background image

Cordless

Optical TrackMan

®

Setup

Summary of Contents for Cordless Optical TrackMan

Page 1: ...Cordless Optical TrackMan Setup ...

Page 2: ...ee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and ...

Page 3: ...anual del usuario en pantalla ubicado en el disco duro Français Votre produit est livré avec une garantie limitée et est conforme FCC Pour de plus amples informations consultez le Guide de l utilisateur situé sur votre disque dur Português Seu produto é oferecido com uma garantia limitada e está em conformidade com FCC Para obter mais informações consulte o Guia do Usuário on line localizado em se...

Page 4: ...c a b d e f g h i ...

Page 5: ...uyez sur ce bouton pour effectuer un défile ment avant sans utiliser la roulette Réglez la vitesse de défilement au niveau du logiciel b Roulette bouton de défilement permet de faire défiler les docu ments vers le haut ou vers le bas c Cruise Control appuyez sur ce bouton pour effectuer un défile ment arrière sans utiliser la roulette de défilement Português a Cruise Control Pressione para rolar p...

Page 6: ... el bloqueo de arrastre Français d Cliquer glisser verrouille les objets ou le texte en surbrillance pour les déplacer ou les modifier Utilisez le bouton Cliquer Sélectionner et déplacez le trackball pour mettre en surbrillance du texte ou un objet Appuyez sur le bouton Cliquer Glisser pour verrouiller l élément sélectionné puis déplacez le ou modifiez le Appuyez sur n importe quel bouton pour int...

Page 7: ...ceso para navegar por Internet o aplicaciones compatibles con estas funciones Français e Trackball optique de la techno logie Marble précision extrême f Bouton droit g Bouton Suivant h Bouton Précédent Utilisez les boutons Suivant et Précédent pour parcourir les pages Internet ou les applications qui prennent en charge ces fonctions Português e Trackball óptico de tecnologia Marble precisão macia ...

Page 8: ...nto pulse la rueda para que funcione como un botón Français i Bouton Cliquer Sélectionner Utilisez le logiciel MouseWare Démarrer Programmes Logitech MouseWare Propriétés de souris pour attribuer différentes fonctions aux boutons suivants Cliquer glisser bouton droit et bouton roulette de défilement Appuyez sur la roulette pour obtenir la fonction des boutons Português i Botão Clicar Selecionar Us...

Page 9: ...os electrónicos Encienda el ordenador Français Installez les piles Eteignez l ordinateur Connectez le récepteur au port USB ou PS 2 Tenez le récep teur éloigné des appareils électroniques Mettez l ordi nateur sous tension Português Coloque as pilhas Desligue o computador Conecte o receptor à porta USB ou à porta PS 2 Posicione o receptor longe de dispositivos eletrônicos 1Install Connect Installez...

Page 10: ...b a 8 in 20 cm b c ...

Page 11: ...el track ball y el receptor Français Installez le logiciel Appuyez sur les boutons de connexion pour établir une liaison radio entre le trackball et le récepteur Português Instale o software Pressione os botões de conexão para estabelecer a ligação de rádio entre o trackball e o receptor a b 2 Software Communication Le Logiciel La Communication El Software La Comunicación O Software A Comunicação ...

Page 12: ... ouch 1 5 For Microsoft Windows 95 Windows 98 Windows NT 4 0 Windows 2000 Installation Insert CD into CD ROM drive and follow on screen instructions Part 601691 0902 Pat Pend www logitech com Logitech C ONNEC T ...

Page 13: ...ptor pulse el botón de conexión del trackball Français Le trackball ne fonctionne pas 1 Vérifiez que les piles soient bien installées 2 Vérifiez la connexion des câbles du récepteur 3 Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur puis sur celui du trackball Português O trackball não funciona 1 Verifique a colocação das pilhas 2 Verifique a conexão do cabo do receptor 3 Pressione o botão de conex...

Page 14: ...para PC o en la carpeta MouseWare para Macintosh Français Le trackball ne fonctionne pas suite 4 Reportez vous au Guide de l utilisateur sur votre disque dur sous Logitech MouseWare pour les PC ou dans le dossier MouseWare pour les Macintosh Português O trackball não funciona con tinuação 4 Consulte o Guia do Usuário no disco rígido na pasta Logitech MouseWare para PCs ou na pasta MouseWare para M...

Page 15: ...fort Français Informations importantes relatives au confort Des tâches répétitives effectuées pendant de longues périodes et un espace de travail mal agencé peuvent entraîner de l inconfort voire des blessures au niveau des nerfs des tendons et des muscles Si vous ressentez des douleurs des engourdissements des gonfle ments des crampes des raideurs ou des sensations de brûlure au niveau des mains ...

Page 16: ...lish FAX 41 0 21 863 54 02 41 0 21 863 54 01 English FAX 41 0 21 863 54 02 1702 269 3457 886 2 27466601 x2206 61 02 9804 6968 61 02 9972 3561 1702 269 3457 81 3 3543 2122 FAX 81 3 3543 2911 39 02 214 0871 Infoline Product Information Hotline Technical Help Contact your local authorized distributor or call our Customer Support Hotline in the USA 1702 269 3457 EUROPEAN MIDDLE EASTERN AFRICAN HEADQUA...

Page 17: ...ch and may be registered All other trademarks are the property of their respective owners Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein is subject to change without notice Part number 623008 0403 Logitech on the world wide web www logitech com ...

Reviews: