background image

Vu e de côté de la moto (1)

Manette (2 )

Guidon  (3)

Pare- brise (4)

Français

SECTION 1:

DESCRIPTION DU PRODUIT, INSTALLATION & ENTRETIEN

INSTALLATION DES PILES

Ce jouet fonctionne avec 8 piles alcalines LR6 de 1,5V        d'une capacité de 2.25 
Ah ou un adaptateur pour jouet        9V DC        500mA, sens polarité : IN Positif / 
OUT Négatif              (non inclus).
- 4 piles doivent être insérées dans le compartiment des piles du tableau de bord (5).
- 4 piles doivent être installées dans le compartiment des piles de la manette (6).

Installation des piles

1. Ouvrir le couvercle du compartiment à piles à lʼaide dʼun tournevis.

2. Installer 8 piles LR6 de 1,5 V en respectant le sens des polarités indiqué: une 

    position incorrecte peut soit endommager le jouet, soit provoquer un incendie 

    ou l'explosion dela pile.

3. Refermer le compartiment à piles.

4. Mettre le jeu en marche.

Compartiment de piles du tableau de bord (5)        Compartiment de piles de la manette (6)

SUPER MOTO TV ARCADE

INSTRUCTION MANUAL

Français

English

Español

Summary of Contents for JG5000I1

Page 1: ...u tableau de bord 5 4 piles doivent tre install es dans le compartiment des piles de la manette 6 Installation des piles 1 Ouvrir le couvercle du compartiment piles l aide d un tournevis 2 Installer 8...

Page 2: ...pile ou d un accumulateur ne doivent pas tre mis en court circuit Ne pas jeter les piles au feu Retirer les piles en cas de non utilisation prolong e Seuls des piles ou accumulateurs du type recomman...

Page 3: ...sion de toute d t rioration provenant du non respect de la notice d utilisation ou de toute intervention intempestive sur l article telle que d montage exposition la chaleur ou l humidit Apr s avoir s...

Page 4: ...gauche pour vous arr ter Tournez bien la poign e droite pour acc l rer Serrez le frein de la poign e gauche pour vous arr ter Bump Car Avec votre v hicule sautez par dessus les sections cass es de la...

Page 5: ...un cran de petite taille Evitez de jouer si vous tes fatigu ou si vous manquez de sommeil Assurez vous que vous jouez dans une pi ce bien clair e En cours d utilisation fa tes des pauses de dix quinz...

Page 6: ...plug enclosure and other parts In the even of such damage toy must not be used with the transformer or battery charger until such damage has been repaired To connect it follow these instructions 1 Mak...

Page 7: ...nly use a slightly damp soft cloth to wipe the unit s exterior do not use heavy or industrial strength detergents Do not expose the unit to direct sun light for long periods or any other heat source D...

Page 8: ...e to the next level Lean left or right to control direction of your motorcycle Twist the right hand grip to accelerate decelerate Press left hand brake to stop or feather this to slow down with thrott...

Page 9: ...lateral de la motocicleta 1 Receptor Mando 2 Manillar 3 Parabrisas 4 Este juguete funciona con 4 bater as alcalinas tipo AA de 1 5 V y 2 25 Ah de tcapacidad o con un adaptador de corriente de 9 V 500...

Page 10: ...e la carcasa u otros elementos no tienen desperfecto alguno En caso de presentar da os no utilice el juguete con ese transformador o cargador de bater a hasta que el da o haya sido reparado Para conec...

Page 11: ...aparato utilice nicamente un pa o ligeramente humedecido o un pa o suave para limpiar el exterior del aparato no utilice detergentes fuertes o de uso industrial No exponga el aparato durante largos pe...

Page 12: ...ra acelerar o desacelerar Pulse o toque ligeramente el freno manual de la derecha para ralentizar mientras que mantiene el pu o derecho a todo gas Una carrera de motos a trav s de calles urbanas Repos...

Page 13: ...signo significar que hay un r o o una carretera m s adelante que le corta el camino puede volar sobre ellos si lo desea Incl nese hacia la derecha o izquierda para controlar la direcci n de su nave G...

Reviews: