background image

Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ?

RDV sur la communauté SAV Darty  : https://sav.darty.com

Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.

LE CHAI

CAVE A VIN 

INTEGRABLE

L

 LMN70

MANUEL D’UTILISATION

Summary of Contents for LM180

Page 1: ...un conseil Une question sur ce produit RDV sur la communauté SAV Darty https sav darty com Déjà 1 2 million de solutions grâce à l avis des utilisateurs LE CHAI CAVE A VIN INTEGRABLE L LMN70 MANUEL D UTILISATION ...

Page 2: ...NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN DE SERVICE LM70 LMN70 7 bouteilles LM180 LMN180 18 bouteilles ...

Page 3: ...ds 19 kg 28 kg Dégivrage Sans givre Classe climatique N ST Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 16 C et 38 C Type d installation Encastrable Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin La fiche d information sur le produit selon le règlement 2019 2016 UE est disponible via Modèle Site web QR code LM70 https eprel ec europa qr 469215 LMN70 ht...

Page 4: ...3 PRESENTATION DE L APPAREIL LM70 1 Bandeau de commande 2 Lumière 3 Porte en verre 4 Poignée 5 Clayettes 6 Ventilation 7 Pieds réglables 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 5: ...4 PRESENTATION DE L APPAREIL LM180 1 Bandeau de commande 2 Lumière 3 Porte en verre 4 Poignée 5 Clayettes 6 Ventilation 7 Pieds réglables 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 6: ...dispose d un système d éclairage et si la lampe est remplaçable par l utilisateur se référer aux informations relatives à sa méthode de remplacement dans le paragraphe ci après de cette notice Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques cadre privé mais pas dans les applications analogues telles que les coins cuisines réservés au personnel des magasins bureaux et autr...

Page 7: ...s enfants de moins de 3 ans à moins qu ils ne soient sous une surveillance continue Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder à son nettoyage de procéder à son dégivrage de changer...

Page 8: ...ans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables AVERTISSEMENT Lors du positionnement de l appareil s assurer que le cordon d alimentation n est pas coincé ni endommagé Après installation vérifiez qu il ne repose pas sur le câble d alimentation Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service ap...

Page 9: ...évenir le développement de moisissures à l intérieur de l appareil Service réparations Il est dangereux de modifier ou d essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil En cas de panne n essayez pas de réparer l appareil vous même Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages Contactez le service après vente de votre revendeur En cas de panne n es...

Page 10: ...ri sélectif relatif aux déchets d équipements électriques et électroniques Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012 19 UE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l environnement Pour plus de renseignements vous pouvez contacter votre administration locale ou régiona...

Page 11: ... ne le plaquez pas contre un mur pour éviter les bruits dus aux vibrations Veillez à ce que l air circule librement tout autour de l appareil Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation d énergie Laissez un espace vide de 2 cm au minimum entre les murs et les parois de la cave à vin et 3 cm au minimum entre l arrière de la cave à vin e...

Page 12: ...intérieure de la cave à vin peut fluctuer en fonction du type et du nombre de bouteilles installées Afin de conserver vos vins à une température stable éviter de laisser la porte ouverte trop longtemps Ne pas installer votre cave à vin à proximité d une source de chaleur et éviter les rayons directs du soleil Pour garantir votre sécurité et ne pas altérer le vin ne pas placer votre cave dans des l...

Page 13: ...a capacité Vérifiez le niveau d eau de temps en temps et ajoutez de l eau si nécessaire Veillez à ce que le bac contienne toujours de l eau Le bac est à placer sur la clayette sous le ventilateur situé au fond afin d apporter une humidité minimale Attention à contrôler le niveau d eau si vous stockez vos vins sur une longue période et que vous ne dédiez pas l appareil à leur mise à température de ...

Page 14: ...nt Vous en chargerez donc probablement un peu moins que le maxima annoncé Comment garnir et tenir votre cave 387 2 496 2 82 2 387 2 168 7 389 9 476 7 6 5 429 7 516 5 76 4 183 1 153 7 474 566 3 78 1 Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl Bourgogne et Bordelaise de dimensions différentes Il en existe de nombreux autres de toutes contenances et toutes formes Vous noterez les différences de rang...

Page 15: ...ueraient d abîmer les finitions Utilisation ATTENTION Les caves à vin sont destinées uniquement au stockage et à la conservation du vin IMPORTANT Votre cave à vin est idéalement adaptée pour contenir des bouteilles de style Bordeaux de 0 75 litre Étant donné qu elle peut contenir de plus grandes bouteilles assurez vous qu elles n empêchent pas la porte de fermer correctement Vérifiez que vous pouv...

Page 16: ... vin blanc rosé ou champagne La plage de température de cette cave à vin est entre 5 C et 18 C Pour éviter une condensation trop importante lorsque que la température ambiante est supérieure à 28 C ne pas descendre la température en dessous de 7 C Contrôle de la lumière Pour allumer ou éteindre la lumière intérieure appuyer sur le bouton 2 La lumière LED est adaptée pour la conservation du vin Afi...

Page 17: ...pareil De temps en temps dépoussiérez le condenseur à l arrière de l appareil une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l appareil En cas d absence prolongée videz et nettoyez l appareil maintenez la porte entrouverte pendant la durée de non utilisation REMPLACEMENT DE LA LAMPE D CLAIRAGE Cet appareil est constitué de diodes électroluminescentes LED Ce type de diode ne p...

Page 18: ...er le sens d ouverture de la porte de votre appareil en déplaçant les charnières Lors du remontage veillez à ce que la porte soit bien alignée avec la caisse et que le joint adhère correctement Nous vous rappelons que le changement du sens d ouverture de la porte doit se faire l appareil débranché Descriptif des pièces 1 Charnière inf droite 2 Vis 3 Axe de la porte 4 Porte 5 Charnière sup droite 6...

Page 19: ...ué en haut à droite de l appareil avec un clou décoratif 8 GARANTIE Réparations et pièces de rechange disponibles La garantie du fabricant est applicable pour cet appareil pendant une période de 5 ans En cas de dysfonctionnement pendant cette période toute demande de prise en charge doit être faite auprès du service après vente de votre revendeur Hors période de garantie toute information concerna...

Page 20: ...19 INSTRUCCIONES DE USO VINOTECA DE SERVICIO LM70 LMN70 7 botellas LM180 LMN180 18 botellas ...

Page 21: ...lación No Frost Clase climática N ST Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de entre 16ºC y 38ºC Tipo de instalación Colocación libre Las vinotecas están diseñadas únicamente para el almacenamiento y conservación de vino La ficha de información del producto según el reglamento 2019 2016 UE está disponible Modelo website QR code LM70 https eprel ec europa qr 469...

Page 22: ...21 DESCRIPCIÓN DEL APARATO LM70 1 Panel de mandos 2 Luz 3 Puerta de cristal 4 Tirador de puerta 5 Bandejas 6 Ventilación 7 Pies regulables 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 23: ...22 DESCRIPCIÓN DEL APARATO LM180 1 Panel de mandos 2 Luz 3 Puerta de cristal 4 Tirador de puerta 5 Bandejas 6 Ventilación 7 Pies regulables 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 24: ... reemplazable por el usuario consulte la información sobre su método de reemplazo en el siguiente párrafo de este manual Este aparato está diseñado para su uso doméstico y particular pero no para usos análogos como los siguientes espacios de cocina reservados para el personal de tiendas oficinas y demás contextos profesionales su uso por parte de los huéspedes de casas rurales hoteles moteles y de...

Page 25: ...eden cargar y descargar aparatos de refrigeración Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza descongelación sustitución de la lámpara traslado o limpieza del suelo ADVERTENCIA No dañar el circuito de refrigeración ADVERTENCIA No utilizar aparatos eléctricos en el interior del compartimento a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante ADVERTENCIA No uti...

Page 26: ... su servicio posventa o por personal cualificado para evitar posibles riesgos Este aparato es pesado muévalo con precaución Si el aparato se ha transportado en posición horizontal espere 48 horas antes de ponerlo en funcionamiento La lámpara está destinada para su uso exclusivo en el aparato La lámpara no es adecuada para la iluminación de habitaciones Abrir la puerta durante períodos prolongados ...

Page 27: ...l aparato Evite que se produzcan chispas no encienda aparatos o lámparas eléctricas Proceda a ventilar la habitación de inmediato Eliminación Este aparato está marcado con el símbolo de recogida selectiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Esto significa que al final de su vida útil el producto debe ser recogido por un sistema de recogida selectiva conforme a la Directiva Europea 20...

Page 28: ... para evitar ruidos debidos a las vibraciones Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para que circule el aire Una ventilación insuficiente hará que el aparato funcione mal e incrementará el consumo energético Deje un espacio de al menos 2 cm entre la pared y los laterales de la vinoteca y de 3 cm entre la pared y la parte trasera Deje un espacio libre de al menos 10 cm sobr...

Page 29: ...n el tipo y número de botellas que contenga Para conservar sus vinos a una temperatura estable no mantenga la puerta abierta demasiado tiempo No instale su vinoteca cerca de una fuente de calor y evite la luz solar directa Para garantizar su seguridad y para que el vino no sufra alteraciones no coloque su vinoteca en un sitio húmedo No almacene alimentos perecederos en su vinoteca Esta vinoteca no...

Page 30: ...coloca en la bandeja bajo el ventilador situado al fondo con la finalidad de aportar una humedad mínima Revise el nivel de agua si almacena sus vinos durante largos períodos y de que no dedica el aparato únicamente a ponerlos a temperatura de servicio con una rápida rotación de las botellas Sistema de protección ultravioleta La luz acelera el envejecimiento del vino En las vinotecas con puerta opa...

Page 31: ...indiendo de las bandejas pero una vinoteca variada se compone de una amplia variedad de referencias de uso cotidiano lo que limita la capacidad de carga En consecuencia usted cargará probablemente una cantidad de botellas menor al máximo indicado Cómo rellenar y mantener su vinoteca 387 2 496 2 82 2 387 2 168 7 389 9 476 7 6 5 429 7 516 5 76 4 183 1 153 7 474 566 3 78 1 Aquí vemos cuatro tipos de ...

Page 32: ...CIÓN Las vinotecas están diseñadas únicamente para el almacenamiento y conservación de vino IMPORTANTE Su vinoteca está especialmente adaptada para las botellas de tipo burdeos de 0 75 litros Si guarda botellas de mayor tamaño asegúrese de que la puerta cierra correctamente Compruebe que puede cerrar la puerta sin que toque ninguna botella Si carga varias botellas al mismo tiempo el aparato tardar...

Page 33: ...ación cuando la temperatura ambiente sea superior a 28 ºC no reduzca la temperatura por debajo de los 7 ºC Control de la luz Para encender o apagar la luz interior presione el botón La luz led está adaptada para la conservación del vino Con objeto de reducir el consumo energético la luz led se apaga automáticamente después de 10 minutos Sin embargo se recomienda mantener la luz apagada durante su ...

Page 34: ...o SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA Este aparato cuenta con diodos electroluminiscentes led El usuario no puede sustituir este tipo de diodo La vida útil de estas lámparas led es lo suficientemente larga como para que no sea necesaria su sustitución No obstante si pese a toda la atención dedicada a su fabricación las lámparas led fueran defectuosas puede ponerse en contacto con el servicio posventa para s...

Page 35: ...a montarla asegúrese de que la puerta está bien alineada con el cuerpo del aparato y que la junta se fija correctamente Le recordamos que el cambio del sentido de apertura de la puerta debe realizarse con el aparato desenchufado Relación de piezas 1 Bisagra inferior derecha 2 Tornillo 3 Eje de la puerta 4 Puerta 5 Bisagra superior derecha 6 Tornillos de la bisagra 7 Bisagra superior izquierda 8 Cl...

Page 36: ...y en la parte superior derecha del aparato con un clavo embellecedor 8 GARANTIA Reparaciones y repuestos disponibles La garantía del fabricante es aplicable a este dispositivo por un período de 2 años En caso de un mal funcionamiento durante este período cualquier solicitud de soporte debe dirigirse al servicio postventa de su distribuidor Fuera del período de garantía cualquier información relaci...

Page 37: ...36 BEDIENUNGSANLEITUNG WEINKELLER LM70 LMN70 7 Flaschen LM180 LMN180 18 Flaschen ...

Page 38: ... Gewicht 19 kg 28 kg Abtauen No Frost Klimaklasse N ST Dieses Gerät ist für den Gebrauch bei einer Umgebungstemperatur von 16 C bis 38 C vorgesehen Art der Aufstellung Freistehend Dieses Gerät ist nur für die Weinlagerung Das Produktinformationsblatt gemäß der Verordnung 2019 2016 EU ist verfügbar Modell website QR code LM70 https eprel ec europa qr 469215 LMN70 https eprel ec europa qr 469219 LM1...

Page 39: ...38 BESCHREIBUNG DES GERÄTS LM70 1 Schalttafel 2 Licht 3 Glastür 4 Türgriff 5 Abstellflächen 6 Belüftung 7 Verstellbare Füße 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 40: ...BESCHREIBUNG DES GERÄTS LM180 1 Schalttafel 2 Licht 3 Glastür 4 Türgriff 5 Abstellflächen 6 Belüftung 7 Verstellbare Füße 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 41: ...r ein Beleuchtungssystem verfügt und die Lampe vom Benutzer ausgewechselt werden kann lesen Sie die Informationen zu den Austauschmethoden im folgenden Abschnitt dieses Handbuchs Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten gedacht aber nicht für ähnliche Anwendungen wie Küchenecken für das Personal von Geschäften Büros und anderen beruflichen Umgebungen Bauernhöfe und Verwendung durch die...

Page 42: ...n Kühlgeräte be und entladen Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät reinigen abtauen eine Beleuchtungslampe austauschen das Gerät an einen anderen Ort bringen oder den Boden unter dem Gerät reinigen VORSICHT Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf VORSICHT Verwenden Sie keine elektrische...

Page 43: ... nicht auf dem Netzkabel steht Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder Personen mit ähnlichen Qualifikationen ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Dieses Gerät ist schwer seien Sie vorsichtig beim Transportieren Wenn Ihr Gerät liegend transportiert wurde warten Sie 48 Stunden bevor es in Betrieb genommen wird Die Lampe darf ausschließlich in diesem Ger...

Page 44: ...t Ihres Händlers Kältemittel Warnung Brandgefahr brennbare Materialien Das Kühlgas im Kreislauf dieses Gerätes ist Isobutan R 600a ein schadstoffarmes aber entzündliches Gas Während des Transports und der Installation des Gerätes darauf achten keinen Teil des Kühlkreislaufs zu beschädigen Verwenden Sie kein Messer oder scharfe Werkzeuge um das Gerät abzutauen Verwenden Sie keine elektrischen Gerät...

Page 45: ...evor Sie ihn entsorgen Dadurch wird verhindert dass Kinder sich einschließen können und in Lebensgefahr geraten Standort Stellen Sie Ihr Gerät weit entfernt von Wärmequellen Heizung Herd Backofen Sonnenlicht auf Für das reibungslose Funktionieren des Geräts muss die Raumtemperatur zwischen 16 C und 38 C Klasse N ST betragen Außerhalb dieser Grenzen funktioniert das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß S...

Page 46: ...tallieren Beachten Sie bitte dass die Innentemperatur höher ist wenn die Innenbeleuchtung eingeschaltet bleibt Die Temperatur im Weinklimaschrank kann je nach Art und Anzahl der darin befindlichen Flaschen schwanken Um Ihren Wein bei einer stabilen Temperatur aufzubewahren sollten Sie die Tür nicht zu lange offen lassen Installieren Sie Ihren Weinklimaschrank nicht in der Nähe einer Wärmequelle un...

Page 47: ...er für die korrekte Luftfeuchtigkeit sorgt Wenn die Luftfeuchtigkeit zu niedrig ist füllen Sie den Behälter zu seines Füllvermögens Überprüfen Sie den Wasserstand von Zeit zu Zeit und fügen Sie Wasser hinzu wenn nötig Stellen Sie sicher dass der Tank stets Wasser enthält Der Behälter muss auf dem Regal unter dem Lüfter an der Unterseite angebracht werden um für eine minimale Luftfeuchtigkeit zu so...

Page 48: ...Sie wahrscheinlich ein bisschen weniger hinein als die angegebene Höchstmenge Befüllung und Pflege Ihres Weinklimaschranks 387 2 496 2 82 2 387 2 168 7 389 9 476 7 6 5 429 7 516 5 76 4 183 1 153 7 474 566 3 78 1 Hier sehen wir 4 Arten von 75cl Flaschen Burgunder und Bordeaux in verschiedenen Größen Es gibt viele weitere Flaschen mit unterschiedlichen Füllvermögen und Formen Sie werden die untersch...

Page 49: ...raums mit etwas lauwarmem Seifenwasser Spülmittel Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Scheuerpulver die die Oberfläche beschädigen könnten Gebrauch ACHTUNG Weinklimaschränke sind ausschließlich für die Lagerung und Aufbewahrung von Wein bestimmt WICHTIG Ihr Weinklimaschrank ist ideal geeignet für die Lagerung von 0 75 Liter Flaschen wie z B Bordeaux Weinflaschen Es können auch größere Flaschen ...

Page 50: ...der oberen und unteren Zone des Weinklimaschranks Wir empfehlen Ihnen also die Flaschen die eine niedrigere Temperatur benötigen Weißwein Roséwein oder Champagner unten zu positionieren Der Temperaturbereich des Weinklimaschranks liegt zwischen 5 C und 18 C Um eine übermäßige Kondensation zu vermeiden die Temperatur nicht unter 7 C senken wenn die Umgebungstemperatur über 28 C liegt Lichtregelung ...

Page 51: ...eit beeinträchtigen Bei längerer Abwesenheit entleeren und reinigen Sie das Gerät halten Sie die Tür für die Dauer des Nichtgebrauchs offen AUSWECHSELN DER BELEUCHTUNGSLAMPE Dieses Gerät ist mit Leuchtdioden LED ausgestattet Diese Art von Diode kann vom Verbraucher nicht gewechselt werden Die Lebensdauer dieser LED ist ausreichend sodass kein Austausch erforderlich ist Wenn jedoch trotz der Sorgfa...

Page 52: ...Die Tür lässt sich nicht richtig schließen Überprüfen Sie die horizontale Ausrichtung des Gerätes Die Dichtung ist in einem schlechten Zustand Die Stützfüße haben sich bewegt Das Licht LED leuchtet nicht Das Bedienfeld ist defekt Problem mit den Leiterplatten Problem mit der Steckdose Kontaktieren Sie Ihren Kundendienst Fehler an der LED Anzeige Schlechte Anzeigequalität Temperatur wird nicht ange...

Page 53: ...zu verwenden Abb A B 3 Entfernen Sie 3 Schrauben 6 vom oberen Scharnier rechts 5 und nehmen Sie dieses ab Abb C 4 Entfernen Sie die Ziernägel 8 von der oberen linken Seite des Geräts und installieren Sie das obere Ersatzscharnier links 7 auf der oberen linken Seite mit drei Schrauben Abb D 5 Bringen Sie das untere Ersatzscharnier links 9 auf dieselbe Art und Weise an Abb E 6 Die Tür öffnet sich um...

Page 54: ...53 USER MANUAL BUILT UNDER WINE SERVICE CABINET LM70 LMN70 7 bottles LM180 LMN180 18 bottles ...

Page 55: ...20 295x561x820 Weight 19 kg 28 kg Defrosting No Frost Climate class N ST This device is designed for use at ambient temperatures between 16 C and 38 C Installation type Built under The cabinet is exclusively designed for storing wine The product information fiche according to regulation 2019 2016 EU is available via Model Website QR code LM70 https eprel ec europa qr 469215 LMN70 https eprel ec eu...

Page 56: ...55 INTRODUCING THE WINE CABINET LM 70 1 Control Panel 2 Light LED 3 Glass door 4 Handle 5 Shelves 6 Ventilation 7 Adjustable feet 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 57: ...56 INTRODUCING THE WINE CABINET LM 180 1 Control Panel 2 Light LED 3 Glass door 4 Handle 5 Shelves 6 Ventilation 7 Adjustable feet 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 58: ... is not intended in any way for the storage of fresh foodstuffs Do not use it for commercial or industrial purposes or for any usage other than that for which it is designed If the device has a lighting system and the lamp is replaceable by the user refer to the information on its replacement method in the following paragraph of this manual This appliance is intended for the storage of particular ...

Page 59: ...ot use mechanical tools or other means to speed up defrosting unless they are recommended by the manufacturer WARNING Keep the cabinet s ventilation openings clear in the enclosure or the built in space around the cabinet WARNING Do not locate multiple portable socket outlets or portable power supplies at the rear of the appliance WARNING When positioning the appliance ensure the supply cord is no...

Page 60: ...r cabinet must be placed on a level surface If you have placed it on a rug or on carpeting insert a support beneath it Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems If the refrigerating appliance is left empty for long periods swit...

Page 61: ...mbol for electrical and electronic equipment disposal This means that the product must be picked up by a selective collection system in compliance with European Directive 2012 19 EU so that it will either be recycled or dismantled in an environment friendly way For more information please contact your local or regional government Electronic products that are not properly and selectively recycled a...

Page 62: ...evice the ambient room temperature should be between 16 C and 38 C class N ST Outside these limits the device will not operate properly Ensure that air can circulate freely behind the device do not place it too close to a wall in order to avoid noise from vibration Ensure that air can circulate freely all around the device Insufficient ventilation will lead to poor operation and increased energy c...

Page 63: ... temperature will be higher Temperature inside the wine cabinet may vary depending on the type and the number of bottles contained In order to keep your wines at a stable temperature avoid leaving the door open for long periods Do not install your wine cabinet close to a heat source avoid direct sunlight In order to guarantee your safety and to prevent your wine being spoilt do not place the cabin...

Page 64: ...ich maintains the correct level of humidity If the humidity is too low fill the tank level to of its capacity Check the water level time to time and add water if necessary Make sure the tank always contains water The tray is placed on the shelf under the fan at the bottom to provide a minimum humidity Be careful to control the water level if you store your wines for a long time and you do not dedi...

Page 65: ...treme conditions it would be possible to load a greater number of bottles without racks but a diverse wine cellar is used in many different ways the daily use of a wine cabinet means that it must carry fewer bottles Therefore you will probably load fewer bottles then the given maximum numbers How to load and care for your wine cabinet 387 2 496 2 82 2 387 2 168 7 389 9 476 7 6 5 429 7 516 5 76 4 1...

Page 66: ...sting the temperature LM 70 LMN70 LM 180 LMN180 Button To control the inner light turn on off Press this button the light is on and the light is not controlled by door NOTE It will take 3 seconds for LED light completely went out after turning off the light In order to reduce energy consumption this wine cabinet will automatically switch off the LED lights after 10 minutes If you want the LED ligh...

Page 67: ...the temperature you select and the one indicated on the LED readout This is normal and it is due to the length of the activation time Once the Wine cooler is running for a few hours everything will be back to normal CARE OF YOUR CABINET DEFROSTING Defrosting of your wine cabinet is fully automatic It requires no action on your part During operation you may notice condensation drops forming on the ...

Page 68: ...r tight There is not enough space around the device No interior light No display on the LCD screen Contact your Customer Care Service There appears to be a loud noise Check the device levelling Verify that a piece of paper or part of the packaging has not remained stuck in the device The door does not close properly Check the device levelling The seal is in poor repair The feet have moved The ligh...

Page 69: ...dure install spare lower hinge left 9 Fig E 6 The door revolves 180 degrees install the door with same way it was removed and fix it with door aligned 7 Block the hole at right top of cabinet with spare decorative nail 8 GUARANTEE Repairs and spare parts available The manufacturer s warranty is applicable for this device for a period of 2 years In the event of a malfunction during this period any ...

Page 70: ...69 GEBRUIKSHANDLEIDING INBOUWBARE WIJNKAST LM 70 LMN70 7 flessen LM 180 LMN180 18 flessen ...

Page 71: ...x820 Gewicht 19 kg 28 kg Ontdooiing Zonder ijs Klimaatklasse N ST Dit toestel is ontworpen voor gebruik bij een omgevingstemperatuur tussen 16 C en 38 C Type installatie In te bouwen Dit toestel is uitsluitend bedoeld voor de opslag van wijn Het productinformatieblad volgens verordening 2019 2016 EU is beschikbaar via Model Website QR code LM70 https eprel ec europa qr 469215 LMN70 https eprel ec ...

Page 72: ...71 PRESENTATIE VAN HET TOESTEL LM70 1 Bedieningspaneel 2 Licht 3 Glazen deur 4 Handgreep 5 Rekjes 6 Ventilatie 7 Verstelbare poten 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 73: ...72 PRESENTATIE VAN HET TOESTEL LM180 1 Bedieningspaneel 2 Licht 3 Glazen deur 4 Handgreep 5 Rekjes 6 Ventilatie 7 Verstelbare poten 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 74: ...ding Als het apparaat een verlichtingssysteem heeft en de lamp kan worden vervangen door de gebruiker raadpleegt u de informatie over de vervangingsmethode in de volgende alinea van deze handleiding Dit toestel is bedoeld voor huishoudelijk gebruik privé maar niet voor vergelijkbare toepassingen zoals keukens voorbehouden aan het personeel van winkels kantoren en andere professionele omgevingen bo...

Page 75: ...staan Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koelapparatuur laden en lossen De reiniging en het onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht staan Trek de stekker altijd uit het stopcontact alvorens over te gaan tot de reiniging de ontdooiing het vervangen van de lampen het verplaatsen van het toestel of het reinigen van de ondergrond onder het toestel WAARSCHUWING Beschad...

Page 76: ...troleer na de installatie dat het toestel niet op de voedingskabel staat Wanneer de voedingskabel beschadigd is moet deze door de fabrikant de dienst na verkoop of door personen met gelijkaardige kwalificaties worden vervangen om gevaar te vermijden Dit toestel is zwaar let op bij een verplaatsing Indien uw toestel op de zijkant lag tijdens het transport wacht u 48 uur alvorens het in gebruik te n...

Page 77: ...Het is gevaarlijk om de kenmerken van dit toestel te wijzigen of proberen te wijzigen Probeer het toestel in het geval van een panne niet zelf te herstellen Herstellingen die worden uitgevoerd door niet gekwalificeerd personeel kunnen schade veroorzaken Neem contact op met de dienst na verkoop van uw verkoper Indien het koelsysteem beschadigd is Gebruik geen vlam in de buurt van het toestel Vermij...

Page 78: ...lectieve sortering met betrekking tot elektrische en elektronische apparatuur Dit betekent dat dit product moet worden behandeld door een systeem voor collectieve afvalinzameling in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012 19 EU zodat het kan worden gerecycled of kan worden ontmanteld om de impact op het milieu te verminderen Voor meer inlichtingen neemt u contact op met uw lokale of regiona...

Page 79: ...t van het toestel Plaats het niet vast tegen een muur om lawaai door trillingen te voorkomen Zorg ervoor dat de lucht vrij rond het toestel circuleert Onvoldoende ventilatie zou kunnen leiden tot een slechte werking en een toename van het energieverbruik Laat een vrije ruimte van minimum 2 cm tussen de muren en de wanden van de wijnkast en minimum 3 cm tussen de achterkant van de wijnkast en de mu...

Page 80: ... blijft branden moet u er rekening mee houden dat de binnentemperatuur hoger zal zijn De temperatuur in de wijnkast kan schommelen in functie van het type en het aantal geplaatste flessen Om uw wijnen op een stabiele temperatuur te bewaren laat u de deur niet te lang open Plaats uw wijnkast niet in de buurt van een warmtebron en vermijd rechtstreeks zonlicht Om uw veiligheid te garanderen en de wi...

Page 81: ...eid te laag is vult u het peil van het reservoir met van de capaciteit Controleer af en toe het waterpeil en vul indien nodig water bij Zorg ervoor dat de bak altijd water bevat De bak moet op het rek onder de ventilator worden geplaatst die zich aan de onderkant bevind om een minimale vochtigheid te verschaffen Controleer het waterniveau als u uw wijnen voor een lange periode bewaart en let erop ...

Page 82: ...tje minder inladen dan het aangeduide maximum Uw wijnkast vullen en onderhouden 387 2 496 2 82 2 387 2 168 7 389 9 476 7 6 5 429 7 516 5 76 4 183 1 153 7 474 566 3 78 1 We zien hier 4 soorten flessen van 75 cl Bourgogne en Bordelaise met verschillende afmetingen Er bestaan tal van andere capaciteiten en vormen U zult de opbergverschillen merken naargelang de hoogte van de flessen de diameter en de...

Page 83: ...eld voor de opslag en bewaring van wijn BELANGRIJK Uw wijnkast is ideaal voor Bordeaux flessen van 0 75 liter Omdat de kast grotere flessen kan bevatten zorgt u ervoor dat ze de correcte sluiting van de deur niet verhinderen Controleer of de deur kan worden gesloten zonder een fles te raken alvorens ze te sluiten Wanneer u meerdere flessen tegelijk bijvult duurt het langer tot het toestel de gewen...

Page 84: ...mgevingstemperatuur hoger is dan 28 C laat u de temperatuur niet onder 7 C zakken Lichtcontrole Om de binnenlamp aan of uit te doen drukt u op de knop De lamp led is aangepast aan de bewaring van de wijn Om het energieverbruik te verminderen wordt de ledlamp na 10 minuten automatisch uitgeschakeld Het wordt echter aanbevolen om de lamp uit te schakelen bij normaal gebruik of na elk gebruik Als u d...

Page 85: ...eds is voldoende zodat ze niet moeten worden vervangen Indien de leds defect zouden raken ondanks alle zorgvuldigheid tijdens de fabricage van de koelkast neemt u contact op met uw dienst na verkoop voor een tussenkomst PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN U kunt veel eenvoudige problemen met uw wijnkast oplossen zodat u niet naar uw dienst na verkoop hoeft te bellen Probeer het met de onderstaande suggesties...

Page 86: ...e deur 4 en trek de deur en deuras fig A eruit 2 Zet de beveiliging van de deur 4 en haal de stekker 12 uit de bovenkant van het deurframe schroef 1 schroef 11 aan de onderkant los en verwijder het deurgrensapparaat 10 en installeer het deurgrensapparaat 10 Bovenop het deurframe gebruik dan de reserveplug 12 om het gat bovenop het deurframe te blokkeren Figuur A B 3 Haal scharnieren 6 uit het bove...

Page 87: ... klantenservice van uw dealer Buiten de garantieperiode kan alle informatie over professionele reparatiediensten of het bestellen van originele reserveonderdelen worden verkregen door contact op te nemen met uw dealer In overeenstemming met de Ecodesign verordening zijn reserveonderdelen beschikbaar voor minimaal 7 jaar vanaf de aankoopdatum van uw apparaat Geïmporteerd door SIDEME SA BP200 F92306...

Page 88: ...88 ...

Reviews: