background image

Lenovo Wireless Touchpad K5923

User Manual

Summary of Contents for K5923

Page 1: ...Lenovo Wireless Touchpad K5923 User Manual ...

Page 2: ... i Contents English 1 Français 9 Deutsch 17 Español 25 Nederlands 33 Русский 41 Português do Brasil 49 日本語 57 Ελληνικά 65 Polski 73 Türkçe 81 Čeština 89 简体中文 97 繁體中文 105 ...

Page 3: ... ii ...

Page 4: ...ents The following is a list of system requirements One USB port for the USB Receiver Microsoft Windows 8 Contents of the Box Note The USB receiver may be pre installed on your computer Note Insert documents vary according to shipping country s requirements ...

Page 5: ... 2 Setting Up Step 1 Setting up the Wireless Touchpad Step 2 Connect the USB Receiver to Computer If your keyboard and mouse are NOT working please refer to Troubleshooting page ...

Page 6: ...eless Touchpad K5923 Front View 1 LED Indicator Indicates the status of Power on and when battery is low White solid Fade on 1 sec On 10 sec Fade off 1 sec Amber flashing Battery charge is 15 power 2 Right Click 3 Left Click ...

Page 7: ... 4 Back View 1 Power switch 2 Battery compartment ...

Page 8: ...right side Right Edge swipe Reveal start charm Top Edge swipe Close open App from top edge to down side Top Edge swipe Reveal App Menu Slide left right App move as same as the finger move Zoom in Zoom in picture Start UI Page and so on Zoom out Zoom out picture Start UI Page and so on Rotate All the supported rotated App support 90 rotate 2 finger tap reveal App menu Page Forward Page Backward ...

Page 9: ... 6 Page Down Page Up Display Desktop Display Start UI Lock the screen Volume Down Volume Up Mute On Off ...

Page 10: ...Length 130 0 5 mm Width 128 0 5 mm Weight 205g with batteries Environmental Operating temperature 0 C to 40 C Storage temperature 40 C to 65 C Operating humidity 90 maximum Relative Humidity non condensing Storage humidity 95 maximum Relative Humidity non condensing 2 4 GHz Wireless Radio transmission Bi directional Enhanced Shock Burst Range 10M without signal disturbance and no direction limit ...

Page 11: ...wer switch is set to on Check if the drive is completely loaded Please don t place it close to USB 3 0 devices Remove and reinstall the batteries The power status light fades on solid white for about 1 second and on 10 seconds and then fades off 1 second Remove and insert the USB receiver again Restart your computer Insert the USB receiver into another USB port on your computer ...

Page 12: ... après la liste de la configuration système requise Un port USB pour le récepteur USB Microsoft Windows 8 Contenu de la boîte Remarque 0 il est possible que le récepteur USB soit prééinstallé sur votre ordinateur Remarque 0 les documents insérés varient en fonction des exigences d expédition des pays ...

Page 13: ...onfiguration Étape 1 configuration du pavé tactile sans fil Étape 2 branchez le récepteur USB sur l ordinateur Si votre clavier et votre souris ne fonctionnent PAS veuillez vous reporter à la page Dépannage ...

Page 14: ...de devant 1 Témoin LED Indique l état de l alimentation et le moment où la batterie est faible Blanc continu Allumage progressif 1 s Allumé 10 s Extinction progressive 1 s Ambre clignotant La charge de la batterie est 15 de sa capacité 2 Clic droit 3 Clic gauche ...

Page 15: ... 12 Vue de derrière 1 Interrupteur marche arrêt 2 Compartiment des piles ...

Page 16: ...mbole de démarrage Glissement depuis le bord supérieur ferme l application ouverte du bord supérieur vers le bas Glissement depuis le bord supérieur révèle le menu de l application Glissement gauche droite l application se déplace de la même manière que le doigt Zoom avant agrandit l image l IU Démarrer la page etc Zoom arrière réduit l image l IU Démarrer la page etc Rotation toutes les applicati...

Page 17: ... 14 Page suiv Page préc Afficher le bureau Afficher l IU Démarrer Verrouiller l écran Diminuer le volume Augmenter le volume Sourdine marche arrêt ...

Page 18: ...r 130 0 5 mm Largeur 128 0 5 mm Poids 205 g piles comprises Environnement Température de fonctionnement 0 C à 40 C Température de stockage 40 C à 65 C Humidité de fonctionnement Humidité relative maximale de 90 sans condensation Humidité de stockage Humidité relative maximale de 95 sans condensation 2 4 GHz sans fil Transmission radio Bidirectionnelle Enhanced Shock Burst Portée 10 m sans perturba...

Page 19: ... pilote est complètement chargé Veillez à ne pas le placer à proximité de périphériques USB 3 0 Retirez et réinstallez les piles Le témoin d état de l alimentation s allume progressivement en continu pendant environ 1 seconde et reste allumé pendant 10 secondes puis s éteint progressivement pendant 1 seconde Débranchez puis rebranchez le récepteur USB Redémarrez l ordinateur Branchez le récepteur ...

Page 20: ...n Sie eine Liste der Systemanforderungen Ein USB Anschluss für den USB Receiver Microsoft Windows 8 Verpackungsinhalt Anmerkung Der USB Receiver kann auf Ihrem Computer vorinstalliert werden Anmerkung Das Einfügen von Dokumenten variiert je nach den Anforderungen des Versandlandes ...

Page 21: ...inrichten Schritt 1 Das Einrichten des Wireless Touchpads Schritt 2 Anschließen des USB Receivers an den Computer Wenn Ihre Tastatur und die Maus NICHT funktionieren lesen Sie bitte die Seite Fehlerbehebung ...

Page 22: ...hpad K5923 Vorderansicht 1 LED Anzeige Zeigt den Stromstatus und eine schwache Batterie an Weiß permanent Einblendung 1 Sek Ein 10 Sek Ausblendung 1 Sek Gelb blinkend Batterieleistung liegt 15 der Leistung 2 Rechtsklicken 3 Linksklicken ...

Page 23: ... 20 Rückansicht 1 Netzschalter 2 Batteriefach ...

Page 24: ...te Start Charm anzeigen Wischen von der oberen Kante geöffnete App schließen von der oberen Kante zur unteren Seite Wischen von der oberen Kante App Menü anzeigen Gleiten links rechts App mit dem Finger bewegen Vergrößern BIld vergrößern Start Benutzeroberfläche Seite usw Verkleinern Bild verkleinern Start Benutzeroberfläche Seite usw Drehen alle unterstützten gedrehten Apps Unterstützung einer Dr...

Page 25: ... 22 Bild unten Bild oben Desktop anzeigen Start Benutzeroberfläche anzeigen Bildschirm sperren Leiser Lauter Ton ein aus ...

Page 26: ...130 0 5 mm Breite 128 0 5 mm Gewicht 205 g mit Batterien Umweltbedingt Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 40 C bis 65 C Betriebsluftfeuchtigkeit 90 maximale relative Feuchtigkeit nicht kondensierend Lagerfeuchtigkeit 95 maximale relative Feuchtigkeit nicht kondensierend 2 4 GHz Wireless Funkübertragung Bidirektional Enhanced Shock Burst Reichweite 10 m ohne Signalstörung und keine Ric...

Page 27: ...r komplett geladen wurde Bitte stellen Sie das Gerät nicht in direkte Nähe zu USB 3 0 Geräten Entnehmen Sie die Batterien und setzen Sie sie wieder ein Die Anzeige des Stromstatus wird für etwa 1 Sekunde eingeblendet permanent weiß ist 10 Sekunden an und wird dann 1 Sekunde ausgeblendet Entfernen Sie den USB Receiver und setzen Sie ihn wieder ein Starten Sie Ihren Computer neu Stecken Sie den USB ...

Page 28: ... requisitos del sistema son los siguientes Un puerto USB para el receptor USB Microsoft Windows 8 Contenido de la caja Nota El receptor USB puede haber sido instalado previamente en el equipo Nota Los documentos incluidos pueden variar dependiendo de los requisitos de envío del país ...

Page 29: ... 26 Instalación Paso 1 Instalación del touchpad inalámbrico Paso 2 Conexión del receptor USB al equipo Si el teclado y el ratón NO funcionan consulte la sección Solucionador de problemas ...

Page 30: ... Lenovo Vista frontal 1 Indicador LED Indica el estado de Encendido y el nivel bajo de batería Blanco sólido Para encenderse 1 s Encendido 10 s Para apagarse 1 s Ámbar parpadeando La batería tiene menos del 15 de carga 2 Clic derecho 3 Clic izquierdo ...

Page 31: ... 28 Vista posterior 1 Interruptor de alimentación 2 Compartimento para pilas ...

Page 32: ...icio Deslizamiento desde el borde superior Cierra una aplicación abierta desde el borde superior hacia el borde inferior Deslizamiento desde el borde superior Muestra el menú de aplicaciones Deslizamiento izquierda derecha la aplicación se mueve al igual que el dedo Acercar Amplíe una imagen la interfaz de Inicio la página etc Rotación Disminuye el tamaño de una imagen la interfaz de Inicio la pág...

Page 33: ... 30 Av Pág Re Pág Mostrar escritorio Mostrar interfaz de Inicio Bloquear la pantalla Bajar volumen Subir volumen Silencio Activado Desactivado ...

Page 34: ...128 0 5 mm Peso 205 g con pilas Características ambientales Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 40 C a 65 C Humedad en funcionamiento 90 de humedad relativa máxima sin condensación Humead de almacenamiento 95 de humedad relativa máxima sin condensación Características de la tecnología inalámbrica de 2 4 GHz Transmisión por radio Bidireccional ShockBurst mejorado ...

Page 35: ...osición On Encendido Compruebe que el controlador se haya instalado correctamente No la coloque cerca de dispositivos USB 3 0 Retire las pilas y vuelva a colocarlas La luz del estado de la alimentación blanco sólido se enciende durante 1 segundo permanece encendida durante 10 segundos y se apaga 1 segundo Desconecte y conecte el receptor USB de nuevo Reinicie el equipo Conecte el receptor USB en o...

Page 36: ...een lijst van systeemvereisten Eén USB poort voor de USB ontvanger Microsoft Windows 8 Inhoud van de verpakking Opmerking De USB ontvanger kan reeds op uw computer zijn geïnstalleerd Opmerking De meegeleverde documenten kunnen variëren volgens de vereisten van het land van verzending ...

Page 37: ... 34 Instellen Stap 1 De draadloze Touchpad instellen Stap 2 Sluit de USB ontvanger aan op de Computer Indien uw toetsenbord en muis NIET werken raadpleeg dan de pagina Probleemoplossing ...

Page 38: ...d K5923 Vooraanzicht 1 LED indicatorlampje Geeft aan of het apparaat aanstaat en wanneer de batterij bijna leeg is Wit vast Infaden 1 sec Aan 10 sec Uitfaden 1 sec Oranje knipperend Batterijvermogen is 15 2 Rechtsklikken 3 Normaal klikken ...

Page 39: ... 36 Achteraanzicht 1 Aan uit knop 2 Batterijgedeelte ...

Page 40: ...rechterzijde Vegen rechterrand Charm start weergeven Vegen bovenrand Open App sluiten van bovenrand naar onder Vegen bovenrand Appmenu weergeven Schuiven links rechts App beweegt mee met de vinger Inzoomen Afbeelding Startscherm Pagina enz inzoomen Uitzoomen Afbeelding Startscherm Pagina enz uitzoomen Draaien Alle Apps die draaien ondersteunen draaien met 90 Tikken met 2 vingers Appmenu weergeven ...

Page 41: ... 38 Pagina Omlaag Pagina omhoog Bureaublad weergeven Startscherm weergeven Scherm vergrendelen Volume omlaag Volume omhoog Dempen aan uit ...

Page 42: ... 0 5 mm Breedte 128 0 5 mm Gewicht 205 g met batterijen Milieu Bedrijfstemperatuur 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur 40 C tot 65 C Bedrijfsvochtigheid 90 maximale relatieve vochtigheid niet condenserend Opslagvochtigheid 95 maximale relatieve vochtigheid niet condenserend 2 4 GHz Draadloos Radiotransmissie Bidirectioneel Enhanced Shock Burst Bereik 10M zonder verstoring van het signaal en zonder rich...

Page 43: ...t stuurprogramma volledig is geladen Plaats deze niet te dicht bij USB 3 0 apparaten Verwijder de batterijen en plaats ze terug Het indicatorlampje brandt gedurende 1 seconde steeds sterker vast wit blijft 10 seconden aan en vervolgens gedurende 1 seconde steeds zwakker Verwijder de USB ontvanger en plaats deze opnieuw Start uw computer opnieuw op Plaats de USB ontvanger in een andere USB poort op...

Page 44: ...ведены системные требования Один порт USB для приемника USB Microsoft Windows 8 Комплектация Примечание Приемник USB может быть предварительно установлен на ваш компьютер Примечание Прилагаемые документы могут отличаться в зависимости от требований к поставке в конкретной стране ...

Page 45: ... 42 Настройка Шаг 1 Настройка беспроводного Touchpad Шаг 2 Подключение приемника USB к компьютеру Если клавиатура и мышь не работают см стр Поиск и устранение неполадок ...

Page 46: ...ди 1 Светодиодный индикатор Обозначает включение питания и низкий уровень заряда аккумулятора Горит белым постепенно появляется 1 сек Горит 10 сек Постепенно исчезает 1 сек Мигающий желтый заряд аккумулятора менее 15 2 Правая кнопка мыши 3 Левая кнопка мыши ...

Page 47: ... 44 Вид сзади 1 Кнопка включения питания 2 Отсек для батареи ...

Page 48: ...Прокрутка от верхнего края закрытие всех открытых приложений прокрутка вниз от верхнего края Прокрутка от верхнего края отображение меню приложений Пролистывание влево вправо перемещение приложения в направлении движения пальца Увеличение масштаба увеличение изображения меню Пуск страницы и др Уменьшение масштаба уменьшение изображения меню Пуск страницы и др Поворот все поддерживающие поворот при...

Page 49: ... 46 Следующая стр Предыдущая стр Отображение рабочего стола Отображение меню Пуск Блокировка экрана Уменьшение громкости Увеличение громкости Вкл выкл звука ...

Page 50: ...4 mm Длина 130 0 5 mm Ширина 128 0 5 mm Вес 205 гр с батареями Экологические характеристики Рабочая температура от 0 C до 40 C Температура хранения от 40 C до 65 C Рабочая влажность Не более 90 отн влажности без конденсата Влажность хранения Не более 95 отн влажности без конденсата Беспроводное подключение 2 4 ГГц Радиопередача Двусторонняя улучшенный Shock Burst Диапазон 10 м без прерывания сигна...

Page 51: ...но и включено питание устройства Touchpad Убедитесь что драйвер полностью загружен Не размещайте его близко к устройствам USB 3 0 Извлеките и переустановите батареи Индикатор состояния постепенно появляется горит белым в течение 1 секунды горит 10 секунд и исчезает в течение 1 секунды Извлеките и переустановите приемник USB Перезагрузите компьютер Установите приемник USB в другой порт USB на компь...

Page 52: ...uir está uma lista de requisitos de sistema Uma porta USB para o receptor USB Microsoft Windows 8 Conteúdo da embalagem Observação 0 O receptor USB pode estar pré instalado no computador Observação 0 Os documentos incluídos variam de acordo com os requisitos do país de envio ...

Page 53: ... 50 Instalação Passo 1 Instalação do Touchpad Sem Fio Passo 2 Conecte o receptor USB ao computador Se o teclado e o mouse NÃO funcionarem consulte a página de Diagnóstico de falhas ...

Page 54: ...dicador de LED Indica o status da energia e quando a bateria está baixa Branco sólido Esmaecer ligado 1 s Ligado 10 s Esmaecer desligado 1 s Âmbar piscando A carga da bateria está 15 de energia 2 Clique com o botão direito do mouse 3 Clique com o botão esquerdo do mouse ...

Page 55: ... 52 Vista traseira 1 Interruptor liga desliga 2 Compartimento da bateria ...

Page 56: ...icial Passar o dedo pela borda superior Fecha todos os aplicativos da borda superior para baixo Passar o dedo pela borda superior Revela o menu de aplicativos Deslizar esquerda direita movimento do aplicativo igual ao movimento do dedo Aproximar zoom Aproximar zoom da imagem IU Inicial Página e assim por diante Afastar zoom Afastar zoom da imagem IU Inicial Página e assim por diante Girar Todos os...

Page 57: ... 54 Página para baixo Página para cima Exibir área de trabalho Exibir IU Inicial Travar a tela Diminuir volume Aumentar volume Silêncio ligado desligado ...

Page 58: ...0 5 mm Largura 128 0 5 mm Altura 205 g com baterias Informações ambientais Temperatura operacional 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento 40 C a 65 C Umidade operacional 90 de umidade relativa máxima sem condensação Umidade de armazenamento 95 de umidade relativa máxima sem condensação Rede sem fio 2 4 GHz Transmissão de rádio Bidirecional Enhanced Shock Burst Alcance 10 m sem interferência de si...

Page 59: ...e energia do Touchpad está ligado Verifique se o driver está completamente carregado Não coloque a próxima de dispositivos USB 3 0 Remova e reinstale as baterias A luz de status de energia liga branco sólido por cerca de 1 segundo e em 10 segundos desliga em 1 segundo Remova e insira o receptor USB novamente Reinicie o computador Insira o receptor USD em outra porta USD no computador ...

Page 60: ... 57 セットアップ Lenovo ワイヤレスタッチパッド K5923 システム要件 以下のシステムが必要です USB ポート USB 受信用 x 1 Microsoft Windows 8 梱包の内容 注記 USB レシーバーはコンピュータにプリインストールされている場合があります 注記 付属書類は国の要件により異なる場合があります ...

Page 61: ... 58 セットアップ ステップ 1 ワイヤレスタッチパッドに電池を入れる ステップ 2 USB レシーバーをコンピュータに接続する キーボードとマウスが機能しない場合は トラブルシューティングのページをご覧くだ さい ...

Page 62: ... 59 機能 Lenovo ワイヤレスタッチパッド K5923 正面図 1 LED ランプ 電源が入っている状態と残量が少なくなった状態を示します 白 点灯 徐々に明るくなる 1 秒間 点灯 10 秒間 徐々に暗くなる 1 秒間 赤 点滅 電池の残量が 15 より少ない 2 右クリック 3 左クリック ...

Page 63: ... 60 背面図 1 電源スイッチ 2 電池収納 ...

Page 64: ...シングルクリックとダブルクリックに対応 左端からスワイプ 開いているすべてのアプリを表示する 左から右 右端からスワイプ スタートチャームを開く 上からスワイプ 開いているアプリを閉じる 上から下の順 上からスワイプ アプリのメニューを開く スライド 左右 指の動きに合わせてアプリが動く ズームイン 写真 スタート UI ページなどを拡大表示する ズームアウト 写真 スタート UI ページなどを縮小表示する 回転 すべての回転対応アプリlを 90 回転する 2 本指タップ アプリメニューを開く ページを進む ページを戻る ...

Page 65: ... 62 ページのスクロールダウン ページスクロールアップ デスクトップを表示 スタート UI を表示する 画面をロックする 音量を下げる 音量を上げる ミュートのオン オフ ...

Page 66: ... 動作電圧 2 0 V 3 2 V 電池寿命 3 ヶ月以上 電池要件 単三アルカリ電池 2 個 物理的特性 高さ 23 0 4 mm 長さ 130 0 5 mm 幅 128 0 5 mm 重量 205 g 電池含む 環境 動作温度 0 C 40 C 保存温度 40 C 65 C 動作湿度 90 最大相対湿度 結露なし 保存湿度 95 最大相対湿度 結露なし 2 4 GHz ワイヤレス 無線伝送 双方向 エンハンスド ショックバースト 範囲 10M 信号障害なし 方向限界なし ...

Page 67: ...23 タッチパッドに問題が生じたら以下を行ってください 電池が正しい向きに入れてあるか確認する タッチパッドの電源が入っているか確認する ドライバーが完全にインストールされているか確認する USB 3 0 デバイスの近くに置かないでください 電池を入れ直す 電源ランプがゆっくり 1 秒 で点灯 白 し 10 秒間点灯してか らゆっくり 1 秒 消える USB レシーバーを指し込み直す コンピュータを再起動する USB レシーバーをコンピュータの別の USB ポートに差し込みます ...

Page 68: ...ου ακολουθεί συνοψίζει τις απαιτήσεις του συστήματος Μία θύρα USB για το δέκτη USB Microsoft Windows 8 Περιεχόμενα της συσκευασίας Σημείωση Ο δέκτης USB ενδέχεται να είναι προεγκατεστημένος στον υπολογιστή σας Σημείωση Τα ένθετα έγγραφα ποικίλουν ανάλογα με τις απαιτήσεις της χώρας προορισμού ...

Page 69: ...γκατάσταση Βήμα 1 Εγκατάσταση της ασύρματης επιφάνειας αφής Βήμα 2 Σύνδεση του δέκτη USB στον υπολογιστή Εάν το πληκτρολόγιο και το ποντίκι σας ΔΕΝ λειτουργούν ανατρέξτε στη σελίδα Αντιμετώπισης προβλημάτων ...

Page 70: ... όψη 1 Ένδειξη LED Υποδεικνύει την κατάσταση Λειτουργίας καθώς και πότε η μπαταρία είναι πεσμένη Λευκή σταθερά Σταδιακή εμφάνιση 1 δευτ Αναμμένη 10 δευτ Σταδιακή εξαφάνιση 1 δευτ Κίτρινη αναβοσβήνει Η φόρτηση της μπαταρίας είναι 15 της ισχύος 2 Δεξί κλικ 3 Αριστερό κλικ ...

Page 71: ... 68 Πίσω όψη 1 Διακόπτης λειτουργίας 2 Διαμέρισμα μπαταριών ...

Page 72: ...εξιού άκρου Εμφάνιση charm Έναρξη Πέρασμα άνω άκρου Κλείσιμο ανοικτής εφαρμογής από το επάνω άκρο προς την κάτω πλευρά Πέρασμα άνω άκρου Εμφάνιση μενού εφαρμογής Ολίσθηση αριστερά δεξιά η εφαρμογή ακολουθεί την κίνηση του δακτύλου Μεγέθυνση εικόνας περιβάλλοντος εργασίας χρήστη Έναρξη σελίδας κ λπ Σμίκρυνση εικόνας περιβάλλοντος εργασίας χρήστη Έναρξη σελίδας κ λπ Περιστροφή όλων των υποστηριζόμεν...

Page 73: ... 70 Σελίδα κάτω Σελίδα επάνω Προβολή επιφάνειας εργασίας Προβολή περιβάλλοντος εργασίας χρήστη Έναρξη Κλείδωμα της οθόνης Μείωση έντασης Αύξηση έντασης Ενεργοποίηση απενεργοποίηση σίγασης ...

Page 74: ...5 mm Πλάτος 128 0 5 mm Βάρος 205 g με τις μπαταρίες Περιβαλλοντικές Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C έως 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 40 C έως 65 C Υγρασία λειτουργίας 90 μέγιστη σχετική υγρασία χωρίς συμπύκνωση Υγρασία αποθήκευσης 95 μέγιστη σχετική υγρασία χωρίς συμπύκνωση Ασύρματη επικοινωνία 2 4 GHz Εκπομπή ραδιοσυχνοτήτων Αμφίδρομη Enhanced Shock Burst Εύρος 10 μέτρα χωρίς διαταραχή του σήματος κα...

Page 75: ... Ελέγξτε εάν η μονάδα δίσκου είναι πλήρως εγκατεστημένη Μην την τοποθετείτε κοντά σε συσκευές USB 3 0 Αφαιρέστε και επανατοποθετήστε τις μπαταρίες Η λυχνία κατάστασης λειτουργίας ανάβει σταδιακά σταθερά λευκή για περίπου 1 δευτερόλεπτο παραμένει αναμμένη για 10 δευτερόλεπτα και στη συνέχεια σβήνει σταδιακά για 1 δευτερόλεπτο Αφαιρέστε και επανατοποθετήστε το δέκτη USB Επανεκκινήστε τον υπολογιστή ...

Page 76: ...temowe Poniżej przedstawiono listę wymagań systemowych Jeden port USB dla odbiornika USB Microsoft Windows 8 Zawartość opakowania Uwaga Odbiornik USB może być fabrycznie zainstalowany w komputerze Uwaga Dołączone dokumenty różnią się w zależności od wymagań kraju dostawy ...

Page 77: ... 74 Instalacja Krok 1 Instalacja bezprzewodowego panelu dotykowego Krok 2 Podłącz odbiornik USB do komputera Jeśli klawiatura i mysz NIE działają patrz strona Rozwiązywanie problemów ...

Page 78: ...źnik LED Informuje o statusie zasilania i niskim stanie naładowania baterii Białe ciągłe Rozjaśnianie 1 s Włączone 10 s Ściemnianie 1 s Bursztynowe miga Bateria jest rozładowana do poziomu 15 pojemności 2 Kliknięcie prawym przyciskiem myszy 3 Kliknięcie lewym przyciskiem myszy ...

Page 79: ... 76 Widok z tyłu 1 Włącznik zasilania 2 Wnęka na baterie ...

Page 80: ...a panel startowy Szybkie przesunięcie od górnej krawędzi zamyka otwartą aplikację od górnej krawędzi w dół Szybkie przesunięcie od górnej krawędzi wyświetla menu aplikacji Przesunięcie w lewo w prawo aplikacja przesuwa się wraz z palcem Powiększanie powiększanie zdjęcia ekranu startowego strony itp Pomniejszanie pomniejszanie zdjęcia ekranu startowego strony itp Obrót wszystkie obsługiwane aplikac...

Page 81: ... 78 Strona w dół Strona w górę Wyświetlenie pulpitu Wyświetlenie ekranu startowego Blokada ekranu Zmniejszanie głośności Zwiększanie głośności Włączanie wyłączanie wyciszenia ...

Page 82: ...rokość 128 0 5 mm Waga 205 g z bateriami Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia podczas pracy od 0 C do 40 C Temperatura otoczenia podczas przechowywania od 40 C do 65 C Wilgotność względna podczas pracy maks 90 bez kondensacji Wilgotność względna podczas przechowywania maks 95 bez kondensacji Komunikacja bezprzewodowa 2 4 GHz Transmisja radiowa dwukierunkowa z technologią Enhanced Shock Bur...

Page 83: ...u dotykowego jest włączony Sprawdź czy sterownik został poprawnie zainstalowany Nie ustawiaj panelu dotykowego w pobliżu urządzeń z interfejsem USB 3 0 Wyjmij baterie i włóż je ponownie Kontrolka statusu rozświeci się przez ok 1 s światło białe ciągłe pozostanie włączona przez ok 10 s i wygasi się przez ok 1 s Wyjmij odbiornik USB i włóż go ponownie Uruchom ponownie komputer Włóż odbiornik USB do ...

Page 84: ...sinimleri Sistem gereksinimlerinin listesi aşağıdadır Bir USB bağlantı noktası USB Alıcısı için Microsoft Windows 8 Kutunun İçindekiler Not USB alıcısı bilgisayarınızda önceden yüklü olabilir Not Ekli belgeler nakliye edilen ülkenin gereksinimlerine göre çeşitlenir ...

Page 85: ... 82 Kurma Adım 1 Kablosuz Dokunmatik Yüzeyi Kurma Adım 2 USB Alıcısını Bilgisayara Bağlama Klavyeniz ve fareniz ÇALIŞMIYORSA lütfen Sorun Giderme sayfasına başvurun ...

Page 86: ...Yüzey K5923 Önden Görünüş 1 LED Gösterge Güç durumunun açık olduğunu ve pilin düşük olduğunu gösterir Beyaz düz Solma açık 1 saniye Açık 10 saniye Solma kapalı 1 saniye Kehribar rengi yanıp sönme Pil şarjı 15 ten az 2 Sağ Tıklama 3 Sol Tıklama ...

Page 87: ... 84 Arkadan Görünüş 1 Açma kapama düğmesi 2 Pil bölmesi ...

Page 88: ...mını göster Üst Kenara geçirme Açık Uygulamayı kapar üst kenardan alt tarafa Sağ Kenara geçirme Başlama tılsımını göster Kaydırma sol sağ Uygulama parmak hareketiyle aynı şekilde hareket eder Yakınlaştırma Resmi UI yi Başlat Sayfayı vesaireyi yakınlaştırır Uzaklaştırma Resmi UI yi Başlat Sayfayı vesaireyi uzaklaştırır Döndürme Tüm desteklenen dönen Uygulamalar 90 döndürmeyi destekler 2 parmakla do...

Page 89: ... 86 Bir Sayfa Aşağı Bir Sayfa Yukarı Masaüstü görüntüleme UI yi Başlat ekranı Ekran kilitleme Ses Alçaltma Ses Yükseltme Sessiz Açma Kapama ...

Page 90: ...seklik 23 0 4 mm Uzunluk 130 0 5 mm Genişlik 128 0 5 mm Ağırlık 205 g piller ile Çevresel Çalıştırma sıcaklığı 0 C 40 C Depolama sıcaklığı 40 C 65 C Çalıştırma nemliliği 90 maksimum Bağıl Nem yoğuşmasız Depolama nemliliği 90 maksimum Bağıl Nem yoğuşmasız 2 4 GHz Kablosuz Radyo iletimi İki yönlü Geliştirilmiş Shock Burst Aralık Sinyal karışıklığı ve yön sınırı olmadan 10M ...

Page 91: ...anıp ayarlanmadığını kontrol edin Sürücünün tam olarak yüklenip yüklenmediğini kontrol edin Lütfen USB 3 0 aygıtlarına yakın yerleştirmeyin Pilleri çıkarın ve yeniden takın Güç durumu ışığı 1 saniye ve 10 saniye kadar düz beyaz belirir ve sonra 1 saniye kapanır USB alıcısını çıkarın ve yeniden takın Bilgisayarınızı yeniden başlatın USB alıcısını bilgisayarınızdaki başka bir USB bağlantı noktasına ...

Page 92: ...stém V následujícím seznamu jsou uvedeny požadavky na systém Port USB pro přijímač USB Systém Microsoft Windows 8 Obsah krabice Poznámka Přijímač USB může být na počítači již nainstalován Poznámka Přiložená dokumentace se liší podle expedičních požadavků dané země ...

Page 93: ... 90 Nastavení Krok č 1 Nastavení bezdrátového touchpadu Krok č 2 Připojení přijímače USB k počítači Pokud klávesnice a myš NEFUNGUJÍ přejděte na stránku Řešení potíží ...

Page 94: ... 1 Indikátor LED Zobrazuje stav napájení a nízký stav baterie Bílý indikátor úplné Zesílení 1 sekunda Zapnuto 10 sekund Zeslabení 1 sekunda Oranžový indikátor blikající světlo Stav baterie je méně než 15 2 Kliknutí pravým tlačítkem 3 Kliknutí levým tlačítkem ...

Page 95: ... 92 Zadní pohled 1 Tlačítko napájení 2 Přihrádka pro baterii ...

Page 96: ...mbol Start Přesunutí od horního okraje Zavře otevřenou aplikaci od horního okraje směrem dolů Přesunutí od horního okraje Zobrazí nabídku aplikací Posunutí vlevo vpravo Aplikace se pohybuje zároveň s pohybem prstu Přiblížení Přiblížení obrázku uživatelského rozhraní Start stránky atd Oddálení Oddálení obrázku uživatelského rozhraní Start stránky atd Rotace Všechny aplikace s podporou rotace podpor...

Page 97: ... 94 O stránku dolů O stránku nahoru Zobrazení plochy Zobrazení uživatelského rozhraní Start Zamknutí obrazovky Snížení hlasitosti Zvýšení hlasitosti Zapnutí vypnutí ztlumení ...

Page 98: ... mm Délka 130 0 5 mm Šířka 128 0 5 mm Hmotnost 205 g včetně baterií Ekologické parametry Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 40 C až 65 C Provozní vlhkost Maximální relativní vlhkosti 90 nekondenzovaná Skladovací vlhkost Maximální relativní vlhkosti 95 nekondenzovaná Bezdrátové připojení 2 4 GHz Radiový přenos Obousměrné připojení Enhanced Shock Burst Rozsah 10 m bez rušení signálu a o...

Page 99: ...chpadu zapnuto Ověřte zda byl ovladač kompletně nainstalován Neumisťujte jej do blízkosti zařízení USB 3 0 Odeberte a přeinstalujte baterie Indikátor napájení zeslabuje bílá barva po dobu asi 1 sekundy zesiluje po dobu 10 sekund a poté po 1 sekundě zeslabuje Odeberte a znovu vložte přijímač USB Restartujte počítač Vložte přijímač USB do jiného portu USB na počítači ...

Page 100: ... 97 Lenovo Wireless Touchpad K5923 设置 系统要求 以下是系统要求列表 一个 USB 端口 用于连接 USB 接收器 Microsoft Windows 8 包装箱内物品 注意 USB 接收器可能已预安装在计算机上 注意 根据配送国家的要求插入不同的文档 ...

Page 101: ... 98 设置 第 1 步 设置 Wireless Touchpad 第 2 步 将 USB 接收器连接到计算机 如果键盘和鼠标不工作 请参阅 故障诊断 页面 ...

Page 102: ... 99 Lenovo Wireless Touchpad K5923 特征 前视图 1 LED 指示灯 指示电源打开以及电池电量不足时的状态 白色 稳定 逐渐亮起 1 秒 亮起 10 秒 逐渐熄灭 1 秒 琥珀色 闪烁 电池电量 15 2 单击右键 3 单击左键 ...

Page 103: ... 100 后视图 1 电源开关 2 电池舱 ...

Page 104: ...击 打开应用程序 该功能的作用相当于鼠标左键 支持单击和双击 左边缘划入 显示所有打开的应用程序 从左边缘到右侧 右边缘划入 显示启动 Charm 上边缘滑到底部 关闭打开的应用程序 从上边缘到下侧 上边缘划入 显示应用程序菜单 滑动 左 右 应用程序随着手指的移动而移动 放大 放大图片 启动用户界面 页面等等 缩小 缩小图片 启动用户界面 页面等等 旋转 旋转所有支持旋转的应用程序 支持 90 旋转 二指点击 显示应用程序菜单 向前翻页 向后翻页 ...

Page 105: ... 102 向下翻页 向上翻页 显示桌面 显示启动用户界面 锁定屏幕 降低音量 升高音量 静音开 关 ...

Page 106: ...工作电压 2 0 V 至 3 2 V 电池寿命 3 个月及更长时间 电池要求 2 节 AA 碱性电池 物理特性 高度 23 0 4 mm 长度 130 0 5 mm 宽度 128 0 5 mm 重量 205 g 包括电池 环境 工作温度 0 C 至 40 C 存放温度 40 C 至 65 C 工作湿度 90 最大相对湿度 非冷凝 存放湿度 95 最大相对湿度 非冷凝 2 4 GHz 无线 无线电传送 双向 Enhanced Shock Burst 范围 10 米 无信号干扰和方向限制 ...

Page 107: ...果您的 Touchpad 出现问题 检查电池的插入方向是否正确 检查 Touchpad 的电源开关是否设置为开 检查驱动是否加载完成 请不要临近使用 USB 3 0 的设备 取下并重新安装电池 电源状态灯逐渐亮起 稳定白色 约 1 秒钟并持续亮 10 秒钟 然后逐渐熄灭 1 秒钟 取下并再次插入 USB 接收器 重新启动计算机 将 USB 接收器插入计算机上的另一个 USB 端口 无线触控板 Model TG 1226 CMMIT 无线接收器 Model RG 1217 CMMIT ...

Page 108: ... 105 設定 Lenovo 無線觸控板 K5923 系統需求 以下是系統需求清單 一個 USB 連接埠 用於 USB 接收器 Microsoft Windows 8 作業系統 包裝盒內容 附註 USB 接收器可能已預先安裝在您的電腦上 附註 放入的文件視出貨國家的規定而定 ...

Page 109: ... 106 設定 步驟 1 設定無線觸控板 步驟 2 連接 USB 接收器與電腦 如果您的鍵盤和滑鼠 沒有 作用 請參閱 故障排除 頁 ...

Page 110: ... 107 功能 Lenovo 無線觸控板 K5923 前視圖 1 LED 指示燈 指示電源開啟和電池電量不足的狀態 白色 穩定亮起 逐漸亮起 1 秒 持續亮起 10 秒 逐漸熄滅 1 秒 黃色 閃爍 電池電量少於 15 時充電 2 按一下右鍵 3 按一下左鍵 ...

Page 111: ... 108 後視圖 1 電源開關 2 電池槽 ...

Page 112: ...輕觸 開啟應用程式 功能和滑鼠左鍵相同 支援按一下和按兩下 從左側邊緣刷入 從左側邊緣往右刷會展開所有開啟的應用程式 從右側邊緣刷入 展開開始 Charm 從頂部邊緣刷到底 從頂部邊緣往下刷會關閉開啟的應用程式 從頂部邊緣刷入 展開應用程式選單 滑動 向左 向右 應用程式隨著手指移動 放大 放大圖片 啟動使用者介面 頁面等 縮小 縮小圖片 啟動使用者介面 頁面等 旋轉 所有支援旋轉的應用程式 支援 90 旋轉 兩指輕觸 展開應用程式選單 下一頁 上一頁 ...

Page 113: ... 110 頁面向下 頁面向上 顯示桌面 顯示啟動使用者介面 鎖定螢幕 降低音量 調高音量 靜音開啟 關閉 ...

Page 114: ...0 V 到 3 2 V 電池使用壽命 3 個月以上 需要的電池 2 顆 AA 鹼性電池 物理特性 厚度 23 0 4 mm 長度 130 0 5 mm 寬度 128 0 5 mm 重量 205 g 含電池 環境 運作溫度 0 C 到 40 C 存放溫度 40 C 到 65 C 運作濕度 90 最大相對濕度 無凝結 存放濕度 95 最大相對濕度 無凝結 2 4 GHz 無線技術 無線電傳輸 雙向 Enhanced Shock Burst 範圍 10 公尺 無訊號干擾和方向限制 ...

Page 115: ...障排除 Lenovo 無線觸控板 K5923 如果您的觸控板發生問題 檢查電池插入方向是否正確 檢查觸控板的電源開關是否已開啟 檢查驅動程式是否已完全載入 請勿將其放置在靠近 USB 3 0 裝置的位置 取出並重新安裝電池 電源狀態燈逐漸亮起 穩定亮起白色 約 1 秒 然後穩定亮起 10 秒 然後 1 秒逐漸熄滅 拔下並重新插入 USB 接收器 重新啟動您的電腦 將 USB 接收器插入電腦的另一個 USB 連接埠 ...

Reviews: