The following warranty information is a SUMMARY of the
complete Product Warranty provided by GF Health Products,
Inc. For the complete warranty, please visit our website at
www.grahamfield.com.
GF Health Products, Inc. (“GF”) warrants to the original retail
purchaser or lessee (either is the “Customer”) only, that it will
replace or repair components, at GF’s sole discretion, that are
defective in material or workmanship under normal use and
service. The warranty is for parts only and does not include
labor or costs of shipping. All warranties are conditioned upon
the proper use of the product strictly in accordance with
applicable GF instructions. Product provided to users as
rentals must be serviced by the provider and inspected prior to
delivery. Each user must be properly trained on the operation
and safety of this product prior to use. Within the guidelines
set forth in this document, the frame is warranted for five (5)
years and the normal wear components such as tips,
wheels/casters, and handgrips are warranted for three (3)
months. The applicable warranty period shall commence from
date of shipment to the Customer, unless there is an expiration
date on the component in which case the warranty shall expire
on the earlier of the warranty period or the expiration date.
OBTAINING WARRANTY SERVICE
This limited warranty shall only apply to defects that are
reported to the Dealer from whom the Customer purchased the
product within the applicable warranty period. If there is not a
Dealer, you must contact GF directly by calling 770-368-4700,
sending a fax request to 770-368-2386 or by e-mailing a
request to cs@grahamfield.com. Specific directions will be
provided by the Customer Service Representative.
EXCLUSIONS
The warranty does not cover and GF shall not be liable for the
following: 1) Defects, damage, or other conditions caused by
misuse, abuse, negligence, alteration, accident, freight
damage, tampering or failure to seek and obtain repair or
replacement in a timely manner; 2) Products not installed,
used, or properly cleaned and maintained; and 3) Labor or
shipping charges. Other exclusions apply.
ENTIRE WARRANTY, EXCLUSIVE REMEDY AND
CONSEQUENTIAL DAMAGES DISCLAIMER
THIS WARRANTY IS GF’S ONLY WARRANTY AND IS IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED.
For the complete warranty for this product, please visit our
website at www.grahamfield.com.
La información de garantía siguiente es un SUMARIO de la
Garantía del Producto completa provisto de GF Health
Products, Inc. Para la garantía completa, por favor de visitar a
la página de web www.grahamfield.com
GF Health Products, Inc. (“GF”) garantía al comprador original o
arrendatario (cual quiera is el “Cliente”) solamente, que va
reemplazar o reparar componentes, a la decisión solo de GF,
cuales son defectos en material o calidad utilizado normalmente
y con servicio. La garantía es para partes solamente y no
incluye fuerza laboral o el costo de transporte. Todas garantías
con condicionales por el uso apropiado del producto
estrictamente en acuerdo con las instrucciones aplicables de
GF. Producto próvido a usuarios como réntales deben ser
serviciados por el proveedor y inspeccionado antes de entrega.
Cada usuario debe ser preparado en la operación y seguridad
de este producto antes de uso. Dentro las reglas normales en
este documento, la estructura tiene garantía por cinco (5) anos y
los componentes de uso normal como puntas, ruedas y manijas
tienen garantía por tres (3) meses. El periodo de garantía se
comencia en la fecha de transporte al Cliente a menos que haya
una fecha de expiración en el componente en cual la garantía se
expira en la periodo de garantía o la fecha de expiración.
OBTENIENDO SERVICIO DE GARANTIA
La garantía limitada solamente aplica a defectos reportados al
Distribuidor de quien el Cliente compro el producto dentro el
periodo de garantía aplicable. Si no hay Distribuidor, debes
llamar a GF directamente llamando 770-368-4700, mandando
fax a (770)-368-2386 o por email a cs@grahamfield.com.
Direcciones específicos se van a dar por el Representante de
Servicio De Clientes.
EXCLUSIONES
La garantía no cubre y GF será responsable por lo siguiente: 1)
Defectos, daño o otras condiciones causadas por mal uso,
abuso, negligencia, alteración, accidente, daño de transporte o
falta de buscar y obtener reparo o repuesto en manera
puntual; 2) Productos no instalados, utilizados or mantenidos
correctamente; y 3) Cargos de Labor o transporte. Otras
exclusiones se aplican.
GARANTIA ENTERO, REMEDIO EXCLUSIVO Y DESCARGO DE
DANOS CONSIGUIENTE
ESTA GARANTIA ES LA UNICA GARANTIA DE GF Y ES EN VEZ
DE TODAS OTRAS GARANTIAS, EXPRESIDAS O IMPLICITADAS.
Para la garantía completa por este producto, por favor de
visitar a la página www.grahamfield.com
Garantia Limitada
Limited Warranty
• Improves mobility and allows for greater independence for the user on the go
• Lightweight design makes rollator easy to use, fold and store for
convenient transport
• Padded seat and backrest provide additional comfort
• RJ4405 model offers a contoured backrest designed to fit the curvature
of a user’s back
• Ergonomic hand grips and hand brakes allow user to operate with ease
• Complete with pouch for storage of personal items
• Large 8" wheels are ideal for indoor and outdoor use
• RJ4402 model has a lower seat position for shorter individuals
• 450 lb weight capacity - EVENLY DISTRIBUTED
• Available in various attractive colors
• Newly added reflectors increase visibility
• Mejora movilidad y provee mas independencia al usuario siempre en la calle
• Diseño ligero hace que el rodador es fácil de usar, doblar y almacenar para
transporte conveniente
• Asiento y respaldo acolchado provee mas comodidad
• RJ4405 ofrece un respaldo contorneado diseñado para seguir la curvatura
de la espalda del usuario
• Agarres de mano ergonómicas y frenos de mano permite a usuario operarlo
con facilidad
• Viene completo con bolsa para almacenaje de cosas personales
• Ruedas grandes de 8" son ideal para uso adentro y afuera
• RJ4402 tiene una posición de asiento bajo para individuales
mas pequeños
• Capacidad de peso de 450 lb - DISTRIBUIDO UNIFORMEMENTE
• Disponible en varias colores atractivos
• Reflectores nuevos aumentan visibilidad
Low Profile Quad Canes
Bastones con Base Cuadrada
de Perfil Bajo
Item 6140A shown here
Three-in-One Commodes
Inodoros de Tres-en-Uno
Item 7103A-4 shown here
Maxi-Drain Transfer Benches
Bancos de Transferir de
Drenaje Máximo
Item 7927A shown here
Also available from the Lumex line of Patient Aids…..
Tambien disponible de la liñea de Asistencias para Pacientes de Lumex
Walkabout Imperial
4-Wheel Rollator
Walkabout Imperial Rodador de 4 Ruedas
Items RJ4400, RJ4405 & RJ4402
Maintenance
• For dust and dirt, wipe Rollator gently with damp, soft cloth.
• Inspect wheels periodically for wear or damage. Use a mild soap and
water solution to clean, rinse with clear water, then dry with a soft cloth.
• Never use organic solvents, abrasive cleaners, or scouring pads on
any part of the rollator.
• Before every use, inspect operation of the brakes and have them adjusted
if necessary by your GF Health Products, Inc. authorized distributor.
• Inspect rollator weekly or on a set routine preventative maintenance
schedule for normal wear and tear. If any component is not in proper
working order or appears worn, contact your GF Health Products, Inc.
distributor for repair and/or appropriate replacement parts.
• If handgrip or hand brakes are loose,
DO NOT
use. Contact your GF
Health Products, Inc. authorized distributor.
• Replace any broken, damaged or worn items immediately.
• For the best service from your rollator, always use replacement parts
from GF Health Products, Inc.
• Periodically inspect the casters and caster stems for assembly
tightness and verify that the wheels are free of hair or other debris that
could interfere with free wheel operation.
Instructions for Use –
Please Read All Instructions Before Use.
Please consult a healthcare professional for the proper
adjustment.
Assembling the Rollator
1. Remove Rollator and other components from carton.
2. Unfold frame; spread front and back legs apart.
3. Push down locking mechanism to secure legs in place.
NOTE:
Ensure the side crossbars (locking mechanism)
lock down.
4. Insert handgrip handle bars into frame.
NOTE:
After installation, make sure brake cable is secured to
frame with rollator clip.
5. Secure positioning of handle bars with adjustment knob.
6. Install backrest into frame and secure with push buttons.
Folding the Rollator
1. If necessary, remove the accessories and lift the seat.
2. Hold one handle and pull up on the Folding Pull Strap that is
attached to the crossbar (locking mechanism) or the pouch
underneath the seat.
Using the Hand Brake
Brakes should be used in one of the following methods:
• To Engage Brake: Push down on lower part of hand brake
• To Remain Stationary: Hold the hand brake up.
• To Continue Mobility: Release the brake. To unlock, pull up
on the top portion of the brake handle.
• To Sit on Seat: Push down on the bottom portion of the brake
handle to lock.
• To unlock, pull up on the top portion of the brake handle.
CAUTION
: Always lock hand brakes when user is immobile;
never sit on rest seat if hand brakes are not locked.
Adjusting the Height
1. Remove the adjustment knob and bolt by turning
counterclockwise.
2. Consult with healthcare professional for proper adjustment.
3. Install the adjustment knob into one of the adjustment holes
by turning clockwise.
4. Repeat STEPS 1– 3 for the other side.
Make sure that the height adjustment is at the same height for
both handles to ensure safety and proper use.
NOTE:
After adjusting the height, the brakes of the rollator must
be checked and, if necessary, adjusted.
Attaching Basket, Pouch or Tote Bag
Basket
Install the basket underneath the seat. On some rollator models,
the basket is designed to fit underneath the seat or in the front by
positioning the hooks on the front seat support frame.
Pouch and Tote Bag
Hang the tote bag between the rollator frame tubes and secure
with snap button flaps.
RJ4300s
300 lb
RJ4302s
300 lb
RJ4805s
300 lb
RJ4400s
450 lb
RJ4405s
450 lb
RJ4402s
450 lb
609201s
450 lb
Item
Number
Weight
Capacity
RJ4300s
300 lb
RJ4302s
300 lb
RJ4805s
300 lb
RJ4400s
450 lb
RJ4405s
450 lb
RJ4402s
450 lb
609201s
450 lb
Numero de
modelo
Capacidad
de Peso
WARNING
WARNING:
DO NOT use this product without first completely
reading and understanding these instructions and any additional
instructional material supplied with this product. If you are
unable to understand the warnings, cautions or instructions,
contact a healthcare professional, dealer or technical personnel
before attempting to use this equipment - otherwise, injury or
damage may occur.
WARNING:
DO NOT use the rollator if there is any damage to the
frame.
WARNING:
DO NOT use the rollator as a wheelchair or transport
device. Rollators are not intended to be propelled while seated.
WARNING:
If components are damaged or missing, contact your
distributor immediately. DO NOT substitute parts.
WARNING:
Before use, ensure that all assembled parts are
secure and all hardware is tightened.
WARNING:
Care should be taken to ensure that all hand and
height adjustments are secure, and that wheels and moving
objects are in good working order before using this rollator.
WARNING:
When using the rollator in a stationary position, the
hand brakes MUST be locked.
WARNING:
ALWAYS observe the user weight limitation.
WARNING:
Notice for California Customers-
California Proposition 65 WARNING:
This product contains a
chemical known to the State of California to cause cancer and
reproductive or developmental harm.
WARNING:
DO NOT attempt to reach objects if you have to
move forward in the seat. Reaching for these objects will cause
a change to the weight distribution of the rollator and may cause
the rollator to tip, resulting in injury or damage.
WARNING:
Indicates a potential hazard situation or unsafe
practice that, if not avoided, could result in death or serious
personal injury.
CAUTION:
Indicates a potential hazard or unsafe practice that, if
not avoided, could result in personal injury or product/property
damage.
NOTE:
Provides application recommendations or other useful
information to ensure that you receive the greatest benefit from
this product.
1 Intended usage: The rollator has been designed to assist
people when walking.
2 Each individual should ALWAYS consult with their physician
or other health care professional to determine proper
adjustment and usage.
3 The brakes MUST be in the locked position before using the seat.
4 All wheels MUST be in contact with the floor at all times
during use. This will ensure the rollator is properly balanced.
5 This product has a maximum user weight limitation of 450 lbs
ALWAYS observe the user weight limitation on the hangtag
of this product and on the chart referenced at left.
6 Ensure handgrips DO NOT twist on rollator handle -
otherwise damage or injury may occur.
7 After installation and before use, ensure that all attaching
hardware is securely tightened.
8 ALWAYS use caution when using the rollator on wet and
slippery surfaces. DO NOT use the rollator on stairs, steep
inclines or uneven terrain.
9 DO NOT hang anything from the frame of the rollator. Items
should be placed in the pouch.
10 The rollator basket has a weight limitation of 11 lbs (5 kg).
The tote bag has a weight limitation of 10 lbs (5 kg). Items
placed in either the basket or the bag should not protrude
from the basket or bag.
11 The backrest should ALWAYS be in place and is NOT
designed to support the total body weight of the user.
12 Before attempting to reach objects or pick them up from the
floor by reaching down between your knees, place feet
securely on the floor. Use EXTREME caution when reaching
for any object.
13 GF Health Products, Inc. assumes no responsibility for any
damage or injury caused by improper installation, assembly
or use of this product.
14 Inspect rollator weekly or on a set routine preventative
maintenance schedule for normal wear and tear. If any
component is not in proper working order or appears worn,
contact your Lumex dealer for repair and/or appropriate
replacement parts.
15 If the hand brakes fail to stop the Rollator, contact your GF
Health Products, Inc. authorized distributor immediately for
adjustment or replacement.
Safety Guidelines –
Please Read Before Use
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA:
NO DEBE usar este producto sin leer y entender
completamente estas instrucciones y material adicional que
viene con este producto. Si no puedes entender los
advertencias, cauciones o instrucciones, llame a su profesional,
distribuidor o personal técnicos antes de tratar de usar este
equipo – o si no, herida o daño puede ocurrir.
ADVERTENCIA:
NO DEBE utizar este andador si hay dano al cuadro.
ADVERTENCIA:
NO DEBE usar el rodador como una silla de
ruedas o silla de transporte. Rodadores son entendidos para
propulsado mientras sentado.
ADVERTENCIA:
Si los componentes están dañados o si faltan,
llame a su distribuidor inmediatamente. NO substituye partes.
ADVERTENCIA:
Antes de uso, asegure que las partes instalados
están seguros y todo el ferretería esta apretado.
ADVERTENCIA:
Cuido debe estar hecho para asegurar que
todos los ajustamientos de mano y altura están seguros, y que
las ruedas y objetos que se mueven están en buenas
condiciones antes de usar el rodador.
ADVERTENCIA:
Cuando usando el rodador en la posición
estacionado, los frenos de mano TIENEN que estar asegurados.
ADVERTENCIA:
SIEMPRE observa la limitación de peso del usuario.
Aviso a Clientes de California
ADVERTENCIA Proposicion 65 de California:
Este producto
contiene una cemica que el Estado de California de causar
cancer y herida reproductiva y de desarrollo.
ADVERTENCIA:
NO intente alcanzar para objetos si tiene que
moverse hacia adelante en el asiento. Alcanzando para estos
objetos puede causar un cambio en la distribución de peso del
rodador y puede causar que el rodador se dobla, resultando en
herida o daño.
ADVERTENCIA:
Indica un riesgo potencial, situación o practica
insegura que si no se evita puede resultar en muerte o herida
personal severa.
CAUCION:
Indica una amenaza potencial o practica insegura,
que si no es evitadapodría resultar en daño personal o a la
propiedad.
NOTA:
Provee recomendaciones u otra información para
asegurar que usted reciba lo mejor de su producto.
Mantenimiento
• Para polvo, limpie el rodador con una toalla suave y mojada.
• Examine las ruedas por daño y desgasto periódicamente. Use un jabón
suave y agua para limpiar, lave con agua limpia y seca con una toalla suave.
• Nunca use solventes orgánicos, limpiadores abrasivos o estropajos en
cual quiere partedel rodador.
• Antes de cada uso, inspeccione operación de los frenos y permite que su
distribuidor de GF Health Products, Inc. se los ajusta si es necesario
• Examine su rodador seminal o en un programa fija de mantenimiento
preventiva para función y desgasto. Si algunos componentes so están
funcionando correctamente o se ven con desgasto, llame a su distribuidor
de GF Health Products, Inc. para reparación y partes de reemplazo.
• Si los mangos o frenos de mano están sueltos, NO LOS use. Llame a su
distribuidor autorizado de GF Health Products, Inc.
• Para el mejor servicio de su rodador, siempre use partes de reemplazo de
GF Health Products, Inc.
• Periódicamente examine los rueditas y vástagos para su aprieta y verifica
que las ruedas están libres de pelo o otros escombros que pueden
interferir con el operación libre de la rueda.
1 Uso Intencionado: Este andador es diseñado para asistir a
personas cuando caminando.
2 Cada individual SIEMPRE debe consultar con su doctor o otro
profesional de cuido de salud para determinar ajustamiento y
uso apropiado.
3 Los frenos TIENEN que estar en la posición asegurados antes
de usar el asiento.
4 Todas las ruedas TIENEN que estar en contacto con el piso
todo el tiempo cuando en uso. Esto puede asegurar que el
rodador esta balanceado apropiadamente.
5 Este producto tiene una limitación de peso máximo de usuario
de 450 lb. SIEMPRE tiene que observar la limitación de peso
en el “hangtag” de este producto o en la tabla a la izquierda.
6 Asegure que los mangos NO SE dan vuelta en el rodador – o si
no, daño o herida puede ocurrir.
7 Después de instalación y antes de uso, asegura que el
ferretero esta seguramente apretados.
8 SIEMPRE use caución cuando usando los rodadores en
superficies mojados y resbalosos. NO USE el rodador en
escaleras, inclinas empinados o terreno disigual.
9 NO fija cual quiere cosa del cuadro del rodador. Cosas deben
ser puestos en la bolsa.
10 La canasta del rodador tiene una limitación de peso de 11 lb
(5 kg). El bolsón tiene una limitación de 10 lb (5 kg).
Cosas puestas en la canasta o bolsón no DEBEN sobresalir.
11 El respaldo debe SIEMPRE estar en posición y no es
designado soportar todo el peso del cuerpo del usuario.
12 Antes de atemptar a alcanzar objetos o recojerlos del piso
alcanzando dentro sus rodillas, asegura sus pies en el piso.
Usa caucion EXTREMO cuando alcanzando por cual
quiere objeto.
13 GF Health Products, Inc. no asume ninguin responsabilidad
por cual quiere daño o herida causado por instalación,
asemblaje o uso incorrecto de este producto.
14 Examine su rodador seminal o en un programa fija de
mantenimiento preventiva para función y desgasto. Si algunos
componentes no están funcionando y se ve con desgasto,
llame a su distribuidor de Lumex para reparación o reemplace
de partes.
15 Si los frenos de mano fallan o y parran el rodador, llame a su
distribuidor autorizado de GF Health Products, Inc. para
ajustamiento o reemplazo.
Directriz de Seguridad –
Por Favor de Leer Antes de Uso
Por favor de consultar con un profesional de cuido de salud
para ajustamiento apropiado.
Ensamblaje del Rodador
1. Remueva el Rodador y los otros componentes del cartón.
2. Desdobla el cuadro; extiende las patas delanteras y traseras.
3. Aprieta hacia abajo en el mecanismo de cerrar para asegurar
las patas en posición.
Nota:
Asegura que los barras de los lados (mecanismo de
cerrar) están posicionados.
4. Inserta mango con manija en el cuadro.
Nota:
Después de instalación, asegure que el cable del freno
se asegura al cuadro con el clip.
5. Asegura la posición de los manijas con la perilla de ajustamiento.
6. Instala espaldar en el cuadro y asegura con los botones de
apretar.
Usando el Freno de Mano
Los frenos deben ser usados en uno de los siguientes métodos:
• Para Engranar Freno: Aprete hacia abajo on la parte baja del
freno de mano
• Para Mantener estacionario: Aguante el freno hacia arriba.
• Para Continuar Movilidad: Suelta el freno.
• Para Sentarse: Apreté hacia abajo en la porción abajo del
freno para cerrar.
• Para Abrir, jale en la porción superior del freno de mano.
Caución:
Siempre cierre los frenos de mano cuando el
usuario es inmóvil; nunca se asiente en el asiento si los
frenos de mano no están asegurados.
Doblando el Rodador
1. Si necesario, remueva los accesorios y levanta el asiento.
2. Jale hacia arriba en el Cordón de Doblar que esta fijado en la
barra debajo del asiento.
Para Ajustar la Altura
1. Remueve la perilla y tornillo de ajustamiento en sentido
contrario a las agujas del reloj.
2. Consulte con un profesional de cuido de salud para
ajustamiento apropiado.
3. Instale la perilla de ajustamiento en uno de los huecos en
sentido a las agujas del reloj.
4. Repite PASOS 1– 3 para el otro lado.
Asegure que el ajustamiento de altura es lo mismo para los dos
mangos para asegurar seguridad y uso apropiado.
Nota:
Después de ajustar la altura, los frenos del rodador
deben ser examinados y si necesario, ajustados.
Instrucciones para Uso –
Lea Todas Las Instrucciones Antes de Uso.
Poniendo la Canasta, Bolsa y el Bolsón
Canasta
Instala la canasta debajo del asiento. En algunos de los modelos, la
canasta es diseando para poner debajo del asiento o al frente
posicionado con los ganchos en la parte del frente del marco.
Bolsa y Bolsón
A gancha el bolsón dentro del marco del rodador y asegura con
los solapas.
1.770.368.4700
Information contained herein is subject to change.
The most current and complete product information can be found on our website.
Información contenido aquí es sujeto a cambio.
La información de producto mas actual y completo se puede encontrar en nuestra páginas web.
© 2017, GF Health Products, Inc. All Rights Reserved.
Lumex is a trademark of GF Health Products, Inc.
GF Health Products, Inc. is an ISO 13485 Certified Company.
GF0800207RevD17
Instrucciones e Informacion de la Garantia
Importante: Lea Antes de Uso
User Instructions
and Warranty Information
Important: Read Before Use
www.grahamfield.com
Handgrip
Locking
Hand Brake
Rest Seat
Adjustment
Knob
Rear Leg
Wheel
Locking
Mechanism
Mango
Freno de
Mano
Asiento de
Descanso
Perilla de
Ajustamiento
Pata Trasera
Rueda
Mecanismo
de Cerrar
Item 609201B shown here
Item RJ4718B shown here
Item LX1000B shown here
Item 716270P-2 shown here
3-Wheel Cruiser
Crucero de 3 Ruedas
HybridLX Rollator
Transport Chair
Hybrid LX Rodador y
Silla De Transporte
Set n’ Go Wide Height
Adjustable Rollator
Ajusta y Vaya Rodador
Ancho Ajustable
ColorSelect Adult Walker
with Wheels
ColorSelect Andador
Adulto con Ruedas