background image

22

11

Installation

Cordless 2.4 GHz Presenter

Télécommande 2,4 GHz sans fil

pour présentations

Logitech

®

33

English

 

 

Pull receiver from Presenter, and 

then plug receiver into computer's USB port.

Español

  Extraiga el receptor de Presenter 

y conéctelo al puerto USB del ordenador. 

Français

  Retirez le récepteur de la télé-

commande et branchez-le sur le port USB de 
l’ordinateur.

Português

  Retire o receptor do apresen-

tador e, em seguida, ligue o receptor à porta 
USB do computador.

44

55

English

 

 Install the batteries.

Español

  Coloque las pilas. 

Français

  Installez les piles.

Português

  Introduza as pilhas.

English

 

 

Turn on PC, switch on the Presenter, 

and launch PowerPoint

®

.

Español

  

Encienda primero el ordenador, luego 

Presenter y, a continuación, inicie PowerPoint

®

 

Français

  

Démarrez l’ordinateur et activez 

la télécommande, puis lancez PowerPoint

®

.

Português

  

Ligue o PC, ligue o apresentador 

e inicie PowerPoint

®

.

© 2005 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks 
are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their 
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this 
manual. Information contained herein is subject to change without notice.

© 2005 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques 
Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques 
déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. 
Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations 
énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis 
préalable. 

623700-0403.A

www.logitech.com

ON

ON

English

 

 

Start Presentation:

 1. Access your PowerPoint presentation. 2. Press the Launch 

Slide Show button. 3. Use Forward and Backward buttons to run your presentation.

 

Español

  

Comience la presentación: 

1. Abra la presentación de PowerPoint. 

2. Pulse el botón para iniciar presentaciones. 3. Use los botones de avance y retroceso para 
realizar la presentación.  

Français

  

Commencez la présentation: 

1. Accédez à votre présentation PowerPoint. 

2. Appuyez sur le bouton de démarrage du diaporama. 3. Utilisez les boutons Précédente 
et Suivante pour faire votre présentation.

Português

  

Iniciar a apresentação: 

1. Aceda à apresentação no PowerPoint. 

2. Prima o botão Iniciar apresentação de diapositivos. 3. Utilize os botões Avançar e Retroceder 
para realizar a apresentação. 

ii

??

English

 

 

Battery Status Indicator shows battery level: 1. Full charge. 2. Batteries are low; 

replace batteries. 3. When low battery icon flashes, battery level is critical!

 

Español

  

El indicador del estado de las pilas muestra el nivel de éstas: 1. Carga completa. 

2. Poca carga; cambie las pilas. 3. Cuando parpadea el icono de la pila descargada, el nivel de 
las pilas es muy bajo. 

Français

  

L’indicateur d’état des piles indique le niveau de charge des piles : 1. Pleine charge. 

2. Niveau faible, remplacer les piles. 3. Quand l’icône de niveau faible clignote, le niveau de 
la batterie est critique!

 

Português

  

O indicador de estado das pilhas mostra o nível das pilhas: 1. Carregamento 

completo. 2. Nível baixo; substitua as pilhas. 3. Quando o ícone de nível pisca, o nível das pilhas 
está muito baixo! 

reset 

USB

USB

1

2

3

English

 

 

Presenter Not Working.

 1) Plug receiver into USB port and turn on PC. (Try different 

USB port.) 2) Turn Presenter ON—OFF—ON. 3) Use Presenter within 15 meters (50 feet) of PC. 
4) Use Presenter in same room as PC with no large object blocking reception. 5) Check battery 
installation or change batteries. 6) Download connect software at http://www.logitech.com/downloads, 
and launch it. When prompted, press Reset button on Presenter and wait for confirmation. 

Black Screen Button Not Working.

 Put Presenter in Slide Show Mode.

Español

  

Presenter no funciona. 

1) Conecte el receptor al puerto USB y encienda el ordenador. 

(Pruebe con otro puerto USB.) 2) Encienda Presenter, apáguelo y vuelva a encenderlo. 3) Use Presenter 
a una distancia de hasta 15 metros del ordenador. 4) Use Presenter en la misma habitación 
del ordenador, sin que ningún objeto grande interfiera con la recepción. 5) Compruebe la colocación 
de las pilas o cámbielas. 6) Descargue el software de conexión en http://www.logitech.com/downloads, 
e inícielo. Cuando se lo pidan, pulse el botón RESET de Presenter y espere la confirmación. 

El botón de pantalla negra no funciona. 

Coloque Presenter en modo de presentación.

Français

  

La télécommande ne fonctionne pas. 

1) Branchez le récepteur sur le port USB 

et démarrez l’ordinateur. (Essayez un port différent.)  2) Eteignez puis rallumez la télécommande. 
3) Utilisez la télécommande dans un rayon de 15 mètres autour de l’ordinateur. 4) Utilisez la télé-
commande dans la même pièce que l’ordinateur, sans aucun objet encombrant capable d’interférer 
avec la liaison. 5) Vérifiez que les piles sont bien installées ou remplacez-les au besoin.  
6) Téléchargez le logiciel de connexion à http://www.logitech.com/downloads, et démarrez-le. 
A l’invite, appuyez sur le bouton Reset sur la télécommande et attendez confirmation. 

Le bouton d’écran noir ne fonctionne pas. 

Activez le mode diaporama de la télécommande.

Português 

 

O apresentador não funciona. 

1) Ligue o receptor à porta USB e ligue o PC. 

(Tente uma porta USB diferente.) 2) LIGUE—DESLIGUE—LIGUE o apresentador. 3) Utilize o apresentador 
a 15 metros do PC. 4) Utilize o apresentador no mesmo ambiente que o PC, sem objectos 
grandes que bloqueiem a recepção. 5) Verifique a instalação das pilhas ou substitua as pilhas. 
6) Transfira o software de conexão em http://www.logitech.com/downloads e inicie-o. 
Quando lhe for pedido, prima o botão Reset no apresentador e espere confirmação. 

O botão 

de ecrã preto não funciona. 

Ponha o apresentador no modo Apresentação de diapositivos.

RESET

Logitech

http://www.logitech.com/downloads

English

 

 

1. Forward  2. Backward 3. Laser pointer button 4. Launch slide show. 5. Black screen on/off  

6. LCD (shows timer and battery level)  7. On/off switch  8. Volume up/down  9. Timer set button 
10. Reset button 11. Receiver (stores inside Presenter) 12. Case 13. Two AAA alkaline batteries 

Presenter works with Microsoft

®

 PowerPoint

®

. It uses 2.4 GHz cordless technology with a range of up to 

15 meters. It has a built-in laser pointer, sound control for embedded video, a timer, and a battery life of 
6 months with heavy use.

Español

  1. Avance  2. Retroceso  3. Botón de dispositivo señalador láser  4. Iniciar presentación  

5. Activar/desactivar pantalla negra 6. LCD (muestra cronómetro y nivel de las pilas) 7. Conmutador 
de encendido/apagado  8. Subir y bajar volumen  9. Botón de establecimiento del cronómetro  
10. Botón RESET  11. Receptor (se puede guardar dentro de Presenter)  12. Estuche  13. Dos pilas 
alcalinas AAA

 

Presenter funciona con Microsoft

®

 PowerPoint

®

. Utiliza la tecnología inalámbrica de 2,4 GHz con un radio 

de alcance de hasta 15 metros. Tiene un puntero láser integrado, control de sonido para vídeo incrustado, 
un cronómetro y las pilas duran 6 meses con un uso intensivo.

 

Français

  1. Suivante  2. Précédente  3. Bouton du pointeur laser  4. Démarrer le diaporama  

5. Ecran noir activé/désactivé  6. LCD (affiche le compteur et le niveau de charge des piles)  
7. Bouton On/Off  8. /-  9. Bouton de réglage du compteur  10. Bouton de réinitialisation  
11. Récepteur (se range dans la télécommande)  12. Etui  13. Deux piles AAA alcalines
La télécommande fonctionne avec Microsoft

®

 PowerPoint

®

. Elle utilise la technologie sans fil à 2,4 GHz 

dans un rayon de 15 mètres. Elle possède un pointeur laser intégré, une commande de contrôle du volume 
pour la vidéo intégrée, un compteur et la longévité des piles est de six mois pour un usage intensif.

Português

  1. Avançar  2. Retroceder  3. Botão apontador laser  4. Inicia apresentação 

de diapositivos  5. Liga/desliga ecrã preto  6. LCD (mostra cronómetro e nível das pilhas)  
7. Botão ligar/desligar  8. Mais/menos volume  9. Botão de ajuste do cronómetro  10. Botão Reset  
11. Receptor (armazena apresentador interno)  12. Estojo  13. Duas pilhas alcalinas AAA
O apresentador funciona com Microsoft

®

 PowerPoint

®

. Utiliza tecnologia sem fios de 2,4 GHz com um 

alcance de até 15 metros. Tem um ponteiro laser incorporado, controlo de som para vídeo incorporado, 
um cronómetro e vida útil das pilhas de 6 meses de utilização intensa.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

RESET

10

11

13

ON/OFF

V

OLUME

TIMER

12

F5/esc

F5/esc

Reviews: