background image

OWNER'S MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUEL D'EMPLOI

MANUALE D'ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAR AUDIO EQUIPMENT

®

42.

24

42.

26

POWER AMPLIFIER, BRIDGEABLE FOR
SIMULTANEOUS STEREO/MONO
OUTPUT,
MOS-FET POWER SUPPLY,
DISCRETE COMPONENTS FINAL STAGE

Summary of Contents for 42.24

Page 1: ...UNGSANLEITUNG MANUEL D EMPLOI MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES CAR AUDIO EQUIPMENT 42 24 42 26 POWER AMPLIFIER BRIDGEABLE FOR SIMULTANEOUS STEREO MONO OUTPUT MOS FET POWER SUPPLY DISCRETE COMPONENTS FINAL STAGE ...

Page 2: ...ULATION AND SWITCH 11 TECHNICAL DATA 12 DEUTSCH EINFUHRUNG 13 VORSICHT 13 MERKMALE 14 15 STEUERUNGEN UND ANZEIGEN 15 EINBAU 15 ANSCHLUSSE 16 EINSTELLUNGEN UND SCHALTUNG 17 TECHNISCHE ANGABEN 18 FRANCAIS INTRODUTION 19 PRECAUTIONS 19 CARACTERISTIQUES 20 21 CONTROLES ET INDICATEURS 21 INSTALLATION 21 CONNEXIONS 22 REGAGES ET COMMUTATEUR 23 DONNEES TECHNIQUES 24 ITALIANO INTRODUZIONE 25 PRECAUZIONI 2...

Page 3: ...TORES 4 L R L mono ST L R Gain Contr ol 2V 0 1V 0 5V R Br idged L Bat t GND Remo t e Input Fuse 20A ChecK Cont rol Power Ampl i fi er 1 2 L R L mono ST L R Gain Contr ol 2V 0 1V 0 5V R Br idged L Bat t GND Remot e Input Fuse 20A 3 4 5 6 7 CONNECTIONS ANSCHLUSSE CONNEXIONS COLLEGAMENTI CONEXIONES 5 Fig 3 Abb 3 6 1 2 3 4 7 8 9 10 ...

Page 4: ...RATION Left channel Right channel 1 CHANNEL CONFIGURATION Left channel Left Right Mono Left Right Mono SYSTEM DIAGRAM SYSTEM DIAGRAMM EXEMPLES DE SYSTEME DIAGRAMMA DI SISTEMA DIAGRAMA DEL SISTEMA Note For the other channel another amplifier must to be used in same way 5 ...

Page 5: ...AGRAMMA DI SISTEMA DIAGRAMA DEL SISTEMA 59 16 59 10 57 00 59 16 59 10 57 00 95 83 95 83 59 25 59 25 Audio Signal MONO Audio Signal Two channel configuration 59 16 59 10 57 00 59 16 59 10 57 00 95 83 95 83 Power Amplifier 42 24 42 26 Coil 5mH LEFT RIGHT LEFT RIGHT Power Amplifier 42 24 42 26 ...

Page 6: ...air the unit yourself If repairs are ever needed take the unit to your MACROM dealer or to your nearest MACROM service station 6 In order to obtain the best possible performance from this unit make sure that the temperature inside your car is within the range of 10 C and 60 C before you switch the unit on Good air circulation is essential to prevent heat build up inside the unit INTRODUCTION For u...

Page 7: ...Vsensitivity for ideal coupling with MACROM sources and however it is possible to regulate the sensitivity from 100mV to 2V to facilitate coupling with any other source present on the market REMOTE ON AND OFF On switching the head unit on or off the amplifier is automatically switched on or off ON OFF INDICATOR THREEFOLD PROTECTION Your unit is provided with three different protection devices as b...

Page 8: ...ignal selector 4 Input gain control 5 Speaker output connector board 6 Fuse 7 Power supply connector board INSTALLATION INSTALLATION Fig 1 page 3 Due to the high output power of the amplifier a great amount of heat is generated when the unit is in use It is therefore necessary to install the unit in a position with good air circulation otherwise the amp will enter the protection mode The best plac...

Page 9: ...head unit to the REMOTE terminal NOTE If this lead is not connected the amplifier will not be switched on when the head unit is switched on If your head unit is not fitted with an outlet for a power antenna a quick break lever switch SPST should be installed between the power source 12 V and the remote switch on lead and connected to the REMOTE terminal so as to allow the manual activation of the ...

Page 10: ...ected corresponding to the preamplified outputs of MACROM products If the amplifier is to be connected to a head unit that is not of MACROM make but is fitted with preamplified RCA outputs proceed as follows a Adjust the volume control of your head unit to 3 4 of a turn from the maximum output level b Turn the input control by means of a screwdriver and adjust the input gain from 0 1 V to 2 V to t...

Page 11: ...Power Output Maximum power 4 Ohm 1 kHz 156W Frequency response 0 1dB 10 50 000 Hz S N signal to noise ratio INFA weighted 105 dB Input sensitivity Impedance for nominal power output Control in mid position 500 mV 10k Ohm Variable control 100 2 000mV 10k Ohm Speaker impedance 4 or 2 Ohm stereo 4 Ohm bridged mono Power supply negative ground 14 0V DC 11 16 V permissible Net Weight 42 24 1 6 kg 42 26...

Page 12: ...Sie auf keinen Fall das Gerät selbst zu reparieren Wenden Sie sich an Ihren MACROM Händler oder an eine MACROM Dienststelle 6 Vor dem Einschalten des Gerätes sicherstellen daß die Temperatur im Fahrzeugraum zwischen 10 C und 60 C liegt um die besten Betriebsbedingungen zu gewährleisten Bei großer Hitze besonders gut auf ausreichende Luftzirkulation im Fahrzeug achten damit kein Wärmestau in dem Ge...

Page 13: ...nschluss eines MACROM Gerätes Es besteht die Möglichkeit die Empfindlichkeit von 100mV auf 2V zu regulieren um den Anschluss von anderen Fabrikaten zu erleichtern EIN UND AUSSCHALTEN AUF DISTANZ Der Verstärker wird bei Ein oder Ausschalten des Hauptgeräts automatisch ein oder ausgeschaltet EIN AUS ANZEIGE DREIFACHER SCHUTZ Wie es sich für High End Geräte gehört ist dieses Gerät mit drei verschiede...

Page 14: ...luß des Stereo oder Mono Eingangssignals Wählschalter für Stereo oder Mono Eingangssignal Eingangsgewinnsteuerung Anschlußbrett Lautsprecherausgänge Sicherung Versorgungs Anschlußklemmen INSTALLATION Abb 1 Seite 3 Aufgrund der hohen Ausgangsleistung des Verstärkers wird bei Betrieb des Geräts viel Wärme erzeugt Es ist somit erforderlich das Gerät dort einzubauen wo ausreichende Luftzirkulation vor...

Page 15: ... nicht über einen Ausgang für eine elektrische Antenne so muß ein schnellauslösender Hebelschalter SPST zwischen die Stromquelle 12 V und das REMOTE Einschaltkabel geschaltet und an die REMOTE Klemme angeschlossen werden damit der Verstärker manuell ein und ausgeschaltet werden kann 3 Massekabel GND schwarz Das Massekabel an eine saubere freie Metallstelle an dem Fahrwerk und an der GND Klemme bef...

Page 16: ... Tieftönersystems verwendetwird dasdenrechtenundlinkenKanalinAnspruch nimmt Die beiden Eingänge werden so gemischt dass man ein einziges Mono Ausgangssignal erhält verteilt auf die beiden Kanäle oder auf einen Kanal zu doppelter Leistung wenn der Sub Woofer an die Mittelposition L R angeschlossen ist EINSTELLUNG DES EINGANSGEWINNS DieMittelposition dientzurAuswahleinerEingangsempfindlichkeit von50...

Page 17: ...ng bei GEBRIDGTEM Verstärker Maximale Leistung bei 4 Ohm 1 kHz 200W Frequenzgang 0 1 dB 10 50 000 Hz Geräuschabstand INFA gewägt 105 dB Eingangsempfindlichkeit Impedanz für Ausgangs Nennleistung Steuerung in Mittelposition 500 mV 10k Ohm Variable Steuerung 100 2 000 mV 10k Ohm Lautsprecherimpedanz 4 oder 2 Ohm Stereo 4 Ohm gebridged Mono Stromversorgung negative Masse 14 0 V DC 11 16 V zulässig Ne...

Page 18: ...cter le fil de la batterie au terminal de la batterie même en dernier et seulement après avoir terminé et contrôlé toutes les autres connexions 3 A cause de la puissance du 42 15 42 17 il est indispensable que toutes les connexions soient bien propres et solides autrement l unité pourrait remporter des dommages 4 Assurez vous d installer l appareil dans une position qui garantisse une bonne circul...

Page 19: ... l idéale connexion avec des sources MACROM En tout cas il est possible de régler la sensibilité entre 100mV et 2V pour une connexion facile avec les autres sources présentes sur le marché ALLUMAGE ET EXTINCTION A DISTANCE L amplificateur s allume et s éteint automatiquement en allumant et éteignant l unité principale INDICATEUR ALLUME ETEINT TRIPLE PROTECTION Votre unité est équipée de trois prot...

Page 20: ... signal d entrée stéréo ou mono Contrôle du gain à l entrée Plaque à bornes sorties haut parleurs Fusible Plaque à bornes de l alimentation INSTALLATION INSTALLATION Fig 1 page 3 A cause de la sortie en haute puissance de l amplificateur il se produit une grande quantité de chaleur pendant l utilisation de l unité Il est donc nécessaire d installer l unité dans un lieu où il y a une bonne circulat...

Page 21: ...tenne électrique il faut relier un interrupteur à levier à déclenchement rapide SPST entre la source d allumage 12 V et le fil d allumage à distance qui doit être relié à la borne REMOTE pour effectuer l allumage manuel de l amplificateur 3 Câble de mise à la terre Fixez le câble de mise à la terre Noir solidement à un point propre sur la partie métallique du châssis de la voiture et à la borne GN...

Page 22: ...cateurestutilisépourunsystèmedesubwoofer utilisant les canaux droit et gauche Les deux entrées seront ainsimélangéesetl onobtientunseulsignalmonophoniquede sortie distribué sur deux canaux ou sur un canal de double puissance si le Sub Woofer est relié au canal central L R L MONO ST L R CONTROLE DE REGLAGE DU GAIN A L ENTREE La position centrale sert à sélectionner la sensibilité d entrée à 500 mV ...

Page 23: ...mum 4 Ohm 1 kHz 200W Réponse en fréquence 0 1dB 10 50 000 Hz Rapport signal bruit pesé INFA 105 dB Sensibilité d entrée impédance pour la sortie en puissance nominale Contrôle avec position centrale 500 mV 10k Ohm Contrôle variable 100 2 000 mV 10k Ohm Impédance des haut parleurs 4 ou 2 Ohm stéréo 4 Ohm à pont mono Alimentation à terre négative 14 0 V cc 11 16 V admis Poids net 42 15 1 3 kg 42 17 ...

Page 24: ...are per ultimo il filo della batteria al terminale della stessa e solo dopo aver completato e controllato tutti gli altri collegamenti 3 A causa della potenza del 42 15 42 17 è indispensabile che tutti i collegamenti siano puliti e ben sicuri altrimenti potrebbero risultare dei danni 4 Assicuratevi di installare l amplificatore in una posizione nella quale sia garantita una buona circolazione dell...

Page 25: ...500 mV per l ideale accoppiamento con sorgenti MACROM è comunque possibile regolare la sensibilità da 100mV a 2V per un facile accoppiamento con qualunque sorgente presente nel mercato ACCENSIONE E SPEGNIMENTO A DISTANZA L amplificatore si accenderà o si spegnerà automaticamente accendendo o spegnendo la vostra unità principale INDICATORE ON OFF TRIPLA PROTEZIONE La vostra unità è provvista come c...

Page 26: ...dicata con nella figura per assicurare un buon contatto di massa INSTALLAZIONE ALIMENTAZIONE A MOS FET L alta potenza del 42 15 42 17 è ottenuta tramite l impiego di un sofisticato alimentatore a C MOS FET per un rendimento costante un alta efficenza a favore di un minor assorbi mento di corrente Il risultato sono prestazioni eccellenti una risposta di frequenza lineare ed estesa con un alta dinam...

Page 27: ...re non si accenderà all accensione dell unità principale Nel caso in cui la vostra unità principale non disponesse di un uscita per l antenna elettrica di potenza bisogna collegare un interruttore a leva a scatto rapido SPST fra la sorgente di accensione 12V ed il cavo di accensionea distanza da collegarsi al morsetto REMOTE per provvedere all accensione manuale dell amplificatore 3 Cavo di massa ...

Page 28: ...nali destro e sinistro I due ingressi verrannocosìmiscelatiottenendoununicosegnalemonofonico in uscita ripartito su i due canali o su un canale al doppio dela potenza se il Sub Woofer è collegato al canale centrale L R 29 CONTROLLO DI REGOLAZIONE DEL GUADAGNO IN INGRESSO La posizione centrale serve per selezionare la sensibilità dell ingresso a 500mV la quale corrisponde all uscita di preamplifica...

Page 29: ...ta in frequenza 0 1dB 10 50 000Hz Rapporto segnale rumore pesato INFA 105 dB Sensibilità d ingresso impedenza per l uscita di potenza nominale Controllo con posizione centrale 500mV 10k Ohm Controllo Variabile 100 2 000mV 10K Ohm Impedenza degli altoparlanti 4 o 2 ohm stereo 4 ohm a ponte mono Alimentazione a terra negativa 14 0V DC 11 16V ammesso Peso netto 42 15 1 3 Kg 42 17 1 5 Kg Dimensioni de...

Page 30: ...s indicadas en este manual 2 Conécten por último el cable de la batería al terminal de la misma y unicamente tras haber completado y controlado las demás conexiones 3 Debido a la potencia del 42 15 42 17 es indispensable que todas las conexiones estén limpias y sean seguras ya que de otro modo darían orígen a perjuicios 4 Cerciórense de que instalan el amplificador en una posición que garantice bu...

Page 31: ...0 mV para el acoplamiento ideal con fuentes MACROM De todos modos se puede ajustar la sensibilidad de manera continua de 100 mV a 2 V para acoplarlo facilmente con otras fuentes presentes en el mercado ENCENDIDO Y APAGADO A DISTANCIA El amplificador se encenderá o se apagará automáticamente encendiendo o apagando la unidad principal INDICADOR ON OFF PROTECCION TRIPLE La unidad de Uds cuenta tal y ...

Page 32: ...ñal Estéreo o Mono en entrada Control de ganancia en entrada Cuadro de bornes salida altavoces Fusibles Cuadro de bornes de alimentación INSTALACION INSTALACION Fig 1 pag 3 Debido a la salida de alta potencia del amplificador se produce un nivel de calor elevado durante el empleo de la unidad Por lo tanto hay que instalar la unidad en un lugar en que haya buena circulación de aire porque delocontr...

Page 33: ... En caso de no conexión de este cable el amplificador no se encenderá al encender la unidad principal Si la unidad principal de Uds no tuviera salida para la antena eléctrica de potencia habráqueconectaruninterruptordepalancadedisparorápido SPST entrelafuente de encendida 12 V y el cable de encendido a distancia que hay que conectar con el borne REMOTE para encender el amplificador a mano 3 Cable ...

Page 34: ...les derecho y izquierdo Las dos entradas se mezclarán así obteniendo una sola señal monofónica en salida repartida por los dos canales o por un solo canal con el doble de la potencia si el subwoofer está conectado al canal central L R L MONO ST L R 35 CONTROL DE REGULACION DE LA GANANCIA EN ENTRADA La posición central sirve para seleccionar la sensibilidad de la entradaa500mV quecorrespondealasali...

Page 35: ...z 200Wx2 Respuesta en frecuencia 0 1 dB 10 50 000 Hz Relación señal ruido pesado INFA 105 dB Sensibilidad de entrada impedancia para salida de potencia nominal Control con posición central 500 mV 10 kOhms Control variable 100 2 000 mV 10 kOhms Impedencia de altavoces 4 o 2 Ohms estéreo 4 Ohms en puente mono Alimentación a tierra negativa 14 0 V DC 11 16 V admitido Peso neto 42 15 1 3 kgs 42 17 1 5...

Page 36: ...A DEL SISTEMA 59 16 59 10 57 00 59 16 57 04 59 16 57 04 95 82s 59 10 57 00 59 16 95 82s 95 83 95 83 59 25 Audio Signal MONO 59 25 Power Amplifier 42 17 Power Amplifier 42 15 Power Amplifier 42 15 MONO Output Low Pass Output High Pass One channel configuration Electronic Crossover 48 12 Power Amplifier 42 15 ...

Page 37: ...YSTEM DIAGRAMM EXEMPLES DE SYSTEME DIAGRAMMA DI SISTEMA DIAGRAMA DEL SISTEMA Power Amplifier 42 17 Audio Signal Electronic Crossover 48 13 Power Amplifier 42 15 Power Amplifier 42 15 59 16 59 10 57 00 59 16 59 10 57 00 ...

Reviews: