background image

On

USB

1

2

Logitech® Corded Mouse M500

Setup Guide

Guide d’installation

Logitech® Corded Mouse M500

Setup Guide

Guide d’installation

English

Mouse setup

1. 

Turn on the computer.

2. 

Plug the mouse cable into a USB port 

and wait until the system default driver 

is installed.

Congratulations! You can now enjoy 

basic mouse functions, such as left- and 

right-mouse button click and up and down 

scrolling with the wheel.

Français

Installation de la souris

1. 

Mettez l’ordinateur sous tension.

2. 

Branchez le câble de la souris sur 

un port USB et patientez pendant 

l’installation du pilote par défaut.

Félicitations! Vous pouvez maintenant 

profiter des fonctions élémentaires 

de la souris, comme le clic à l’aide 

des boutons gauche et droit et 

le défilement vertical à l’aide de 

la roulette.

Español

Configuración del mouse

1. 

Enciende la computadora.

2. 

Conecte el cable del mouse 

a un puerto USB y espere mientras 

se instala el driver predeterminado 

del sistema.

¡Enhorabuena! Ya puede disfrutar 

de las funciones básicas del mouse, 

con los botones izquierdo y derecho, 

y el botón rueda para desplazamiento 

vertical.

Português

Instalação do mouse

1. 

Ligue o computador.

2. 

Conecte o cabo do mouse a 

uma porta USB e aguarde até o driver 

padrão do sistema ser instalado.

Parabéns! Agora você pode desfrutar 

das funções básicas do mouse, 

como clique com os botões esquerdo 

e direito, e rolagem para cima e para 

baixo com a roda.

English

Downloading the mouse 

software

For enhanced mouse features, 

including Application Switcher and side-

to-side scrolling, and for changing button 

assignments, please download the free 

mouse software at www.logitech.com/

support/m500
After installing the mouse software, 

launch it by double-clicking the keyboard-

mouse logo in the Windows System Tray 

or the Logitech logo in Mac® System 

Preferences.

Français

Téléchargement du logiciel 

de la souris

Pour bénéficier des fonctionnalités 

avancées de la souris, notamment le chan- 

gement d’application et le défilement 

latéral, et pour modifier l’affectation 

des boutons, téléchargez le logiciel 

pour souris gratuit, à partir de la page 

www.logitech.com/support/m500.
Après avoir installé le logiciel de la souris, 

vous pouvez le lancer en cliquant deux fois 

sur le logo clavier-souris dans la barre 

d’état système sous Windows ou sur le logo 

Logitech dans les Préférences système 

sous Mac®.

Español

Descarga de software 

del mouse

Si quieres utilizar funciones avanzadas 

del mouse tales como el cambio 

de aplicaciones o el desplazamiento 

horizontal, así como para poder cambiar 

asignaciones de botones, descarga el 

software de mouse gratuito disponible 

en www.logitech.com/support/m500
Después de instalar el software de mouse, 

inícialo haciendo doble clic en el logotipo 

de teclado/mouse (situado en la bandeja 

del sistema de Windows) o el logo 

de Logitech (en Preferencias del Sistema 

de Mac®).

Português

Fazendo o download 

do software do mouse

Tecla de alternância de aplicativos: 

Para os recursos mais avançados 

do mouse, incluindo alternância de 

aplicativos e rolagem horizontal, e para 

alterar as atribuições de botões, efetue o 

download do software gratuito para mouse 

em www.logitech.com/support/m500
Após instalar o software para o mouse, 

inicie-o clicando duas vezes no logotipo 

de mouse e teclado na bandeja do sistema 

do Windows ou no logotipo da Logitech 

em Preferências do Sistema do Mac®.

© 2013 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and 

may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for 

any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Apple, Mac, 

and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

© 2013 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive 

de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive 

de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations 

énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. Apple, Mac et Macintosh sont 

des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

620-001551.005

www.logitech.com

Reviews: