background image

5

1

2

8

3

4

7

6

1  Aardlek TEST knop
2  Signalerings LED
3  Navigatie knop
4  Set knop
5  Mechanische selector  
  voor diëlectrische test
6  Mechanische Test
7  Batterijen compartiment
8  Display

1  Tasto TEST differenziale
2  Led segnalazioni
3  Pulsante di navigazione
4  Pulsante di impostazione
5  Selettore sgancio meccanico /  
  Test Dielettrico
6  Tasto test meccanico
7  Vano batterie
8  Display

1  Kaçak akım TEST butonu

2  Led’li sinyal lambaları

3  Menü gezinti tuşları

4  Ayar düğmesi

5  Mekanik açtırma/ 

  dielektrik test seçici

6  Mekanik test butonu

7  Pil yuvası

8  Gösterge ekranı

1  Botão de TESTE diferencial
2  LED de sinalização
3  Botão de navegação
4  Botão de regulação
5  Selector disparo manual /  
  teste dieléctrico
6  Botão de teste mecânico
7  Compartimento das pilhas
8  Ecrã LCD

1  Botón de test diferencial
2  Led de señalización
3  Pulsador de navegación
4  Pulsador de reglaje
5  Selector de desbloqueo  
  mecánico / test dieléctrico
6  Botón de test mecánico
7  Compartimento de la batería
8  Pantalla

1  Przycisk TEST członu różnicowoprądowego

2  Diody sygnalizacyjne LED

3  Przycisk nawigacyjny

4  Przycisk regulacyjny

5  Selektor mechanicznego  

  wyzwolenia / test izolacji

6  Przycisk testu mechanizmu

7  Komora baterii

8  Wyświetlacz

1  Earth Leakage TEST button
2  Indications led
3  Navigation button
4  Setting button
5  Mechanical release selector /  
  dielectric test
6  Mechanical test button
7  Battery compartment
8  Display

1  Bouton de TEST bloc différentiel
2  Led de signalisation
3  Bouton de navigation
4  Bouton de réglage
5  Sélecteur de test dielectrique
6  Bouton test mecanique 
7  Emplacement batterie
8  Ecran

®

Y4411B

10/2011-01   GF

Summary of Contents for 4 206 59

Page 1: ...ot o de teste mec nico 7 Compartimento das pilhas 8 Ecr LCD 1 Bot n de test diferencial 2 Led de se alizaci n 3 Pulsador de navegaci n 4 Pulsador de reglaje 5 Selector de desbloqueo mec nico test diel...

Page 2: ...ERLE TIRILMESI 1 A la fin de leur cycle de vie recycler les batteries conform ment la directive europ enne 2006 66 CE traitant des batteries accumulateurs et d chets associ s Cuando se agoten las bate...

Page 3: ...ec un seuil diff rentiel de 30 mAI n A 0 03 le temps de d clenchement est regl automatiquement t s 0 With differential threshold of 30 mAI n A 0 03 the trip time automatically sets to t s 0 Wanneer de...

Page 4: ...rlanan I n ve t de erleri 3 saniyelik s relerle ekranda d n ml olarak g sterilir En cas de batterie faible ce troisi me cran s affiche In case of low battery it add this third report Wanneer de batter...

Page 5: ...SCHAKELING VALOR DE I MEDIDA EN LA LTIMAS INTERVENCI N VALORE DI I MISURATO DELL ULTIMO INTERVENTO VALOR DE I MEDIDO NO LTIMO DISPARO WARTO ZMIERZONA I OSTATNIEGO WYZWOLENIA SON A MADA L LEN I DE ERI...

Page 6: ...MAX 500 Vdc MAX 500 Vdc 90 5c 5b Exclusion du circuit interieur Exclusion of internal circuit Esclusione circuito interno Cihaz n i elektriksel devresi yal t l r 6...

Page 7: ...RRENT TRIPPING TEST VAN DIFFERENTIEELSTROOM AFSCHAKELING TEST DE DESCONEXI N DIFERENCIAL TEST SGANCIO DIFFERENZIALE TESTE DE DISPARO DIFERENCIAL TEST CZ ONU R NICOWOPR DOWEGO ARTIK AKIMLA A MANIN TEST...

Page 8: ...ma e risi Lorsque le d lai de non d clenchement a t r gl sur 0 3s 1s et 3s les temps de d clenchement sont conformes au graphique suivant Tripping curves when time delay is settled on 0 3s 1s 3s I tem...

Reviews: