76: ...se has blown Not cold enough Check the setting temperature Ambient temperature requires readjustment of the temperatures The door is open too often The door is not closed properly The door seal is not air tight There is not enough space around the device No interior light No display on the LCD screen Contact your Customer Care Service There appears to be a loud noise Check the device levelling Ver...

Page 77: ...ge 2 Pop out the cover caps on the left side of cabinet and use them to cover the screw holes on the right hand side 3 Rotate the glass door 180 and refit the glass door to the opposite side Then screw and tighten it after the door is leveled GUARANTEE Repairs and spare parts available The manufacturer s warranty is applicable for this device for a period of 2 years In the event of a malfunction d...

Page 78: ...78 Le Chai GEBRUIKSHANDLEIDING INBOUWBARE WIJNKAST LMN180POV LMB180POV 18 flessen max LBB240POV LBN240POV 25 flessen max LBB460POV LBN460POV 49 flessen max ...

Page 79: ...ina 88 Gebruik Pagina 92 Onderhoud Pagina 95 Problemen en oplossingen Pagina 96 Garantie Pagina 96 Verandering van de openingsrichting van de deur Pagina 97 Dit toestel is conform aan de eisen van de Europese richtlijnen 2014 35 EU met betrekking tot de elektrische veiligheid 2014 30 EU met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit ...

Page 80: ...asse ST Dit toestel is ontworpen voor gebruik bij een omgevingstemperatuur tussen 16 C en 38 C Type installatie In te bouwen Dit toestel is uitsluitend bedoeld voor de opslag van wijn Het productinformatieblad volgens verordening 2019 2016 EU is beschikbaar via Model Website QR code LMN180POV https eprel ec europa qr 346455 LMB180POV https eprel ec europa qr 347207 LBB240POV https eprel ec europa ...

Page 81: ...81 PRESENTATIE VAN HET TOESTEL 1 Glazen deur 2 Rekjes 3 Bedieningspaneel 4 Licht 5 Automatisch deuropeningssysteem 6 Ventilatie 7 Verstelbare voeten 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 82: ...ding Als het apparaat een verlichtingssysteem heeft en de lamp kan worden vervangen door de gebruiker raadpleegt u de informatie over de vervangingsmethode in de volgende alinea van deze handleiding Dit toestel is bedoeld voor huishoudelijk gebruik privé maar niet voor vergelijkbare toepassingen zoals keukens voorbehouden aan het personeel van winkels kantoren en andere professionele omgevingen bo...

Page 83: ...staan Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koelapparatuur laden en lossen De reiniging en het onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht staan Trek de stekker altijd uit het stopcontact alvorens over te gaan tot de reiniging de ontdooiing het vervangen van de lampen het verplaatsen van het toestel of het reinigen van de ondergrond onder het toestel WAARSCHUWING Beschad...

Page 84: ...troleer na de installatie dat het toestel niet op de voedingskabel staat Wanneer de voedingskabel beschadigd is moet deze door de fabrikant de dienst na verkoop of door personen met gelijkaardige kwalificaties worden vervangen om gevaar te vermijden Dit toestel is zwaar let op bij een verplaatsing Indien uw toestel op de zijkant lag tijdens het transport wacht u 48 uur alvorens het in gebruik te n...

Page 85: ...rsoneel kunnen schade veroorzaken Neem contact op met de dienst na verkoop van uw verkoper Indien het koelsysteem beschadigd is Gebruik geen vlam in de buurt van het toestel Vermijd vonken schakel geen elektrisch toestel of elektrische lamp in Ventileer de ruimte onmiddellijk Koelmiddel Waarschuwing Risico op brand ontvlambare materialen Het koelgas in het circuit van dit toestel is isobutaan R 60...

Page 86: ...zien van een magnetische sluiting is bedoeld voor de vervanging van een toestel met een veersluiting raden we aan om dit toestel onbruikbaar te maken alvorens het te recyclen Dit voorkomt dat kinderen zichzelf kunnen opsluiten en zo hun leven in gevaar brengen Locatie Plaats uw toestel ver van een warmtebron verwarming kookplaat zonnestralen Voor de goede werking van uw toestel moet de omgevingste...

Page 87: ...87 LMN180POV LMB180POV LBB240POV LBN240POV ...

Page 88: ...e binnentemperatuur hoger zal zijn De temperatuur in de wijnkast kan schommelen in functie van het type en het aantal geplaatste flessen Om uw wijnen op een stabiele temperatuur te bewaren laat u de deur niet te lang open Plaats uw wijnkast niet in de buurt van een warmtebron en vermijd rechtstreeks zonlicht Om uw veiligheid te garanderen en de wijn niet aan te tasten plaatst u de wijnkast niet in...

Page 89: ...ehoudt Als de vochtigheid te laag is vult u het peil van het reservoir met van de capaciteit Controleer af en toe het waterpeil en vul indien nodig water bij Zorg ervoor dat de bak altijd water bevat De bak moet op het rek onder de ventilator worden geplaatst die zich aan de onderkant bevind om een minimale vochtigheid te verschaffen Controleer het waterniveau als u uw wijnen voor een lange period...

Page 90: ...iken In de uitgangspositie ligt de drukstang gelijk met de voorkant van het bedieningspaneel Om de stamper terug te brengen naar zijn oorspronkelijke positie haalt u de stekker uit het stopcontact en wacht u ongeveer 10 seconden en maak opnieuw verbinding De duwstang keert terug naar zijn oorspronkelijke positie LADEN De aangeduide maximale aantallen in te laden flessen worden ter informatie meege...

Page 91: ...ijk dat de temperatuur in de ovenruimte stabiel blijft vermijd het vaak openen van de deur en het blokkeren van de ventilatieopeningen aan de binnenkant Vermijd om schimmelgroei te voorkomen te veel vocht in de holte Lading voor een maximale capaciteit LMB180POV LMN180POV 18 flessen Max LBB240POV LBN240POV 25 flessen Max ...

Page 92: ...ten zijn uitsluitend bedoeld voor de opslag en bewaring van wijn BELANGRIJK Uw wijnkast is ideaal voor Bordeaux flessen van 0 75 liter Omdat de kast grotere flessen kan bevatten zorgt u ervoor dat ze de correcte sluiting van de deur niet verhinderen Controleer of de deur kan worden gesloten zonder een fles te raken alvorens ze te sluiten Wanneer u meerdere flessen tegelijk bijvult duurt het langer...

Page 93: ... om de temperatuur graad per graad aan te passen en in elke zone de temperatuurregeling gebeurt met behulp van de toetsen of die zich onder de temperatuurindicatoren bevinden Elke druk op de toets verhoogt de temperatuur in de bovenste zone met één graad Op dezelfde manier verhoogt elke druk op de toets de temperatuur in de onderste zone met één graad Om een temperatuur te verkrijgen die lager is ...

Page 94: ...ratuur in een van de zones stijgt of daalt tot buiten het ingestelde temperatuurbereik De bijbehorende temperatuurweergave knippert tegelijkertijd Het geluidssignaal gaat af en de temperatuurweergave knippert wanneer u het apparaat inschakelt als de temperatuur binnenin het apparaat verschilt van de vereiste temperatuur wanneer er een lange stroomonderbreking is geweest wanneer er op een gegeven m...

Page 95: ...e steunen van de rekjes Was de dichting van de deur en reinig ook onder de dichting Sluit het toestel opnieuw aan Ontstof regelmatig de condensor aan de achterkant van het toestel ophopingen van stof zouden kunnen leiden tot een verlaagd rendement van het toestel In het geval van langdurige afwezigheid maakt u het toestel leeg en reinigt u het laat de deur open zolang het toestel niet wordt gebrui...

Page 96: ...t goed Controleer de nivellering van het toestel De dichting is in slechte staat De voetjes zijn verschoven De lamp led brandt niet Het bedieningspaneel is defect Probleem met de printplaten Probleem met de stekker Neem contact op met uw dienst na verkoop Fout ledweergave Slechte weergavekwaliteit De temperatuurwaarde verschijnt niet Neem contact op met uw dienst na verkoop De ventilatoren werken ...

Page 97: ...s zelfsluitend en er zijn veel blokkeerpunten tijdens het demonteren en opnieuw monteren van het scharnier 1 2 1 2 3 3 1 Verwijder de kap 3 en verwijder vervolgens de glazen deur door de vier schroeven 1 en 2 los te draaien Zorg ervoor dat u de glazen deur vasthoudt nadat u de schroeven hebt verwijderd en plaats deze op een opgevuld oppervlak om schade te voorkomen 2 Verwijder de doppen aan de lin...

Reviews: