background image

061

120

113 130

264

002

255

284

282

193

099

001

257

063

04

118

254

252

133

112

119

65

115

132

Cett

e no

tice 

doit

 être

 tran

smis

e

à l’u

tilisa

teur

 fina

l

This

 man

ual i

s to 

be g

iven

to th

e en

d us

er

Dies

es H

andb

uch 

ist a

n de

n

End

anw

ende

r we

iterz

uleit

en

Esta

s ins

truc

cion

es d

eben

tran

smit

irse 

al us

uari

o fin

al

Que

sto m

anua

le de

ve e

sser

e

tras

mes

so a

ll’ute

nte f

inale

fr

en

de

it

es

Ot 3000 

3996 - 06.2007 / e

15

installation et maintenance / installation and maintenance

 Inbetriebnahme und Wartung / instalación y mantenimiento 

installazione e manutenzione

Summary of Contents for Ot 3000

Page 1: ...e given to the end user Dieses Handbuch ist an den Endanwender weiterzuleiten Estas instrucciones deben transmitirse al usuario final Questo manuale deve essere trasmesso all utente finale fr en de it es Ot 3000 3996 06 2007 e 15 installation et maintenance installation and maintenance Inbetriebnahme und Wartung instalación y mantenimiento installazione e manutenzione ...

Page 2: ......

Page 3: ...0 264 002 255 284 282 193 099 001 257 063 04 118 254 252 133 112 119 65 115 132 Cette notice doit être transmise à l utilisateur final fr Ot 3000 Systèmes d entraînement Installation et maintenance 3996 06 2007 e 15 ...

Page 4: ...la sécurité des biens et des personnes il appartient à l installateur et à l utilisateur de prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter ces conséquences SOMMAIRE 1 RECOMMANDATIONS D INSTALLATION 3 2 LUBRIFICATION 3 3 COMMANDE DE PIÈCES 3 4 CONSEILS DE DÉSACCOUPLEMENT RÉACCOUPLEMENT 3 4 1 Désaccouplement 3 4 2 Réaccouplement 3 5 VUES ECLATÉES PIÈCES D USURE NOMENCLATURES 4 5 1 Orthobloc ...

Page 5: ...e de fixation S à pattes BS BDn ou SBT options éventuelles 4 réduction exacte de l appareil 5 numéro de fabrication 6 lubrifiant b à prendre sur la nomenclature correspondante repère et désignation de la pièce c si moteur accouplé au réducteur prendre sur plaque signalétique moteur pour moteur voir notice correspondante type moteur polarité ou vitesse en min 1 puissance en kW ou N m Attention brid...

Page 6: ...S PIÈCES D USURE NOMENCLATURES 5 1 Orthobloc 5 1 1 Vue éclatée Orthobloc Ot 3233 à Ot 3533 Pour étanchéité renforcée 3 2 1 4 091 131 151 121 062 077 031 076 051 061 120 113 130 264 002 255 284 282 193 099 001 257 063 080 064 117 111 138 128 052 153 154 155 148 043 118 093 009 213 187 254 252 133 112 119 065 081 041 053 066 152 114 134 253 115 132 ...

Page 7: ...1 183 Goujon de fixation pour entrée réducteur 4 5 6 4 65 Roulement droit axe 3 1 1 1 1 184 Ecrou pour goujon rep 183 4 5 6 4 66 Roulement gauche axe 3 1 1 1 1 187 Vis pour bride rapportée 4 6 6 6 76 Clavette de roue rep 51 1 1 1 1 193 Vis fermeture couvercle rep2 7 7 7 7 80 Clavette de roue rep 52 1 1 1 1 199 Goupille pour pignon GV 1 1 1 1 81 Clavette de roue rep 53 1 1 1 1 203 Vis capot de prot...

Page 8: ...80 pour Ot 3533 MU moteur LS 132 pour Ot 3433 MU moteurs LS 71 à LS 112 pour Ot 3233 à 3433 La dimension A est à respecter elle se mesure entre la face d appui de la bride moteur et l extérieur du manchon Moteur Cote A à obtenir mm Taille Bride Arbre Ø Ot 32xx Ot 33xx Ot 34xx Ot 35xx LS 71 F 130 14x30 52 5 52 5 52 5 52 5 LS 71 F 130 19x40 52 5 52 5 52 5 52 5 LS 80 F 165 19x40 60 5 60 5 60 5 60 5 L...

Page 9: ...ptateur de pignon h32 rep 34 0 0 0 0 0 1 1 1 255 Bouchon d évent 1 1 1 1 1 1 1 1 260 Bouchon de purge 1 1 1 1 1 1 1 1 281 Articulation élastique 1 1 1 1 1 1 1 1 287 Bague INA pour bague à lèvre 1 1 1 1 1 1 1 1 288 Manchon MU 1 1 1 1 1 1 1 1 Rep Désignation LS 71 LS 80 LS 90 LS 100 112 LS 132 LS 160 LS 180 LS 200 67 Roulement axe 1 côté réducteur OUI 68 Roulement axe 1 côté moteur OUI 96 Bague à lè...

Page 10: ...on 5 5 3 Montage du bras de réaction Le bras de réaction 17 sera fixé sur le carter par 3 des trous de la face latérale choisie au moyen de vis 195 fournies Centrer le bras de réaction Poser la goupille Les vis doivent être freinées par un adhésif anaérobie Loctite Freinfilet normal 243 par exemple qui devra résister aux sollicitations vibratoires tout en permettant le démontage des vis si nécessa...

Page 11: ...s de fixation du capot 59 Rondelle de précharge 5 Flasque côté accouplement 30 Roulement côté accouplement 60 Segment d arrêt circlips 6 Flasque arrière 33 Chapeau intérieur côté accouplement LS 160 200 71 b Boîte à bornes 7 Ventilateur 38 Circlips de roulement côté accouplement LS 160 200 78 Presse étoupe 13 Capot de ventilation 39 Joint côté accouplement 84 Planchette à bornes 14 Tiges de montag...

Page 12: ...ns Ot 3533 litres1 S SBT BS BD BR NS B3 B5 B8 Niveau 4 0 52 3 1 1 3 1 3 3 2 7 Vidange 2 2 2 2 Event 6 6 6 6 Remplissage 5 5 5 5 B6 B52 B6 Niveau 6 1 32 6 2 6 6 3 7 6 6 25 Vidange 2 2 8 8 Event 5 5 5 5 Remplissage 4 4 5 5 B7 B54 B7 Niveau 2 1 9 2 3 75 2 6 4 2 10 8 Vidange 5 5 5 5 Event 8 8 8 8 Remplissage 8 8 8 8 B8 B53 B3 Niveau 4 1 74 3 3 5 3 6 1 3 9 7 Vidange 5 5 5 5 Event 3 4 4 3 Remplissage 3 ...

Page 13: ... 120 113 130 264 002 255 284 282 193 099 001 257 063 04 118 254 252 133 112 119 65 115 132 This manual is to be given to the end user en Ot 3000 Drive systems Installation and maintenance 3996 06 2007 e 15 ...

Page 14: ...operty the installer and user should take all necessary precautions to avoid such consequences CONTENTS 1 INSTALLATION RECOMMENDATIONS 13 2 LUBRICATION 13 3 HOW TO ORDER 13 4 INSTRUCTIONS FOR DISMANTLING AND REBUILDING 13 4 1 Dismantling 13 4 2 Rebuilding 13 5 EXPLODED VIEWS PARTS LIST 1st MAINTENANCE PARTS 14 5 1 Orthobloc 14 5 1 1 Orthobloc exploded view Ot 3233 to Ot 3533 14 5 1 2 Orthobloc par...

Page 15: ...n or SBT possible options 4 exact ratio 5 serial number 6 lubricant b from the appropriate part list part description and item number c Where a motor is fitted to the gearbox from the motor nameplate for the motor see the corresponding manual motor type No of poles or speed in min 1 power in kW or N m Caution the motor requires a special shaft and flange for integral mounting MI with the gearbox 4...

Page 16: ...PARTS LIST 1ST MAINTENANCE PARTS 5 1 Orthobloc 5 1 1 Ot 3233 to Ot 3533 exploded view Ring sealed reinforced option 3 2 1 4 091 131 151 121 062 077 031 076 051 061 120 113 130 264 002 255 284 282 193 099 001 257 063 080 064 117 111 138 128 052 153 154 155 148 043 118 093 009 213 187 254 252 133 112 119 065 081 041 053 066 152 114 134 253 115 132 ...

Page 17: ...late 4 4 4 4 63 Bearing axis 2 front 1 1 1 1 181 Screw washer rep 179 4 4 4 4 64 Bearing axis 2 rear 1 1 1 1 183 Input fixing stud 4 5 6 4 65 Bearing axis 3 right 1 1 1 1 184 Stud nut rep 183 4 5 6 4 66 Bearing axis 3 left 1 1 1 1 187 Flange fixing screw 4 6 6 6 76 Key for hollow shaft wheel rep 51 1 1 1 1 193 Cover fixing screw rep 2 7 7 7 7 80 Key rep 52 1 1 1 1 199 GV pinion pin 1 1 1 1 81 Key ...

Page 18: ... 3433 Universal mounting MU for LS 132 motors Ot 3233 to Ot 3433 Universal mounting MU for LS 71 to LS 112 motors Dimension A must be kept according to the table bellow you can mesure it between the flange face of the motor and the end of the coupling Motor A value mm Frame Flange Shaft Ø Ot 32xx Ot 33xx Ot 34xx Ot 35xx LS 71 F 130 14x30 52 5 52 5 52 5 52 5 LS 71 F 130 19x40 52 5 52 5 52 5 52 5 LS...

Page 19: ...versal Mounting MU parts list 183 184 quantities are in direct connection with size of gearbox see 5 5 2 3 Universal Mount MU 1st maintenance parts 5 3 AP 5 3 1 Exploded view AP Rep Description LS 71 Qty LS 80 Qty LS 90 Qty LS 100 112 Qty LS 132 Qty LS 160 Qty LS 180 Qty LS 200 Qty 7 Face plate 1 1 1 1 1 1 1 1 8 U mount housing 1 1 1 1 1 1 1 1 32 Input shaft MU axis 1 1 1 1 1 1 1 1 1 67 Bearing ax...

Page 20: ...h to tightening torque Repeat several times The tightening process is only finished when none of the screws can be turned any further Refer the tightening torque indicated in Chart Dismantling 1 Part release the clamping screws evenly in stages in order to avoid any tilting of the clamping flanges whilst taking great care for safety reasons that the clamping screws are not completely released from...

Page 21: ...etainer LS 200 2 Housing 26 Nameplate 54 NDE seal 3 Rotor 27 Coverfixing screw 59 Preloading wavy washer 5 Drive end shield 30 DE bearing 60 Circlips 6 Non drive end shield 33 Bearing retaining plate LS 160 200 71 b Metal terminal box 7 Fan 38 Drive end bearing circlip LS 160 200 78 Cable gland 13 Fan cover 39 DE seal 84 Terminal block 14 Tie rods 50 NDE bearing 85 Set screw 21 Keyway 52 NDE exter...

Page 22: ...es1 Plug position Ot 3533 litres1 S SBT BS BD BR NS B3 B5 B8 Level 4 0 52 3 1 1 3 1 3 3 2 7 Draining 2 2 2 2 Breather 6 6 6 6 Filling 5 5 5 5 B6 B52 B6 Level 6 1 32 6 2 6 6 3 7 6 6 25 Draining 2 2 8 8 Breather 5 5 5 5 Filling 4 4 5 5 B7 B54 B7 Level 2 1 9 2 3 75 2 6 4 2 10 8 Draining 5 5 5 5 Breather 8 8 8 8 Filling 8 8 8 8 B8 B53 B3 Level 4 1 74 3 3 5 3 6 1 3 9 7 Draining 5 5 5 5 Breather 3 4 4 3...

Page 23: ...13 130 264 002 255 284 282 193 099 001 257 063 0 118 254 252 133 112 119 065 115 132 Dieses Handbuch ist an den Endanwender weiterzuleiten de Ot 3000 Antriebssysteme Inbetriebnahme und Wartung 3996 06 2007 e 15 ...

Page 24: ...eit von Gegenständen und Personen haben könnte obliegt es dem Installateur und dem Betreiber alle notwendigen Vorkehrungen zur Vermeidung dieser Folgen zu treffen INHALTSVERZEICHNIS 1 EMPFEHLUNGEN ZU AUFSTELLUNG UND INSTALLATION 23 2 SCHMIERUNG 23 3 BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN 23 4 HINWEISE ZUM ABKUPPELN UND ANKUPPELN 23 4 1 Abkuppeln 23 4 2 Ankuppeln 23 5 EXPLOSIONSZEICHNUNGEN VERSCHLEISSTEILE ER...

Page 25: ...ussausführung BS BDn od SBT eventuell vorhandene Optionen 4 genaue Untersetzung des Getriebes 5 Fabrikationsnummer 6 Schmiermittel b Angaben in der entsprechenden Ersatzteilliste Kennziffer und Bezeichnung des Teils c Angaben auf dem Leistungsschild des Motors wenn Motor an das Getriebe angebaut zum Motor siehe entsprechendes Handbuch Motortyp Polzahl oder Drehzahl in min 1 Leistung in kW oder Nm ...

Page 26: ...VERSCHLEISSTEILE ERSATZTEILLISTEN 5 1 Orthobloc 5 1 1 Explosionszeichnung Orthobloc Ot 3233 bis Ot 3533 Für verstärkte Dichtigkeit 3 2 1 4 091 131 151 121 062 077 031 076 051 061 120 113 130 264 002 255 284 282 193 099 001 257 063 080 064 117 111 138 128 052 153 154 155 148 043 118 093 009 213 187 254 252 133 112 119 065 081 041 053 066 152 114 134 253 115 132 ...

Page 27: ... 4 4 4 64 Lager hinten Welle 2 1 1 1 1 183 Befestigungsbolzen Getriebeeingang 4 5 6 4 65 Lager rechts Welle 3 1 1 1 1 184 Mutter für Befestigungsbolzen Pos 183 4 5 6 4 66 Lager links Welle 3 1 1 1 1 187 Schraube für verlängerten Flansch 4 6 6 6 76 Passfeder Zahnrad Pos 51 1 1 1 1 193 Befestigungsschrauben Abdeckhaube Pos 2 7 7 7 7 80 Passfeder Zahnrad Pos 52 1 1 1 1 199 Stift für Ritzel hohe Drehz...

Page 28: ...tage Motor LS 132 für Ot 3433 U Montage Motoren LS 71 bis LS 112 für Ot 3233 bis 3433 Das Mass A muss eingehalten werden dieses wird zwischen der Fläche des Motorflanschs und der Aussenseite der Kupplungsmuffe gemessen Motor Herzustellendes Mass A mm Baugrösse Flansch Welle Ø Ot 32xx Ot 33xx Ot 34xx Ot 35xx LS 71 F 130 14x30 52 5 52 5 52 5 52 5 LS 71 F 130 19x40 52 5 52 5 52 5 52 5 LS 80 F 165 19x...

Page 29: ...augrösse des Getriebes ab siehe Kapitel 5 5 2 3 Verschleissteile U Montage 5 3 AP 5 3 1 Explosionszeichnung AP Pos Bezeichnung LS 71 Mge LS 80 Mge LS 90 Mge LS 100 112 Mge LS 132 Mge LS 160 Mge LS 180 Mge LS 200 Mge 7 Zwischenflansch 1 1 1 1 1 1 1 1 8 IEC Laterne für U Montage 1 1 1 1 1 1 1 1 32 Vollwelle U Montage Welle 1 1 1 1 1 1 1 1 1 67 Lager Welle 1 getriebeseitig 1 1 1 1 1 1 1 1 68 Lager We...

Page 30: ...n der gewähl ten Seite mit den im Lieferumfang befindlichen Schrauben 195 am Gehäuse befestigt Die Drehmomentstütze zentrieren Den Stift einsetzen Die Befestigungsschrauben müssen mit einem anaeroben Kle ber beispielsweise Loctite Schraubensicherung normal 243 der die Schwingungsbeanspruchungen aushält und gleichzeitig auch bei Bedarf die Demontage der Drehmomentstütze zulässt gesichert werden Anz...

Page 31: ...schild 54 Radialdichtring B Seite 3 Rotor 27 Befestigungsschraube Lüfterhaube 59 Federring 5 Lagerschild A Seite 30 Lager A Seite 60 Sicherungsring Seegerring 6 Lagerschild B Seite 33 Innenlagerdeckel A Seite LS 160 200 71 b Klemmenkasten 7 Lüfter 38 Seegerring Lager A Seite LS 160 200 78 Kabelverschraubung 13 Lüfterhaube 39 Radialdichtring A Seite 84 Klemmenleiste 14 Zugstangen 50 Lager B Seite 8...

Page 32: ...geführt Einbaulage Artder Verschluss schrauben Lager der Schrauben Ot 3233 Liter1 Lager der Schrauben Ot 3333 Liter1 Lager der Schrauben Ot 3433 Liter1 Lager der Schrauben Ot 3533 Liter1 S SBT BS BD BR NS B3 B5 B8 Ölstand 4 0 52 3 1 1 3 1 3 3 2 7 Ölablass 2 2 2 2 Entlüftung 6 6 6 6 Einfüllen 5 5 5 5 B6 B52 B6 Ölstand 6 1 32 6 2 6 6 3 7 6 6 25 Ölablass 2 2 8 8 Entlüftung 5 5 5 5 Einfüllen 4 4 5 5 B...

Page 33: ... 264 002 255 284 282 193 099 001 257 063 04 118 254 252 133 112 119 65 115 132 Estas instrucciones deben transmitirse al usuario final es Ot 3000 Sistemas de accionamiento Instalación y mantenimiento 3996 06 2007 e 15 ...

Page 34: ... la seguridad de bienes y personas el instalador y el usuario deben tomar todas las precauciones necesarias para evitar dichas consecuencias SUMARIO 1 RECOMENDACIONES DE INSTALACION 33 2 LUBRICACION 33 3 PEDIDO DE PIEZAS 33 4 CONSEJOS PARA DESMONTAJE MONTAJE 33 4 1 Desmontaje 33 4 2 Montaje 33 5 DESPIECE PIEZAS SUJETAS A DESGASTE NOMENCLATURAS 34 5 1 Orthobloc 34 5 1 1 Despiece de Ot 3233 a Ot 353...

Page 35: ...BT opción 4 reducción exacta del reductor 5 número de serie 6 lubricante b de la nomenclatura correspondiente referencia y denominación de la pieza c si lleva motor acoplado al reductor de la placa de características del motor para motor ver manual correspondiente tipo de motor polaridad o velocidad en min 1 potencia en kW o N m Atención brida y eje motor especiales para estos reductores en montaj...

Page 36: ...ZAS SUJETAS A DESGASTE NOMENCLATURAS 5 1 Orthobloc 5 1 1 Despiece Orthobloc de Ot 3233 a Ot 3533 Para estanqueida reforzada 3 2 1 4 091 131 151 121 062 077 031 076 051 061 120 113 130 264 002 255 284 282 193 099 001 257 063 080 064 117 111 138 128 052 153 154 155 148 043 118 093 009 213 187 254 252 133 112 119 065 081 041 053 066 152 114 134 253 115 132 ...

Page 37: ...o de fijación de entrada reductor 4 5 6 4 65 Rodamiento eje 3 derecho 1 1 1 1 184 Tuercas de Espárrago Ref 183 4 5 6 4 66 Rodamiento eje 3 izquierdo 1 1 1 1 187 Tornillo por brida desmontable 4 6 6 6 76 Chaveta de rueda Ref 51 1 1 1 1 193 Tornillo fijación tapa ref 2 7 7 7 7 80 Chaveta de rueda Ref 52 1 1 1 1 199 Pasador para piñon GV 1 1 1 1 81 Chaveta de rueda Ref 53 1 1 1 1 203 Tornillo protecc...

Page 38: ... 180 para Ot 3533 MU motor LS 132 para Ot 3433 MU motores de LS 71 a LS 112 para de Ot 3233 a 3433 Debe respetarse la dimensión A que se mide entre la cara de apoyo de la brida motor y el exterior del manguito Motor Cota A a obtener mm Tamaño Brida Eje Ø Ot 32xx Ot 33xx Ot 34xx Ot 35xx LS 71 F 130 14x30 52 5 52 5 52 5 52 5 LS 71 F 130 19x40 52 5 52 5 52 5 52 5 LS 80 F 165 19x40 60 5 60 5 60 5 60 5...

Page 39: ...radero 1 1 1 1 1 1 1 1 260 Tapón de vaciado 1 1 1 1 1 1 1 1 281 Articulación E lástica 1 1 1 1 1 1 1 1 287 Anillo INA para junta de labio 1 1 1 1 1 1 1 1 288 Moyú MU 1 1 1 1 1 1 1 1 Ref Denominación LS 71 LS 80 LS 90 LS 100 112 LS 132 LS 160 LS 180 LS 200 67 Rodamiento eje 1 lado reductor SI 68 Rodamiento eje 1 lado motor SI 96 Junta de labio SI 5 3 2 Nomenclatura AP 5 3 3 Piezas sujetas a desgast...

Page 40: ...o de reacción 17 se fijará sobre el cárter por 3 de los taladros de la cara lateral elegida por medio de los tornillos 187 suministrados Centrar el brazo de reacción Colocar el pasador Los tornillos deben de ser fijados con un adesivo anaerobico Loctite Freinfilet normal 243 por ejemplo que tendrá que resistir a las vibraciones y permitir el desmontaje de los tornillos si fuera necesario Par de ap...

Page 41: ...otor 27 Tornillo de fijación de la tapa 59 Arandela de precarga 5 Tapa del lado acoplamiento 30 Rodamiento lado acoplamiento 60 Segmento de parada circlips 6 Tapa trasera 33 Tapa interior lado acoplamiento LS 160 200 71 b Caja de bornas 7 Ventilador 38 Circlips de rodamiento lado acoplamiento LS 160 200 78 Prensaestopas 13 Capó de ventilador 39 Junta de lado acopiamiento 84 Placa de bornas 14 Espá...

Page 42: ...s1 S SBT BS BD BR NS B3 B5 B8 Nivel 4 0 52 3 1 1 3 1 3 3 2 7 Vaciado 2 2 2 2 Respiradero 6 6 6 6 Llenado 5 5 5 5 B6 B52 B6 Nivel 6 1 32 6 2 6 6 3 7 6 6 25 Vaciado 2 2 8 8 Respiradero 5 5 5 5 Llenado 4 4 5 5 B7 B54 B7 Nivel 2 1 9 2 3 75 2 6 4 2 10 8 Vaciado 5 5 5 5 Respiradero 8 8 8 8 Llenado 8 8 8 8 B8 B53 B3 Nivel 4 1 74 3 3 5 3 6 1 3 9 7 Vaciado 5 5 5 5 Respiradero 3 4 4 3 Llenado 3 2 2 2 V5 V1 ...

Page 43: ...0 264 002 255 284 282 193 099 001 257 063 04 118 254 252 133 112 119 65 115 132 Questo manuale deve essere trasmesso all utente finale it Ot 3000 Sistemi di trasmissione Installazione e manutenzione 3996 06 2007 e 15 ...

Page 44: ...re la sicurezza delle persone e delle cose compete all installatore e all utente adottare tutte le precauzioni necessarie a evitare queste conseguenze SOMMARIO 1 CONSIGLI D INSTALLAZIONE 43 2 LUBRIFICAZIONE 43 3 PER ORDINARE 43 4 CONSIGLI PER L ACCOPPIAMENTO E IL DISACCOPPIAMENTO 43 4 1 Disaccoppiamento 43 4 2 Accoppiamento 43 5 ESPLOSI PEZZI SOGGETTI AD USURA NOMENCLATURA 44 5 1 Orthobloc 44 5 1 ...

Page 45: ...ta dell apparecchio 5 numero di fabbricazione 6 lubrificante b da leggere sulla relativa nomenclatura codice e nome del pezzo c con motore accoppiato a riduttore leggere sulla targa d identificazione del motore per il motore vedere il manuale corrispondente tipo motore polarità o velocità in min 1 potenza in kW o N m Attenzione flangia o albero motore speciali per questi riduttori in montaggio MI ...

Page 46: ...EZZI SOGGETTI AD USURA NOMENCLATURA 5 1 Orthobloc 5 1 1 Esploso Orthobloc da Ot 3233 a Ot 3533 Per tenuta rinforzata 3 2 1 4 091 131 151 121 062 077 031 076 051 061 120 113 130 264 002 255 284 282 193 099 001 257 063 080 064 117 111 138 128 052 153 154 155 148 043 118 093 009 213 187 254 252 133 112 119 065 081 041 053 066 152 114 134 253 115 132 ...

Page 47: ...se 2 1 1 1 1 183 Prigioniero per ingresso riduttore 4 5 6 4 65 Cuscinetto destro asse 3 1 1 1 1 184 Dado per prigioniero rif 183 4 5 6 4 66 Cuscinetto sinistro asse 3 1 1 1 1 187 Vite per flangia smontabile 4 6 6 6 76 Chiavetta di ruota rif 51 1 1 1 1 193 Vite chiusura coperchio rif 2 7 7 7 7 80 Chiavetta di ruota rif 52 1 1 1 1 199 Boccola per pignone GV 1 1 1 1 81 Chiavetta di ruota rif 53 1 1 1...

Page 48: ...U motore LS 132 per Ot 3433 MU motori da LS 71 a LS 112 per Ot da 3233 a 3433 La dimensione A deve essere rispettata si misura a partire dal supporto d appoggio della flangia motore fino alla parte esterna del cuscinetto Motore Quota A da ottenere mm Taglia Flangia Albero Ø Ot 32xx Ot 33xx Ot 34xx Ot 35xx LS 71 F 130 14x30 52 5 52 5 52 5 52 5 LS 71 F 130 19x40 52 5 52 5 52 5 52 5 LS 80 F 165 19x40...

Page 49: ...atore pignone h32 rif 34 0 0 0 0 0 1 1 1 255 Tappo di sfiato 1 1 1 1 1 1 1 1 260 Tappo di scarico 1 1 1 1 1 1 1 1 281 Articolazione elastiva 1 1 1 1 1 1 1 1 287 Anello INA per anello di tenuta 1 1 1 1 1 1 1 1 288 Manicotto MU 1 1 1 1 1 1 1 1 Rif Denominazione LS 71 LS 80 LS 90 LS 100 112 LS 132 LS 160 LS 180 LS 200 67 Cuscinetto asse 1 lato riduttore SI 68 Cuscinetto asse 1 lato motore SI 96 Anell...

Page 50: ... 5 5 2 Nomenclatura kit braccio di reazioe 5 5 3 Montaggio del braccio di reazione Il braccio di reazione 17 é fissato sulla carcassa sui 3 fori della faccia laterale scelta con le viti 195 Centrare il braccio di reazione e inserire la spina Le viti devono essere frenate con un addesivo anaerobico Es Loctite Freinfilet normale 243 che deve resistere alle vibrazioni e permettere lo smontaggio delle...

Page 51: ...ore 27 Viti di fissaggio del copriventola 59 Rondella di precarica 5 Scudo lato accoppiamento 30 Cuscinetto lato accoppiamento 60 Segmento d arresto circlip 6 Scudo posteriore 33 Capello interno lato accoppiamento LS 160 200 71 b Scatola morsettiera 7 Ventola 38 Circlip del cuscinetto lato accoppiamento LS 160 200 78 Pressacavo 13 Cuffia copriventola 39 Guarnizione lato accoppiamento 84 Morsettier...

Page 52: ... SBT BS BD BR NS B3 B5 B8 Livello 4 0 52 3 1 1 3 1 3 3 2 7 Scarico 2 2 2 2 Sfiato 6 6 6 6 Riempimento 5 5 5 5 B6 B52 B6 Livello 6 1 32 6 2 6 6 3 7 6 6 25 Scarico 2 2 8 8 Sfiato 5 5 5 5 Riempimento 4 4 5 5 B7 B54 B7 Livello 2 1 9 2 3 75 2 6 4 2 10 8 Scarico 5 5 5 5 Sfiato 8 8 8 8 Riempimento 8 8 8 8 B8 B53 B3 Livello 4 1 74 3 3 5 3 6 1 3 9 7 Scarico 5 5 5 5 Sfiato 3 4 4 3 Riempimento 3 2 2 2 V5 V1 ...

Page 53: ...INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE ORTHOBLOC 3000 Sistema di trasmissione NOTAS LEROY SOMER 3996 06 2007 e 51 ...

Page 54: ...52 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE ORTHOBLOC 3000 Sistema di trasmissione NOTAS LEROY SOMER 3996 06 2007 e ...

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: