background image

THE AUTHENTIC

EGO

ARCADE 

STICK

Summary of Contents for EGO ARCADE STICK

Page 1: ...THE AUTHENTIC EGO ARCADE STICK ...

Page 2: ...ENGLISH 03 FRANÇAIS 13 DEUTSCH 23 日本語 33 한국어 43 PORTUGUÊS 53 РУССКИЙ 63 简体中文 ESPAÑOL 73 83 ...

Page 3: ...1x Universal Arcade S ck 1x Hex Screw Driver 1x 3m USB Cable 1x 1m USB Cable 1x User Manual Bu ons Introduc on 03 Package Contents STICK MODE LOCK LED LONG PRESS SWITCH BUTTON JOYSTICK ACTION BUTTONS ENGLISH ...

Page 4: ...04 HOME BUTTON SHARE VIEW OPTIONS MENU KEY LOCK L3 R3 USB IN CABLE OUT STORAGE COVER ...

Page 5: ...ort of your PC 3 The arcade s ck automa cally connect in X input mode and ready to play 4 If you wish to switch to D input mode hold the Switch bu on for 2 seconds un l the two Lock LED s flash alternately Lights will flash 3 mes a er 30 seconds then return to show the KEYLOCK status To revert back to X input mode hold the Switch bu on for 2 seconds 05 ...

Page 6: ...the back of the arcade s ck The two Lock LED indicators both turn ON for 3 seconds indicate the PS4 XB1 controller successfullyconnect to the arcade s ck then back to normal to indicate theKEYLOCK status Please keep the USB connected to your PS4 XB1 controller and arcade s ck while in playing 5 If the PS4 XB1 controller does not successfully connect to the arcade s ck the two LOCK LED indicators b...

Page 7: ...c on then slide the TURBO switch from OFF to ON In TURBO mode the bu ons output command 10 mes per second Slide the TURBO switch from ON to OFF to disable the TURBO func on STICK MODE Switch This arcade s ck supports 3 joys ck modes 1 DP D pad 2 LS Le S ck 3 RS Right S ck Switch between modes to make the joys ck outputs either D pad Le S ck or Right S ck Most games work in DP and LS modes 07 ...

Page 8: ...idental disrup on while you are playing a game The following five bu ons lock when you press the KEY LOCK bu on 1 HOME 2 SHARE VIEW 3 OPTIONS MENU 4 L3 5 R3 The LOCK LED turns ON when the above bu ons have been locked press the KEY LOCK bu on again to unlock these bu ons the UNLOCK LED turns ON ...

Page 9: ...09 Bu on Artwork Replacement 1 Take out the screwdriver from the storage space at the back of the arcade s ck 2 Detach the 7 screws at the bo om of arcade s ck and remove the bo om plate ...

Page 10: ...connect the connect cable from the bu ons press in the 2 clips at the side of the bu ons to release 4 Use normal flat screwdriver to hold the joys ck in place then rotate to remove the top ball from the joys ck ...

Page 11: ... SCREWS 11 5 Detach the 6 screws from the top of arcade s ck remove the top panel 7 Install the top panel ac on bu ons and top screws 8 Follow the cable assignment label reconnected the correct color cable to each bu on 9 Replace the bo om plate and replace the 7 screws carefully ...

Page 12: ...ne alcohol or other solvents 6 Do not take the product apart except as stated in the manual doing so will void your warranty and may cause electrical shock or damage to internal components 7 Please help to conserve the environment by recycling the cardboard packaging of this product 8 This product should NOT be disposed of in normal household waste 9 It should be disposed of separately Please take...

Page 13: ...tournevis hexagonal 1 câble USB de 3 m 1 câble USB de 1 m 1 manuel d u lisateur Présenta on des boutons 13 Contenu de l emballage MODE JOYSTICK LED DE VERROUILLAGE BOUTON INTERRUPTEUR À PRESSION LONGUE FRANÇAIS JOYSTICK BOUTONS D ACTION ...

Page 14: ...14 BOUTON D ACCUEIL PARTAGER VOIR OPTIONS MENU VERROUILLAGE CLAVIER L3 R3 USB IN SORTIE DE CABLE COUVERCLE DE RANGEMENT ...

Page 15: ...input et est alors prêt à être u lisé 4 Si vous souhaitez basculer en mode d entrée D maintenez appuyé le bouton commutateur pendant 2 secondes jusqu à ce que les deux voyants de verrouillage LED clignotent en alternance les voyants clignotent 3 fois après 30 secondes puis reviennent pour indiquer l état de VERROUILLAGE Pour revenir au mode d entrée X maintenez appuyé le bouton de commutateur pend...

Page 16: ...B au port USB à l arrière du s ck d arcade Les deux voyants de verrouillage s allument ensemble pendant 3 secondes indiquant que le contrôleur PS4 XB1 se connecte avec succès au s ck d arcade puis reviendront à la normale pour indiquer l état de VERROUILLAGE Le s ck d arcade est maintenant prêt pour commenceràjouer Veuillezgarderl USBconnectéàvotrecontrôleurPS4 XB1 et à votre s ck d arcade pendant...

Page 17: ...fois par seconde Faites glisser l interrupteur TURBO de la posi on ON à OFF pour désac ver la fonc on TURBO Commutateur de MODE STICK Ce s ck d arcade prend en charge 3 modes de joys cks Basculez entre les modes pour que le joys ck sorte soit le vers D pad le s ck gauche ou le s ck droit La plupart des jeux fonc onnent en modes DP et LS 17 Fonc on TURBO sans commutateur La fonc on TURBO peut être ...

Page 18: ...ue vous appuyez sur le bouton VERROUILLAGE CLAVIER 1 ACCUEIL 2 PARTAGER VOIR 3 OPTIONS MENU 4 L3 5 R3 The LOCK LED will turn ON when the above bu ons have been locked press the KEY LOCK bu on again to unlock these bu ons the UNLOCK LED will turn ON Le voyant de VERROUILLAGE s allume lorsque les boutons ci dessus sont verrouillés appuyez à nouveau sur le bouton VERROUILLAGE CLAVIER pour déverrouill...

Page 19: ...19 Changement des boutons et des illustra ons 1 Re rez le tournevis de l espace de rangement à l arrière du s ck d arcade 2 Re rez les 7 vis du bas du s ck d arcade puis re rez la plaque inférieure ...

Page 20: ... connexion des boutons appuyez sur les 2 clips situés sur le côté des boutons pour les libérer 4 U lisez un tournevis normal plat pour maintenir le joys ck en place puis faites le tourner pour re rer la boule supérieure du joys ck ...

Page 21: ...les 6 vis du haut du s ck d arcade re rez le panneau supérieur 7 Installez le panneau supérieur les boutons d ac on et les vis supérieures 8 En suivant l é que e d affecta on des câbles reconnectez le câble de la couleur correcte à chaque bouton 9 Replacez la plaque inférieure et reme ez les 7 vis avec précau on ...

Page 22: ...t de peinture de l acétone de l alcool ou d autres solvants 6 Nedémontezpasleproduit saufcommecelaestindiquédanslemanuel cela annulerait la garan e et pourrait provoquer un choc électrique ou endommager les composants internes 7 Aidez nous à préserver l environnement en recyclant l emballage en carton de ce produit 8 Ce produit ne doit PAS être jeté avec les ordures ménagères normales 9 Il doit êt...

Page 23: ...ade S ck 1 x Sechskantschraubendreher 1 x USB Kabel 3 m 1 x USB Kabel 1 m 1 x Bedienungsanleitung Tastenübersicht 23 Lieferumfang STICK MODUS SPERRE LED UMSCHALTTASTE LANGE DRÜCKEN DEUTSCH STICK AKTIONSTASTEN ANGEWANDT WERDEN ...

Page 24: ...24 STARTSEITE TASTE FREIGABE ANSICHT OPTIONEN MENÜ TASTENSPERRE L3 R3 USB EINGANG KABELAUSGANG ABDECKUNG VON AUFBEWAHRUNGSFACH ...

Page 25: ...verbindet sich automa sch im X Eingabe Modus und ist dann einsatzbereit 4 Wenn Sie in den Modus D Eingabe wechseln möchten halten Sie die Umschal aste 2 Sekunden gedrückt bis die beiden SPERRE LEDs abwechselnd blinken Leuchten blinken 3 mal nach 30 Sekunden kehren dann zur Anzeige des TASTENSPERRE Status zurück Sie können in den X Eingabe Modus zurückkehren indem Sie die Umschal aste 2 Sekunden la...

Page 26: ... den USB Stecker mit dem USB Anschluss an der Rückseite des Arcade S cks Die beiden Sperre LEDs schalten sich 3 Sekunden ein was anzeigt dass der PS4 XB1 Controller erfolgreich mit dem Arcade S ck verbunden wurde Bei Rückkehr in den Normalmodus zeigt dies den TASTENSPERRE Modus an Der Arcade S ck ist nun einsatzbereit Bi e halten Sie die USB Verbindung zwischen PS4 XB1 Controller und Arcade S ck b...

Page 27: ... den TURBO Schalter dann von AUS zu EIN Im TURBO Modus geben die ausgewählten Tasten den Befehl 10 mal pro Sekunde aus Schieben Sie den TURBO Schalter zum Deak vieren der TURBO Funk on von EIN auf AUS STICK MODUS Schalter Dieser Arcade S ck unterstützt 3 Joys ck Modi 1 DP D Pad 2 LS Linker S ck 3 RS Rechter S ck Schalten Sie zwischen den Modi um damit der Joys ck als D Pad linker S ck oder rechter...

Page 28: ...Unterbrechung beim Spielen Die folgenden fünf Tasten werden bei Betä gung der TASTENSPERRE Taste gesperrt 1 Startseite 2 Freigabe Ansicht 3 Op onen Menü 4 L3 5 R3 Die SPERRE LED schaltet sich ein wenn die obigen Tasten gesperrt wurden Drücken Sie die TASTENSPERRE Taste zur Freigabe dieser Tasten erneut und die FREIGABE LED schaltet sich ein ...

Page 29: ...und Artwork Wechsel 1 Nehmen Sie den Schraubendreher aus dem Au ewahrungsbereich an der Rückseite des Arcade S cks 2 Lösen Sie die 7 Schrauben an der Unterseite des Arcade S cks und en ernen Sie die untere Pla e ...

Page 30: ...schlusskabel von den Tasten indem Sie zum Lösen die 2 Klemmen an beiden Seiten der Tasten drücken 4 Fixieren Sie den Joys ck mit einem normalen Schlitzschraubendreher drehen Sie dann um die obere Kugel vom Joys ck zu en ernen ...

Page 31: ...rauben von der Oberseite des Arcade S cks en ernen Sie die obere Blende 7 Bringen Sie obere Blende Ak onstasten und obere Schrauben an 8 Befolgen Sie den Au leber mit der Kabelzuweisung damit Sie das Kabel der rich gen Farbe mit der jeweiligen Taste verbinden 9 Bringen Sie die untere Pla e wieder an und ziehen Sie die 7 Schrauben vorsich g fest ...

Page 32: ...Benzol Farbverdünner Aceton Alkohol oder anderen Lösungsmi eln 6 Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander sofern nicht in der Anleitung angegeben andernfalls erlischt Ihre Garan e und Sie könnten einen Stromschlag erleiden und interne Komponenten beschädigen 7 Bi e helfen Sie beim Schutz der Umwelt indem Sie die Kartonverpackung dieses Produktes dem Recycling zuführen 8 Dieses Produkt sollte NICHT...

Page 33: ...ターボ 1 アーケードコントローラー本体 1 スクリュードライバ 1 USBケーブル 3m 1 USBケーブル 1m ボタンの説明 33 パッケージ内容 スティックモード ロックLED 長押し電源ボタン 日本語 ジョイスティック アクションボタン ...

Page 34: ...34 ホームボタン USB入力 ケーブル ホール 収納スペースカバー L3 オプション メニュー シェア ビュー キーロック R3 ...

Page 35: ...用 35 1 本体背面の収納スペースからUSBケーブルを引き出します 2 USBコネクタをPCのUSBポートへ接続します 3 自動的にXinputゲーミングデバイスとしてPCに認識されます 4 Dinputモードで使用したい場合 電源スイッチを2秒間押し続けロックLEDが交互に 点灯することを確認します 30秒後にLEDは3回点灯し 通常のLED表示に戻ります Xinputモードに戻す場合は 同様に電源スイッチを2秒間押し続けます ...

Page 36: ...USBケーブルのマイクロUSBコネクタ側をPS4 XBOX1コントローラーの マイクロUSB端子に接続し もう一方をアーケードコントローラー背面のUSBイン端子に 接続します 接続したコンソールのコントローラーの認識に成功すると2つのロックLEDが 3秒間光りその後通常モードに戻ります この状態でアーケードコントローラーは PS4 XBOX1に認識されていますが プレイ中はコンソールのコントローラーを 接続されたままの状態にしてください 5 PS4 XBOX1の認識がうまくいかない場合 ロックLEDが3回点滅して 通常モードに戻ります この場合はアーケードコントローラー背面のUSBイン端子から 一度USBケーブルを取り外し 2から4の手順を再度行ってく ださい ...

Page 37: ...Fの状態でターボ機能を有効にしたいボタンを押し続け ボタンを押したままターボスイッチをON側へスライ ドします ターボ機能が有効な状態では 秒間10回の連射を実行します ターボ無効 ターボスイッチをOFF側へスライ ドすると設定したターボ機能が無効になります ジョイスティックモードの切り替え ジョイスティ ックは3つのモードをサポートします 1 DP D Pad 2 LS 左アナログ 3 RS 右アナログ スイッチをスライドして設定します 多くのゲームはDPおよびLSモードにて動作します 37 ...

Page 38: ...38 キーロック機能 キーロックボタンはプレイ中に誤ってメニューへアクセスしたりすることを防ぎます キーロック機能によって無効となるボタンは以下のとおりです 1 ホーム 2 シェア ビュー 3 オプション メニュー 4 L3 5 R3 キーロック機能が有効な場合は下側のLEDが点灯します キーロック機能を無効にするにはキーロックボタンを再度押し 上側のLEDが点灯します ...

Page 39: ...39 ボタンとアートワークの交換 1 本体背面の収納スペースからスクリュードライバを取り出します 2 本体裏側の7本のネジを取り外し 裏面パネルを取り外します ...

Page 40: ...40 3 ボタンに接続された2本のケーブルを取り外し アクションボタンの側面を 押し込みながらボタンを取り外します 4 ジョイスティックのボールを回して取り外します ...

Page 41: ...6 アートワークを交換します 7 トップパネル アクションボタン ネジの順に元に戻します 8 下記カラーを参考に 正しいケーブルをボタンに接続し直します アートワーク トップパネル アクションボタン ネジ 41 9 裏面パネルをネジで固定します 5 上面の6本のネジを取り外し トップパネルを取り外します ...

Page 42: ...場所に保管しないでく ださい 3 直射日光および火の気のある場所を避けてく ださい 4 製品を濡らしたりひどく汚したり しないでく ださい 5 ベンゼン シンナー アセトン アルコール等の溶剤で掃除しないでく ださい 6 マニュアル内に記載されていない部分をむやみに開けたり分解したり しないでく ださい 保証が無効になり 電気的なトラブルを引き起こす可能性があります 7 環境保護の為に製品パッケージの再利用を推奨します 8 本製品の廃棄は お住まいの地域のルールに従って実施してく ださい 9 本製品に高い圧力をかけないでく ださい ...

Page 43: ...터보 범용 아케이드 스틱 1개 육각 드라이버 1개 3m USB 케이블 1개 1m USB 케이블 1개 사용 설명서 1부 버튼 설명 43 포장 내용물 스틱 모드 잠금 LED 스위치 길게 누름 버튼 한국어 스틱 개 전부에 적용이 가능합니다 ...

Page 44: ...44 홈 버튼 USB 입력 케이블 출력 보관용 커버 L3 옵션 메뉴 공유 보기 키 잠금 R3 ...

Page 45: ... 보관 공간에 내장된 USB 케이블을 꺼냅니다 2 USB 헤드를 PC의 USB 포트에 연결합니다 3 아케이드 스틱이 자동으로 X 입력 모드에서 연결되면 게임을 할 준비가 된 것입니다 4 D 입력 모드로 전환하려는 경우 잠금 LED 2개가 번갈아 깜박일 때까지 전환 버튼을 2초 동안 누르고 있으십시오 30초 후에 표시등이 3번 깜박인 다음 키 잠금 상태로 돌아갑니다 X 입력 모드로 되돌아가려면 전환 버튼을 2초 동안 누르십시오 ...

Page 46: ... PS4 XB1 컨트롤러 상단에 있는 마이크로 USB 포트에 연결한 다음 USB 헤드를 아케이드 스틱 뒤쪽에 있는 USB 포트에 연결합니다 잠금 LED 2개가 모두 3초 동안 켜지면서 PS4 XB1 컨트롤러가 아케이드 스틱에 성공적으로 연결되었음을 표시한 후 정상 상태로 돌아와 키 잠금 상태로 전환되었음을 표시합니다 이제 아케이드 스틱으로 게임을 할 준비가 된 것입니다 게임을 하는 동안에는 USB가 PS4 XB1 컨트롤러와 아케이드 스틱에 계속 연결되어 있어야 합니다 5 PS4 XB1 컨트롤러가 아케이드 스틱에 성공적으로 연결되지 않았을 경우 잠금 LED 2개가 모두 3번 깜박거린 다음 정상 상태로 돌아오면서 키 잠금 상태임을 표시합니다 아케이드 스틱 뒤쪽에 있는 USB 포트에서 USB 케이블을 뽑은 다음 ...

Page 47: ...가 있습니다 1 DP D 패드 2 LS 왼쪽 스틱 3 RS 오른쪽 스틱 47 켜기 터보 스위치를 꺼짐로 설정하고 터보 기능을 적용하려는 동작 버튼을 누른 상태에서 터보 스위치를 끄기 에서 켜기 으로 밀어서 맞춥니다 터보 모드에서는 선택한 버튼이 초당 10번의 명령을 출력하게 됩니다 끄기 터보 스위치를 켜기 에서 끄기 로 밀어서 맞추면 터보 기능이 비활성화됩니다 모드 간에 전환해서 D 패드 왼쪽 스틱 오른쪽 스틱 중 하나로 조이스틱을 출력할 수 있습니다 대부분의 게임은 DP 모드와 LS 모드에서 진행됩니다 ...

Page 48: ...48 키 잠금 스위치 제외 게임을 하는 중에 실수로 중단되는 일이 없도록 키 잠금 버튼으로 특정 기능을 잠글 수 있습니다 키 잠금 버튼을 누르면 아래 버튼 5개가 잠깁니다 1 홈 2 공유 보기 3 옵션 메뉴 4 L3 5 R3 위에 나열된 버튼이 잠기면 잠금 LED가 켜지고 키 잠금 버튼을 다시 누르면 버튼의 잠김이 해제되고 잠금 해제 LED가 켜지게 됩니다 ...

Page 49: ...49 버튼 및 아트워크 용지 교체 1 아케이드 스틱 뒤쪽에 있는 보관 공간에서 스크루드라이버를 꺼냅니다 2 아케이드 스틱 바닥에 있는 나사 7개를 풀어서 하단 패널을 제거합니다 ...

Page 50: ...50 3 버튼 옆에 있는 클립 2개를 눌러서 버튼에서 연결 케이블을 분리합니다 4 일반 일자 드라이버를 사용하여 조이스틱을 제자리에 고정시킨 다음 돌려서 조이스틱에서 상단 볼을 제거합니다 ...

Page 51: ...6 아트워크 용지를 교체합니다 7 상단 패널 동작 버튼 상단 나사를 설치합니다 8 케이블 할당 라벨에 따라 올바른 색상 케이블을 각 버튼에 다시 연결합니다 51 9 하단 플레이트와 나사 7개를 주의해서 교체합니다 5 아케이드 스틱 맨 위에 있는 나사 6개를 풀어서 상단 패널을 제거합니다 아트워크 용지를 교체합니다 패널 개 전부에 적용이 가능합니다 나사 ...

Page 52: ... 4 장치가 젖거나 더러워지지 않도록 하십시오 그럴 경우 장치가 손상될 수 있습니다 5 벤젠이나 페인트 시너 아세톤 알코올 등의 용제로 장치를 닦지 마십시오 6 제품을 분해하지 마십시오 설명서에 나와 있는 경우를 제외하고 그럴 경우 보증이 무효화되고 사용자가 감전되거나 장치의 내부 부품이 손상될 수 있습니다 7 환경 보호에 도움이 될 수 있도록 이 제품의 골판지 포장재를 재활용하십시오 8 본 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 폐기해서는 안 됩니다 9 이 제품은 별도 폐기해야 합니다 제품을 전자 제품 분리 수거 장소에 폐기하십시오 10 제품에 지나치게 힘을 가하지 마십시오 ...

Page 53: ...l 1x Chave de fendas hexagonal 1x Cabo USB de 3 m 1x Cabo USB de 1 m 1x Manual do u lizador Apresentação dos botões 53 Conteúdo da embalagem MODO DE MANÍPULO LED DE BLOQUEIO MANTER PREMIDO O BOTÃO MUDAR PORTUGUÊS MANÍPULO BOTÕES DE AÇÃO ...

Page 54: ...54 BOTÃO INÍCIO PARTILHAR VER OPÇÕES MENU BLOQUEIO DE BOTÕES L3 R3 ENTRADA USB SAÍDA DE CABO TAMPA DO COMPARTIMENTO ...

Page 55: ...o de jogos liga automa camente no modo X input e está pronto para jogar 4 Se pretender mudar para o modo D input mantenha premido o botão Mudar durante 2 segundos até que os dois LED de bloqueio comecem a piscar alternadamente as luzes piscam 3 vezes passados 30 segundos e depoisvoltamamostraroestadodeBLOQUEIODEBOTÕES Paravoltar aomodoX input mantenhapremidoobotãoMudardurante2segundos ...

Page 56: ...guida ligue o conector USB à porta USB na parte traseira do comando de jogos Os dois LED de bloqueio acendem durante 3 segundos indicando que o controlador PS4 XB1 ligou com êxito ao comando de jogos voltando depois ao normal para indicar o estado de BLOQUEIO DE BOTÕES O comando de jogos está agora pronto para começar a jogar Mantenha o USB ligado ao controlador PS4 XB1 e ao comando de jogos enqua...

Page 57: ...o OFF para ON No modo TURBO os botões selecionados produzem o comando 10 vezes por segundo Deslize o interruptor TURBO de ON para OFF para desa var a função TURBO Interruptor de MODO DE MANÍPULO Este comando de jogos suporta 3 modos de joys ck 1 DP Botão direcional 2 LS LS Manípulo esquerdo 3 RS Manípulo direito Alterne entre os modos para fazer com que a saída de joys ck seja botão direcional man...

Page 58: ... acidentais enquanto está em jogo Os cinco botões que seguem ficam bloqueados quando pressiona o botão BLOQUEIO DE BOTÕES 1 INÍCIO 2 PARTILHAR VER 3 OPÇÕES MENU 4 L3 5 R3 O LED DE BLOQUEIO acende quando os botões acima são bloqueados Pressione o botão BLOQUEIO DE BOTÕES novamente para desbloquear estes botões O LED DE BLOQUEIO acende ...

Page 59: ...uição de botões e ilustração 1 Re re a chave de fendas do espaço de armazenamento na parte traseira do comando de jogos 2 Desencaixe os 7 parafusos na parte inferior do comando de jogos e remova a placa inferior ...

Page 60: ... cabo de ligação dos botões Pressione os 2 ganchos na parte lateral dos botões para libertar 4 U lize uma chave de fendas normal para manter o joys ck no lugar e em seguida rode para remover a bola superior do joys ck ...

Page 61: ...encaixe os 6 parafusos da parte superior do comando de jogos e remova o painel superior 7 Instale o painel superior os botões de ação e os parafusos superiores 8 Seguindo a e queta de instalação do cabo ligue novamente o cabo colorido correto a cada botão 9 Coloque novamente a placa inferior e os 7 parafusos com atenção ...

Page 62: ...om benzeno diluente acetona álcool ou outros solventes 6 Não desmonte o produto exceto conforme indicado no manual pois irá anular a garan a e poderá provocar choques elétricos ou danos nos componentes internos 7 Ajude a preservar o ambiente reciclando a embalagem de cartão deste produto 8 Este produto NÃO deve ser eliminado juntamente com o lixo domés co 9 Deve ser eliminado separadamente Entregu...

Page 63: ...1 шт Шестигранная отвертка 1 шт Кабель USB 3 м 1 шт Кабель USB 1 м 1 шт Руководство по эксплуатации 1 шт Описание кнопок 63 Комплектность РЕЖИМ ДЖОЙСТИКА ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ДОЛГОГО НАЖАТИЯ РУССКИЙ ДЖОЙСТИКА КНОПКАМ ДЕЙСТВИЯ ...

Page 64: ...64 КНОПКА ДОМОЙ ПЕРЕДАТЬ ПРОСМОТР ПАРАМЕТРЫ МЕНЮ БЛОКИРОВКА КЛАВИШ L3 R3 ВХОД USB ВЫХОД КАБЕЛЯ КРЫШКА ОТСЕКА ХРАНЕНИЯ ...

Page 65: ...автоматически подключается в режиме Х ввод и готов к игре 4 Чтобы переключиться в режим D ввод нажмите и удерживайте кнопку Переключатель в течение 2 секунд пока два индикатора блокировки не станут попеременно мигать индикаторы мигают 3 раза через 30 секунд а затем снова отображается состояние БЛОКИРОВКА КЛАВИШ Чтобы снова вернуться в режим Х ввод нажмите и удерживайте кнопку Переключатель в течен...

Page 66: ...контроллера PS4 XB1 а разъем USB подключите к порту USB с обратной стороны аркадного джойстика Два индикатора блокировки загорятся на 3 секунды указывая на успешное подключение контроллера PS4 XB1 к аркадному джойстику а затем снова вернутся в обычное состояние БЛОКИРОВКА КЛАВИШ Аркадный джойстик готов к началу игры Во время игры не отключайте кабель USB от контроллера PS4 XB1 и аркадного джойстик...

Page 67: ...оложение ВКЛ В режиме TURBO выбранные кнопки выводят команду 10 раз в секунду Переведите переключатель TURBO из положения ВКЛ в положение ВЫКЛ чтобы выключить функцию TURBO Переключатель РЕЖИМ ДЖОЙСТИКА Этот аркадный джойстик поддерживает 3 режима джойстика 1 DP D pad Кнопка крестовина 2 LS Левый джойстик 3 RS Правый джойстик При переключении режимов джойстик может выполнять функции кнопки крестов...

Page 68: ...ий в процессе игры При нажатии кнопки БЛОКИРОВКА КЛАВИШ выполняется блокировка следующих пяти кнопок 1 ДОМОЙ 2 ПЕРЕДАТЬ ПРОСМОТР 3 ПАРАМЕТРЫ МЕНЮ 4 L3 5 R3 В случае блокировки вышеуказанных кнопок загорается индикатор блокировки Нажмите кнопку БЛОКИРОВКА КЛАВИШ еще раз чтобы снять блокировку этих кнопок Загорится индикатор снятия блокировки ...

Page 69: ...Замена кнопок и рисунков 1 Достаньте отвертку из отсека хранения который расположен с обратной стороны аркадного джойстика 2 Извлеките 7 винтов из нижней части аркадного джойстика и снимите нижнюю пластину ...

Page 70: ...70 3 Отсоедините кабель от кнопок нажав на 2 защелки расположенные сбоку кнопок 4 Возьмите обычную плоскую отвертку чтобы удерживать джойстик на месте а затем поверните и снимите с джойстика верхний шар ...

Page 71: ... 5 Извлеките 6 винтов из верхней части аркадного джойстика и снимите верхнюю панель 7 Установите верхнюю панель кнопки действия и верхние винты 8 Подключите кабели соответствующего цвета к каждой кнопке согласно схеме подключения кабелей 9 Установитенаместонижнююпластинуиаккуратнозакрутите7винтов ...

Page 72: ...спирт и другие растворители 6 Не разбирайте устройство кроме случаев указанных в руководстве несоблюдение этого требования приведет к аннулированию вашей гарантии и может стать причиной поражения электрическим током или повреждения внутренних компонентов устройства 7 Помогите сберечь природу отправьте картонную упаковку от данного устройства на вторичную переработку 8 Данное устройство ЗАПРЕЩАЕТСЯ...

Page 73: ...TURBO 1x 通用拱形摇杆 1x 六角螺丝刀 1x 3m USB数据线 1x 1m USB数据线 1x 用户手册 按钮概述 73 包装内容 摇杆模式 锁定LED 长按开关按钮 简体中文 摇杆 操作按钮 ...

Page 74: ...74 开始按钮 分享 查看 选项 菜单 按键锁定 L3 R3 USB输入 数据线输出 存储盖板 ...

Page 75: ...螺丝刀 电脑操作说明 1 将内置USB线从拱形摇杆背侧的存储仓取出 2 将USB接头连接到您电脑的USB接口 3 拱形摇杆将在X输入模式下自动连接 并随后进入游戏就绪状态 4 如您要切换到D输入模式 保持按住切换按钮2秒 直至2个锁定 LED交替闪烁 指示灯将在30秒后闪烁3次 随后返回显示按键 锁定状态 如需重新返回到X输入模式 保持按住切换按钮2秒 75 ...

Page 76: ...示操控器模式 已更改 并可连接到 PS4 XB1控制器 4 使用USB线 1m 将 micro USB 接头连接到PS4 XB1顶部的micro USB接口 然后将USB接头连接到拱形摇杆背侧的USB接口 两个锁定LED将亮起3秒 提示PS4 XB1控制器成功连接到拱形摇杆 随后返回至正常显示按键锁定状态 拱形摇杆现在已准备就绪 可开 始游戏 游戏过程中 USB线应保持连接到您的PS4 XB1控制器和 拱形摇杆 5 若PS4 XB1控制器未成功连接到拱形摇杆 两个锁定LED将闪烁3次 然后返回至正常状态提示按键锁定状态 请将USB线从拱形摇杆背侧 的USB接口移除 重复步骤2 3和4 ...

Page 77: ...8个操作按钮 开启 关闭 将TURBO开关设为OFF 保持按下游戏者需要TURBO功能的操作按钮 然后将TURBO开关从 OFF 切换到 ON 在TURBO模式下 所选按钮将每秒输出10次指令 如需禁用TURBO功能 将TURBO开关从 ON 滑动至 OFF 摇杆模式开关 此款拱形摇杆支持3种游戏摇杆模式 1 DP D手柄 2 LS 左摇杆 3 RS 右摇杆 切换各个模式 将游戏摇杆输出设为D手柄 左摇杆或右摇杆 大多数游戏在DP和LS模式下运行 77 ...

Page 78: ...78 按键锁定功能 不包括开关 使用按键锁定功能 您可锁定特定功能 以避免在玩游戏时出现意外中断 当按下按键锁定按钮时 以下5个按钮将被锁定 1 开始 2 分享 查看 3 选项 菜单 4 L3 5 R3 当以上按钮被锁定时 锁定LED将亮起 再次按下按键锁定按钮 将这些按钮解锁 解锁LED将亮起 ...

Page 79: ...79 更换按钮和图案 1 将螺丝刀从拱形摇杆背侧的存储仓取出 2 取出拱形摇杆底部的7个螺钉 并移除底板 ...

Page 80: ...80 3 将连接线从按钮断开 按动按钮侧面的2个夹钳使其松开 4 使用普通平口螺丝刀将游戏摇杆固定到位 然后旋转 取下游戏摇杆的 顶部球体 ...

Page 81: ...6 更换图案纸 更换图案纸 顶部面板 操作按钮 螺钉 81 5 取出拱形摇杆顶部的6个螺钉 并移除顶部面板 7 安装顶部面板 操作按钮和顶部螺钉 8 按照连接线分配标签说明 重新将正确颜色的连接线连接到每个按钮 9 更换底板 并小心更换7个螺钉 ...

Page 82: ...2 不得存放在极端低温 0 C 或高温 40 C 的区域 3 避免阳光直射和热源 4 不得使产品受潮或具有脏污 否则会造成损坏 5 不得使用汽油 涂漆稀释剂 丙酮 酒精或其他溶剂进行清洁 6 不得将产品拆开 手册中的操作提示除外 否则会导致您的保修失效 并会造成触电或内部组件损坏 7 请回收处理此产品的纸板箱包装 为保护环境出一份力 8 此产品不得作为普通生活垃圾进行废物处置 9 应分开进行废物处置 请将其送至电气废弃物收集点 10 请勿将产品置于极端压力条件 ...

Page 83: ...tornillador para tornillos Allen 1x Cable USB de 3 m 1x Cable USB de 1 m 1x Manual del usuario Introducción a los botones 83 Contenido del paquete MODO MANDO LED BLOQUEAR ESPAÑOL PRESIONAR PROLONGADAMENTE EL BOTÓN CAMBIAR MANDO BOTONES DE ACCIÓN ...

Page 84: ...84 BOTÓN INICIO COMPARTIR VER OPCIONES MENÚ BLOQUEO DE BOTONES L3 R3 ENTRADA USB SALIDA DEL CABLE CUBIERTA DE ALMACENAMIENHTO ...

Page 85: ...juegos se conectará automá camente en modo Entrada X y estará listo para jugar 4 Si desea cambiar al modo de Entrada D mantenga presionado el botón Cambiar durante 2 segundos hasta que los dos LED Bloquear parpadeen alterna vamente las luces parpadearán 3 veces después de 30 segundos y luego volverán a mostrar el estado BLOQUEO DE LOS BOTONES Para volver al modo Entrada X mantenga presionado el bo...

Page 86: ...e el cabezal USB al puerto USB situado en la parte posterior del mando de juegos Los dos LED Bloquear se ENCENDERÁN durante 3 segundos lo que indica que el controlador PS4 XB1 se ha conectado correctamente al mando de juegos y luego volverá a la normalidad para indicar el estado BLOQUEO DE LOS BOTONES El mando de juegos ahora está listo para comenzar a jugar Mantenga el cabezal USB conectado al co...

Page 87: ...ón DESACTIVADO a la posición ACTIVADO En el modo TURBO los botones seleccionados emi rán comandos 10 veces por segundo Deslice el interruptor TURBO de la posición ACTIVADO a DESACTIVADO para deshabilitar la función TURBO Cambio del MODO MANDO Este mando de juegos admite 3 modos de joys ck 1 DP cruceta D pad 2 LS mando izquierdo 3 RS mando derecho Cambie entre los modos para que la salida del joys ...

Page 88: ...te el juego Los cinco botones siguientes se bloquean cuando presiona el botón BLOQUEO DE LOS BOTONES 1 INICIO 2 COMPARTIR VER 3 OPCIONES MENÚ 4 L3 5 R3 El LED BLOQUEAR se ENCENDERÁ cuando los botones anteriores se hayan bloqueado presione de nuevo el botón BLOQUEO DE LOS BOTONES nuevamente para desbloquear estos botones el LED DESBLOQUEAR se ENCENDERÁ ...

Page 89: ... y las ilustraciones 1 Saque el destornillador del espacio de almacenamiento que se encuentra en la parte posterior del mando de juegos 2 Separe los 7 tornillos de la parte inferior del mando para juegos y re re la placa inferior ...

Page 90: ...de los botones y presione las dos abrazaderas que se encuentran al lado de los botones para liberarlos 4 Use un destornillador plano normal para mantener el joys ck en su lugar y a con nuación gire para quitar la bola superior del joys ck ...

Page 91: ...illos de la parte superior del mando para juegos y re re el panel superior 7 Instale el panel superior los botones de acción y los tornillos superiores 8 Siguiendo la e queta de asignación del cable vuelva a conectar el cable de color correcto a cada botón 9 Vuelva a colocar la placa inferior y los 7 tornillos con cuidado ...

Page 92: ...disolvente de pintura acetona alcohol u otros disolventes 6 No desarme el producto excepto como se indica en el manual si no sigue esta recomendación la garan a quedará anulada y se pueden producir descargas eléctricas o daños en los componentes internos 7 Ayude a conservar el medio ambiente reciclando los envases de cartón de este producto 8 Este producto NO debe desecharse con la basura domés ca...

Page 93: ......

Reviews: