background image

LIGHT OVEN “SolarDOM”

“SolarDOM” SÜTÃ

Piekarnik elektryczny SolarDOM z funkcjà mikrofal

MIKROVLNNÁ TROUBA “SolarDOM”

MIKROVLNNÁ RÚRA “SolarDOM”

OWNER’S MANUAL

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
INSTRUKCJA OBS¸UGI
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU

PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING.

MielŒtt használatba venné a készüléket, a szakszerı használat érdekében, kérjük èêÖÑà
PRZED ROZPOCZ¢CIEM U˚YTKOWANIA PROSZ¢ DOK¸ADNIE ZAPOZNAå SI¢ Z NINIEJSZÑ
INSTRUKCJÑ OBS¸UGI
P¤ED UVEDENÍM P¤ÍSTROJE DO PROVOZU SI DÒKLADNù P¤EâTùTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE.
PRED UVEDENÍM PRÍSTROJA DO PREVÁDZKY SI DÔKLADNE PREâÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU.

MP-9485S

P/N: 382885A0015

Summary of Contents for SolarDOM MP-9485S

Page 1: ...UHU PLEASE READ THIS OWNER S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING MielŒtt használatba venné a készüléket a szakszerı használat érdekében kérjük èêÖÑà PRZED ROZPOCZ CIEM U YTKOWANIA PROSZ DOK ADNIE ZAPOZNAå SI Z NINIEJSZÑ INSTRUKCJÑ OBS UGI P ED UVEDENÍM P ÍSTROJE DO PROVOZU SI DÒKLADNù P EâTùTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE PRED UVEDENÍM PRÍSTROJA DO PREVÁDZKY SI DÔKLADNE PREâÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU M...

Page 2: ...l When heating liquids e g soups sauces and beverages in your oven with microwave function delayed eruptive boiling can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To prevent this possibility the following steps should be taken 1 Avoid using straight sided containers with narrow necks 2 Do not overheat 3 Stir the liquid before placing the container ...

Page 3: ...es do not heat cookware though cooking vessels will eventually get hot from the heat generated by the food Precautions 2 Contents 3 Unpacking Installing 4 5 Control Panel 6 Setting the Clock 7 Child Lock 8 Convection Cooking 9 Speed Combi Cooking 10 12 Speed Auto Cooking 13 17 Defrost 18 Defrosting Guide 19 Grill Cooking 20 Micro Power Cooking 21 Micro Power Level 22 Two Stage Cooking 23 Quick Sta...

Page 4: ...ottom or side of the oven Blocking the outlet can damage the oven THIS OVEN SHOULD NOT BE USED FOR COMMERCIAL CATERING PURPOSES GB Unpacking Installing HIGH RACK For grill mode LOW RACK For microwave and convection mode METAL TRAY By following the basic steps on these two pages you will be able to quickly check that your oven is operating correctly Please pay particular attention to the guidance o...

Page 5: ... door If you have any doubts about what type of container to use please refer to page 29 Press the Stop Clear button and press the Start button one time to set 30 seconds of cooking time The DISPLAY will count down from 30 seconds When it reaches 0 it will sound BEEPS Open the oven door and test the temperature of the water If your oven is operating the water should be warm Be careful when removin...

Page 6: ...en or shorten the cooking time at any point by turning the dial knob except defrost mode 7 Display Window You can show time of day cooking time power level and cooking categories 8 Enter You can determine the selected cooking category microwave power level or temperature 9 Defrost You can select the food type and the weight of the food 10 Micro You can select five power level settings 11 Stop Clea...

Page 7: ... clock or display shows any strange looking symbols unplug your oven from the electrical socket and plug it back in and reset the clock Make sure that you have correctly installed your oven as described earlier in this book Press Stop Clear Press Clock once If you want to use a 12 hour clock Press Clock once more If you want to change different option after setting clock you have to unplug and plu...

Page 8: ...ace However your child can still open the oven door 8 Press and hold Stop Clear until L appears on the display and BEEP sounds The CHILD LOCK is now set The time will disappear on the display but will reappear on the display a few seconds later If any button is pressed L will appear on the display To cancel CHILD LOCK press and hold Stop Clear until L disappears You will hear BEEP when it s releas...

Page 9: ... oven to start cooking Temperature Conversion When baking the kinds of dishes below decrease convection temperature by 30 40 C from your own recipe temperature Bakery Cakes Breads Pies Cookies etc Casseroles Pasta Rice etc The low rack is recommended for convection cooking 1 To Preheat Press Stop Clear 2 To Cook Press Stop Clear Press Convection to select convection mode Turn Dial knob until displ...

Page 10: ... of 25 minutes 10 Press Stop Clear Press Speed Combi to select grill combination mode Co 1 2 3 Turn Dial knob until display shows Co 1 Press Enter for grill 1 confirmation Turn Dial knob until display shows 360W Press Enter for power confirmation Turn Dial knob until display shows 25 00 Speed Combi Co 1 2 3 Speed combi Category Co 1 Co 2 Co 3 Co 4 Co 5 Grill 1 Microwave power Grill 2 Microwave pow...

Page 11: ...il display shows 360W Press Enter for power confirmation Turn Dial knob until display shows 25 00 In the following example I will show you how to programme your oven with micro power 360W and at a temperature 200 C for a cooking time of 25 minutes You can set four kinds of micro power level 0W 180W 360W 600W in speed combi mode Co 4 Grill mode Refer to page 20 Speed Combi Co 4 Speed combi Category...

Page 12: ...al knob until display shows 25 00 Press Start After cooking you must wear gloves and container to take metal tray out oven because metal tray is very hot Your oven has a combination cooking feature which allows you to cook food with convection temp and microwave at the same time or alternately This generally means it takes less time to cook your food You can set three kinds of micro power level 18...

Page 13: ... SC 1 Press Enter for category frozen pizza confirmation Turn Dial knob until display shows 0 40kg Press Start After cooking you must wear gloves and container to take metal tray out oven because metal tray is very hot Speed auto cook menus are programmed Speed auto cook allows you to cook most of your favorite food quickly by selecting the food type and the weight of the food ...

Page 14: ...al knob until display shows SC 8 Press Enter for category confirmation Turn Dial knob until display shows 0 60kg Press Start After cooking you must wear gloves and container to take metal tray out oven because metal tray is very hot SPEED AUTO COOK allows you to cook most of your favorite food quickly by selecting the food type and the weight of the food ...

Page 15: ... whole chicken with melted margarine butter or seasonings if desired Place the whole chicken breast side down on the low rack When BEEP drain the juices and turn food over immediately And then press start to continue cooking After cooking let stand covered with foil for 10 minutes Place the chicken pieces on the high rack When BEEP turn food over And then press start to continue cooking After cook...

Page 16: ...s Pierce the potatoes several times with a fork Place the potatoes on the metal tray Adjust weight and press start After cooking remove the potatoes from the oven Let stand covered with foil for 5 minutes Place frozen dinner uncovered on low rack Place vegetables in a microwave safe bowl Add water Cover with wrap When BEEP stir once After cooking stir and allow to stand for 2 3 minutes Add amount ...

Page 17: ...rge bowl 3L When BEEP stir once Rice After cooking stand covered for 5 minutes or until water is absorbed Pasta During the cooking stir several times if required After cooking stand 1 2 minutes Rinse pasta with cold water Function Category Weight Utensil Food Temp Instructions Limit Speed auto cook Weight 100g 200g 300g Cover Water Rice 300ml 600ml 900ml Cover and vent with wrap Pasta 400ml 800ml ...

Page 18: ...microwave safe dish on metal tray in your oven and close the oven door Press Defrost once Turn Dial knob until display shows dEF2 Press Enter for category poultry confirmation Enter the weight of the frozen food that you are about to defrost Turn Dial knob until display shows 1 4kg for the weight of frozen food Press Start During defrosting your oven will BEEP at which point open the oven door tur...

Page 19: ...tte etc After defrosting let stand for 5 minutes GB 19 Defrosting Guide Food to be defrosted should be in a suitable microwave proof container and place uncovered on the metal tray If necessary shield small areas of meat or poultry with flat pieces of aluminum foil This will prevent thin areas becoming warm during defrosting Ensure the foil does not touch the oven walls Separate items like minced ...

Page 20: ... the Grill 1 to cook some food for 12 minutes and 30 seconds Press Grill to select grill mode Turn Dial knob until display shows gr 1 Press Enter for grill confirmation Turn Dial knob until display shows 12 30 Press Start After cooking you must wear gloves and container to take metal tray out oven because metal tray is very hot Category Display Heater Operating Grill 1 Grill 2 Grill 3 gr 1 gr 2 gr...

Page 21: ... oven as described earlier in this book Press Stop Clear Press Micro once to select microwave mode Turn Dial knob until display shows 600W Press Enter for power confirmation Turn Dial knob until display shows 5 30 Press Start In the following example I will show you how to cook some food on 600W power for 5 minutes and 30 seconds POWER HIGH MEDIUM HIGH MEDIUM DEFROST MEDIUM LOW LOW 900 W 600 W 360...

Page 22: ... HIGH MEDIUM HIGH MEDIUM DEFROST MEDIUM LOW LOW 900W 600W 360W 180W 90W Boil Water Brown minced beef Cook poultry pieces fish vegetables Cook tender cuts of meat All reheating Roast meat and poultry Cook mushrooms and shellfish Cook foods containing cheese and eggs Bake cakes and scones Prepare eggs Cook custard Prepare rice soup All thawing Melt butter and chocolate Cook less tender cuts of meat ...

Page 23: ...0W Press Enter for power confirmation Turn Dial knob until display shows 11 00 Set the power and the cooking time for stage2 Press Micro once to select microwave mode Turn Dial knob until display shows 360W Press Enter for power confirmation Turn Dial knob until display shows 35 00 Press Start During two stage cooking the oven door can be opened and food checked Close the oven door and press Start...

Page 24: ... high power 900W The Quick Start feature allows you to set 30 seconds intervals of HIGH power 900W cooking with pressing of the Quick Start button Press Stop Clear Press Quick Start four times to select 2 minutes on HIGH power 900W Your oven will start before you have finished the fourth press ...

Page 25: ...ect weight of food Press Start Turn DIAL knob The cooking time will increase or decrease If you find that your food is over or undercooked when using the SPEED AUTO COOK programme you can increase or decrease cooking time by turning the DIAL knob You can lengthen or shorten the cooking time except defrost mode at any point by turning the DIAL knob Cooking time Increas or Decrease time 0 3 min 3 20...

Page 26: ...C Place a flat plate on the metal tray Turn over after 600 watts 1 2 minutes Or use the Auto defrost 1 0 5kg function Place a pyrex dish on the low rack Place a ø 22cm pyrex dish on the low rack Place a pyrex dish on the low rack Place a ø 22cm pyrex dish on the metal tray Place a ø 22cm pyrex dish on the metal tray Place chicken breast side down on the low rack Turn over after 25 minutes Meat Cus...

Page 27: ... of the door is 8 cm or more behind the edge of the surface on which it is placed to avoid accidental tipping of the appliance 12 Before cooking pierce the skin of potatoes apples or any such fruit or vegetable 13 Do not cook eggs in their shell Pressure will build up inside the egg which will burst 14 Do not attempt deep fat frying in your oven 15 Remove the plastic wrapping from food before cook...

Page 28: ...versely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation 33 Only use the temperature probe recommended for this oven for appliances having a facility to use a temperature sensing probe 34 If heating elements are provided during use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven 35 The appliance is not intended for use ...

Page 29: ...as tumblers or wine glasses as these might shatter as the food warms Plastic storage containers These can be used to hold foods that are to be quickly reheated However they should not be used to hold foods that will need considerable time in the oven as hot foods will eventually warp or melt plastic containers Paper Paper plates and containers are convenient and safe to use in using microwave func...

Page 30: ...od The upper portion of tall food particularly roasts will cook more quickly than the lower portion Therefore it is wise to turn tall food during cooking sometimes several times Moisture content of food Since the heat generated from microwaves tends to evaporate moisture relatively dry food such as roasts and some vegetables should either be sprinkled with water prior to cooking or covered to reta...

Page 31: ...ng time The internal temperature of foods will rise between 5 F 3 C and 15 F 8 C during standing time Standing time Foods are often allowed to stand for 3 to 10 minutes after being removed from the oven Usually the foods are covered during standing time to retain heat unless they are supposed to be dry in texture some cakes and biscuits for example Standing allows foods to finish cooking and also ...

Page 32: ...ensity of the food Q Is it possible to cook popcorn in this oven A Yes if using one of the two methods described below 1 Popcorn popping utensils designed specifically for microwave cooking 2 Prepackaged commercial microwave popcorn that contains specific times and power outputs needed for an acceptable final product FOLLOW EXACT DIRECTIONS GIVEN BY EACH MANUFACTURER FOR THEIR POPCORN PRODUCT DO N...

Page 33: ...ich is colored BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or colored RED The wire which is colored GREEN YELLOW or GREEN must be connected to the terminal which is marked with the letter E or If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Technical Specification Pow...

Page 34: ...sát és javítását kizárólag szakképzett szerelŒvel végeztesse Folyadékok pl levesek szószok italok melegítésekor a forráspont eltolódása miatt a folyadék buborék képzŒdés nélkül túlhevülhet Egy idŒ eltelte után a túlhevült folyadék hirtelen forrni kezdhet E jelenség megelŒzése érdekében fogadja meg az alábbi tanácsokat 1 Ne használjon egyenes falú sz k nyakú edényeket 2 Ne hevítse túl a folyadékot ...

Page 35: ... hevítik fel Legtöbb esetben az edények a bennük melegített ételtŒl veszik át a hŒt Biztonsági elŒírások 34 Tartalomjegyzék 35 Kicsomagolás és üzembe helyezés 36 37 VezérlŒpanel 38 Az óra beállítása 39 Gyermekzár 40 Konvekciós fŒzés 41 Gyors kombinált fŒzés 42 Kombinált fŒzés 43 44 Gyors automatikus fŒzés 45 49 Automatikus felolvasztás 50 Az automatikus felolvasztási fokozatok részletezése 51 Gril...

Page 36: ...tetején VAGY OLDALÁN E nyílás elzárása a készülék károsodását eredményezi EZT A SÜTÃT TILOS KERESKEDELMI VENDÉGLÁTÁSI JELLEGÙ CÉLOKRA HASZNÁLNI HU Kicsomagolás és üzembe helyezés MAGAS GRILLEZÃ ROSTÉLY grill üzemmódhoz ALACSONY GRILLEZÃ ROSTÉLY mikrohullámú és konvekciós üzemmódhoz FÉM TÁLCA A következŒkben részletezett alaplépések végrehajtásával egyszerıen és gyorsan ellenŒrizheti készüléke mıkö...

Page 37: ...isztában a mikrohullámú sütŒben használható edényfajtákkal lapozzon a 61 oldalra Nyomja be a Stop Clear gombot majd nyomja meg egyszer a Start gombot a 30 másodperces fŒzési idŒ beállításához A készülék 30 másodpercrŒl indulva visszaszámlálásba kezd melyet a KIJELZÃN követhet nyomon A 0 érték elérésekor sípjelzés hallható Nyissa ki a sütŒtér ajtaját és ellenŒrizze a víz hŒmérsékletét Ha a mikrohul...

Page 38: ...bármikor meghosszabbítható vagy lerövidíthetŒ a fŒzési idŒ a forgó gomb elforgatásával 7 Display Window A pontos idŒ fŒzési idŒ teljesítményszint és fŒzési kategóriák megjelenítésére szolgál 8 Enter A kiválasztott fŒzési kategória mikrohullámú teljesítmény vagy hŒmérséklet bevitelére szolgál 9 Defrost Az étel jellegének és súlyának megadására szolgál 10 Micro Öt teljesítményszint választható 11 St...

Page 39: ...úlva dugja azt vissza és állítsa be az órát GyŒzŒdjön meg arról hogy a mikrohullámú sütŒ üzembe helyezését a használati útmutató korábbi fejezeteiben leírt módon hajtotta e végre Nyomja meg az Stop Clear gombot Nyomja meg egyszer a Clock gombot Amennyiben a 12 órás idŒformátumot kívánja használni nyomja meg még egyszer a Clock gombot Amennyiben az óra beállítását követŒen más opciót szeretne módos...

Page 40: ...ábbra is ki tudja nyitni 40 Nyomja meg és tartsa lenyomva a Stop Clear gombot addig amíg a kijelzŒn meg nem jelenik az L jelzés és egy sípjelzés nem hallatszik A gyermekzár bekapcsolása ezzel megtörtént Az órakijelzés eltınik a kijelzŒrŒl de néhány másodperc múlva ismét megjelenik Bármely gomb megnyomására az L felirat jelenik meg a kijelzŒn A gyermekzár kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva...

Page 41: ...Œmérsékletet 30 40 C kal a receptben elŒírthoz képest Pékáruk sütemények kenyerek lepények aprósütemények stb raguk tészta rizs stb A konvekciós sütéshez az alacsony grillezŒ rostély használata javasolt 1 Az elŒmelegítéshez Nyomja meg a Stop Clear gombot 2 A fŒzéshez Nyomja meg a Stop Clear gombot Nyomja meg az Start gombot A kijelzŒn megjelenik a Pr H felirat A hŒmérséklet beviteléhez nyomja meg ...

Page 42: ...a Speed Combi gombot Forgassa addig a Forgó gombot amíg a kijelzŒn meg nem jelenik a Co 1 felirat Nyomja meg az Enter gombot a grill 1 beviteléhez Forgassa addig a Forgó gombot amíg a kijelzŒn meg nem jelenik a 360W felirat Nyomja meg az Enter gombot a teljesítmény beviteléhez Forgassa addig a Forgó gombot amíg a kijelzŒn meg nem jelenik a 25 00 felirat Nyomja meg az Start gombot A fŒzés után a fé...

Page 43: ...míg a kijelzŒn meg nem jelenik a 360W felirat Nyomja meg az Enter gombot a teljesítmény beviteléhez Forgassa addig a Forgó gombot amíg a kijelzŒn meg nem jelenik a 25 00 felirat A következŒ példában azt mutatjuk be hogyan kell beprogramozni a sütŒt 360 W os mikro teljesítményre és 200 C konvekciós hŒmérsékletre valamint 25 perces fŒzési idŒre A kombinált üzemmódban Co 4 négy fajta mikro teljesítmé...

Page 44: ...sa addig a Forgó gombot amíg a kijelzŒn meg nem jelenik a 200 C felirat Nyomja meg az Enter gombot a hŒmérséklet beviteléhez Nyomja meg az Start gombot A fŒzés után a fémtálca és az edény kiszedéséhez viseljen kesztyıt mert a fémtálca nagyon forró lehet A sütŒ kombinált fŒzési üzemmóddal rendelkezik amely lehetŒvé teszi hogy a fıtést és a mikrohullámot egyidejıleg vagy külön külön használja Ez ren...

Page 45: ...z Enter gombot a kategória fagyasztott pizza beviteléhez Forgassa addig a Forgó gombot amíg a kijelzŒn meg nem jelenik a 0 40kg felirat Nyomja meg az Start gombot A fŒzés után a fémtálca és az edény kiszedéséhez viseljen kesztyıt mert a fémtálca nagyon forró lehet A gyors automatikus fŒzés menüi gyárilag be vannak programozva Az automatikus fŒzési funkció lehetŒvé teszi hogy kedvenc ételét egyszer...

Page 46: ...eg nem jelenik az SC 8 felirat Nyomja meg az Enter gombot a kategória beviteléhez Forgassa addig a Forgó gombot amíg a kijelzŒn meg nem jelenik a 0 60kg felirat Nyomja meg az Start gombot A fŒzés után a fémtálca és az edény kiszedéséhez viseljen kesztyıt mert a fémtálca nagyon forró lehet Az automatikus fŒzési funkció lehetŒvé teszi hogy kedvenc ételét egyszerıen elkészíthesse az étel típusának és...

Page 47: ...yezze az egész csirkét a mellével lefelé az alsó grill rostélyra Amikor meghallja a sípoló hangot öntse le a húslét és fordítsa meg a csirkét Ezután a folytatáshoz nyomja meg a START gombot A fŒzés után hagyja állni 10 percet fóliával letakarva Tegye a csirkedarabokat a magas grillezŒ rostélyra Amikor meghallja a sípoló hangot fordítsa meg a csirkedarabokat Ezután a folytatáshoz nyomja meg a START...

Page 48: ... burgonyákat Mossa és szárítsa meg majd egy villával szurkálja meg a krumplikat Helyezze burgonyákat a fém tálcára Állítsa be a súlyt és nyomja meg a start gombot A fŒzés után vegye ki a burgonyákat a sütŒbŒl Hagyja állni fóliával letakarva 5 percig Tegye a fagyasztott ételt kibontva az alacsony grillezŒ rostélyra Tegye a zöldségeket egy mikrohullámozható tálba Adjon hozzá vizet Fedje le fóliával ...

Page 49: ...l mély tálba Amikor a sípoló hangot hallja keverje meg Rizs A fŒzés után hagyja lefedve állni 5 percet vagy amíg a vizet be nem szívja Tészta Amennyiben szükséges a fŒzés közben keverje meg többször A fŒzés után hagyja állni 1 2 percig Öblítse le a tésztát hideg vízzel Funkció Kategória Súly Edény Étel Utasítások korlátozás hŒmérséklet Automatik us gyors fŒzés Súly 100g 200g 300g Lefedni Víz rizs ...

Page 50: ...e és csukja be az ajtót Nyomja meg egyszer a Defrost gombot Forgassa el a Forgó gombot amíg a kijelzŒn meg nem jelenik a dEF2 felirat Nyomja meg az Enter gombot a kategória szárnyas beviteléhez Adja meg a felolvasztani kívánt étel súlyát Forgassa el a Forgó gombot amíg a kijelzŒn meg nem jelenik az 1 4kg felirat Nyomja meg az Start gombot Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a s...

Page 51: ...Az automatikus felolvasztási fokozatok részletezése A felolvasztandó élelmiszert egy arra alkalmas mikrohullámozható edénybe kell helyezni és lefedés nélkül kell a forgótányérra tenni Szükség esetén a húsok vagy szárnyasok kis részeit alufólia csíkokkal védheti Ez megakadályozza a vékony részek túlzott felmelegedését Ügyeljen arra hogy az alufólia forgás közben ne érintkezzen a sütŒtér falával Az ...

Page 52: ...zŒ üzemmódban sütni A grill üzemmód kiválasztásához nyomjam meg a Grill gombot Forgassa el a Forgó gombot addig míg a kijelzŒn a gr 1 jelzés meg nem jelenik A grillezési üzemmód beviteléhez nyomja meg az Enter gombot Forgassa el a Forgó gombot addig míg a kijelzŒn a 12 30 jelzés meg nem jelenik Nyomja meg a Start gombot A fŒzés után a fémtálca és az edény kiszedéséhez viseljen kesztyıt mert a fémt...

Page 53: ...a végre Nyomja meg az Stop Clear gombot A mikrohullám üzemmód kiválasztásához nyomja meg a Micro gombot Forgassa el a Forgó gombot addig amíg a kijelzŒben meg nem jelenik a 600W felirat A teljesítmény beviteléhez nyomja meg az Enter gombot Forgassa el a Forgó gombot addig amíg a kijelzŒben meg nem jelenik az 5 30 felirat Nyomja meg az Start gombot Az alábbi példában a behelyezett étel 600W os telj...

Page 54: ...ÉK Magas Középmagas Közepes Kiolvasztás közép alacsony Alacsony 900W 600W 360W 180W 90W Vízforralás Darált marhahús barnítása Baromfi hal zöldségek fŒzése Hússzeletek puhítása Mindenféle melegítés Hús és baromfi pirítása Gomba és rákfélék fŒzése Sajtos és tojásos ételek fŒzése Sütemények és lángos sütése Tojás elkészítése Puding fŒzése Rizs leves fŒzése Mindenféle felolvasztás Vaj és csokoládé fel...

Page 55: ...gombot addig amíg a kijelzŒben meg nem jelenik a 11 00 felirat Állítsa be a második lépéshez a teljesítményfokozatot és a fŒzési idŒt A mikrohullámú üzemmód kiválasztásához nyomja meg egyszer a Micro gombot Forgassa el a Forgó gombot addig amíg a kijelzŒben meg nem jelenik a 360W felirat A teljesítmény beviteléhez nyomja meg az Enter gombot Forgassa el a Forgó gombot addig amíg a kijelzŒben meg ne...

Page 56: ...etŒvé teszi hogy csupán a START gomb használatával a fŒzési idŒt 30 másodperces lépésekkel beállíthassuk HIGH teljesítményfokozaton Nyomja meg az Stop Clear gombot Nyomja meg négyszer a Quick Start gombot a HIGH 900W teljesítményfokozaton történŒ 2 perces fŒzési idŒ beállításához A mikrohullámú sütŒ már a negyedik gombnyomás elŒtt bekapcsol ...

Page 57: ...gassa el a Forgó gombot A fŒzési idŒ növekszik vagy csökken Ha úgy találja hogy a SPEED AUTO COOK program használatakor az élelmiszerek túlfŒnek vagy nem fŒnek meg eléggé a forgatógomb elforgatásával növelheti vagy csökkentheti a fŒzési idŒt A forgatógomb elforgatásával a kiolvasztási funkció kivételével bármikor automatikus funkció nélkül történŒ fŒzés esetén bármikor növelheti vagy csökkentheti ...

Page 58: ...lcára A 600 W 1 2 perc után forgassa meg Tegyen egy tızálló tálat az alacsony grillezŒ rostélyra Tegyen egy 22 cm es tızálló tálat az alacsony grillezŒ rostélyra Tegyen egy tızálló tálat az alacsony grillezŒ rostélyra Tegyen egy 22 cm es tızálló tálat a fémtálcára Tegyen egy 22 cm es tızálló tálat a fémtálcára Tegye a csirkét mellével lefelé az alsó grillezŒ rostélyra 25 perc múlva fordítsa meg hú...

Page 59: ...debb fŒzési vagy melegítési idŒt igényel Normál fŒzési vagy melegítési idŒ alkalmazásakor a kisebb mennyiségı étel túlmelegedhet vagy megéghet 11 A mikrohullámú sütŒt a véletlen felbillenés megakadályozása érdekében úgy kell elhelyezni hogy a sütŒtér ajtajának külsŒ felülete legalább 8 cm rel beljebb legyen az elhelyezési felület szélétŒl 12 FŒzés sütés elŒtt szurkálja át a burgonya alma vagy az e...

Page 60: ...tani Ennek elmulasztása a felület károsodásához vezethet ami csökkentheti a készülék élettartamát és veszélyes helyzeteket okozhat 30 A sütŒhöz csak az ajánlott hŒfokszondát használja olyan készülékek esetében amelyek lehetŒvé teszik hŒfokszonda használatát 31 Ha a berendezésben fıtŒ egységek vannak a használat során a készülék átforrósodik Ügyeljen ne érintse meg a készülék belsejének fıtŒ egység...

Page 61: ...ek Ezek az edények az ételek gyors felmelegítésére használhatók Nem szabad azonban az ilyen edényekben hosszú ideig melegíteni az ételeket mert a mıanyag deformálódhat illetve megolvadhat Papír Alacsony zsírtartalmú ételek rövid ideig tartó melegítéséhez a papírtálcák és konténerek biztonságosan használhatók A papírtörölközŒ kiválóan alkalmas az ételek becsomagolására illetve a melegítŒ edények al...

Page 62: ... A magas ételek különösen a különbözŒ sültek felsŒ része gyorsabban megfŒ illetve megsül mint az alsó Éppen ezért sütés vagy fŒzés közben a magas ételeket javasolt többször is megfordítani Az étel víztartalma párologtatja a viszonylag száraz ételeket pl sültek és egyes zöldségek javasolt a sütés elŒtt vízzel lepermetezni vagy a sütés során letakarni Az étel csont és zsírtartalma A csontok a keletk...

Page 63: ...szokás állni hagyni A sütŒtérbŒl kivett ételeket a hŒvisszatartás érdekében általában letakarják kivéve ha kifejezetten a száraz szerkezet elérése a cél pl egyes sós és édes sütemények esetében Az állásidŒ segít az étel végleges elkészülésében illetve a jellegzetes íz kialakulásában és elterjedésében A mikrohullámú sütŒ tisztítása 1 Tartsa tisztán a sütŒteret A kifröccsent vagy kiömlött étel rátap...

Page 64: ...dszer valamelyikét alkalmazza 1 Speciálisan mikrohullámú sütŒben történŒ felhasználásra tervezett kukorica pattogató edény használatával 2 Ha gyárilag elŒrecsomagolt kukoricát vásárol melyet a tökéletes eredmény érdekében meghatározott teljesítményfokozaton meghatározott ideig kell melegíteni MINDIG PONTOSAN KÖVESSE A PATTOGATOTT KUKORICA GYÁRTÓJÁNAK UTASÍTÁSAIT PATTOGATÁS KÖZBEN A KUKORICÁT NEM S...

Page 65: ...ben a forgalomba hozó erre a termékre 8 évig biztosítja az alkatrészeket illetve gondoskodik a termék javításáról Az idŒtartamot az eladás idŒpontjától kell figyelembe venni Érintésvédelmi osztály Üzemi feszültség Leadott teljesítmény Mikrohullám frekvencia KülsŒ méretek Teljesítmény felvétel Mikrohullámú GrillezŒ Kombinált Kovekekciós MP 9485S 230 V AC 50Hz 900 W IEC60705 rating standard 2450 MHz...

Page 66: ...rniku elektrycznym z funkcjà mikrofal tj zupy sosy i napoje mogà zostaç przegrzane powy ej punktu wrzenia bez jakichkolwiek jego oznak bàbelków Przy wyciàganiu pojemnika z piekarnika mo e nastàpiç gwa towne zagotowanie si goràcego p ynu Aby zapobiec takiej sytuacji nale y przestrzegaç poni szych uwag 1 Nale y unikaç naczyƒ o prostych Êcianach i z wàskimi szyjkami 2 Nie wolno przegrzewaç p ynów 3 N...

Page 67: ...owanego przez ywnoÊç Ârodki ostro noÊci 66 Spis treÊci 67 Rozpakowanie instalacja 68 69 Panel sterowania 70 Ustawienie zegara 71 Zabezpieczenie przed dzieçmi 72 Gotowanie z termoobiegiem 73 Gotowanie kombinowane 74 76 Gotowanie automatyczne 77 81 Rozmra anie 82 Przewodnik Rozmra ania 83 Opiekanie 84 Gotowanie z regulacjà mocy 85 Poziomy mocy mikrofalowej 86 Gotowanie dwustopniowe 87 Szybki start 8...

Page 68: ... uszkodzenie PL Rozpakowanie i instalacja RUSZT WYSOKI Do stosowania w trybie opiekania RUSZT NISKI Do stosowania w trybie mikrofal i termoobiegu METALOWÑ TACK Post pujàc zgodnie z podstawowymi wskazówkami podanymi na tych dwóch stronach b dziecie Paƒstwo umieli szybko sprawdziç czy piekarnik dzia a poprawnie Prosz zwróciç szczególnà uwag na wskazówki dotyczàce jego instalacji Podczas rozpakowywan...

Page 69: ...e eli majà Paƒstwo jakiekolwiek wàtpliwoÊci jakiego naczynia u yç prosz zajrzeç na str 93 Nacisnàç przycisk Stop Clear a nast pnie przycisk Start aby ustawiç czas gotowania na 30 sekund Na WYÂWIETLACZU b dà odliczane 30 sekund Gdy poka e si 0 rozlegnie si sygna dêwi kowy Nale y otworzyç drzwiczki i sprawdziç temperatur wody Je eli piekarnik dzia a woda powinna byç ciep a Przy wyjmowaniu pojemnika ...

Page 70: ...momencie wyd u yç lub skróciç czas gotowania obracajàc pokr t o wybierania za wyjàtkiem trybu rozmra ania 7 Display Window Sà w nim pokazywane godzina dnia czas gotowania poziom mocy i rodzaje gotowania 8 Enter Mo na okreÊliç wybranà rodzaj gotowania poziom mocy mikrofalowej lub temperatur 9 Defrost Mo na wybraç rodzaj ywnoÊci i jej ci ar 10 Micro Mo na wybraç pi ç ustawieƒ poziomu mocy 11 Stop Cl...

Page 71: ... y od àczyç piekarnik od zasilania sieciowego pod àczyç go ponownie i ustawiç zegar Nale y si upewniç e piekarnik jest prawid owo zainstalowany zgodnie ze wskazówkami podanymi wczeÊniej w niniejszej instrukcji Nacisnàç przycisk Stop Clear Nacisnàç raz przycisk Clock Je eli chcemy u ywaç zegara 12 godzinnego nacisnàç przycisk Clock jeszcze raz Je eli chcemy zmieniç na innà opcj po ustawieniu zegara...

Page 72: ... piekarnika mogà byç otwierane i zamykane 72 Nacisnàç i przytrzymaç przycisk Stop Clear a na wyÊwietlaczu uka e si L i s ychaç b dzie sygna dêwi kowy Zabezpieczenie przed dzieçmi jest teraz ustawione Aktualna godzina zniknie z wyÊwietlacza po kilku sekundach pojawi si ponownie W przypadku naciÊni cia jakiegokolwiek przycisku na wyÊwietlaczu pojawi si znak L Aby anulowaç funkcj zabezpieczenia przed...

Page 73: ...iegu o 30 40 C wypieki ciastka chleb placki nadziewane ciasteczka zapiekanki makaron ry Niski ruszt winien byç u ywany w trybie pracy termoobiegu 1 Rozgrzewanie Nacisnàç przycisk Stop Clear 2 Gotowanie Nacisnàç przycisk Stop Clear Nacisnàç przycisk Convection aby wybraç tryb z termoobiegiem Obracaç pokr t o wybierania a na wyÊwietlaczu poka e si 220 C Nacisnàç przycisk Enter w celu potwierdzenia O...

Page 74: ...lem Co 1 2 3 Obracaç pokr t o wybierania a na wyÊwietlaczu poka e si Co 1 Nacisnàç Enter w celu potwierdzenia wybrania trybu grill 1 Obracaç pokr t o wybierania a na wyÊwietlaczu poka e si 360W Nacisnàç Enter w celu potwierdzenia wyboru mocy Obracaç pokr t o wybierania a na wyÊwietlaczu poka e si 25 00 Nacisnàç przycisk Start Po zakoƒczeniu gotowania do wyj cia z piekarnika metalowej tacki nale y ...

Page 75: ...celu potwierdzenia wybrania temperatury Obracaç pokr t o wybierania a na wyÊwietlaczu poka e si 360W Nacisnàç Enter w celu potwierdzenia wyboru mocy Obracaç pokr t o wybierania a na wyÊwietlaczu poka e si 25 00 W poni szym przyk adzie poka emy jak zaprogramowaç piekarnik na moc mikrofalowà 360W i na temperatur 200 C na gotowanie przez 25 minut W trybie kombi Co 4 mo na ustawiç cztery poziomy mocy ...

Page 76: ...lu potwierdzenia wyboru mocy Obracaç pokr t o wybierania a na wyÊwietlaczu poka e si 25 00 Nacisnàç przycisk Start Po zakoƒczeniu gotowania do wyj cia z piekarnika metalowej tacki nale y u ywaç r kawic i pojemnika poniewa jest ona bardzo goràca Niniejsza piekarnik posiada funkcj gotowania kombinacyjnego która umo liwia gotowanie potrawy przy u yciu termoobiegu i mikrofal jednoczeÊnie lub na przemi...

Page 77: ...wierdzenia wyboru programu zamro ona pizza Obracaç pokr t o wybierania a na wyÊwietlaczu poka e si 0 40kg Nacisnàç przycisk Start Po zakoƒczeniu gotowania do wyj cia z piekarnika metalowej tacki nale y u ywaç r kawic i pojemnika poniewa jest ona bardzo goràca Menu gotowania automatycznego sà zaprogramowane Gotowanie automatyczne pozwala w prosty sposób ugotowaç wi kszoÊç naszych ulubionych potraw ...

Page 78: ...a e si SC 8 Nacisnàç Enter w celu potwierdzenia wyboru programu Obracaç pokr t o wybierania a na wyÊwietlaczu poka e si 0 60kg Nacisnàç przycisk Start Po zakoƒczeniu gotowania do wyj cia z piekarnika metalowej tacki nale y u ywaç r kawic i pojemnika poniewa jest ona bardzo goràca Gotowanie automatyczne pozwala w prosty sposób ugotowaç wi kszoÊç naszych ulubionych potraw poprzez wybranie rodzaju po...

Page 79: ... do u na talerzu Nie przykryty talerz z kurczakiem umieÊciç na niskim ruszcie na metalowej tacce Po us yszeniu sygna u dêwi kowego odlaç sos i natychmiast odwróciç potraw na drugà stron Nast pnie kontynuowaç gotowanie naciskajàc przycisk Start Po ugotowaniu odstawiç przykrytà folià na 10 minut UmieÊciç kawa ki kurczaka na wysoki ruszt Po us yszeniu sygna u dêwi kowego potraw przewróciç na drugà st...

Page 80: ...nut Wybraç ziemniaki Êredniej wielkoÊci 200 220g sztuka Wymyç i osuszyç ziemniaki Nak uç kilka razy widelcem UmieÊciç ziemniaki na wysoki ruszt Nastawiç wag produktu i nacisnàç przycisk Start Po ugotowaniu wyjàç z piekarnika Odstawiç przykryte folià na 5 minut UmieÊciç zamro one danie na niskim ruszcie Warzywa umieÊciç w misce przeznaczonej do u ytku w mikrofalach Dodaç wody Przykryç folià Gdy roz...

Page 81: ...eÊli to konieczne Po ugotowaniu odstawiç na 1 2 minuty Makaron przep ukaç zimnà wodà PL 81 Tacka metalowa Niski ruszt Tacka metalowa Wysoki ruszt Tacka metalowa Waga 100g 200g 300g Pokrywka Woda Ry 300ml 600ml 900ml Przykryç folià Makaron 400ml 800ml 1200ml Nie przykrywaç SC 12 Ry Makaron 0 10kg 0 30kg Niski ruszt Tacka metalowa Miska do u ytku w mikrofalach z przykrywkà pokojowa Funkcja Kategoria...

Page 82: ...i umieÊciç je w piekarniku Zamknàç drzwi Nacisnàç raz przycisk Defrost Obróciç pokr t o wybierania a na wyÊwietlaczu uka e si dEF2 Nacisnàç przycisk Enter aby potwierdziç rodzaj ywnoÊci drób Nale y wprowadziç wag rozmra anej ywnoÊci Obróciç pokr t o wybierania aby na wyÊwietlaczu ukaza o si 1 4kg Nacisnàç przycisk Start W czasie rozmra ania piekarnik wydaje sygna dêwi kowy Wtedy nale y otworzyç dr...

Page 83: ...znaczona do rozmra ania powinna znajdowaç si w pojemniku przeznaczonym do u ytku w mikrofalach i byç umieszczona nie przykryta na metalowej tacce JeÊli to konieczne ma e powierzchnie mi sa lub drobiu nale y przykryç p askimi kawa kami folii aluminiowej Zapobiegnie to podgrzewaniu cienkich kawa ków podczas rozmra ania Nale y si upewniç e folia nie dotyka Êcian piekarnika Najszybciej jak to mo liwe ...

Page 84: ... do przyrzàdzenia jedzenia w 12 minut i 30 sekund Nacisnàç przycisk Grill Obróciç pokr t o wybierania a na wyÊwietlaczu uka e si gr 1 Nacisnàç przycisk Enter aby potwierdziç tryb opiekania Obróciç pokr t o wybierania a na wyÊwietlaczu uka e si 12 30 Nacisnàç przycisk Start Po zakoƒczeniu gotowania do wyj cia z piekarnika metalowej tacki nale y u ywaç r kawic i pojemnika poniewa jest ona bardzo gor...

Page 85: ...w niniejszej instrukcji Nacisnàç przycisk Stop Clear Nacisnàç jeden raz przycisk Micro aby wybraç tryb mikrofal Obróciç pokr t o wybierania a na wyÊwietlaczu uka e si 600W Nacisnàç przycisk Enter aby potwierdziç moc Obróciç pokr t o wybierania a na wyÊwietlaczu uka e si 5 30 Nacisnàç przycisk Start Poni szy przyk ad pokazuje jak ugotowaç jedzenie na poziomie mocy 600W przez 5 minut i 30 sekund MOC...

Page 86: ...REDNI ROZMRA ANIE ÂREDNIO NISKI NISKI 900W 600W 360W 180W 90W Gotowanie wody Opiekanie mielonej wo owiny Gotowanie kawa ków drobiu ryb warzyw Gotowanie delikatnych kawa ków mi sa Odgrzewanie wszelkich produktów Pieczenie mi sa i drobiu Gotowanie grzybów i owoców morza Gotowanie potraw zawierajàcych sery i jajka Pieczenie ciast Gotowanie jaj Gotowanie kremów Gotowanie ry u zup Rozmra anie wszystkic...

Page 87: ...t o wybierania a na wyÊwietlaczu poka e si 11 00 Wybraç moc i czas gotowania dla drugiej fazy Wybraç tryb mikrofal naciskajàc jeden raz przycisk Micro Obróciç pokr t o wybierania a na wyÊwietlaczu poka e si 360W Nacisnàç przycisk Enter aby potwierdziç moc Obróciç pokr t o wybierania a na wyÊwietlaczu poka e si 35 00 Nacisnàç przycisk Start Podczas gotowania dwustopniowego drzwiczki piekarnika mogà...

Page 88: ...Szybki start pozwala na ustawienie za pomocà przycisku Szybki start 30 sekundowych okresów gotowania na WYSOKIM poziomie mocy Nacisnàç przycisk Stop Clear Nacisnàç cztery razy przycisk Quick start aby ustawiç czas 2 minut na WYSOKIM poziomie mocy 900W Piekarnik uruchomi si zanim przycisk zostanie naciÊni ty po raz czwarty ...

Page 89: ...ybierania Czas gotowania ulegnie wyd u eniu lub skróceniu Je eli podczas gotowania na Programach Automatycznych potrawa wydaje si byç niedogotowana lub przegotowana to u ywajàc pokr t a wybierania mo na wyd u yç lub skróciç czas gotowania Za pomocà pokr t a wybierania mo na wyd u aç lub skracaç czas gotowania w dowolnym jego momencie za wyjàtkiem trybu rozmra ania Czas gotowania Czas wyd u enia lu...

Page 90: ...ach odwróciç na drugà stron UmieÊciç talerz z Pyrex u na tacka metalowa UmieÊciç talerz z pyrex u o Êrednicy 22cm na tacka metalowa UmieÊciç talerz z Pyrex u na tacka metalowa UmieÊciç talerz z pyrex u o Êrednicy 22cm na tacce metalowej UmieÊciç talerz z pyrex u o Êrednicy 22cm na tacce metalowej Kurczaka umieÊciç piersià do do u na niskim ruszcie Po 25 minutach odwróciç na drugà stron Mi so Krem ...

Page 91: ...rza obrotowego zanurzajàc go w wodzie zaraz po zakoƒczeniu podgrzewania gdy mo e to spowodowaç jego p kni cie lub uszkodzenie 10 Ma e iloÊci jedzenia potrzebujà krótszego czasu gotowania lub podgrzewania Je eli stosuje si normalne czasy jedzenie mo e si przegrzaç i spaliç 11 Instalujàc piekarnik trzeba ustawiç go tak aby przód drzwiczek by cofni ty wzgl dem kraw dzi powierzchni na której stoi o co...

Page 92: ...alowych poniewa mogà eksplodowaç nawet po zakoƒczeniu podgrzewania w mikrofalach 30 Szczegó y dotyczàce czyszczenia uszczelek drzwi zag bieƒ i cz Êci do nich przylegajàcych 31 Piekarnik powinien byç regularnie czyszczony a wszelkie pozosta oÊci jedzenia usuwane 32 Zaniedbanie utrzymywania piekarnika w stanie czystoÊci mo e doprowadziç do pogorszenia si stanu powierzchni co mo e niekorzystnie wp yw...

Page 93: ... szklanki lub kieliszki do wina poniewa mogà one p knàç po podgrzaniu po ywienia Pojemniki plastikowe Mogà byç one u ywane do przechowywania produktów które wymagajà krótkiego podgrzewania Jednak nie nale y ich u ywaç do podgrzewania potraw które wymagajà d u szego czasu ogrzewania poniewa goràce jedzenie mo e pofa dowaç lub stopiç plastikowy pojemnik Papier Papierowe talerze i pojemniki sà odpowi...

Page 94: ...WysokoÊç produktów Górna cz Êç wysokich produktów szczególnie pieczeni b dzie si gotowaç o wiele szybciej ni ich dolna cz Êç Dlatego wa nym jest aby podczas gotowania wysokich produktów obracaç je czasami nawet kilka razy Wilgoç zawarta w ywnoÊci Poniewa ciep o wytwarzane przez mikrofale powoduje wyparowanie wilgoci to stosunkowo suche produkty jak pieczenie i niektóre warzywa powinny byç przed go...

Page 95: ...nia W czasie odstawienia temperatura wewnàtrz jedzenia podnosi si o ok 3 do 8 C Czas odstawienia Potrawy cz sto po wyj ciu z piekarnika pozostawia si odstawione na 3 do 10 minut Aby zachowaç ciep o podczas odstawienia sà one zwykle przykryte chyba e wymagane jest wyschni cie ich powierzchni np niektóre ciasta i biszkopty Odstawienie pozwala potrawie zakoƒczyç gotowanie i równie nabraç odpowiednieg...

Page 96: ...e si jednà z dwóch podanych ni ej metod 1 U ywajàc specjalnych naczyƒ do pra enia kukurydzy przeznaczonych do stosowania w piekarnikach mikrofalowych 2 U ywajàc specjalnej kukurydzy przygotowanej do przyrzàdzenia w piekarnikach mikrofalowych dla której okreÊlono dok adnie czas i moc potrzebnà do uzyskania zadowalajàcego produktu NALE Y DOK ADNIE PRZESTRZEGAå WSKAZÓWEK PODANYCH PRZEZ PRODUCENTA NA ...

Page 97: ...à N lub kolorem CZARNYM Przewód oznaczony kolorem BRÑZOWYM musi byç pod àczony do zacisku oznaczonego literà L lub kolorem CZERWONYM Przewód oznaczony kolorem ZIELONO Ó TYM musi byç pod àczony do zacisku oznaczonego literà E lub Je eli przewód zasilajàcy uleg uszkodzeniu to aby uniknàç niebezpieczeƒstwa musi byç on wymieniony przez producenta jego serwis lub przez podobnie wykwalifikowane osoby Da...

Page 98: ... opravy trouby smí provádût pouze odborn servis Ohfiíváte li v mikrovlnné troubû tekutiny napfi polévky omáãky a nápoje mÛÏe dojít k náhlému a velmi prudkému vzkypûní bez pfiedchozího viditelného bublání MÛÏe také dojít náhlému vystfiíknutí vafiící tekutiny Pfiedejít v e uveden m jevÛm mÛÏete dodrÏením následujících pokynÛ 1 NepouÏívejte vysoké nádoby s úzk m hrdlem 2 Tekutiny nepfiehfiívejte 3 Pfied vloÏe...

Page 99: ...stalace 100 101 Ovládací panel 102 Nastavení hodin 103 Dûtská pojistka 104 Va ení s vyuÏitím konvekce proudûní horkého vzduchu 105 Vafiení v rychlém kombinovaném reÏimu 106 109 ReÏim rychlého automatického vafiení 110 113 Rozmrazování 114 PrÛvodce Rozmrazováním 115 Grilování 116 Vafiení s mikrovlnn m ohfievem 117 Mikrovlnn v kon ÚroveÀ 118 Dvoufázové vafiení 119 Rychlé spu tûní 120 Del í nebo krat í va...

Page 100: ...m vafiení odstranûna Pfied prvním pouÏitím trouby je vinylovou fólii nutno odstranit V opaãném pfiípadû se uvnitfi trouby bude hromadit vlhkost a odstranûní vinylové fólie bude obtíÏnûj í TATO TROUBA BY NEMùLA B T POUÎÍVÁNA PRO POT EBY KOMERâNÍHO HROMADNÉHO STRAVOVÁNÍ CZ Vybalení Instalace VYSOK STOJÁNEK Pro reÏim grilování NíZK STOJÁNEK Pro mikrovlnn a konvekãn reÏim KOVOV TÁC Podle následujících zák...

Page 101: ...ífika trouby Pokud máte nûjaké pochyby o tom jak typ nádoby pou Ïít postupujte podle pokynÛ na stranû 125 Zmáãknûte tlaãítko Stop Clear a zmáãknûte tlaãítko Start jedenkrát pro nastavení doby vafiení na 30 sekund Na DISPLEJI bude probíhat odpoãítavání 30 sekund PÍPNUTÍ Otevfiete dvífika trouby a vyzkou ejte teplotu vody JestliÏe va e trouba pracuje voda by mûla b t teplá Bud te opatrní pfii vyjmu tí n...

Page 102: ... otoãením ovladaãe v kterémkoli okamÏiku prodlouÏit nebo zkrátit dobu vafiení 7 Display Window Zde si mÛÏete zobrazit denní ãas dobu vafiení v konovou úroveÀ a kategorii vafiení 8 Enter Pomocí tohoto tlaãítka mÛÏete urãovat zvolenou kategorii vafiení v konovou úroveÀ mikrovlnné trouby nebo teplotu 9 Defrost Rozmrazování Pomocí tohoto tlaãítka mÛÏete volit druh a hmotnost potravin 10 Micro Pomocí tohot...

Page 103: ...u ÀÛru trouby ze zásuvky a pak ji opût pfiipojte a nastavte hodiny Trouba musí b t správnû nainstalována viz popis v pfiedchozí ãásti této pfiíruãky Stisknûte tlaãítko Stop Clear Stisknûte tlaãítko Clock jedenkrát Chcete li pouÏívat 12hodinové zobrazení ãasu stisknû te tlaãítko Clock je tû jednou Chcete li zvolené nasta vení hodin zmûnit musíte troubu odpojit od elektrické zásuvky a poté ji opût pfiip...

Page 104: ...e v ak opût objeví Pfii stisknutí kteréhokoli tlaãítka se na displeji zobrazí údaj L Chcete li DùTSKOU POJISTKU zru it stisknûte tlaãítko Stop Clear a podrÏte je dokud údaj L nezmizí Po odji tûní usly íte PÍPNUTÍ Va e trouba má bezpeãnostní funkci která zabraÀuje náhodnému spu tûní Pokud máte nastavenu dûtskou pojistku nebudete schopni pouÏívat Ïádnou z funkcí a nebudete moci vafiit Va e dítû v ak m...

Page 105: ...eãivo mouãníky chléb plnûné koláãe ãajové peãivo atd du ené pokrmy tûstoviny r Ïe atd Pfii vafiení v konvekãním reÏimu se doporuãuje pouÏití nízkého stojánku 1 Postup pfii pfiedehfiátí Stisknûte tlaãítko Stop Clear Stisknûte tlaãítko Start na displeji se zobrazí údaj Pr H Zvolte konvekãní reÏim stisknutím tlaãítka Convection Otáãejte otoãn m ovladaãem dokud se na displeji nezobrazí údaj 220 C 2 Po...

Page 106: ... kombinovan reÏim s grilováním Co 1 2 3 Otáãejte otoãn m ovladaãem dokud se na displeji nezobrazí údaj Co 1 Potvrd te volbu nastavení Grill 1 stisknutím tlaãítka Enter Otáãejte otoãn m ovladaãem dokud se na displeji nezobrazí údaj 360W Nastavení v konu potvrd te stisknutím tlaãítka Enter Otáãejte otoãn m ovladaãem dokud se na displeji nezobrazí údaj 25 00 Stisknûte tlaãítko Start Po ukonãení vafien...

Page 107: ...daj Co 4 Potvrd te volbu rychlého kombinovaného reÏimu stisknu tím tlaãítka Enter Otáãejte otoãn m ovladaãem dokud se na displeji nezobrazí údaj 200 C Nastavení teploty potvrd te stisknutím tlaãítka Enter V následujícím pfiíkladu se dozvíte jak programovat va i troubu s mikro vlnn m v konem 360 W a teplotou 200 C pro dobu vafiení 25 minut V rychlém kombinovaném reÏimu Co 4 mÛÏete nastavovat ãtyfii rÛ...

Page 108: ...y pouÏít rukavice a vhodnou nádobu protoÏe kovov tác je velmi hork Otáãejte otoãn m ovladaãem dokud se na displeji nezobrazí údaj 360W Nastavení v konu potvrd te stisknutím tlaãítka Enter Otáãejte otoãn m ovladaãem dokud se na displeji nezobrazí údaj 25 00 Va e trouba disponuje funkcí kombinované ho vafiení která vám umoÏÀuje vafiit pokrm souãasnû nebo stfiídavû pomocí konvekã ního ohfievu i mikrovln...

Page 109: ...egorii zmrazená pizza stisknutím tlaãítka Enter Otáãejte otoãn m ovladaãem dokud se na displeji nezobrazí údaj 0 40kg Stisknûte tlaãítko Start Po ukonãení vafiení musíte k vyjmutí kovové ho tácu z trouby pouÏít rukavice a vhodnou nádobu protoÏe kovov tác je velmi hork Nabídky reÏimu rychlého automatického vafiení jsou naprogramovány Rychlé automatické vafiení umoÏÀuje prostfiednictvím v bûru druhu a ...

Page 110: ...ispleji nezobrazí údaj SC 8 Potvrd te kategorii stisknutím tlaãítka Enter Otáãejte otoãn m ovladaãem dokud se na displeji nezobrazí údaj 0 60kg Stisknûte tlaãítko Start Po ukonãení vafiení musíte k vyjmutí kovové ho tácu z trouby pouÏít rukavice a vhodnou nádobu protoÏe kovov tác je velmi hork RYCHLÉ AUTOMATICKÉ VA ENÍ umoÏÀuje prostfiednictvím v bûru druhu a hmotnosti potravin rychle uvafiit vût in...

Page 111: ...tûn m margarínem más lem nebo kofiením podle chuti PoloÏte celé kufie v nezakryté míse prsíãky dolÛ na nízk stojánek postaven na kovovém tácu Po zaznûní PÍPNUTÍ odlejte Èávu a kufie ihned obraÈte Po uvafiení je nechejte odstát 10 minut zakryté fólií PoloÏte kufiecí porce na kovov tác Po zaznûní PÍPNUTÍ porce obraÈte Poté pokraãuj te ve vafiení stisknutím tlaãítka Start Po uvafiení je nechejte odstát 2 5 ...

Page 112: ...ram bory nûkolikrát propíchnûte PoloÏte brambory na kovov tác Nastavte hmotnost a stisknûte tla ãítko start Po dokonãení vafiení vyjmûte brambory z trouby Nechte brambory zakryté fólií odstát po dobu 5 minut Zmrazené hotové jídlo umístûte na nízk stojánek VloÏte zeleninu do misky vhodné pro mikrovlnn ohfiev Pfiidejte vodu Zakryjte obalem Po zaznûní PÍPNUTÍ jednou zamíchejte Po uvafiení zamíchej te a n...

Page 113: ...í nechejte odstát po dobu 1 aÏ 2 minut Opláchnûte tûstoviny studenou vodou CZ 113 Kovov tác Nízk stojánek kovov tác Vysok stojánek kovov tác Hmotnost 100g 200g 300g Pokliãka Voda R Ïe 300ml 600ml 900ml Ano Tûsto 400ml 800ml 1200ml Ne viny SC 12 R Ïe Tûsto viny 0 10 0 30 kg Nízk stojánek kovov tác mis ka s poklicí vhodná pro mikrovlnn ohfiev Pokojová Funkce Kategorie Hmotnostní Nádobí Teplota potrav...

Page 114: ...by Jedenkrát stisknûte tlaãítko Defrost Otáãejte otoãn m ovladaãem dokud se na displeji nezobrazí údaj dEF2 Potvrìte kategorii drÛbeÏ stisknutím tlaãítka Enter Zadejte hmotnost zmrazen ch potravin které chcete rozmrazit Otáãejte otoãn m ovladaãem dokud se na displeji nezobrazí hmotnost zmrazen ch potravin 1 4kg Stisknûte tlaãítko Start Bûhem rozmrazování bude va e trouba PÍPAT v tomto bodû otevfiet...

Page 115: ...Potraviny které chcete rozmrazit by mûly b t umístûny v nádobû vhodné pro mikrovlnné trouby která se poloÏí na kovov tác V pfiípadû potfieby zakryjte malé porce masa nebo drÛbeÏe rovn mi kusy hliníkové fólie alobalu Tím se zabrání zahfiátí tenk ch kusÛ bûhem rozmrazování Zajistûte aby se fólie nedot kala stûn trouby Kusy jako jsou sekané maso kotlety klobásy nebo slanina co nejdfiíve oddûlte Po zaznûn...

Page 116: ...ãítko Start Po ukonãení vafiení musíte k vyjmutí kovové ho tácu z trouby pouÏít rukavice a vhodnou nádobu protoÏe kovov tác je velmi hork Otáãejte otoãn m ovladaãem dokud se na displeji nezobrazí údaj gr 1 Nastavení grilování potvrìte stisknutím tlaãítka Enter Grilování V následujícím pfiíkladu se dozvíte jak pouÏívat reÏim Gril 1 pro pfiípravu jídla za 12 minut a 30 sekund Kategorie Displej Zapnuté...

Page 117: ...ním stisknutím tlaãtko Micro vyberte reÏim mikrovln ného ohfievu Otáãejte otoãn m ovladaãem dokud se na displeji nezobrazí údaj 600W Nastavení v konu potvrìte stisknutím tlaãítka Enter Otáãejte otoãn m ovladaãem dokud se na displeji nezobrazí údaj 5 30 Stisknûte tlaãítko Start V následujícím pfiíkladu se dozvíte jak uvafiit jídlo pfii v konu 600 W za 5 minut a 30 sekund V KON HIGH VYSOK MEDIUM HIGH ST...

Page 118: ...OK MEDIUM ST EDNÍ DEFROST MEDIUM LOW NÍZK PRO ROZMRAZOVÁNÍ LOW NÍZK 900W 600W 360W 180W 90W Uvedení vody do varu SmaÏení hovûzí sekané dohnûda Vafiení drÛbeÏích porcí ryb zeleniny Vafiení mûkk ch plátkÛ masa Ve keré opûtné ohfiívání Peãení masa a drÛbeÏe Vafiení hub a kor Û Vafiení pokrmÛ obsahujících s r a vejce Peãení koláãÛ a vdolkÛ Pfiíprava vajec Vafiení krémÛ a polev Pfiíprava r Ïe polévek Ve keré r...

Page 119: ...e otoãn m ovladaãem dokud se na displeji nezobrazí údaj 11 00 Nastavte v kon a dobu vafiení pro fázi 2 Jedním stisknutím tlaãítka Micro vyberte reÏim mikrovln ného ohfievu Otáãejte otoãn m ovladaãem dokud se na displeji nezobrazí údaj 360W Nastavení v konu potvrìte stisknutím tlaãítka Enter Otáãejte otoãn m ovladaãem dokud se na displeji nezobrazí údaj 35 00 Stisknûte tlaãítko Start Bûhem dvoufázové...

Page 120: ...nkce Rychlé spu tûní vám umoÏÀuje nastavovat opakovan m stisknutím tlaãítka Rychlé spu tûní 30se kundové intervaly vafiení pfii VYSOKÉM v konu 900 W Stisknûte tlaãítko Stop Clear Chcete li zvolit 2 minuty pfii VYSOKÉM v konu 900W ãtyfiikrát stisknûte tlaãítko Quick Start Va e trouba se spustí pfied ukonãením 4 stisknutí ...

Page 121: ...tisknûte tlaãítko Start Otáãejte otoãn m ovladaãem Doba vafiení se prodlouÏí nebo zkrátí Zjistíte li Ïe potraviny jsou pfii pouÏití programu pro RYCHLÉ AUTOMATICKÉ VA ENÍ pfievafiené nebo nedovafiené mÛÏete pomocí OTOâNÉHO OVLADA âE zkrátit nebo prodlouÏit dobu vafiení Dobu vafiení lze pomocí otoãného ovla daãe prodlouÏit nebo zkrátit v kterémkoli okamÏiku programu kromû reÏimu rozmrazování Doba vafiení ...

Page 122: ... talífi na kovov tác Po 1 2 minutách pfii 600 W obraÈte PoloÏte mísu z varného skla na nízk stojánek PoloÏte mísu z varného skla o prÛmûru 22 cm na nízk stojánek PoloÏte mísu z varného skla na nízk stojánek PoloÏte mísu z varného skla o prÛmûru 22 cm na kovov tác PoloÏte mísu z varného skla o prÛmûru 22 cm na kovov tác PoloÏte kufie prsíãky dolÛ na nízk stojánek Po 25 minutách obraÈte Maso Krém nebo ...

Page 123: ... z vnitfiku trouby 8 NepouÏívejte recyklované papírové v robky jelikoÏ mohou obsahovat neãistoty zpÛsobující v troubû jiskfiení a nebo oheÀ pfii vafiení 9 Neoplachujte ihned po peãení sklenûn otáãiv talífi ve vodû mohl by popraskat nebo se rozpadnout 10 Malá mnoÏství potravin vyÏadují krat í dobu k vafiení nebo k ohfievu Pokud se pouÏije normální ãas budou potraviny rozvafiené nebo pfiipálené 11 Pfiesvûdãet...

Page 124: ...ly odstranit 29 NeudrÏování trouby v ãistém stavu by mohlo vést ke zhor ení stavu povrchu kter by mohl nepfiíznivû ovlivnit Ïivotnost pfiístroje a pfiípadnû mít za následek rizikové situace 30 PouÏívejte pouze teplotní sondu která je doporuãena pro tuto troubu pro spotfiebiãe které mají zafiízení pro pouÏití sondy pro sledování teploty 31 Pokud je spotfiebiã vybaven topn mi ãlánky zahfiívá se Mûla by se ...

Page 125: ...ro uskladnûní potravin které mají b t rychle ohfiáté Nehodí se v ak pro uskladnûní potravin které vyÏadují del í dobu tepelného zpracování v troubû jelikoÏ mÛÏe dojít k roztavení ãi deformaci plastové nádoby Papír Papírové tácky a krabiãky vyhovují podmínkám zpracování potravin v mikrovlnné troubû s tou podmínkou Ïe doba vafiení je krátká a potraviny uloÏené v papírov ch nádobách obsahují málo tuku ...

Page 126: ... nûkdy i vícekrát Obsah vody v potravinách JelikoÏ teplo generované mikrovlnn m záfiením odpafiuje vodu z potravin relativnû suché potraviny jako ro tûnce a nûkteré zeleniny je nutné pfied uvafiením v mikrovlnné troubû postfiíkat vodou nebo je v nádobû pfiikr t Kosti a pokrmy s obsahem tuku Kosti vedou teplo a tuk je dfiíve uvafien neÏ maso Je nutné pozornû sledovat proces vafiení pokud se zhotovuje pokrm ...

Page 127: ...ota potravin stoupne v dobû klidu o 3 C aÏ 8 C Doba stání Uvafiená jídla je potfiebné ãasto nechat stát 3 aÏ 10 minut po vyjmutí z mikrovlnné trouby Vût inu jídel je nutné nechat v zakrytém stavu aby se tím zabránilo jejich vychladnutí V jimku tvofií potraviny které mají b t suché jako napfi su enky suchary atp Odstání umoÏní jídlu aby se zcela dovafiilo a také napomáhá smí ení a plnému rozvinutí chutí...

Page 128: ...í závisí na hustotû dané suroviny OTÁZKA Je moÏné dûlat popcorn v mikrovlnné troubû ODPOVùë Ano pokud pouÏijete jednu ze dvou následujících metod 1 PouÏití speciální nádoby urãené pro zpracování popcornu v mikrovlnné troubû 2 PouÏití pfiedem prÛmyslovû zabalené kukufiice která má na obalu uveden pfiesn ãas a v kon mikrovlnného ohfievu pro získání Ïádoucího koneãného v sledku DODRÎUJTE NÁVODY JEDNOTLIV...

Page 129: ... odpovídat barevnému znaãení svorek na va í síÈové vidlici dodrÏujte následující Vodiã MODRÉ barvy musí b t pfiipojen ke svorce která je znaãena písmenem N nebo je oznaãena âERNOU barvou Vodiã HNùDÉ barvy musí b t pfiipojen ke svorce která je znaãena písmenem L nebo je oznaãena âERVENOU barvou Vodiã ÎLUTOZELENÉ NEBO ZELENÉ barvy musí b t pfiipojen ke svorce která je znaãena písmenem E nebo je oznaãen...

Page 130: ...ravy rúry smie vykonávaÈ iba odborn servis Ak ohrievate v mikrovlnnej rúre tekutiny napr polievky omáãky a nápoje môÏe dôjsÈ k náhlemu a veºmi prudkému vzkypeniu bez predchádzajúceho viditeºného bublania MôÏe tieÏ dôjsÈ k náhlemu vystrieknutiu vriacej tekutiny PredísÈ vy ie uveden m javom môÏete dodrÏaním nasledujúcich pokynov 1 NepouÏívajte vysoké nádoby s úzkym hrdlom 2 Tekutiny neprehrievajte 3...

Page 131: ...ny 130 Obsah 131 Vybalenie a in talácia 132 133 Ovládací panel 134 Nastavenie hodín 135 Detská poistka 136 Varenie s vyuÏitím konvekcie prúdenie horúceho vzduchu 137 Varenie v r chlom kombinovanom reÏime 138 140 R chle automatické varenia 141 145 Rozmrazovanie 146 Sprievodca Rozmrazovaním 147 Grilovanie 148 Varenie s mikrovlnn m ohrevom 149 Mikrovlnn v kon ÚroveÀ 150 Dvojfázové varenie 151 R chle ...

Page 132: ... prípade sa vo vnútri rúry bude hromadiÈ vlhkosÈ a odstránenie vinylovej fólie bude ÈaÏ ie TÁTO RÚRA BY NEMALA BYË POUÎÍVANÁ PRE POTREBY KOMERâNÉHO HROMADNÉHO STRAVOVANIA SK Vybalenie a in talácia VYSOK STOJANâEK Pre reÏim grilovania Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiãa je 46dB A ão predstavuje hladinu A akustického vkonu vzhºadom na referenãn akustick v kon 1pW Zbierka zákonov ã 177 ...

Page 133: ...e mikrovlnné rúry vodou v mnoÏstve 300 ml PoloÏte ju na KOVOVÚ TÁCKU a zavrite dvierka rúry Ak máte nejaké pochybnosti o tom ak typ nádoby pouÏiÈ postupujte podºa pokynov na strane 157 Stlaãte tlaãidlo Stop Clear a raz stlaãte tlaãidlo Start pre nastave nie 30 sekúnd trvania varenia DISPLAY bude poãítaÈ od 30 sekúnd nadol Keì dosiahne 0 ozve sa PÍPNUTIE Otvorte dvierka rúry a vyskú ajte tep lotu v...

Page 134: ...ia otoãením ovládaãa v ktoromkoºvek okamihu predÍÏiÈ alebo skrátiÈ ãas varenia 7 Disply Window Tu si môÏete zobraziÈ denn ãas ãas varenia v konovú úroveÀ a kategóriu varenia 8 Enter Pomocou tohto tlaãidla môÏete urãovaÈ zvolenú kategóriu varenia v konovú úroveÀ mikrovlnnej rúry alebo teplotu 9 Defrost Rozmrazovanie Pomocou tohto tlaãidla môÏete voliÈ druh a hmotnosÈ potravín 10 Micro Pomocou tohto...

Page 135: ...Èov kábel rúry zo zásuvky a potom ho opäÈ pripojte a nastavte hodiny Rúra musí byÈ správne nain talovaná viì popis v predchádzajúcej ãasti tejto príruãky Stlaãte tlaãidlo Stop Clear Stlaãte jedenkrát tlaãidlo Clock Ak chcete pouÏívaÈ 12 hodinové zobrazenie ãasu stlaãte tlaãidlo Clock e te raz Ak chcete zvolené na stavenie hodín zmeniÈ musíte rúru odpojiÈ od elektrickej zásuvky a potom ju opäÈ prip...

Page 136: ... sa ale opäÈ objaví Pri stlaãení ktoréhokoºvek tlaãidla sa na displeji zobrazí údaj L Ak chcete DETSKÚ POISTKU zru iÈ stlaãte tlaãidlo Stop Clear a podrÏte ho k m údaj L nezmizne Po odistení budete poãuÈ PÍPNUTIE Va a rúra má bezpeãnostnú funkciu ktorá zabraÀuje náhodnému spusteniu Ak máte nastavenú detskú poistku nebude te schopní pouÏívaÈ Ïiadnu z funkcií a nebudete môcÈ variÈ Va e dieÈa ale môÏ...

Page 137: ...nom recepte Peãivo múãniky chlieb plnené koláãe ãajové peãivo atì dusené pokrmy cestoviny ryÏa atì Pri varení v konvekãnom reÏime sa odporúãa pouÏitie nízkeho stojanãeka 1 Postup pri predhriatí Stlaãte tlaãidlo Stop Clear Stlaãte tlaãidlo Start na displeji sa zobrazí údaj Pr H Zvoºte konvekãn reÏim stlaãením tlaãidla Convection Otáãajte otoãn m ovládaãom k m sa na displeji nezobrazí údaj 220 C 2 P...

Page 138: ...rte kombinovan reÏim s grilovaním Co 1 2 3 Otáãajte otoãn m ovládaãom k m sa na displeji nezobrazí údaj Co 1 Potvrìte voºbu nastavenia Grill 1 stlaãením tlaãidla Enter Otáãajte otoãn m ovládaãom k m sa na displeji nezobrazí údaj 360W Nastavenie v konu potvrìte stlaãením tlaãidla Enter Otáãajte otoãn m ovládaãom k m sa na displeji nezobrazí údaj 25 00 Stlaãte tlaãidlo Start Po ukonãení varenia musí...

Page 139: ... Co 4 Potvrìte voºbu r chleho kombinovaného reÏimu stlaãe ním tlaãidla Enter Otáãajte otoãn m ovládaãom k m sa na displeji nezobrazí údaj 200 C Nastavenie teploty potvrìte stlaãením tlaãidla Enter V nasledujúcom príklade sa dozviete ako programovaÈ Va u rúru s mikro vlnn m v konom 360 W a teplotou 200 C pre dÍÏku varenia 25 minút V r chlom kombinovanom reÏime Co 4 môÏete nastavovaÈ tyri rôzne úrov...

Page 140: ...vice a vhodnú ná dobu pretoÏe kovová tácka je veºmi horúca Otáãajte otoãn m ovládaãom k m sa na displeji nezobrazí údaj 360W Nastavenie v konu potvrìte stlaãením tlaãidla Enter Otáãajte otoãn m ovládaãom k m sa na displeji nezobrazí údaj 25 00 Va a rúra disponuje funkciou kombinova ného varenia ktorá Vám umoÏÀuje variÈ pokrm súãasne alebo striedavo pomocou konvekãného ohrevu aj mikrovÍn To v eobec...

Page 141: ...zmrazená pizza stlaãením tlaãidla Enter Otáãajte otoãn m ovládaãom k m sa na displeji nezobrazí údaj 0 40kg Stlaãte tlaãidlo Start Po ukonãení varenia musíte na vybratie kovo vej tácky z rúry pouÏiÈ rukavice a vhodnú ná dobu pretoÏe kovová tácka je veºmi horúca Ponuky reÏimu r chleho automatického varenia sú naprogramované R chle automatické varenie umoÏÀuje prostredníctvom v beru druhu a hmotnost...

Page 142: ...eji nezobrazí údaj SC 8 Potvrìte kategóriu stlaãenm tlaãidla Enter Otáãajte otoãn m ovládaãom k m sa na displeji nezobrazí údaj 0 60kg Stlaãte tlaãidlo Start Po ukonãení varenia musíte na vybratie kovo vej tácky z rúry pouÏiÈ rukavice a vhodnú ná dobu pretoÏe kovová tácka je veºmi horúca R CHLE AUTOMATICKÉ VARENIE umoÏÀuje prostredníctvom v beru druhu a hmotnosti potravín r chle uvariÈ väã i nu Va...

Page 143: ...t Celé kurãa potrite rozpusten m margarínom maslom alebo korením podºa chuti PoloÏte celé kurãa v nezakrytej miske prsiami dole na nízky stojanãek postaven na kovovej tácke Po zaznení PÍPNUTIA odlejte Èavu a kurãa ihneì obráÈte Po uvarení ho nechajte odstáÈ 10 minút zakryté fóliou PoloÏte kuracie porcie na kovovú tácku Po zaznení PÍPNUTIA porcie obráÈte Potom pokraãujte vo varení stlaãenm tlaãidla...

Page 144: ... umyte a osu te Pomocou vidliãky zemi aky niekoºkokrát prepichnite PoloÏte zemiaky na kovovú tácku Nastavte hmotnosÈ a stlaãte tlaãidlo tart Po dokonãení varenia vyberte zemiaky z rúry Nechajte zemiaky zakryté fóliou odstáÈ poãas 5 minút Zmrazené hotové jedlo umiestnite na nízky stojanãek VloÏte zeleninu do misky vhodnej na mikrovlnn ohrev Pridajte vodu Zakryte obalom Po zaznení PÍPNUTIA jedenkrát...

Page 145: ...mie ajte Po uvarení nechajte odstáÈ poãas 1 alebo 2 minút Opláchnite cestoviny studenou vodou SK 145 Kovová tácka Nízky stojanãek kovová tácka Vysok stojanãek kovová tácka HmotnosÈ 100g 200g 300g Pokrie vka Voda RyÏa 300ml 600ml 900ml Áno Ces 400ml 800ml 1200ml Nie toviny SC 12 RyÏa Cesto viny 0 10 0 30 kg Nízky stojanãek kovová tácka miska s pokrievkou vhodná pre mikrovln n ohrev Izbová Funkcia K...

Page 146: ...dvierka rúry Stlaãte jedenkrát tlaãidlo Defrost Otáãajte otoãn m ovládaãom k m sa na displeji nezobrazí údaj dEF2 Potvrìte kategóriu hydina stlaãenm tlaãidla Enter Zadajte hmotnosÈ zmrazen ch potravín ktoré chcete rozmraziÈ Otáãajte otoãn m ovládaãom k m sa na displeji nezobrazí hmotnosÈ zmrazen ch potravín 1 4kg Stlaãte tlaãidlo Start Poãas rozmrazovania bude va a rúra PÍPAË v tomto bode otvorte ...

Page 147: ...VANÍM Potraviny ktoré chcete rozmraziÈ by mali byÈ umiestnené v nádobe vhodnej pre mikrovlnné rúry ktorá sa poloÏí na kovovú tácku V prípade potreby zakryte malé porcie mäsa alebo hydiny rovn mi kusmi hliníkovej fólie alobalu T m sa zabráni zahriatiu tenk ch kusov poãas rozmrazova nia Zaistite aby sa fólie nedot kali stien rúry Kusy ako sú sekané mäso kotlety klobásy alebo slanina ão najskôr oddeº...

Page 148: ...tart Po ukonãení varenia musíte na vybratie kovo vej tácky z rúry pouÏiÈ rukavice a vhodnú ná dobu pretoÏe kovová tácka je veºmi horúca Otáãajte otoãn m ovládaãom k m sa na displeji nezobrazí údaj gr 1 Nastavenie grilovania potvrìte stlaãenm tlaãidla Enter Grilovanie V nasledujúcom príklade sa dozviete ako pouÏívaÈ reÏim Gril 1 na prípravu jedla za 12 minút a 30 sekúnd Kategória Displej Zapnuté v ...

Page 149: ...r Jedn m stlaãením tlaãidla Micro vyberte reÏim mikro vlnného ohrevu Otáãajte otoãn m ovládaãom k m sa na displeji nezobrazí údaj 600W Nastavenie v konu potvrìte stlaãenm tlaãidla Enter Otáãajte otoãn m ovládaãom k m sa na displeji nezobrazí údaj 5 30 Stlaãte tlaãidlo Start V nasledujúcom príklade sa dozviete ako uvariÈ jedlo pri v kone 600 W za 5 minút a 30 sekúnd V KON HIGH VYSOK MEDIUM HIGH STR...

Page 150: ...T MEDIUM LOW NÍZKY PRE ROZMRAZOVANIE LOW NÍZKY 900W 600W 360W 180W 90W Uvedenie vody do varu SmaÏenie hovädzej sekanej dohneda Varenie hydinov ch porcií r b zeleniny Varenie mäkk ch plátkov mäsa Kompletné opätovné ohrievanie Peãenie mäsa a hydiny Varenie húb a kôrovcov Varenie pokrmov obsahujúcich syr a vajce Peãenie koláãov a doliek Príprava vajec Varenie krémov a poliev Príprava ryÏe polievok Ko...

Page 151: ...táãajte otoãn m ovládaãom k m sa na displeji nezobrazí údaj 11 00 Nastavte v kon a ãas varenia pre fázu 2 Jedn m stlaãenm tlaãidla Micro vyberte reÏim mikro vlnného ohrevu Otáãajte otoãn m ovládaãom k m sa na displeji nezobrazí údaj 360W Nastavenie v konu potvrìte stlaãením tlaãidla Enter Otáãajte otoãn m ovládaãom k m sa na displeji nezobrazí údaj 35 00 Stlaãte tlaãidlo Start Poãas dvojfázového v...

Page 152: ... Funkcia R chle spustenie Vám umoÏÀuje nastavovaÈ opakovan m stlaãením tlaãidla R chle spustenie 30 se kundové intervaly varenia pri VYSO KOM v kone 900 W Stlaãte tlaãidlo Stop Clear Ak chcete zvoliÈ 2 minúty pri VYSOKOM v kone 900W stlaãte tyrikrát tlaãidlo Quick Start Va a rúra sa spustí pred ukonãením 4 stlaãení ...

Page 153: ...ín Stlaãte tlaãidlo Start Otáãajte otoãn m ovládaãom DÍÏka varenia sa predÍÏi alebo skráti Ak zistíte Ïe potraviny sú pri pouÏit programu pre R CHLE AUTOMATICKÉ VARENIE prevarené alebo nedovarené môÏete pomocou OTOâNHO OVLÁ DAâA skrátiÈ alebo predÍÏiÈ ãas varenia âas varenia je moÏné pomocou otoãné ho ovládaãa predÍÏiÈ alebo skrátiÈ v ktoromkoºvek okamihu programu okrem reÏimu rozmrazovania DÍÏka ...

Page 154: ...tach pri 600 W obráÈte PoloÏte misu z varného skla na nízky stojanãek PoloÏte misu z varného skla s priemerom 22 cm na nízky stojanãek PoloÏte misu z varného skla na nízky stojanãek PoloÏte misu z varného skla s priemerom 22 cm na kovovú tácku PoloÏte misu z varného skla s priemerom 22 cm na kovovú tácku PoloÏte kuracie prsia dole na nízky stojanãek Po 25 minútach obráÈte Mäso Krém alebo poleva Pi...

Page 155: ...vá potravín vyÏadujú krat í ãas na varenie alebo na ohrev Pokiaº sa pouÏije normálny ãas budú potraviny rozvarené alebo pripálené 11 Presvedãite sa Ïe predná strana dvierok rúry je najmenej 8 cm vzdiale ná od hrany povrchu na ktorom je rúra umiestnená zabránite t m náhodnému dotyku zariadenia 12 Pred varením prepichnite upky zemiakov jabæk a v etk ch podobn ch druhov ovocia a zeleniny 13 Nevarte v...

Page 156: ...ohrievaÈ v mikrovlnnej rúre keìÏe môÏe explodovaÈ dokonca aj po skonãení ohrievania 30 Podrobné informácie o ãistení tesnení dvierok dutín a priºahl ch ãastí 31 Rúru ãistite pravidelne a odstráÀte prípadné zvy ky jedál 32 NeudrÏiavanie rúry v ãistote môÏe viesÈ k zhor eniu stavu povrchu ão môÏe maÈ nepriazniv vplyv na ÏivotnosÈ zariadenia a pravdepodobne povedie k nebezpeãnej situácii 33 PouÏívajt...

Page 157: ...ladnenie potravín ktoré majú byÈ r chlo ohriate Nehodia sa v ak na uskladnenie potravín ktoré vyÏadujú dlh iu dobu tepel ného spracovania v rúre keìÏe môÏe dôjsÈ k roztaveniu ãi deformácii plas tovej nádoby Papier Papierové tácky a krabiãky vyhovujú podmienkam spracovania potravín v mikrovlnnej rúre s tou podmienkou Ïe doba varenia je krátka a potraviny uloÏené v papierov ch nádobách obsahujú málo...

Page 158: ...iÈ nie kedy aj viackrát Obsah vody v potravinách KeìÏe teplo generované mikrovlnn m Ïiarením odparuje vodu z potravín relatívne suché potraviny ako napr niektoré zeleniny je nutné pred uvarením v mikrovlnnej rúre postriekaÈ vodou alebo ich v nádobe prikryÈ Kosti a pokrmy s obsahom tuku Kosti vedú teplo a tuk je skôr uvaren ako mäso Je nutné pozorne sledovaÈ proces varenia pokiaº sa zhotovuje pokrm...

Page 159: ...á je potrebné ãasto nechaÈ stáÈ 3 aÏ 10 minút po vybratí z mikrovlnnej rúry Väã inu jedál je nutné nechaÈ v zakrytom stave aby sa t m zabránilo ich vychladnutiu V nimku tvoria potraviny ktoré majú byÈ suché ako napr su ienky sucháre atì Odstátie umoÏní jedlu aby sa úplne dovarilo a tieÏ napomáha zmie aniu a plnému rozvinutiu chutí âistenie mikrovlnnej rúry 1 UdrÏujte vnútorn povrch rúry v ãistote ...

Page 160: ...roviny OTÁZKA Je moÏné robiÈ popcorn v mikrovlnnej rúre ODPOVEë Áno pokiaº pouÏijete jednu z dvoch nasledujúcich metód 1 PouÏitie peciálnej nádoby urãenej pre spracovanie popcor nu v mikrovlnnej rúre 2 PouÏitie vopred priemyselne zabalenej kukurice ktorá má na obale uveden presn ãas a v kon mikrovlnného ohrevu pre získanie Ïiadúceho koneãného v sledku DODRÎIAVAJTE NÁVODY JEDNOTLIV CH V ROBCOV POPC...

Page 161: ... farebnému oznaãeniu svoriek na va ej sieÈovej vidlici dodrÏujte nasledujúce Vodiã MODREJ farby musí byÈ pripojen k svorke ktorá je oznaãená písmenom N alebo je oznaãená âIERNOU farbou Vodiã HNEDEJ farby musí byÈ pripojen k svorke ktorá je oznaãená písmenom L alebo je oznaãená âERVENOU farbou Vodiã ÎLTOZELENEJ ALEBO ZELENEJ farby musí byÈ pripojen k svorke ktorá je oznaãená písmenom E alebo je ozn...

Page 162: ...peciálneho odpadu alebo u predajcu ktor zabezpeãuje túto sluÏbu Oddelenou likvidáciou elektrospotrebiãa sa predíde moÏn m negatívnym vplyvom na Ïivotné prostredie a zdravie ktoré by mohli vypl vaÈ z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpeãí sa tak recyklácia materiálov ãím sa umoÏní znaãná úspora energie a zdrojov NevyhnutnosÈ oddelenej likvidácie domáceho spotrebiãa pripomína oznaãenie na v robku z...

Reviews: