background image

Reset 2

auch die Schaltzeiten werden gelöscht

Tasten gleichzeitig 

drücken, 

Taste        halten, Tasten              loslassen, 

Taste         5 Sekunden halten und loslassen

Schaltzustand des Ausgangs

= Ein            = Aus

LEXIC

®

NT 29 17 54 02

RondoRex w21

12

Sicherheitshinweise

• Einbau und Montage dieses Produktes dürfen nur durch eine Fachkraft erfolgen.
• Die elektrische Sicherheit ist nur dann gewährleistet, wenn das Produkt in der jeweils produktspezifischen Installationsumgebung 

(Verteilereinbau, Aufputz, Unterputz, Fronttafeleinbau) mit allen mitgelieferten Zubehör installiert wird.

• Durch Eingriffe in das Produkt erlöschen jegliche Haftungsansprüche.
• Wenn die Schaltuhr zwischen wärmeabgebenden Geräten installiert wird und sich dadurch für die Schaltuhr eine Umgebungstemperatur 

über 55°C ergibt, muß zwischen den wärmeabgebenden Geräten und der Schaltuhr ein Leerraum vorgesehen werden. (z.B. 

1

2

Leermodul, 

Best.-Nr. 044 40 oder 1 Leermodul, Best.-Nr. 044 41).

Funktion

RondoRex w21 ist eine digitale Wochenschaltuhr mit Segmentkranzanzeige für den Verteilereinbau. In der Schaltuhr können bis zu 4 Programm-
bilder pro Tag eingegeben werden. Ein Programmbild umfaßt eine Einschaltzeit und eine Ausschaltzeit. Die Übernahme von Programmbildern auf
den nächsten Tag wird automatisch angeboten (Kopierfunktion). Die Eingabe von unterschiedlichen Programmbildern für jeden Tag ist möglich.
Die kleinste Schaltzeit beträgt 1 Minute. Die Programmbilder werden unbegrenzt gesichert, können aber jederzeit überschrieben werden. Die
eingegebenen Programmbilder werden in einem Segmentkranz mit einem Raster von 15 Minuten dargestellt. Die Uhrzeit und die jeweiligen
Wochentage werden digital angezeigt. 

1     2

3    4    5

24

18

6

12

1

24

18

6

12

1

18

3

C

6

12

24

Pr

Schaltuhr

1. Inbetriebnahme

Reset 1

die Schaltzeiten bleiben erhalten

Tasten gleichzeitig 

drücken

Technische Daten

036 84

036 85

036 86

94 41 78

Anschlußspannung:

230V 120V

24V

12V 

DC

Frequenz:

50/60Hz

Wirkleistungsaufnahme: ca. 

0,6W

Schaltausgang: 10A 

250V~µ cos 

ϕ

= 1

Parallelkompensation:

nicht zulässig

Ganggenauigkeit: ±2,5s/d

eindrahtig mehrdrähtig

Anschlußquerschnitt:

1 bis 4 mm

0,5 bis 2,5 mm

2

Programmspeicherplätze: 28
Gangreserve:

20h

Lagertemperatur: 

-10°C bis +60°C

Betriebstemperatur: 

0°C bis +55°C

Segmentkranzanzeige des eingegebenen Programms
1 Segment = 15 min, max . 4 Programmbilder pro Tag

Erläuterung

Anschluß

Blinkendes Symbol = Uhrzeit stellen

Feststehendes Symbol = Schaltuhr in Betrieb

Einstellen von Tagen, Stunden, Minuten,
Ein- und Ausschaltzeit

Quittieren der Ein- und Ausschaltzeiten, 
Handschalter

Aktuelle Uhrzeit, bzw. Einschaltzeit
oder Ausschaltzeit

Blinkendes Symbol = Dauerstellung des Handschalters

Feststehendes Symbol = Schaltungsvorwegnahme

Symbol für die Programmeingabe oder
Abfrage

Wechsel von Tag nach Stunde, Minute, 

Programmieren, Schaltuhrbetrieb und 

Kopieren von Schaltbildern

Aktueller Wochentag, bzw. Programmtag

Bedienungsanleitung

D

Legrand GmbH, Telefon 02921 - 104-0

Summary of Contents for LEXIC RondoRex w21 Series

Page 1: ...e kleinste Schaltzeit beträgt 1 Minute Die Programmbilder werden unbegrenzt gesichert können aber jederzeit überschrieben werden Die eingegebenen Programmbilder werden in einem Segmentkranz mit einem Raster von 15 Minuten dargestellt Die Uhrzeit und die jeweiligen Wochentage werden digital angezeigt 1 2 3 4 5 24 18 6 12 1 24 18 6 12 1 18 3 C 6 12 24 Pr Schaltuhr 1 Inbetriebnahme Reset 1 die Schalt...

Page 2: ...de 1x drücken Stunden blinken drücken bis zum aktuellen Wochentag 1 Montag 2 Dienstag 3 Mittwoch 4 Donnerstag 5 Freitag 6 Samstag 7 Sonntag 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 1 Einschaltzeit einstellen Die Einstellung der Schaltzeit erfolgt minutenweise Taste 1x drücken 1Minute Taste halten 15 Minuten Schritte 24 18 6 12 1 Pr 4x drücken Schaltzeit Pr und Symbol blinken Einschaltzeit b...

Page 3: ...roduits émettant de la chaleur On peut aussi utiliser un module d espacement 1 2 module ref 044 40 1 module ref 044 41 Fonctionnement Le RondoRex w21 est un interrupteur horaire hebdomadaire à affichage digital montage sur rail età 4 programmes max par jour Un programme se compose d une heure de fermeture et d une heure d ouverture du circuit A chaque jour on affecte un ou plusieurs programmes Le ...

Page 4: ... heures clignotent Appuyer sur jusqu à obtention du jour de la semai ne choisi 1 lundi 2 mardi 3 mercredi 4 jeudi 5 vendredi 6 samedi 7 dimanche 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 1 Réglage de l horaire de fermeture du circuit Le réglage des horaires d ouverture fermeture du circuit s effectue par les minutes Un appui sur la touche 1 minute Maintien de la touche enfoncée avance par tr...

Page 5: ...Program pictures are protected but can be overlaid by other programs Programs are displayed with a minimum segment size of 15 minutes Time of day and weekday number are digitally displayed 1 2 3 4 5 24 18 6 12 1 24 18 6 12 1 18 3 C 6 12 24 Pr Time switch Operating instructions Technical data 036 84 036 85 036 86 94 41 78 Supply voltage 230V 120V 24V 12V DC Frequency 50 60 Hz Consumption ca 0 6W Co...

Page 6: ...ress 1x hours blink Press to set weekday 1 Monday 2 Tuesday 3 Wednesday 4 Thursday 5 Friday 6 Saturday 7 Sunday 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 1 on time setting Setting advances in minutes Press once 1 minute Hold 15 minutes steps 24 18 6 12 1 Pr Press 4x switch time Pr and symbol blinks Confirm ON time Press 1x Make further settings as above A maximum of 4 ON and 4 OFF times can ...

Page 7: ...ke dag is mogeli jk De kortste schakeltijd bedraagt 1 minuut De programmabeelden worden d m v een EEPROM geheugen onverliesbaar opgeslagen maar kun nen altijd overschreven worden De ingevoerde programmabeelden worden analoog d m v een segmentkrans 1 segment 15 minuten uitgele zen De kloktijd en de desbetreffende dag worden digitaal uitgelezen 1 2 3 4 5 24 18 6 12 1 24 18 6 12 1 18 3 C 6 12 24 Pr S...

Page 8: ...ukken de uuraanwijzing knippert drukken tot aktuele weekdag verschijnt 1 maandag 2 dinsdag 3 woensdag 4 donderdag 5 vrijdag 6 zaterdag 7 zondag 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 1 Inschakeltijd instellen De instelling van de schakeltijd gebeurt minuutsgewijs Kop 1x drukken 1 minuut Knop vasthouden stappen van 15 minuten 24 18 6 12 1 Pr 4x drukken schakeltijd Pr en symbool knippert In...

Page 9: ... giorno può avere ciononostante il suo proprio programma Durata di commutazine min 1 minuto La memoria è eterna ma i programmi possono essere modificati in ogni momento I cicli di commutazione sono visualizzati su una corona composta da segmenti che rappresentano 15 minuti ciascuno Visualizzazione digitale dell ora e dei giorno della settimana 1 2 3 4 5 24 18 6 12 1 24 18 6 12 1 18 3 C 6 12 24 Pr ...

Page 10: ...1 minuto Tasto tenuto premuto avanzamento a 5 minuti per volta Pemere una volta su i minuti lampeggiano Pemere su fino all ora scelta Premere una volta su le ore lampeggiano Premere su fino al giorno della settimana scelto 1 lunedi 2 martedi 3 mercoledi 4 giovedi 5 venerdi 6 sabato 7 domenica 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 1 Regolazione dell orario di chiusura del circuito La rego...

Page 11: ...ores de calor Se puede utilizar igualmente un elemento separador 1 2 módulo ref 044 40 o 1 módulo ref 044 41 Funcionamiento El RondoRex w21 es un interruptor horario con indicación digital y programa semanal montaje sobre raíl 4 ciclos de conmutación máximo por día Un ciclo de conmutación se compone de una hora de cierre y de una hora de apertura del circuito El programa de un día puede repetirse ...

Page 12: ...ar hasta conseguir el día de la semana elegido 1 lunes 2 martes 3 miercoles 4 jueves 5 viernes 6 sabado 7 domingo 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 1 Regulación del horario de cierre del circuito La regulación de los horarios de apertura cierre del circuito se efectuan por los minutos Una pulsación sobre la tecla 1 minuto El mantener la tecla pulsada avance por secciones de 5 minutos...

Page 13: ...ige programbilleder for hver enkelt dag er også muligt Den korteste koblingstid er 1 minut Programbilledet er sikret via EEprom men kan dog til enhver tid omprogrammeres Det indkodede programbillede fremstår i 15 minutter på segmentdisplayet Tid og den pågældende ugedag vises digitalt 1 2 3 4 5 24 18 6 12 1 24 18 6 12 1 18 3 C 6 12 24 Pr Kontaktur Betjeningsvejledning Tekniske data 036 84 036 85 0...

Page 14: ...k 1 gang timer blinker Tryk for at programmere ugedag 1 Mandag 2 Tirsdag 3 Onsdag 4 Torsdag 5 Fredag 6 Lørdag 7 Søndag 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr Indkoblingstids programmering Programmering i minutter Tryk en gang 1 minut Hold på plus 15 minutter 24 18 6 12 1 Pr Tryk 4 gange Koblingstidspunkt Pr og symbol blinker Bekræft indkoblingstid tryk en gang Programmering af yderligere ...

Page 15: ...tahansa Tehty ohjelmakuva näytetään seg menttirivillä Yksi segmentti vastaa 15 min kytkentäaikaa Kellonaika ja viikonpäivä näytetään numeroin 1 2 3 4 5 24 18 6 12 1 24 18 6 12 1 18 3 C 6 12 24 Pr Kytkinkello Käyttöohje Tekniset tiedot 036 84 036 85 036 86 94 41 78 liitäntäjännite 230V 120V 24V 12V DC 50 60 Hz tehontarve ca 0 6W kosketin 1 vaihtokosketin 10A 250V µ cos ϕ 1 Rinnakkaiskompensointi ei...

Page 16: ...ikonpäivän asetus paina 1 maanantai 2 tiistai 3 keskiviikko 4 torstai 5 perjantai 6 lauantai 7 sunnuntai 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 1 päällekytkentäajan asettelu Asettelu minuutteina paina kerran 1 minuutti eteenpäin pidä painettuna 15 min askelin eteenpäin 24 18 6 12 1 Pr paina 4 kertaa kunnes kytkentäaika Pr ja symboli vilkkuvat hyväksy päällekytkentäaika paina kerran Tee se...

Page 17: ...ellige program kan programmeres for hver dag Minste Koplingstid er 1 minutt Programbilde er beskyttet men man kan legge andre pro grammer over Minste segmentstørrelse i displayet er på 15 minutter Klokketid og ukenummer vises i displayet 1 2 3 4 5 24 18 6 12 1 24 18 6 12 1 18 3 C 6 12 24 Pr Koblingsur Bruksanvisning Tekniske data 036 84 036 85 036 86 94 41 78 Spenning 230V 120V 24V 12V DC 50 60 Hz...

Page 18: ...r Trykk til ønsket ukedag 1 Mandag 2 Tirsdag 3 Onsdag 4 Torsdag 5 Fredag 6 Lørdag 7 Søndag 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr Trykk 1 gang 1 minutt Hold 15 minutters trinn 24 18 6 12 1 Pr Trykk 4 ganger brytertid og symbolet blinker Bekreft PÅ tid Trykk 1 gang Lag videre instillinger som over maks 4 AV og PÅ instillinger kan lagres Med knappen kan du kopiere instillingen til neste dag...

Page 19: ...r varje dag är möjligt Minsta kopplingstid är 1 min Tack vare EE prom lagras programmet under obegränsad tid Trots detta kan programmet ändras Programmbilderna visas i form av segmentkrans med en inledning på 15 min Aktuell tid och veckodag visas digitalt 1 2 3 4 5 24 18 6 12 1 24 18 6 12 1 18 3 C 6 12 24 Pr Kopplingsur Bruksanvisning Tekniska data 036 84 036 85 036 86 94 41 78 Manöverspänning 230...

Page 20: ...d timme Tryck en gång timme blinkar Tryck fram aktuell veckodag 1 måndag 2 tisdag 3 onsdag 4 torsdag 5 fredag 6 lördag 7 söndag 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 1 Inställning tillslagstid Inställning sker i minuter Tryck en gång 1 minut Håll kvar nertryckt 15 minuter 24 18 6 12 1 Pr Tryck 4x symbol Pr och symbolen blinkar Inmatning tillslagstid Tryck en gång Gör ytterligare inmatnin...

Page 21: ...emória é eterna mas os programas podem ser modificados a qualquer momento Os ciclos de comutaça o sa o visualizados numa coroa de segmentos de 15 minutos cada Afixaça o digital da hora e dos dias da semana 1 2 3 4 5 24 18 6 12 1 24 18 6 12 1 18 3 C 6 12 24 Pr Interruptor horário Modo de emprego Características técnicas 036 84 036 85 036 86 94 41 78 Alimentação 230V 120V 24V 12V DC 50 60 Hz Potênci...

Page 22: ...r 1 vez sobre as horas piscam Premir sobre até obter o dia da semana 1 segunda 2 terça 3 quarta 4 quinta 5 sexta 6 sábado 7 domingo 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 1 Acerto da hora de ligar o circuito O acerto das horas de ligar desligar do circuito efectua se pelos minutos Um toque sobre a tecla 1 minuto Mantendo a tecla premida avanço de 5 em 5 minutos 24 18 6 12 1 Pr Premir 4 ve...

Page 23: ...οκαλέσει θερµοκρασία περιβάλλοντοσ 55o C πρέπει να προβλέπεται απαραίτητα διάκενο ώστε να αποφεύγεται η επαφή µε την πηγή θερµÞτητασ Mπορεί να χρησιµοποιηθεί διαχωριστικÞ στοιχείο στοιχείο αρ καταλ 044 40 1 στοιχείο αρ καταλ 044 41 TρÞποσ λειτουργίασ O RondoRex w21 είναι ψηφιακÞσ χρονοδιακÞπτησ στήριξησ σε ράγα δυνατÞτητασ 4 προγραµµάτων για κάθε ηµέρα Eνα πρÞγραµµα αποτελείται απÞ µία ώρα κλεισίµ...

Page 24: ...σ αναβοσβήνουν Πατήστε το µέχρι να εµφανισθεί η ηµέρα τησ εβδοµάδασ που επιλέξατε 1 ευτέρα 2 Tρίτη 3 Tετάρτη 4 Πέµπτη 5 Παρασκευή 6 Σάββατο 7 Kυριακή 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 24 18 6 12 1 Pr 1 Pύθµιση τησ ώρασ κλεισίµατοσ του κυκλώµατοσ H ρύθµιση των ωρών ανοίγµατοσ κλεισίµατοσ του κυκλώµατοσ επιτυγχάνεται µε τα λεπτά Eνα πάτηµα του πλήκτρου 1 λεπτÞ Συνεχέσ πάτηµα του πλήκτρου ο χρÞνοσ προχ...

Reviews: