background image

Bohrhammer

BH 32

DE

Originalbetriebsanleitung

Bohrhammer

FR

Mode d’emploi d’origine

Marteau perforateur

GB

Original operating instructions

Rotary Hammer

IT

Istruzioni per l’uso originali 

Martello perforatore

HU

Eredeti használati utasítás
Fúrókalapács

CZ

Originální návod k obsluze
Vrtací kladivo

SK

Originálny návod na obsluhu
Príklepová vŕtačka

PL

Instrukcją oryginalną
Vŕtacie kladivo

SI

Originalna navodila za uporabo
Vrtalno kladivo

HR

Originalne upute za uporabu
Čekić za bušenje

RS

Originalna uputstva za upotrebu
Čekić za bušenje

BA

Originalne upute za uporabu
Čekić za bušenje

RO

Instrucţiuni de utilizare originale
Ciocan rotopercutor

RU

Оригинальное руководство по
эксплуатации 
Перфоратор

UA

Оригінальна інструкція з експлуатації
Бурильний молоток

GR

Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πιστολετο πνευματικο

Anleitung_BH_32_SPK7:_  27.12.2010  14:05 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for BH 32

Page 1: ...ríklepová vŕtačka PL Instrukcją oryginalną Vŕtacie kladivo SI Originalna navodila za uporabo Vrtalno kladivo HR Originalne upute za uporabu Čekić za bušenje RS Originalna uputstva za upotrebu Čekić za bušenje BA Originalne upute za uporabu Čekić za bušenje RO Instrucţiuni de utilizare originale Ciocan rotopercutor RU Оригинальное руководство по эксплуатации Перфоратор UA Оригінальна інструкція з е...

Page 2: ...a urządzenia przełączanie pomiędzy funkcjami powinno następować gdy urządzenie się zatrzyma SI Da bi preprečili poškodbe na napravi morate izvajati preklope med posameznimi funkcijami samo v stanju mirovanja naprave HR Da biste izbjegli oštećenje uređaja promjenu pojedinih funkcija treba obavljati samo tijekom mirovanja RS Da biste izbegli oštećenje uređaja promenu pojedinih funkcija treba da obav...

Page 3: ...3 1 2 1 2 3 6 4 5 7 6 3 a 6 9 11 10 8 7 Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 4 6 7 1 2 8 9 5 A B C 3 3 C 5 2 9 A B Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ... Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken DE Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...nd für Meißelarbeiten unter Verwendung des entsprechenden Bohrers oder Meißels Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den ge...

Page 7: ...Gerät vornehmen Einsatzstelle nach verdeckt liegenden elektrischen Leitungen Gas und Wasserrohren mit einem Leitungssuchgerät untersuchen 5 1 Zusatzgriff Abb 2 Pos 6 Bohrhammer aus Sicherheitsgründen nur mit dem Zusatzgriff verwenden Der Zusatzhandgriff 6 bietet Ihnen während der Benutzung des Bohrhammers zusätzlichen Halt Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nicht ohne den Zusatzhandgriff 6 verw...

Page 8: ...ruck belastet unnötig den Motor Bohrer regelmäßig prüfen Stumpfen Bohrer nachschleifen oder ersetzen 7 Austausch der Netzanschlussleitung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor all...

Page 9: ... ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 9 ...

Page 10: ... poussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l amiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 10 ...

Page 11: ...affectation L appareil est fait pour perforer à percussion dans le béton la pierre et la tuile et pour forer à marteau en utilisant le foret ou le burin correspondant La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation Chaque utilisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le prod...

Page 12: ... s il n a pas été employé ou entretenu dans les règles de l art 5 Avant la mise en service Assurez vous avant de connecter la machine que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau Enlevez systématiquement la fiche de contact avant de paramétrer l appareil Vérifiez si des conduites électriques de gaz ou d eau ne sont pas cachées dans l endroit o...

Page 13: ...du commutateur rotatif 3 et tournez simultanément le commutateur rotatif 3 en position de l interrupteur A voir fig 8 Pour remettre la fonction de rotation en circuit appuyez sur le bouton C du commutateur rotatif 3 et tournez simultanément le commutateur rotatif 3 en position de l interrupteur B voir fig 9 Attention Veuillez noter qu il est impossible de faire marcher le marteau perforateur lorsq...

Page 14: ...ce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l adresse www isc gmbh info 9 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage permettant d éviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses accessoi...

Page 15: ...reathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 15 ...

Page 16: ...ork always using the respective correct drill or chisel bit The equipment is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications O...

Page 17: ... pipes using a cable pipe detector 5 1 Additional handle Fig 2 Item 6 For safety reasons you must only use the hammer drill with the additional handle The additional handle 6 enables you to achieve better stability whilst using the hammer drill The machine must not be used without the additional handle 6 for safety reasons The additional handle 6 is secured to the hammer drill by a clamp Turning t...

Page 18: ...ter sales service or similarly trained personnel to avoid danger 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work 8 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that ...

Page 19: ... maschera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dall apparecchio possono causare la perdita della vista Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 19 ...

Page 20: ...ori di scalpello usando i relativi trapani o punte L apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme L utilizzatore l operatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego prof...

Page 21: ...5 1 Impugnatura addizionale Fig 2 Pos 6 Per motivi di sicurezza usate il martello perforatore solo con l impugnatura addizionale L impugnatura addizionale 6 vi offre un ulteriore sostegno durante l utilizzo del martello perforatore Per motivi di sicurezza l apparecchio non deve essere usato senza impugnatura addizionale 6 L impugnatura addizionale 6 viene fissata al martello perforatore tramite se...

Page 22: ...nte del trapano Sostituite o rettificate le punte consumate 7 Sostituzione del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli 8 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di p...

Page 23: ...a prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all amministrazione comunale Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 23 ...

Page 24: ...ességhez vezethet Ꮯ Viseljen egy porvédőálarcot Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Viseljen egy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok forgács vagy porok vakulást okozhatnak Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 24 ...

Page 25: ... vagy véső használatával betonba kőzetekbe és téglákba úgymint vésőmunkákra lett meghatározva A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni Ezt túlhaladó bármilyen használat nem számít rendeltetésszerűnek Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill a kezelő felelős és nem a gyártó Kérjük vegye figyelembe hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari...

Page 26: ... mindig ki a hálózati csatlakozót mielőtt beállításokat végezne el a készüléken Egy vezetékkeresővel megvizsgálni a bevetés helyét rejtetten fekvő villanyvezetékekre gáz és vízcsövekre 5 1 Pótfogantyú 2 es ábra poz 6 A fúrókalapácsot biztonsági okokból csak a pótfogantyúval használni A fúrókalapács használatánál a pótfogantyú 6 kiegészítő tartást nyújt Biztonsági okokból nem szabad a készüléket a ...

Page 27: ...rendszeresen felülvizsgálni A tompa fúrókat utánaélezni vagy kicserélni 7 A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatlakoztató vezetéke megsérült akkor ezt a gyártó vagy annak a vevőszolgáltatása vagy egy hasonlóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket 8 Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés Tisztít...

Page 28: ...tal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz A szállítási és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak mint például fém és műanyagok A defekt alkatrészeket vigye a különhulladéki megsemmisítéshez Érdeklődjön utánna a szaküzletben vagy a községi közigazgatásnál Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 28 ...

Page 29: ...te ochrannou prachovou masku Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 29 ...

Page 30: ... použití příslušného vrtáku nebo dláta Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel obsluhující osoba a ne výrobce Dbejte prosím na to že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemeslnické nebo průmyslové použi...

Page 31: ... vodovodní potrubí 5 1 Přídavná rukojeť obr 2 pol 6 Vrtací kladivo používat z bezpečnostních důvodů pouze s přídavnou rukojetí Přídavná rukojeť 6 Vám během používání vrtacího kladiva poskytuje dodatečnou stabilitu Přístroj nesmí být z bezpečnostních důvodů používán bez přídavné rukojeti 6 Přídavná rukojeť 6 se na vrtacím kladivu upevní pomocí mechanického upevnění Otáčením rukojeti proti směru hod...

Page 32: ...bezpečím 8 Čištění údržba a objednání náhradních dílů Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku 8 1 Čištění 앬 Udržujte bezpečnostní zařízení větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot jak jen to je možné Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku 앬 Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit 앬 Pravidelně přístroj či...

Page 33: ...oužívajte ochrannú masku proti prachu Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný Noste ochranné okuliare Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky triesky aprach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 33 ...

Page 34: ... s dlátom pri použití príslušného vrtáku alebo dláta Prístroj smie byť použitý len na ten účel na ktorý bol určený Každé iné odlišné použitie prístroja sa považuje za nespĺňajúce účel použitia Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ obsluhujúca osoba nie však výrobca Prosím zohľadnite skutočnosť že správny spôsob prevádzky našich prístrojov nie je ...

Page 35: ...nie rozvodov či sa tam nenachádzajú skryté uložené elektrické vedenia plynové a vodovodné potrubia 5 1 Prídavná rukoväť obr 2 pol 6 Vŕtacie kladivo používajte z bezpečnostných dôvodov iba s prídavnou rukoväťou Prídavná rukoväť 6 Vám počas používania vŕtacieho kladiva ponúka dodatočnú oporu Z bezpečnostných dôvodov sa prístroj nesmie používať bez prídavnej rukoväti 6 Prídavná rukoväť 6 sa upevní na...

Page 36: ...bne kvalifikovanou osobou aby sa zabránilo rizikám 8 Čistenie údržba a objednanie náh radných dielov Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete 8 1 Čistenie Udržujte ochranné zariadenia vzduchové otvory a ebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak Odporúčame aby ste prístroj čistili spravidla vždy po každom použití Čistite prístroj pravid...

Page 37: ...Ꮯ Nosić maskę przeciwpyłową Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu Nie obrabiać materiału zawierającego azbest Nosić okulary ochronne W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier opiłek drzazg lub odprysków Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 37 ...

Page 38: ...wego w betonie kamieniu i cegłach oraz do dłutowania przy zastosowaniu odpowiednich wierteł i dłut Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem Każde użycie odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik właściciel a nie producent Proszę pamię...

Page 39: ...tyczkę z gniazdka Za pomocą urządzenia do odszukiwania przewodów zbadać czy w miejscu pracy nie ma ukrytych przewodów elektrycznych gazowych lub instalacji wodnej 5 1 Uchwyt dodatkowy rys 2 poz 6 Ze względów bezpieczeństwa używać młota udarowego tylko z uchwytem dodatkowym Uchwyt dodatkowy 6 zapewnia dodatkowe trzymanie urządzenia podczas pracy Ze względów bezpieczeństwa urządzenie nie może być uż...

Page 40: ...niepotrzebnie silnik Regularnie sprawdzać wiertło Tępe wiertła naostrzyć lub wymienić 7 Wymiana przewodu zasilającego W razie uszkodzenia przewodu zasilającego przewód musi być wymieniony przez autoryzowany serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje aby uniknąć niebezpieczeństwa 8 Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czysz...

Page 41: ...na przeznaczyć do powtórnego przerobu Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów jak np metal i tworzywa sztuczne Uszkodzone elementy urządzenia proszę dostarczyć do punktu zbiorczego surowców wtórnych Proszę poprosić o informację w sklepie specjalistycznym bądź w placówce samorządu lokalnego 41 PL Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 41 ...

Page 42: ...abljajte masko za zaščito pred prahom Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah Material ki vsebuje azbest se ne sme obdelovati Uporabljajte zaščitna očala Med delom nastajajoče iskre ali drobci ostružki in prah ki izstopajo iz naprave lahko povzročijo izgubo vida Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 42 ...

Page 43: ...abo primernega svedra ali dleta Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene za katere je bil konstruirani Vsaka druga uporaba ni dovoljena Za kakršnokoli škodo ali poškodbe ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe nosi odgovornost uporabnik upravljalec ne pa proizvajalec Prosimo da upoštevate da naše naprave niso bile konstruirane za namene profesionalne obrtniške ali industrijske uporabe Ne pre...

Page 44: ... ročaj Slika 2 poz 6 Vrtalno kladivo je iz varnostnih razlogov potrebno uporabljati le z dodatnim ročajem Dodatni ročaj 6 Vam med uporabo vrtalnega kladiva nudi dodatno oporo Napravo se iz varnostnih razlogov ne sme uporabljati brez dodatnega ročaja 6 Dodatni ročaj 6 na vrtalno kladivo pritrdite tako da ga vpnete Vrtenje ročaja v nasprotni smeri urinega kazalca gledano na ročaj sprosti pritrditev ...

Page 45: ...mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno strokovno usposobljena oseba da bi preprečili ogrožanje varnosti 8 Čiščenje vzdrževanje in naročanje rezervnih delov Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz električne priključne vtičnice 8 1 Čiščenje Zaščitne naprave zračne reže in ohišje motorja vzdržujte v karseda čistem stanju Napravo zdrgnite s čisto krpo al...

Page 46: ...osite masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 46 ...

Page 47: ...kamenu cigli i za klesarske radove uz korištenje odgovarajućeg svrdla ili dlijeta Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni...

Page 48: ... ima li na mjestu bušenja skrivenih električnih vodova plinskih i vodovodnih cijevi 5 1 Dodatna ručka sl 2 poz 6 Čekić za bušenje mora se zbog sigurnosnih razloga koristiti samo s dodatnom ručkom Dodatna ručka 6 služi tijekom korištenja čekića za bušenje kao dodatno uporište Uređaj se zbog sigurnosnih razloga ne smije koristiti bez dodatne ručke 6 Dodatna ručka 6 se pričvršćuje na čekić za bušenje...

Page 49: ...rebno opterećuje motor Redovito provjeravajte svrdlo Tupo svrdlo dodatno nabrusite ili zamijenite 7 Zamjena mrežnog priključka Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja zamijeniti ga mora proizvođač ili njegova servisna služba ili slična kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti 8 Čišćenje održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač 8 1...

Page 50: ...ože ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informacije potražite u specijaliziranoj trgovini ili nadležnoj općinskoj upravi Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 50 ...

Page 51: ...Ꮯ Nosite masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočari Iskre koje pršte tokom rada ili iver opiljak i prašina koji izlaze iz uredjaja mogu da uzrokuju gubitak vida Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 51 ...

Page 52: ...ašina sme da se koristi samo prema svojoj nameni Svako drugačije korišćenje nije u skladu s namenom Za štete ili povrede bilo koje vrste koje iz toga proizlaze odgovoran je korisnik a ne proizvođač Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruisani za korišćenje u komercijalne svrhe kao ni u zanatu i industriji Ne preuzimamo garanciju ako se uređaj koristi u zanatskim ili industrijs...

Page 53: ...ića za bušenje kao dodatni oslonac Iz bezbednosnih razloga uređaj ne sme da se koristi bez dodatne ručke 6 Dodatna ručka 6 se pričvršćuje na čekić za bušenje stezanjem Obrtanjem ručke suprotno od smera kazaljke na časovniku gledajući od ručke stezaljka se otpušta Obrtanjem ručke u smeru kazaljke na časovniku stezaljka se steže Najpre otpustite dodatnu ručku Zatim zakrenite dodatnu ručku 6 u radni ...

Page 54: ...ucite mrežni utikač 8 1 Čišćenje Zaštitne naprave otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine Istrljajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo masnog sapuna Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastičn...

Page 55: ...osite masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 55 ...

Page 56: ...u cigli i za klesarske radove uz korištenje odgovarajućeg svrdla ili dlijeta Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni u ob...

Page 57: ... ima li na mjestu bušenja skrivenih električnih vodova plinskih i vodovodnih cijevi 5 1 Dodatna ručka sl 2 poz 6 Čekić za bušenje mora se zbog sigurnosnih razloga koristiti samo s dodatnom ručkom Dodatna ručka 6 služi tijekom korištenja čekića za bušenje kao dodatno uporište Uređaj se zbog sigurnosnih razloga ne smije koristiti bez dodatne ručke 6 Dodatna ručka 6 se pričvršćuje na čekić za bušenje...

Page 58: ...opterećuje motor Redovito provjeravajte svrdlo Tupo svrdlo dodatno nabrusite ili zamijenite 7 Zamjena mrežnog priključka Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja zamijeniti ga mora proizvođač ili njegova servisna služba ili slična kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti 8 Čišćenje održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač 8 1 Čišće...

Page 59: ...ože ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informacije potražite u specijaliziranoj trgovini ili nadležnoj općinskoj upravi Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 59 ...

Page 60: ...øi o mascå de protecøie contra prafului La prelucrarea lemnului μi a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru sånåtate Nu se vor prelucra materiale cu conøinut de azbest Purtaøi ochelari de protecøie Scânteile rezultate pe timpul lucrului sau talaμul aμchiile μi praful care iese din aparat pot duce la diminuarea vederi Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 05 Uhr Seite 60 ...

Page 61: ... dăltuire prin utilizarea burghiului sau a dălţii corespunzătoare Maşina se va utiliza numai conform scopului pentru care este concepută Orice altă utilizare nu este în conformitate cu scopul Pentru pagubele sau vătămările rezultate în acest caz este responsabil utilizatorul operatorul şi nu producătorul Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că maşinile noastre nu sunt construite pentru utilizare în d...

Page 62: ...cul în care urmează să lucraţi 5 1 Mâner suplimentar Fig 2 Poz 6 Din motive de securitate ciocanul rotopercutor se va folosi numai cu mânerul suplimentar Mânerul suplimentar 6 vă oferă stabilitate suplimentară în timpul utilizării ciocanului rotopercutor Din motive de securitate aparatul nu are voie să fie utilizat fără mâner suplimentar 6 Prinderea mânerului suplimentar 6 pe ciocanul rotopercutor...

Page 63: ...ita inutil motorul Verificaţi burghiul cu regularitate Ascuţiţi sau înlocuiţi burghiul tocit 7 Schimbarea cablului de racord la reţea În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a acestui aparat pentru a evita pericolele acesta trebuie înlocuit de către producător sau un scervice clienţi sau de opersoană cu calificare similară 8 Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb Scoateøi μ...

Page 64: ...l μi poate fi supus unui ciclu de reciclare Aparatul μi auxiliarii acestuia sunt fabricaøi din materiale diferite cum ar fi de exemplu metal μi material plastic Piesele defecte se vor preda la un centru de colectare pentru deμeuri speciale Interesaøi vå în acest sens în magazinele de specialitate sau la administraøia localå Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 06 Uhr Seite 64 ...

Page 65: ...ю слуха Ꮯ Используйте респиратор При обработке древесины и прочих материалов может образовываться вредная для здоровья пыль Запрещено обрабатывать содержащие асбест материалы Используйте защитные очки Образующиеся во время работы искры и вылетающие из устройства частицы стружка и пыль могут вызвать повреждение органов зрения Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 06 Uhr Seite 65 ...

Page 66: ...ьная рукоятка 7 Ограничитель глубины 8 Набор сверл и резцов 9 Приспособление для улавливания пыли 10 Консистентная смазка для сверл 11 Рукоятка 3 Использование по назначению Перфоратор предназначен для сверления с биением в бетоне камне и кирпиче а также для работ резцом с использованием соответствующего сверла или резца Устройство можно использовать только в соответствии с его предназначением Люб...

Page 67: ...место для риска Ниже приведен список остаточных опасностей связанных с конструкцией настоящего электрического инструмента 1 Заболевание легких в том случае если не используется соответствующий респиратор 2 Повреждение слуха в том случае если не используется соответствующее средство защиты слуха 3 Нарушения здоровья в результате воздействия вибрации на руку при длительном использовании устройства и...

Page 68: ...6 1 Включение и выключение рис 1 Включение Нажать переключатель режима 4 Выключение Отпустить переключатель режима 4 6 2 Блокировка биений рис 7 Для плавного начала сверления перфоратор оснащен блокировкой биений Повернуть поворотный переключатель для блокировки биений 5 в положение B для того чтобы отключить механизм биений Для того чтобы вновь включить механизм биений необходимо повернуть поворо...

Page 69: ...лько специалисту электрику 8 3 Технический уход В устройстве кроме этого нет деталей которые нуждаются в техническом уходе 8 4 Заказ запасных деталей При заказе запасных частей необходимо привести следующие данные Модификация устройства Номер артикула устройства Идентификационный номер устройства Номер запасной части требуемой для замена детали Актуальные цены и информация находятся на сайте www i...

Page 70: ...я слуху Ꮯ Носіть респіратор При обробці деревини та інших матеріалів може утворюватися шкідлива для здоров я пилюка Не можна обробляти матеріал якщо він вміщує азбест Носіть захисні окуляри Іскри що виникають під час роботи а також обломки стружка і пилюка що виходять з прилада можуть викликати погіршення зору Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 06 Uhr Seite 70 ...

Page 71: ...я збирання пилу 10 Пристосування для змащування свердла консистентним мастилом 11 Рукоятка 3 Застосування за призначенням Прилад призначений для буріння в бетоні в гірській породі та цеглі а також для карбування при застосуванні відповідного свердла або різця Машину слід використовувати тільки згідно з її призначенням Жодне інше використання машини що виходить за вказані межі не відповідає її приз...

Page 72: ... даного електроінструмента 1 Ураження легень якщо нехтувати належними масками респіраторами захищаючими від пилу 2 Ураження органів слуху якщо нехтувати належними засобами захисту органів слуху 3 Шкода здоров ю обумовлена вібрацією кисті та руки за умови довготривалого використання інструмента або за умови неналежного використання та неналежного техобслуговування 5 Перед запуском в експлуатацію Пе...

Page 73: ...1 Вмикання Натисніть на головний вимикач 4 Вимикання Відпустіть головний вимикач 4 6 2 Положення стоп перед свердлінням рис 7 Для легкого засвердлювання бурильний молоток оснащений поворотним вимикачем для встановлення положення стоп перед свердлінням Для того щоб вимкнути ударний механізм поверніть поворотний вимикач для встановлення положення стоп 5 перед свердлінням в позицію В Для того щоб уві...

Page 74: ...и дозволяється лише електрику 8 3 Технічне обслуговування В середині приладу частини що потребують технічного обслуговування відсутні 8 4 Замовлення запасних деталей При замовленні запасних деталей необхідно зазначити такі дані Тип пристрою Номер артикулу пристрою Ідентифікаційний номер пристрою Номер необхідної запасної частини Актуальні ціни та інформацію Ви можете знайти на веб сторінці www isc...

Page 75: ...Ú Ù ÚÔÛÙ Û Î Ù ÙË ÛÎfiÓË Ù ÙËÓ Â ÂÍÂÚÁ Û Í ÏÔ Î È ÏÏˆÓ ÏÈÎÒÓ Ì ÔÚÂ Ó Û ËÌ ÙÈÛı ÛÎfiÓË Ô Ï ÙÂÈ ÙËÓ ÁÂ Û ÂÓ Â ÈÙÚ ÂÙ È Ë Â ÂÍÂÚÁ Û ÏÈÎÒÓ Ô ÂÚÈ Ô Ó Ì ÓÙÔ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÂÚÁ Û ËÌÈÔ ÚÁÔ ÓÙ È Û ÈÓı Ú ÂÙÈÔ ÓÙ È ÌÈÎÚ ÙÂÌ È fi ÙË Û ÛΠÚÔÎ Ó È Î È ÛÎfiÓÂ Ó ÂÈ Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È Ë ÒÏÂÈ ÙË fiÚ Û Û Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 06 Uhr Seite 75 ...

Page 76: ...α και τούβλα και για εργασίες σμίλευσης με χρήση του ανάλογου τρυπανιού ή της ανάλογης σμίλης Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται Κάθε πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο σκοπό για τον οποίο προορίζεται Για βλάβες που οφείλονται σε παρόμοια χρήση ή για τραυματισμούς παντός είδους ευθύνεται ο χρήσητς χειριστής και όχι ο κατασκευαστής Παρακαλούμε...

Page 77: ...ύν να παρουσιαστούν ανάλογα με το είδος κατασκευής και το μεντέλο αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου 1 Βλάβες πνευμόνων εάν δεν χρησιμοποιηθούν κατάλληλες μάσκες προστασίας από σκόνη 2 Bλάβες της ακοής εάν δεν χρησιμοποιθεί κατάλληλη ηχοπροστασίας 3 Βλάβες της υγείας που προκαλούνται από δονήσεις χεριού βραχίονα εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα ή δεν τηρείται και δεν συντηρ...

Page 78: ...υργίας 4 Απενεργοποίηση Αφήστε ελεύθερο το διακόπτη 4 6 2 Διακοπή κρούσεων εικ 7 Για μαλακό προτρύπημα η συσκευή διαθέτει ένα σύστημα διακοπής κρούσης Στρίψτε το διακόπτη για τη διακοπή κρούσης 5 στη θέση Β για να απενεργοποιήσετε τον κρουστικό μηχανισμό Για να επανενεργοποιήσετε τον κρουστικό μχηανισμό πρέπει να επαναστριφτεί το σύστημα διακοπής κρούσης 5 στη θέση Α 6 3 Σύστημα διακοπής κρούσης ε...

Page 79: ...Ô ÚÙÛÂ Ó ÂÏÂÁıÔ Ó fi ÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ 8 3 ÓÙ ÚËÛË ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙË Û ÛΠÂÓ Ú ÛÎÔÓÙ È ÏÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÁÈ Ù Ô Ô ÈÙÂ Ù È Û ÓÙ ÚËÛË 8 4 Ú ÁÁÂÏ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎÒÓ Ù Ó Ú ÁÁ ÏÏÏÂÙ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Ó ÌË Í ÛÂÙÂ Ó Ó Ê ÚÂÙ ٠ÂÍ ÛÙÔÈ Â Δ Ô Û ÛΠÚÈıÌfi Â Ô ÙË Û ÛÎÂ Ã Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ÚÈıÌfi Ident Nr ÙË Û ÛΠÚÈıÌfi ÙÔ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎÔ È ÈÛ Ô Û ÙÈÌ Î È ÏËÚÔÊÔÚ Â www isc gmbh info 9 È ıÂÛË ÛÙ ÔÚÚ ÌÌ Ù Î È Ó Î ÎψÛË ÚÔ ÔÊ Á ËÌÈÒ...

Page 80: ...moms Q declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T...

Page 81: ...ternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipmen...

Page 82: ... amely a nemzetközi iparkörfolyamat és hulladéktörvény értelmében elvégzi a megsemmisítést Ez nem érrinti az öreg készülékekhez mellékelt villamosalkatrészek nélküli tartozékrészeket és segítőeszközöket CZ Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu Podle Evropské směrnice 2002 96 EG o starých elektrických a elektronických přístrojích WEEE a podle národního práva musí ...

Page 83: ...otyczy to osprzętu należącego do wyposażenia urządzenia i środków pomocniczych nie zawierających elementów elektrycznych SI Samo za dežele članice EU Ne mečite električnega orodja med hišne odpadke V skladu z evropsko smernico 2002 96 EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo državnih zakonov je potrebno električna orodja zbirati ločeno in odstranjevati v namen reciklaže v skla d...

Page 84: ...ic este alternativ în locul înapoierii aparatului obligat de cooperare la valorificarea corespunzåtoare a acestuia în cazul încetårii raportului de proprietate Aparatul vechi poate fi predat μi la o secøie de preluare care va efectua îndepårtarea lui în conformitatea cu legea naøionalå referitoare la reciclare μi deμeuri Aici sunt excluse accesoriile μi piesele auxiliare ale aparatului vechi fårå ...

Page 85: ...продукт відповідно до національного закону про кругообіг в господарстві та про утилізацію відходів Сюди не належать комплектуючі відпрацьованих приладів та допоміжні засоби які не мають електричних складових GR ªfiÓÔ ÁÈ ÒÚ ÙË ªË ÂÙ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛΠ ÛÙ ÔÈÎÈ Î ÔÚÚ ÌÌ Ù ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ 2002 96 ÁÈ ÌÂÙ ÂÈÚÈÛÌ Ó ËÏÂÎÙÚÈÎ Î È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎ Û ÛÎÂ Î È ÁÈ ÙËÓ ÌÂÙ ÙÚÔ Û ıÓÈÎfi Î ÈÔ Ú ÂÈ Ó Û ÁÎÂÓÙÚÒÓÔÓÙ È ˆÚÈ...

Page 86: ...86 Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 06 Uhr Seite 86 ...

Page 87: ...87 Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 06 Uhr Seite 87 ...

Page 88: ... fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy ISC GmbH SI Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca tudi v izvlečkih je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH HR Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopiranje moguće je samo uz izričito dopušten...

Page 89: ...adené PL Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych SI Tehnične spremembe pridržane HR Zadržavamo pravo na tehnične izmjene RS Zadržavamo pravo na tehničke promen BA Zadržavamo pravo na tehnične izmjene RO Se rezervå dreptul la modificåri tehnice RU Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения UA Ми залишаємо за собою право на внесення технічних змін GR Î Ù ÛÎÂÓ ÛÙ È ÙËÚ ÙÔ ÈÎ ˆÌ Ù ÓÈÎÒÓ ÏÏ ÁÒÓ...

Page 90: ...cessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs po...

Page 91: ...tions ingress of foreign bodies into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made ...

Page 92: ... sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quan...

Page 93: ...em szakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vann...

Page 94: ...řetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které přesto pos...

Page 95: ...ko napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu To sa týka predovšetkým akumulátorov na ktor...

Page 96: ...łaściwego używania jak np przeciążenie urządzenia lub zastosowanie niedozwolonych części zamiennych lub akcesoriów nieprzestrzegania zasad konserwacji i bezpieczeństwa wniknięcia ciał obcych do urządzenia jak np piasku kamieni lub kurzu użycia siły lub oddziaływania obcego jak np szkody w wyniku upadku jak i przez zgodne z zastosowaniem zwyczajne zużycie W szczególności obowiązuje to w przypadku a...

Page 97: ... uporaba nedovoljenih orodij ali pribora neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevko...

Page 98: ...ao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 m...

Page 99: ...je uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja To naročito vredi za baterije za koje ipak dajemo garanciju od 12 meseci Zahtev za garan...

Page 100: ...ao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 m...

Page 101: ...improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă intrarea corpurilor străine în aparat cum ar fi nisip pietre sau praf recurgerea la violenţă sau inflenţe străine cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii precum şi datorită uzurii normale ...

Page 102: ...йства или использование не допущенных к применению насадок или принадлежностей при несоблюдении правил технического обслуживания и техники безопасности при попадании посторонних предметов в устройство таких как например песок камни или пыль при использовании силы или посторонних воздействий таких как например повреждения в результате падения а также при обычном износе в результате использования Эт...

Page 103: ...або застосування технічно недопущених до експлуатації інструментів або аксесуарів недотримання інструкцій по технічному обслуговуванні і по техніці безпеки проникання сторонніх предметів як наприклад піску каміння або пилу застосування з використанням сили або сторонні впливи як наприклад пошкодження внаслідок падіння а також внаслідок звичайного зношування Це зокрема стосується акумуляторів на як...

Page 104: ...ν Υποδείξεων συντήρησης και ασφαλείας είσοδος ξένων αντικειμένων στη συσκευή όπως π χ άμμος ή σκόνη χρήση βίας ή εξωτερική επίδραση όπως π χ βλάβες από πτώση καθώς και βλάβες που οφείλονται σε κοινή φθορά Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για συσσωρευτές για τους οποίους παρ όλα αυτά παρέχουμε εγγύηση 12 μηνών Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή 3 Η διάρκεια της...

Page 105: ...zwerkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garan...

Page 106: ...nden Wir sind auch Samstags für Sie da Ihre LUX SERVICE Exklusiv Hotline ist auch Samstags von 8 00 Uhr bis 12 00 Uhr für Sie erreichbar So haben Sie sogar am Wochenende einen persönlichen Ansprechpartner für Ihre Serviceanforderung Schnelle Antwort garantiert Auch per E Mail erreichen Sie uns rund um die Uhr Wir antworten innerhalb 24 Stunden Garantiert Die Qualität unseres LUX SERVICE beweisen w...

Page 107: ...durch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEIN ank...

Page 108: ...EH 12 2010 01 LUX Art Nr 393683 hergestellt für made for wyprodukowano dla Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Str 1 42929 Wermelskirchen www lux tools de Anleitung_BH_32_SPK7 _ 27 12 2010 14 06 Uhr Seite 108 ...

Reviews: