background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

USER’S GUIDE 

GUIDE DE L’UTILISATEUR 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

www.magnasonic.ca 

MM178K 

Auto Time Set Dual Alarm Projection Clock Radio 

Radio Réveil – Double Alarme – Projection Heure 

For Customer Assistance Call: 

Pour joindre le Service d’assistance 
à la clientèle, composez le: 

1-800-663-5954 

Thank you for your purchase of this Magnasonic product. Please read this Instruction 
Manual carefully before using product to ensure proper use. Keep this manual in a 
safe place for future reference. 
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Magnasonic. Veuillez lire le présent guide 
attentivement avant de faire fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser 
correctement. Conservez le présent guide dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y 
référer au besoin. 

Summary of Contents for MM178K

Page 1: ...ank you for your purchase of this Magnasonic product Please read this Instruction Manual carefully before using product to ensure proper use Keep this manual in a safe place for future reference Merci d avoir fait l achat de cet appareil Magnasonic Veuillez lire le présent guide attentivement avant de faire fonctionner l appareil pour vous assurer de l utiliser correctement Conservez le présent gu...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... 6 Setting Time and Date 6 Setting Alarm Time 6 Setting Alarm ON OFF and Type 6 Alarm Duration Snooze Button 7 Changing Display Content 7 Sleep Function 7 Daylight Savings Time Function 7 Radio Operation 7 Reset Function 7 Projection Unit 7 Infrared Sensor Operation 8 Specifications 9 Warnings 9 Magnasonic Warranty 10 WHAT S INCLUDED Clock Radio User Manual 1 x CR2032 Battery ...

Page 4: ...NSTALL THIS PRODUCT IN A CONFINED SPACE SUCH AS A BOOK CASE OR SIMILAR UNIT CAUTION RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Read all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this product near water 6 Clean only with a dry cloth 7 Clean the screen only with a dry cloth moistened slightly if needed Do not clean the inside of the product Au...

Page 5: ... BUZZ button 9 ALARM 2 RADIO BUZZ button 10 ALARM SET button 11 MODE button 12 FOCUS ADJUSTMENT for PROJECTION 13 LCD DISPLAY 14 SPEAKER 15 TUNING knob 16 VOLUME knob 17 DISPLAY AUTO OFF LOW HIGH switch 18 PROJECTION TIME 180 FLIP button 19 PROJECTION ON OFF button 20 BATTERY COMPARTMENT 21 RESET button 22 FM ANTENNA 23 RATING label 24 TEMPERATURE SENSOR INSIDE DOOR 25 AC POWER CORD ...

Page 6: ...C Hour RTC Minute 3 Once you see the setting you wish to adjust on the LCD screen press the or buttons on the unit to adjust the value of the setting 4 Press and hold the or button on the unit to quickly adjust the values Setting the Alarm Time 1 Press and hold the ALARM button in normal mode to enter the set mode 2 Press the ALARM button repeatedly to cycle through the available settings in this ...

Page 7: ...e 90 15 min is displayed 4 The radio will turn off after this time has elapsed Daylight Saving Time Function 1 Press the DST button and hold for 3 seconds to toggle on or off the daylight savings time function 2 The time will move forward or back one hour at 2 am that night Radio Operation 1 Press the ON OFF button to turn the radio on 2 Select the AM FM BAND button to switch between AM or FM tran...

Page 8: ...hand above the sensor for one second to display the alarm 1 and 2 time 2 In radio on mode hold your hand above the sensor for 2 seconds to turn on the sleep function the word SLP will appear on the display To adjust the sleep time see the Sleep Function section on Page 5 Press the ON OFF button to cancel the sleep timer 3 When alarm is sounding hold your hand above the sensor for 1 second to turn ...

Page 9: ...ot plug the adapter into a wall outlet that is not open and readily available for disconnection Do not cover the apparatus with a cloth or blanket product must be able to ventilate Do not spill or expose apparatus to water no vases or wet objects should be placed on top of the apparatus The unit should not be exposed to direct sunlight very high or low temperatures moisture vibrations or placed in...

Page 10: ...cial purposes i Any installation setup and or programming charges Should this MAGNASONIC product fail to operate during the warranty period warranty service may be obtained upon delivery of the MAGNASONIC product together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement to an Authorized MAGNASONIC Service Centre In home warranty service may be provided at BlueTronics Group s di...

Page 11: ...SONNEL QUALIFIE POUR TOUTE REPARATION ATTENTION RISQUE D ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Le symbole de l éclair en pointe de flèche dans un triangle équilatéral est un avertissement alertant l utilisateur de voltage dangereux à l intérieur de l appareil qui puisse être suffisamment ample pour constituer un risque de choc électrique auprès d une personne Le point d exclamation dans un triangle est un a...

Page 12: ... Date 15 Régler l Heure du Réveil 15 Allumer et éteindre le Réveille matin Type d alarme 16 Durée du réveille matin Touche Snooze 16 Modifier le contenu d affichage 16 Fonction Sleep 16 Fonction de l Heure d Été 16 Réglages de la Radio 16 Réinitialiser 17 Unité de Projection 17 Réglages du détecteur infrarouge 17 Spécifications 19 Avertissements 19 GARANTIE MAGNASONIC 20 CE QUI EST INCLUS Radio Ré...

Page 13: ...é à une source de courant uniquement telle que décrit dans ce guide ou inscrit sur l appareil 5 Les fils de branchements devraient être placés de façon à ce qu ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets situés autour de l appareil Il est toujours mieux d avoir un espace vide entre l appareil et la prise de courant sur laquelle ce dernier est branché 6 L appareil devrait être nettoyé unique...

Page 14: ...uche ALARM 2 RADIO BUZZ 10 Touche ALARM SET 11 Touche MODE 12 AJUSTEMENT D AFFICHAGE POUR PROJECTION 13 ÉCRAN LCD 14 HAUT PARLEUR 15 Bouton TUNING 16 Bouton VOLUME 17 Interrupteur DISPLAY AUTO OFF LOW HIGH 18 Touche PROJECTION TIME 180 FLIP 19 Touche PROJECTION ON OFF 20 COMPARTIMENT DE LA PILE 21 Touche RESET 22 ANTENNE FM 23 Étiquette d évaluation 24 DÉTECTEUR DE TEMPÉRATURE intérieur 25 FIL D A...

Page 15: ...ment l heure et la date 1 Appuyez sans lâcher sur la touche MODE dans le mode normal pour entrer dans le mode réglages 2 Appuyez sur la touche MODE plusieurs fois pour naviguer à travers les réglages disponibles dans l ordre suivant Année Mois Jour 12 24 H Heure RTC Minute RTC 3 Lorsque vous voyez le réglage qui vous convient sur l écran LCD appuyez sur les touches ou de l appareil pour ajuster la...

Page 16: ...dre l alarme appuyez sur la touche ON OFF Modifier le contenu d affichage 1 Appuyez sur la touche YEAR pour afficher l année actuelle après 5 secondes l heure apparaîtra sur l écran à nouveau 2 Appuyez sur la touche MONTH DAY pour afficher le mois et jour actuels et après 5 secondes l heure apparaîtra sur l écran à nouveau Fonction Sleep 1 Lorsque la radio est allumée appuyez sur la touche SLEEP p...

Page 17: ...une pièce non éclairée 3 La distance optimale d affichage est entre 3 et 9 pieds 4 Pour régler l affichage ajustez le bouton FOCUS ADJUSTMENT sur le côté de l appareil 5 Pour basculer l image appuyez sur la touche PROJECTION TIME 180 FLIP et l affichage basculera à l envers 6 Pour éteindre la projection appuyez sur la touche PROJECTION ON OFF sur le côté de l appareil Réglages du détecteur infraro...

Page 18: ...détecteur pendant 1 seconde pour afficher la fréquence radio actuellement en lecture 5 Dans le mode radio éteint sélectionnez l interrupteur DISPLAY AUTO OFF LOW HIGH pour basculer vers AUTO L écran LCD s éteindra automatiquement dans 15 secondes Placez votre main au dessus du détecteur pendant 1 seconde pour afficher l heure Remarque Vous pouvez également appuyer sur n importe quelle touche de l ...

Page 19: ...N exposez pas l appareil à l eau aucun vase ou objet humide ne devrait être placé au dessus de l appareil L appareil ne devrait pas être exposé au soleil à des températures très élevées ou très basses à l humidité à des vibrations ou placé dans un environnement poussiéreux N utilisez pas de substances abrasives de benzène de diluant ou d autres solvants pour nettoyer la surface de l appareil Utili...

Page 20: ... de l ETL au Canada et aux États Unis h Tout appareil utilisé à des fins commerciales ou de location i Tous les frais d installation d ajustement et ou de programmation Si cet appareil de marque MAGNASONIC devient défectueux au cours de la période de garantie une réparation peut être obtenue conformément aux termes de la présente garantie en présentant cet appareil MAGNASONIC avec la preuve d acha...

Reviews: