background image

www.lehmann-locks.com

Dial Lock 61

(Free-Code)

Contenido ........................................

 

Página

Cerrar  .......................................................................................... 2

Abrir............................................................................................. 3

Apertura de emergencia con reseteo del código 0-0-0-0 ............4

Configurar dirección del giro ....................................................... 5

Aviso importante:

-  Liempieza y cuidado: Evite ensuciamiento. Limpie con un trapo ligeramente 

humedecido.

-  Temparaturas altas, vibraciones fuertes y/o humedad alta pueden dañar el producto.
-  Combinaciones de números iguales (p. ejem. 5-5-5-5) o variar solo un dígito (0-0-0-1) 

no brindan seguridad suficiente!

Manual de uso

Contents  ...............................................

 

Page 

Locking   ..................

 

2

Unlocking   ...............................

 

3

Emergency opening with code reset   ......................

 

4

Lock Movement Setting  ...................................

 

5

 

Note 

-  Avoid severe contamination. Use a slightly damp cloth for cleaning and care. 
-  High temperatures, strong vibrations or high humidity can damage the product.
-  Codes composed of the same numbers (e.g. 5-5-5-5) or with only one digit changed (e.g. 

1-

0-0-1) are not secure!

Sommaire .........................................

 

Page 

Fermeture  ...........................

 

2

Ouverture  ............................

 

3

Ouverture d’urgence avec réinitialisation du code   ..............

 

4

Réglage du sens de rotation    .....................

 

5

Remarque

-  Éviter l’encrassement du dispositif. Pour le nettoyage et l’entretien, utiliser un chiffon

légèrement humide.

-  Des températures élevées, de fortes vibrations ou un taux d’humidité élevé peuvent 

endommager le produit.

-  Les combinaisons composées d’un seul et même chiffre (p. ex. 5-5-5-5) et les codes 

ne comportant qu’un seul chiffre paramétré (p.ex. 0-0-0-1) présentent des risques de 
sécurité.

GB  

Operating instructions

Mode d’emploi

BD

A DialLock 61 w

eb 20170315 (

global)

Summary of Contents for Dial Lock 61

Page 1: ... slightly damp cloth for cleaning and care High temperatures strong vibrations or high humidity can damage the product Codes composed of the same numbers e g 5 5 5 5 or with only one digit changed e g 1 0 0 1 are not secure Sommaire Page Fermeture 2 Ouverture 3 Ouverture d urgence avec réinitialisation du code 4 Réglage du sens de rotation 5 Remarque Éviter l encrassement du dispositif Pour le net...

Page 2: ...errada Lock is in vertical state all dials are 0 1 Enter your personal code while lock is in vertical state 2 Turn lock to horizontal state until it clicks into place All digits set to 0 lock is closed Serrure est en position verticale Tous les chiffres sont en position 0 0 0 0 1 Entrer votre code personnel pendent la serrure est en position verticale 2 Tourner la serrure en position horizontale j...

Page 3: ...adura está en posición vertical y abierta Initial situation 1 Enter the valid code 2 Turn the lock clockwise to the stop Lock is open code is scrambled All dials are 0 lock is in vertical state and open Situation initiale Tous les chiffres sont en position 0 0 0 0 1 Entrer le code valide 2 Faire tourner la serrure dans le sens horaire jusqu en butée La serrure est ouverte Le code est brouillé Tous...

Page 4: ...están en 0 la cerradura está en posición vertical y abierta Access code is unknown and lock is closed Z0001 Insert the emergency key 1 Turn the key 90 to the left 2 Turn lock to vertical state 3 Turn the service key and remove from cylinders All dials at 0 lock is in vertical state and open Z0001 Z0001 Le code d áccés est inconnu et la serrure est fermée Insérer la clé d urgence 1 Faire tourner la...

Page 5: ...para puertas izquierdas Lock Movement Setting 1 Orientation guide washer in locked position 2 Lock movement to unlock R for right hinged doors 3 Orientation guide washer in locked position 4 Lock movement to unlock L for left hinged doors Réglage du sens de rotation 1 Orientation Came de butée en position fermée 2 Sens de rotation R pour les portes avec des charnières á droite 3 Orientation Came d...

Reviews: