background image

MicroRex D11 Basic 
0 037 10

 Interrupteur horaire

 Time switch

L

N

230 V

max. 250 V AC

1     4

max. 16A

1200 W

60 VA

2500 VA

60 W   7 µF

+

c

R

1800 W

+

1800 W

2300 W

+

4000 W

200 W

• 

Validation de la sélection ou réutilisation des paramètres

• 

Confirm menu selection or adopt parameters

• 

Bestätigung der Auswahl oder Übernahme der Parameter

• 

Confirmación de la selección o incorporación de los parámetros

• 

Подтверждение выбора пункта меню или параметров.

• 

Sélection des rubriques du menu ou réglage des paramètres

• 

Select menu items or set parameters

• 

Auswahl der Menüpunkte oder Einstellen der Parameter

• 

Selección de los puntos de menú o ajuste de los parámetros

• 

Выбор пунктов меню или настройка параметров

 Sélection du menu, retour au menu, retour au menu principal par appui continu d‘environ >1 s

  

 Menu selection, back in menu, actuation > 1 s = back to status display

 Menüauswahl, Zurück in das Menu, Betätigung >1 s = Betriebsanzeige

• 

Selección de menú, Atrás en el menú, Activación > 1 s = indicación de servicio

• 

Выбор меню, возврат в меню, нажатие длительностью > 1 с = возврат к экрану индикации остояния

• 

• 

Programmes

 Programs

• 

Programme 

• 

Programas 

• 

Программ 

• 

 

± 1 s / 

 jour 

 day 

 Tag 

 

día 

• 

сутки

 

• 

 

230 V 50/60 Hz 

16 A / 250 V~ µ cos 

ϕ 

= 1

0,9 W

M

1 ... 4 mm

2

0,5 ... 2,5 mm

2

8 mm

P

 ans 

 years 

 Jahre 

 años 

 

года

 • 

+

-

+

-

- 20 °C … +55 °C

- 20 °C … +60 °C

IP 20

a

 

REGLAGE HEURE/DATE

 

SET   TIME/DATE

 

EINSTELLEN   ZEIT/DATUM

 

Regular a hora/data

 

НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ/ДАТЫ

• 

䆒㕂

   

ᯊ䯈

/

᮹ᳳ

 

WI

SU

b

SET   SUmmer

WInter-time

SET   SUmmer

WInter-time

 

ETE

 

Summertime

 

Sommerzeit

 

Horario de verano

 

Летнее время

• 

 

HIV

 

Wintertime

 

Winterzeit

 

Hora de inverno

 

Зимнее время

• 

  

Summertime

  

Wintertime

䆒㕂

 SU

‐WI

ހ

 

  

Summertime

  

Wintertime

䆒㕂

 SU

‐WI

ހ

 

⹂䅸㦰ऩ䗝ᢽ៪㗙䞛⫼খ᭄䆒㕂

 

• 

Таймер программируемый

• 

Schaltuhr

• 

Interruptor horario

28

3 V

N 290922/02

 Mode de fonctionnement: 

  Type 1.B. S. T.  

IEC/EN 60730-1,  
IEC/EN 60730-2-7 
Montage: Montage dans coffret  
de distribution  
Degré d’encrassement: 2,  
Sortie logique à contact sec 
Tension de choc nominale: 4 kV

 Operating principle: 

Typ 1.B. S. T.  
IEC/EN 60730-1,  
IEC/EN 60730-2-7 
Montage: in distribution panel,  
Degree of contamination: 2 
Switch output, potential-free 
Rated impulse voltage: 4 kV

• 

Wirkungsweise 

  Typ 1.B. S. T. 
  IEC/EN 60730-1,  

IEC/EN 60730-2-7 
Montage: Verteilereinbau  
Verschmutzungsgrad: 2 
Schaltausgang potentialfrei 
Bemessungsstossspannung 4 kV

 Modo de acción: tipo 1.B. S. T.

IEC/EN 60730-1,  
IEC/EN 60730-2-7   
Montage: Montaje en cuadro de  
distribución 
Grado de suciedad: 2 
Salida de conmutación sin tensión 
Tensión impulsiva nominal: 4 kV

 

Принцип работы: тип 1.B. 

S.

 T.

МЭК/EN 60730-1,  
МЭК/EN 60730-2-7 
Установка: встроенный распределитель  
Степень защиты от проникновения  
твердых тел: 2 
Выход с беспотенциальным  
коммутирующим контактом 
Номинальное импульсное  
напряжение: 4 kV

 

PROG

   

NOUV

 

Prog

   

NEW

 

Prog

   

NEU

 Programación

 

Прог Новая

• 

ᮄᓎ

 

• 

Sélectionner le jour d‘activation 2

 

• 

Select switch-on day 2

 

• 

Einschalttag 2 auswählen

 

• 

Selección de día de conexión 2

 

• 

Выбрать день начала 2

 

• 

Sélectionner le jour désactivation 2

 

• 

Select switch-off day 2 

• 

Ausschalttag 2 auswählen

 

• 

Selección de día de desconexión 2

 

• 

Выбрать день завершения 2

 

 

DAY
1 - 7
1 - 5

 

6 - 7

ANY 

 

DAY

 

5x

 Programmation 

Un programme = heure d‘acti heure de désacti 
jours d‘activation et de désactivation 

Programmes avec jours prédéfinis d‘activation et de désactivation

 

• DAY 1-7 (LU-DI) • DAY 1-5 (LU-VE) • DAY 6-7 (SA et DI) 
Les programmes d‘un canal sont reliés les uns aux autres par 
un OU logique.

 Programación 

Un programa = hora de conexión + hora de desconexión +  
días de conexión y días de desconexión 
Programas con días de conexión / desconexión predefinidos 
• DIA 1 – 7 (LU – DO) • DIA 1 – 5 (LU – VIER) • DIA 6 – 7  
(SA y DO) 
Los programas de un canal disponen entre sí de un enlace 
lógico O (OR).

 Programming 

One program = switch-on time + switch-off time + switch-on and 
switch-off days 
Programs with predefined switch-on / switch-off days  
• DAY 1-7 (MO-SU) • DAY 1-5 (MO-FR) • DAY 6-7 (SA and SU) 
Programs for each channel are interlinked with OR logic.

 

Программирование

Одна программа = время начала выполнения + время 
завершения выполнения  
+ дни начала и завершения. 
Программы с заданными днями начала и завершения.  
• ДЕНЬ 1-7 (ПН-ВС) • ДЕНЬ 1-5 (ПН-ПТ) • ДЕНЬ 6-7  
(СБ и ВС) 
Программы, заданные для одного канала, логически 
связываются командой ИЛИ.

 Programmierung 

Ein Programm = Einscha Ausscha Einschalt- und 
Ausschalttage 
Programme mit vordefinierten Ein- / Ausschalttagen 
• DAY 1 - 7 (MO - SO) • DAY 1 - 5 (MO - FR) • DAY 6 - 7 
(SA und SO) 
Programme eines Kanals sind untereinander logisch ODER 
verknüpft.

• 

Reset

 

Reset

• 

Reset

• 

Reposição

• 

Сброс

• Attention!

 

Cette opération détruit  toutes les données de réglage. Appuyer simultanément sur les quatre touches pendant environ  
2 secondes et les relâcher. 
L‘heure, la date, l‘heure d‘été / hiver, les heures de commutations doivent être à nouveau réglés.

• Note!

A reset clears the entire memory, which means that all previously set data will be lost. Press and hold all four keys together for 
about 2 seconds, then release them. The time, date, summertime/wintertime and switching times will have to be re-entered.

• Hinweis!

Der Speicher wird gelöscht, alle eingestellten Daten gehen verloren. Alle Tasten gleichzeitig 2 Sekunden drücken und halten, 
danach loslassen. 
Uhrzeit, Datum, Sommer-/ Winterzeit und Schaltzeiten müssen neu eingestellt werden.

• ¡Nota!

 

La memoria se borra y todos los datos ajustados se pierden. Accionar todas las teclas a la vez durante aprox. 2 segundos y 
soltarlas. 
La hora, la fecha, el horario de verano / invierno y las horas de conmutación se tienen que volver a ajustar.

• 

Команда сброса выполняет удаление всех данных из памяти устройства, все ранее введенные данные будут утеряны.  

Нажмите и удерживайте все 4 кнопка в течение 2 секунд, а затем отпустите их. После выполнения сброса необходимо 
будет заново ввести время, дату, летнее /  зимнее время и время коммутаций.

 

DAY
1 - 7
1 - 5

 

6 - 7

ANY 

 

DAY

 

5x

تيقوتلا طبض ةعاس 

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻥﺎﻴﺑ = ﺔﻴﻧﺎﺛ 1< ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ،ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ،ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ 

ﺕﺍﺮﺘﻣﺭﺎﺒﻟﺍ ﺩﺎﻤﺘﻋﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺪﻴﻛﺄﺗ 

ﺕﺍﺮﺘﻣﺭﺎﺒﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻭﺃ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻁﺎﻘﻧ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ 

 .B. S. T.1 عﻮﻧ نﻣ ﻞﻤعﻟا ﺔﻘيﺮط

 

 ،IEC/EN 60730-1 

IEC/EN 60730-2-7 

 دﺎﺘعﻤﻟا ﻂسﻮﻟا يف ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا

2 :خﺎسﺗلاا ﺔﺟرد ،عزﻮﻤﻟا بﻴﻛﺮﺗ :بﻴﻛﺮﺘﻟا

 

ةرﺪﻘﻟا نﻣ لﺎﺧ تﻴقﻮﺘﻟا ﻂﺒﺿ جﺮﺧ

 

ﻂلف ﻮلﻴﻛ 4 :ﺔسﺎﻘُﻤﻟا عفﺪﻟا ﺔﻴطلف

ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ 

ﻡﻮي 

ﺕﺍﻮﻨس 

ﺦيﺭﺎﺘﻟﺍ/نﻣﺰﻟﺍ ﻂﺒﺿ 

ﻲﻔﻴﺼﻟﺍ ﺖﻴﻗﻮﺘﻟﺍ 

ﻱﻮﺘﺸﻟﺍ ﺖﻴﻗﻮﺘﻟﺍ 

ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ 

2 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻡﻮي ﺮﺘﺧﺍ 

2 ءﺎﻔﻁﻹﺍ ﻡﻮي ﺮﺘﺧﺍ 

ﺔﺠﻣﺮﺒﻟﺍ 

ءﺎﻔﻁﻹﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻡﺎيﺃ + ءﺎﻔﻁﻹﺍ نﻣﺯ + ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ نﻣﺯ = ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ

ﺪيﺪﺤﺘﻟﺍ ﺔﻘﺑﺎس ءﺎﻔﻁﻹﺍ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻡﺎيﺄﺑ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ 

(ﺔعﻤﺠﻟﺍ -نﻴﻨﺛلاﺍ) 5-1 ﻡﻮﻴﻟﺍ

 •

 (ﺪﺣﻷﺍ - نﻴﻨﺛلاﺍ) 7-1 ﻡﻮﻴﻟﺍ 

(ﺪﺣﻷﺍﻭ تﺒسﻟﺍ) 7-6 ﻡﻮﻴﻟﺍ

 •

 

   

 

 

     

OR

.

ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ 

!ةظوحلم 

تقولا يف رارزلا لك ىلع طغضا .ةطوبضملا تانايبلا لك عيضتو ةركاذلا وحم متي

.اهررح مث ،نيتيناث ةدمل ةطوغضم اهب ظفتحاو هسفن

.تيقوتلا طبض ةنمزأو يوتشلاو يفيصلا تيقوتلاو خيراتلاو تيقوتلا طبض ةداعإ بجي

Reviews: