background image

Riviera

®

1/2", 1", 1-3/8" Blinds

Installation Instructions

E

NGLISH

Step 6. Install Vogue

®

Valance - Inside mounting

Your Riviera blind includes either a double or single slat valance. The
valance clip attaches to frame as shown (Diagram R). Valance clip is
then attached to headrail (Diagram S). Be sure the valance clips are
spaced evenly along the length of the valance frame. On tight inside
mount applications it may be necessary to attach the valance clips
prior to installing the headrail in the mounting brackets (Diagram S).

Step 6. Install Vogue

®

Valance - Outside mounting

Riviera blinds ordered as an outside mount are supplied with a
valance, 2 corners and 2 return pieces fully assembled. The valance is
shipped flat. To form the corner, hold frame and return firmly and
bend down over table edge to form a 90

o

angle. Corner will lock into

position (Diagram T). Continue as described under Inside Mounting.
Valance returns are designed to cover the size of the installation
bracket. Returns may be trimmed with a scissors, if necessary, to
shorten (Diagram U). 

Step 7. Install Hold Down Brackets (Optional)

For an inside mount, attach bracket to bottom surface using rearmost
hole, and attach to side surface using center hole (Diagram W).

For an outside mount, attach bracket to wall or window frame using
rearmost hole only (Diagram X).

Cleaning Instructions

Keep your Riviera blind looking its best by periodically wiping it with
a soft cloth, a dusting mitt, or the round brush attachment from a
vacuum cleaner.
• You can clean the blind hanging in place or you can take it down.
• By tilting the slats down, but not quite closed, you’ll be able to

clean most of the top surface of each slat.

In very dusty environments, you may need to use a sponge or
dampened soft cloth to clean the blind.
• Use warm (not hot) water and a mild detergent. The mild detergent

cannot contain abrasives.

• Rinse the blind with clean water to prevent water spots.
• Place a towel on the floor or window sill to absorb any water that

might drip from the blind.

Please note that certain solutions and equipment are too harsh and
can cause shrinkage and/or color damage to your blind. The Levolor
Forever Never Worry Warranty does not cover damage caused by
cleaning methods that use abrasive solutions.

E

SPAÑOL

Paso 6. Instale la cenefa Vogue - Montaje interior:

Su persiana Riviera incluye una cenefa Vogue de una o dos tablillas.
Las abrazaderas de montaje se ensamblan al marco de la cenefa
(Diagrama R) y se agarran al borde del riel superior (Diagrama S).
Asegurese que las abrazaderas esten colocadas a intervalos
equidistantes a lo largo del marco de la cenefa. En instalaciones con
poco espacio, puede ser necesario primero montar las abrazaderas al
riel superior y, despues, sujetar el marco de la cenefa a las
abrazaderas (Diagrama S).

Paso 6. Instale la cenefa Vogue - Montaje exterior:

Para el montaje exterior, se incluye con la cenefa Vogue dos esquinas
y correspondientes extensiones laterales completamente
ensambladas. La cenefa se envia en forma plana. Para formar las
esquinas, agarre el marco firmemente, ponga subre una mesa y doble
las extensiones a un angulo de 90 (Diagrama T). Las extensiones
laterales estan disenadas para cubrir las mensulas de montaje. Sin
embargo, cualquier exceso en el largo de las extensiones pueden ser
cortadas con tijeras (Diagrama U).

Paso 7. Instalación de los soportes de sujeción (Opcional)

Para el montaje interior, fije el soporte a la superficie inferior utilizando
el agujero más posterior o a una superficie lateral utilizando el agujero
central (Diagrama W).

Para el montaje exterior, fíjelo a la pared o al marco de la ventana utili-
zando el agujero más posterior (Diagrama X).

Instrucciones para la limpieza 

Para mantener su persiana Riviera en las mejores condiciones, límpiela
de vez en cuando con un paño suave para quitar el polvo, 
con una manopla para el polvo o con una de las escobillas redondas de
su aspiradora.
•  Puede limpiar la persiana según cuelga en la ventana o puede quitarla.
•  Al inclinar las tablillas hacia abajo, pero sin cerrarlos del todo, podrá

limpiar la mayor parte de la superficie superior de cada tablilla.

En ambientes muy polvorientos, puede que tenga que limpiar la
persiana con una esponja o con un paño suave humedecido.
•  Use agua templada (no caliente) y detergentes suaves.  El detergente

no debe contener abrasivos.

•  Enjuague la persiana con agua limpia para evitar las manchas de agua.
•  Coloque una toalla en el suelo o el alféizar de la ventana para

absorber el agua que gotee de la persiana.

Por favor recuerde que ciertas soluciones y utensilios son demasiado
duros y pueden encoger la persiana y/o causar desperfectos en el color.
La Garantía de Levolor "Forever Never Worry" no cubre daños causados
por métodos de limpieza que usen soluciones abrasivas.

Mount to wall or 

window frame 
using this hole

Monte a la pared 

o al marco de una

ventana usando 

este agujero

W

R

T

U

S

X

Mount to bottom

surface using this hole

Monte a la superficie

inferior usando 

este agujero

Mount to 
side surface 
using this hole
Monte a la superficie 
lateral usando este agujero

© 1996 Levolor Home Fashions

®

A Newell Company

Part No. AL093701

EMERGENCY FIRST AID FOR STRANGULATION

PRIMEROS AUXILIOS DE URGENCIA EN CASOS DE ESTRANGULACION

Move cribs and

furniture away 

from cords

Separe las cunas 
y los muebles de 

los cordones

Keep cords out of the

reach of children

Mantenga los 

cordones fuera del

alcance del niño

Loops will appear

when shade is in

raised position

Se forma un lazo 

al subir la 

cortina plegadiza

Remove
objects below
windows
Remueva 
los muebles 
y objetos 
que están
debajo de 
las ventanas

Install a cord tension pulley or cord cleat

Instale una sujetacuerdas o una presilla 

para los cordones

Do not tie 

cords together

No ate juntos 

los cordones

• Remove cord from child’s neck
• Call 911 or Emergency Center
• Clear throat
• Check breathing and heart beat
• Begin CPR

• Quíte el cordon del cuello del niño
• Llame al 911 o al Centro de Urgencias
• Desatore la garganta
• Compruebe la respiración y el latido del corazón
• Inicie la resucitación cardio pulmonar

DANGER

STRANGULATION 

HAZARD

PELIGRO

DE ESTRANGULACIÓN

®

Bend Corner 90

o

Doble la Esquina a 90

o

Bracket

M

é

nsula de Montaje

Return

Extensi

ó

n Lateral

Valance

Cenefa

Corner

Esquina

Headrail Profile

Riel Superior

Headrail

Riel Superior

Headrail Profile

Riel Superior

Valance Clip

Abrazadera de Montaje

Valance Clip

Abrazadera de Montaje

Valance Frame

Marco de la Cenefa

Valance Slats

Tablilias de la Cenefa

Valance Slats

Tablilias de la Cenefa

Valance Frame

Marco de la Cenefa

May Shorten

Se Puede Cortar

Reviews: