background image

1

1.The maximum recommended air pressure during operation must not exceed 90 psi 

(6.3bar). Higher air pressure may create unsafe operating conditions for the tool and 

the user.

2.The compressed air should be cooled and have a water filter installed at the outlet 

end of the compressor. Even with a water filter installed, some water may still 

condense in the piping or hose and will enter the tool mechanism causing premature 

damage to the tool. Therefore, it is recommended to install an air filter-lubricator 

device somewhere between the tool and the compressor.  

3.Always use an air compressor of the proper capacity to operate each tool.

4.Clean the hose with a blast of compressed air before connecting the hose to the air 

tool. This will prevent   both moisture and dust inside the hose from entering the tool 

and causing possible rust or malfunction.

1.Using these tools in any potentially explosive environment is strictly prohibited.

2.It is always recommended that these types of tools must be operated when standing 

on a solid or firm location.

3.Always use these tools in a well ventilated area.

4.Slipping, stumbling and falling are the major causes of potential serious injury, 

therefore, a clean and clutter free surface in the working area before operating the 

tools is strongly recommended.

Read this manual carefully before installing, operating, 

servicing or repairing.

Working environment:

Air supply and connection requirements:

Summary of Contents for QB-54502

Page 1: ...o operate each tool 4 Clean the hose with a blast of compressed air before connecting the hose to the air tool This will prevent both moisture and dust inside the hose from entering the tool and causi...

Page 2: ...t pipe is recommended on the specification table The diameter B required for the branch pipe from to should be 2 times as large as A B 2 x A The diameter C required for the primary air supply from to...

Page 3: ...essories may detach from the tool this may cause injury to personnel nearby 12 Use only recommended self felt sanding paper or polisher which is in good condition and is intended for use on these type...

Page 4: ...dent flush it immediately with recommended pneumatic oil 4 To maintain the tool always in good function the components inside the shroud need to be cleaned by compressed air occasionally 5 Follow all...

Page 5: ...mpresseur 3 Utilisez un compresseur avec une capacit adapt e pour chaque outil 4 Nettoyez le tuyau d alimentation avec une d charge d air avant chaque utilisation Ceci vitera que de l humidit et ou de...

Page 6: ...11 Testez rapidement vide l outil avant chaque utilisation Ceci pourrait viter des blessures dues un sens de rotation inattendu 12 Ne jamais faire fonctionner vide l outil sur une longue p riode Le d...

Page 7: ...cidentellement tout autre type de lubrifiant 4 Pour s assurer que l outil fonctionne dans de bonnes conditions il faut nettoyer le sac ramasse poussi re r guli rement en utilisant de l air comprim 5 S...

Page 8: ...erh htem Materialverschlei f hren kann 2 Die Druckluftzufuhr soll durch den in der Anlage eingebauten Lufttrockner abgek hlt werden und am Druckluftabgang durch den installierten Filter gefiltert wer...

Page 9: ...nden Personen f hren 11 Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Schleifpapiere die in einem guten Zustand sind und nur solche die f r den Einsatz von diesem Schleifer ausgelegt sind 12 Der Du...

Page 10: ...lentsorgung bzw Abfallbeseitigung Pneumatik l Druckluftzufuhr Regul re Wartung Zubeh r zur Installation A passend zu den QB 56 Schmutzanschlu Drei Optionen f r den Staub oder Schmutzsammel Einsatz 1 D...

Page 11: ...operaci n no debe exceder de 90 psi 6 3bar Una presi n de aire mayor podr a crear condiciones de operaci n no seguras para la herramienta y el usuario 2 El aire comprimido debe ser enfriado y tener un...

Page 12: ...a fuera del rea de trabajo para evitar que elementos que puedan desprenderse de la herramienta causen da os a terceros 12 Use nicamente papel de lijado o pulido que est en buenas condiciones y que sea...

Page 13: ...te neum tico recomendado 4 Para mantener la herramienta en buen estado de funcionamiento los componentes internos dentro de la corona deben ser limpiados con aire comprimido en forma regular 5 Respete...

Page 14: ...m tica 1 A press o m xima de trabalho n o deve ultrapassar 90 psi 6 3 bar Press es mais altas podem danificar a ferramenta e machucar o operador 2 O ar comprimido deve ser resfriado e filtrado na sa d...

Page 15: ...livremente antes de iniciar qualquer trabalho Isso evita acidentes causados pelo funcionamento em sentido inesperado 12 N o permita que pessoas fiquem ao redor da rea de trabalho enquanto a lixadeira...

Page 16: ...camente os componentes sob a coifa 5 Ao descartar essa ferramenta pneum tica ou suas partes verifique a possibilidade de encaminh la para centros de reciclagem colaborando para a reduzir a quantidade...

Page 17: ...17 a a 1 2 3 4 1 90 psi 6 3 2 3 4...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15000R PM 15 16 17 18 19 20 21 22 23...

Page 19: ...19 1 4 5 1 2 3 4 3 Mighty Seven 4 5 QB 56 1 2 3 QB 56 1 2...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22 56 56...

Page 23: ...m provozu nesm p ekro it 6 3 bar 90 psi Vy tlak vzduchu m e zp sobit nebezpe n provozn podm nky pro n ad a u ivatele 2 Stla en vzduch by m l b t zbaven vlhkosti pomoc su i ky a ne istot pomoc filtru i...

Page 24: ...sledku ne ekan ho pohybu n ad 11 Nikdy nepou vejte n ad s brusn m pap rem mimo pracovn plochu V p pad e se p slu enstv odd l od brusky m e doj t ke zran n m osob v bl zkosti 12 Pou vejte pouze doporu...

Page 25: ...n ad V p pad e omylem pou ijete jin ne doporu en mazivo ihned proma te n ad p edepsan m olejem 4 P le itostn o ist te vnit n d ly stla en m vzduchem aby byla zachov na dobra funkce n ad 5 Jakmile ji...

Page 26: ...xim lny doporu en tlak vzduchu po as prev dzky nesmie prekro i 6 3 bar 90 psi Vy tlak vzduchu m e sp sobi nebezpe n prev dzkov podmienky pre n radie a u vate a 2 Stla en vzduch by mal by zbaven vlhkos...

Page 27: ...ranenia v d sledku ne akan ho pohybu n radia 11 Nikdy nepou vajte n radie s br snym papierom mimo pracovn plochu V pr pade e sa pr slu enstvo oddel od br sky m e d js k zraneniu os b v bl zkosti 12 Po...

Page 28: ...d V p pad e omylem pou ijete jin ne doporu en mazivo ihned proma te n ad p edepsan m olejem 4 P le itostn o ist te vnit n d ly stla en m vzduchem aby byla zachov na dobra funkce n ad 5 Jakmile ji nen...

Page 29: ...1 5 5 QB 56502 5 10000 3 0 90 7 3 4 0 24 1 65 3 8 81 6 1 5 5 QB 56602 6 10000 3 0 90 8 1 4 0 24 1 70 3 8 81 6 1 5 5 R f rence Artikel Nr Druckluft Schleifer Leerlauf Drehzahl Motorleistung Empf Lufts...

Page 30: ...0 24 0 65 10 81 6 1 5 5 QB 55602 6 10000 85 6 3 170 0 24 0 68 10 81 6 1 5 5 QB 56502 5 10000 85 6 3 197 0 24 0 75 10 81 6 1 5 5 QB 56602 6 10000 85 6 3 210 0 24 0 78 10 81 6 1 5 5 QB 54502 5 10000 85...

Page 31: ...ndment and is manufactured and tested according to the following standards EN ISO 11148 7 EN ISO 15744 EN ISO 28927 1 Declared in Taichung Taiwan Dated 2013 06 01 Jonney Chen Declared by QA Manager Ma...

Page 32: ...t ses amendements et qu ils ont t fabriqu s et test s selon les standards suivants EN ISO 11148 7 EN ISO 15744 EN ISO 28927 1 D clar Taichung Taiwan Date 2013 06 01 Jonney Chen Declared by QA Manager...

Page 33: ...d dass es hergestellt wird und nach den folgenden Normen gepr ft wird EN ISO 11148 7 EN ISO 15744 EN ISO 28927 1 Erkl rt in Taichung Taiwan Datum 2013 06 01 Jonney Chen Erkl rt von QA Manager Der Hers...

Page 34: ...endas y ha sido fabricado y probado de acuerdo a los siguientes est ndares EN ISO 11148 7 EN ISO 15744 EN ISO 28927 1 Declarado en Taichung Taiwan Fecha 2013 06 01 Jonney Chen Declarado por Gerente de...

Page 35: ...do sido fabricado e testado de acordo com a s seguinte s normas EN ISO 11148 7 EN ISO 15744 EN ISO 28927 1 Declarada em Taichung Taiwan Datada de 2013 06 01 Jonney Chen Declarada pelo Gerente da Quali...

Page 36: ...SO 28927 1 Taichung Taiwan 2013 06 01 Jonney Chen Mighty Seven International Co Ltd No 70 25 Ching Quang Rd Wujih Dist Taichung City 41466 Taiwan http www mighty seven com King Tony France 3 Rue des i...

Page 37: ...6 01 Jonney Chen Deklarov no QA Manager Manufacturer Mighty Seven International Co Ltd No 70 25 Ching Quang Rd Wujih Dist Taichung City 41466 Taiwan http www mighty seven com Authorized contact to com...

Page 38: ...38 Air Sander ltem No QB 54 QB 55 QB 56...

Page 39: ...Shaft Balancer 1 19 QB 54T19 Bearing Pad Retainer Set 1 set 20 QB 55P20 Sleeve For QB 55 1 NO INDEX NO DESCRIPTION Q TY 20C QB 54P20C Sleeve For QB 54 1 20S QB 56P20S Sleeve For QB 56 1 21A QB 55P21A...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...52...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ......

Reviews: