background image

DPP200

 

EN

Cordless Hole Puncher

INSTRUCTION MANUAL

6

FR

Poinçonneuse Sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

18

DE

Akku-Lochstanze

BETRIEBSANLEITUNG

31

IT

Punzonatrice a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

44

NL

Accugatenpons

GEBRUIKSAANWIJZING

57

ES

Perforador Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

70

PT

Puncionadeira a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

83

DA

Akku hulstansemaskine

BRUGSANVISNING

96

EL

Φορητός διατρητήρας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

108

TR

Akülü Delik Açma Makinesi

KULLANMA KILAVUZU

121

ZHTW

充電式油壓沖孔機

使用說明書

133

PTBR

Puncionadeira a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

146

Summary of Contents for 0088381896252

Page 1: ...IONI PER L USO 44 NL Accugatenpons GEBRUIKSAANWIJZING 57 ES Perforador Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 70 PT Puncionadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 83 DA Akku hulstansemaskine BRUGSANVISNING 96 EL Φορητός διατρητήρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 108 TR Akülü Delik Açma Makinesi KULLANMA KILAVUZU 121 ZHTW 充電式油壓沖孔機 使用說明書 133 PTBR Puncionadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 146 ...

Page 2: ...1 3 4 5 2 6 7 8 9 10 11 12 14 13 Fig 1 1 2 3 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 Fig 5 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 1 Fig 6 1 2 3 4 Fig 7 1 2 3 4 1 4 6 5 Fig 8 1 2 3 4 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 3 1 Fig 12 3 ...

Page 4: ...1 2 3 4 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 Fig 16 1 Fig 17 1 Fig 18 2 1 Fig 19 1 2 3 Fig 20 4 ...

Page 5: ...1 Fig 21 1 2 Fig 22 5 ...

Page 6: ...uing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country Weight with battery cartridge according to EPTA Procedure 01 2014 Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Some of the battery cartridges a...

Page 7: ...punching Unit mm Punch Die Tensile Channel Tensile Mild Steel 65 000 psi Stainless Steel 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t8 t7 5 t3 t6 19 SB19 t2 t8 t7 5 t...

Page 8: ...that you understand their meaning before use Read instruction manual Flying debris and loud noise hazards Wear ear and eye protection Hazardous voltage Disconnect all power before working on this equipment Failure to observe this instruction may result in death or personal injury Moving blade Keep hands clear while machine is operating Turn power off before servicing Ni MH Li ion Only for EU count...

Page 9: ...cations provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas ...

Page 10: ...ower tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts break age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the po...

Page 11: ... down before using it again 12 Do not cover or clog the motor air vents as this may cause the motor to overheat resulting in smoke fire and explosion Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time ...

Page 12: ... sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the r...

Page 13: ...ch retaining nut firmly with the nut retaining bar supplied Fig 7 1 Nut retaining bar 2 Punch retaining nut 3 Loosen 4 Tighten 6 Restore the strippers WARNING If the punch and die are not the same size or the punch and the die are not positioned properly the punch may strike the die causing both parts to break In such a case pieces flying off from the broken parts may cause personal injury CAUTION...

Page 14: ...l extend and push the punch through the workpiece NOTE To aid accurate and easy positioning of the punch pull the switch trigger intermittently to jog the punch down to the workpiece If the position is not satisfactory open the return lever to retract the punch for another attempt If the punch doesn t return to its starting position with return lever open pull the switch trigger to return the punc...

Page 15: ...tion the punch piston correctly In the correct position the maximum amount of oil has been drawn from the pump and the appropriate amount of oil for refill can be obtained 4 Remove the battery cartridge from the tool 5 Carefully remove the socket head cap screw to open the oil port Fig 17 1 Socket head cap screw 6 Fill the reservoir with hydraulic oil using the small squeeze bottle which is suppli...

Page 16: ...cylinder Ask your local authorized service center for repair Oil leaks Scratches on or breakage of oil leveler sack Ask your local authorized service center for repair Scratches at sliding portion of C frame and punch piston and at back up ring Ask your local authorized service center for repair Breakage of O ring at joint of C frame and cylinder Ask your local authorized service center for repair...

Page 17: ...sent a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Work stand Slide stopper Max throat depth Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to coun...

Page 18: ...nné l évolution constante de notre programme de recherche et de développement les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis Les spécifications peuvent varier suivant les pays Poids batterie incluse selon la procédure EPTA 01 2014 Batterie et chargeur applicables Batterie BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Chargeur DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18S...

Page 19: ...nnage des ailes Unité mm Poinçon Matrice Traction Profilé en U Traction Acier doux 65 000 psi Acier inoxydable 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t8 t7 5 t3 t...

Page 20: ...emploi Risques de projection de débris et de bruit fort Porter un serre tête antibruit et des lunettes de protection Tension dangereuse Débrancher complè tement l alimentation avant de travailler sur cet équipement Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles ou la mort Lame en mouvement Maintenir les mains à l écart pendant le fonctionnement de la machine Mettre l o...

Page 21: ...ce mode d emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité générales pour outils électriques AVERTISSEMENT Veuillez lire les consignes de sécurité instructions illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner une électrocu tion un incendie et ou de graves blessures Conservez toutes les mises en gar...

Page 22: ...lisation de collecteurs de poussière permet de réduire les risques liés à la présence de poussière 8 Ne vous laissez pas tromper au fil d une uti lisation fréquente par un sentiment de fami liarité vous faisant baisser la garde et ignorer les principes de sécurité de l outil Des actions imprudentes peuvent provoquer de graves bles sures en une fraction de seconde 9 Pour protéger vos yeux des bless...

Page 23: ...ange iden tiques La sécurité de l outil électrique sera ainsi préservée 2 Ne dépannez jamais les batteries endommagées Le dépannage des batteries doit être effectué uni quement par le fabricant ou un dépanneur agréé 3 Suivez les instructions pour la lubrification et le remplacement des accessoires Consignes de sécurité pour poinçonneuse sans fil 1 Il est essentiel de choisir correctement le poin ç...

Page 24: ... les réglementations nationales susceptibles d être plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 ...

Page 25: ...n contre la décharge accélérée Lorsque la charge de la batterie est insuffisante l outil s arrête automatiquement Dans ce cas retirez la batte rie de l outil et chargez la Indication de la charge restante de la batterie Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux Fig 3 1 Témoins 2 Bouton de vérification Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante d...

Page 26: ...il Remplacement du poinçon oblong Fig 8 1 Dévêtisseur 2 Écrou et boulon de fixation 3 Écrou de retenue du poinçon 4 Poinçon oblong 5 Bord en gradin 6 Tige du poinçon 1 Assurez vous que le piston du poinçon est com plètement rétracté et retirez les dévêtisseurs pour facili ter l accès aux pièces 2 Le poinçon doit être retiré en premier puis la matrice Dévissez l écrou de retenue du poinçon pour enl...

Page 27: ...t du poinçon enclenchez la gâchette par intermittence pour déplacer en secouant le poin çon sur la pièce Si la position n est pas satisfaisante ouvrez le levier de retour pour rétracter le poinçon et faire une autre tentative Si le poinçon ne revient pas à sa position de départ avec levier de retour ouvert enclenchez la gâchette pour ramener le poinçon NOTE Si le poinçon ne revient pas après la pe...

Page 28: ... correctement Dans la position correcte la quantité maximale d huile a été tirée de la pompe et la quantité appropriée d huile pour remplissage peut être obtenue 4 Retirez la batterie de l outil 5 Retirez avec précaution la vis d assemblage à six pans creux pour ouvrir l orifice pour huile Fig 17 1 Vis d assemblage à six pans creux 6 Remplissez le réservoir avec de l huile hydrau lique au moyen du...

Page 29: ...n uréthane du cylindre Demandez à votre centre de service après vente local agréé d effectuer la réparation Fuite d huile Rayures sur ou rupture de l ajusteur du niveau d huile Demandez à votre centre de service après vente local agréé d effectuer la réparation Rayures sur la partie coulissante du cé et du piston de poinçon et sur la bague anti extrusion Demandez à votre centre de service après ve...

Page 30: ...essure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Support de travail Butée coulissante Profondeur max du col de cygne Batterie et chargeur Makita d origine NOTE Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l emballage de l outil e...

Page 31: ...nderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein Gewicht mit Akku nach EPTA Verfahren 01 2014 Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Ladegerät DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Einige der oben aufgelisteten A...

Page 32: ...50 mm Flanschstanzung Einheit mm Lochstempel Gesenk Zugfestigkeit U Profil Zugfestigkeit Weichstahl 65 000 psi Edelstahl 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t8...

Page 33: ...r Bedeutung vertraut Betriebsanleitung lesen Gefahren durch umher fliegende Teile und Lärm Gehör und Augenschutz tragen Gefährliche Spannung Vor Arbeiten an diesem Gerät alle Stromquellen abtrennen Eine Missachtung dieser Anweisung kann zu Tod oder Personenschäden führen Bewegliche Klinge Hände während des Betriebs der Maschine fern halten Vor der Wartung Stromversorgung ausschalten Ni MH Li ion N...

Page 34: ...er Bedienungsanleitung enthalten SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle mit die sem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen...

Page 35: ...sind sollten diese montiert und sachgerecht verwendet werden Durch Staubabsaugung können staubbezogene Gefahren reduziert werden 8 Lassen Sie nicht zu dass Sie aufgrund der Vertrautheit die Sie durch häufigen Gebrauch von Werkzeugen erworben haben selbstzufrie den werden und die Sicherheitsprinzipien der Werkzeuge missachten Eine achtlose Handlung kann innerhalb von Sekundenbruchteilen schwere Ver...

Page 36: ...rbereichs Wird der Ladevorgang unsachgemäß oder bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs durchgeführt kann es zu einer Beschädigung des Akkus und erhöhter Brandgefahr kommen Wartung 1 Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur unter Verwendung identischer Ersatzteile von einem qualifizierten Wartungstechniker warten Dadurch wird die Aufrechterhaltung der Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährle...

Page 37: ...odieren 8 Achten Sie darauf dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu trans...

Page 38: ...s Falls der Akku nicht rei bungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Akku Schutzsystem ausge stattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch aus um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automatisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Be...

Page 39: ...esenk nicht ordnungsgemäß positioniert sind kann der Lochstempel das Gesenk treffen und eine Beschädigung beider Teile verursa chen In einem solchen Fall können herausge schleuderte Bruchstücke Personenschäden verursachen VORSICHT Überprüfen Sie die Flügelschrauben die den Abstreifer halten regelmäßig um sicherzustellen dass sie fest angezogen sind Lockere Schrauben können dazu führen dass sich de...

Page 40: ...m Uhrzeigersinn geschlossen ist Abb 13 1 Federstift 2 Rückstellhebel 3 Geöffnete Position 4 Geschlossene Position 4 Stellen Sie sicher dass der Stanzkolben vollstän dig zurückgezogen ist 5 Bringen Sie die Stanze in die erforderli che Position auf dem Werkstück indem Sie den Gleitanschlag als Führung verwenden Richten Sie die Spitze des Lochstempels auf die Mittenmarkierung des zu stanzenden Lochs ...

Page 41: ...e der Öldruck für ordnungsgemä ßen Betrieb nicht ausreichend sein füllen Sie Öl nach den folgenden Verfahren nach ANMERKUNG Achten Sie darauf dass der Arbeitsplatz und alle Geräte sauber sind damit kein Schmutz Staub oder andere Fremdkörper in das Hydrauliköl oder den Pumpenbereich gelangen ANMERKUNG Verwenden Sie nur von Makita empfoh lenes reines Hydrauliköl Um Beschädigung der Dichtungen und an...

Page 42: ...Rahmens vorhanden sind Drücken Sie den Stanzkolben zurück Reinigen Sie den Stanzkolben Der Stanzkolben ist aufgrund von Verzug oder Schwellung des Stanzkolbens nicht vollständig zurückgekehrt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Der Stanzkolben ist aufgrund einer schwachen Rückholfeder nicht vollstän dig zurückgekehrt Wenden Sie sich bezüglich einer Re...

Page 43: ...e Ausrüstung verfügt Unsachgemäße Wartung von elektrischen Komponenten kann zu Bedingungen führen die schwere Verletzungen verursachen können Die Pumpen und Kolbenteile sowie alle elektrischen Komponenten sollten nur von einer Vertragswerkstatt einem autorisierten Händler oder Vertriebspartner gewartet werden ANMERKUNG Jeder Versuch einer Wartung der Innenteile des Pumpenbereichs durch unbefugtes ...

Page 44: ...iluppo i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso I dati tecnici possono variare da nazione a nazione Peso cartuccia della batteria inclusa in base alla procedura EPTA 01 2014 Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili Cartuccia della batteria BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Caricabatterie DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Alcune cartucce delle batterie e al...

Page 45: ...atura di flange Unità mm Punzone Matrice Resistenza alla trazione Profilato a C Resistenza alla trazione Acciaio dolce 65 000 psi Acciaio inox 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7...

Page 46: ... protezioni per le orecchie e gli occhi Tensione pericolosa Prima di effettuare interventi su questo apparecchio scol legare tutte le fonti di alimentazione La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe comportare il pericolo di morte o lesioni personali Lama in movimento Tenere le mani lon tane mentre la macchina è in funzione Spegnere l utensile prima di sottoporlo a interventi di assiste...

Page 47: ...europei La dichiarazione di conformità CE è inclusa nell Alle gato A al presente manuale di istruzioni AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali relative alla sicurezza dell utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici forniti con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seg...

Page 48: ...delle polveri assicurarsi che tali strumenti siano collegati e utilizzati correttamente L utilizzo della raccolta delle polveri può ridurre i pericoli relativi alle polveri 8 Non lasciare che la familiarità acquisita con l utilizzo frequente degli utensili porti all auto compiacimento e a ignorare i principi di sicu rezza relativi agli utensili stessi Un operazione incauta può causare gravi lesion...

Page 49: ...reservata 2 Non effettuare mai interventi di assistenza su batterie danneggiate Gli interventi di assistenza relativi alle batterie vanno effettuati esclusivamente dal produttore o da centri di assistenza autorizzati 3 Seguire le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori Istruzioni di sicurezza relative alla punzonatrice a batteria 1 La scelta corretta del punzone e della ...

Page 50: ... esperto in materiali pericolosi Attenersi anche alle normative nazio nali che potrebbero essere più dettagliate Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali r...

Page 51: ...tore per prolungare la vita utile dell u tensile e della batteria L utensile si arresta automati camente durante il funzionamento qualora l utensile stesso o la batteria vengano a trovarsi nella condizione seguente Protezione dalla sovrascarica Quando la carica della batteria non è sufficiente l uten sile si arresta automaticamente In tal caso rimuovere la batteria dall utensile e caricarla Indica...

Page 52: ...ati potrebbero causare il distacco dell estrattore e danneggiare l utensile Sostituzione del punzone oblungo Fig 8 1 Estrattore 2 Dado e bullone di fissaggio 3 Dado di serraggio del punzone 4 Punzone oblungo 5 Bordo a gradini 6 Asta del punzone 1 Accertarsi che il pistone del punzone sia com pletamente rientrato quindi rimuovere gli estrattori per rendere più facile l accesso alle parti 2 È necess...

Page 53: ...amento accurato e facile del punzone premere l interruttore a grilletto a intermittenza per far scendere a piccoli passi il pun zone verso il pezzo in lavorazione Qualora la posi zione non sia soddisfacente aprire la leva di rientro per far rientrare il punzone per un ulteriore tentativo Qualora il punzone non ritorni alla posizione iniziale con la leva di rientro aperta premere l interruttore a g...

Page 54: ...stone del punzone Nella posizione corretta la quantità massima d olio è stata aspirata dalla pompa ed è possibile ottenere la quantità corretta d olio per il rabbocco 4 Rimuovere la cartuccia della batteria dall utensile 5 Rimuovere con cautela la vite a testa cilindrica a brugola per aprire l apertura dell olio Fig 17 1 Vite a testa cilindrica a brugola 6 Riempire il serbatoio con l olio idraulic...

Page 55: ...rizzato locale Sono presenti perdite d olio Graffi o rotture del sacchetto del livel latore olio Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale Graffi nella porzione scorrevole del telaio C e del pistone del punzone nonché sull anello antiestrusione Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale Rottura della guarnizione ad anello nella posizione del...

Page 56: ... Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Supporto di lavoro Fermo scorrevole per profondità massima incavo Batteria e caricabatterie originali Makita NOTA Alcuni articoli nell elenco potrebbero essere inclusi nell imballaggio dell utensile come a...

Page 57: ... met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen Gewicht inclusief accu volgens EPTA Procedure 01 2014 Toepasselijke accu s en laders Accu BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Lader DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Sommig...

Page 58: ...flensponsen Eenheid mm Pons Matrijs Rekbaar Kanaal Rekbaar Zacht staal 65 000 psi Roestvrij staal 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t8 t7 5 t3 t6 19 SB19 t2 ...

Page 59: ...end afval en lawaai Draag oog en gehoorbescherming Gevaarlijke spanning Koppel alle voeding los voordat u aan dit apparaat gaat werken Als u deze instructie niet opvolgt kan dat leiden tot persoonlijk letsel of de dood Bewegend mes Houd uw handen uit de buurt terwijl het apparaat in bedrijf is Schakel de voeding uit alvorens onder houds of reparatiewerkzaamheden uit te voeren Ni MH Li ion Alleen v...

Page 60: ...iksaanwijzing VEILIGHEIDSWAAR SCHUWINGEN Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheids waarschuwingen aanwijzingen afbeeldingen en technische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door Als u niet alle onder staande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarsch...

Page 61: ...ar door stof verminderen 8 Laat bekendheid met gereedschappen door veelvuldig gebruik er niet toe leiden dat u gemakzuchtig wordt en de veiligheidsprin cipes voor het werken met gereedschappen negeert Een ondoordachte handeling kan in een fractie van een seconde leiden tot ernstig letsel 9 Draag tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap altijd een veiligheidsbril om uw ogen te beschermen tege...

Page 62: ...ateur die gebruik maakt van uitsluitend identieke vervangings onderdelen Zo bent u ervan verzekerd dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behou den blijft 2 Repareer nooit een beschadigde accu Het repareren van een accu mag uitsluitend wor den uitgevoerd door de fabrikant of een erkend servicecentrum 3 Volg de instructies voor het smeren en verwis selen van accessoires Veiligheidsinstruc...

Page 63: ...leefd Als voorbereiding van het artikel dat wordt getransporteerd is het noodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u d...

Page 64: ...de accu aan de volgende omstandig heid wordt blootgesteld Overontladingsbeveiliging Als de acculading onvoldoende is stopt het gereed schap automatisch Verwijder in dat geval de accu vanaf het gereedschap en laad de accu op De resterende acculading controleren Alleen voor accu s met indicatorlampjes Fig 3 1 Indicatorlampjes 2 Testknop Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te z...

Page 65: ...aarna de matrijs Draai de ponsbevestigingsmoer los om de pons te verwijderen en verwijder de stelbout en de moer om de matrijs te verwijderen KENNISGEVING Verzeker u bij het vervangen van de pons en de matrijs ervan dat de juiste maat dikte en vorm van het gat wordt geselec teerd Een gevormde pons en matrijs moeten correct uitgelijnd worden ten opzichte van elkaar 3 Zet de langwerpige pons stevig ...

Page 66: ...eeds niet terugkeert nadat boven staande procedure is gevolgd volgt u de onder staande procedure voor het stoppen van de bedie ning voordat het ponsen voltooid is De bediening stoppen voordat het ponsen voltooid is Als u de bediening wilt stoppen voordat het ponsen is voltooid volgt u de onderstaande procedure 1 Draai de retourhendel linksom tot deze tegen de veerpen aan komt en daarna onmiddellij...

Page 67: ... voorzichtig de inbusbout om de oliepoort te openen Fig 17 1 Inbusbout 6 Vul het reservoir met hydrauliekolie met behulp van de kleine knijpfles die bij het gereedschap werd geleverd 7 Schud het gereedschap meerdere keren iets heen en weer om eventueel ingesloten luchtbellen te laten ontsnappen Vul daarna zo nodig extra olie bij 8 Monteer de inbusbout weer en veeg alle gemorste olie af 9 Breng de ...

Page 68: ...cecentrum het gereedschap te repareren Olie lekt Er zitten krassen op de olienivellerings zak of deze is kapot Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren Er zitten krassen op het schuifgedeelte van het C frame en de ponszuiger en bij de keerring Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren De O ring bij de koppeling van het C frame en de ...

Page 69: ...an persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Werkstatief Schuifaanslag max insteekdiepte Originele Makita accu s en acculaders OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als standaard toe...

Page 70: ...de investigación y desarrollo las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país Peso con el cartucho de batería de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Cargador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algunos de...

Page 71: ...m Perforación en reborde Unidad mm Punzón Troquel Tracción Perfil U Tracción Acero suave 65 000 psi Acero inoxidable 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t8 t7 ...

Page 72: ...do alto Póngase protección para los oídos y ojos Tensión peligrosa Desconecte toda la alimentación eléctrica antes de trabajar en este equipo En caso de no observar esta instrucción podrá resultar en la muerte o heridas personales Cuchilla en movimiento Mantenga las manos alejadas mientras la máquina está funcionando Desconecte la alimentación eléctrica antes de hacer servicio Ni MH Li ion Sólo pa...

Page 73: ...idad está incluida como Anexo A de esta manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espe cificaciones provistas con esta herramienta eléc trica Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica un incend...

Page 74: ...to Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo se pueden enganchar en las partes móviles 7 Si hay provistos dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recogida de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida mente La utilización de recogida de polvo per mite reducir los riesgos relacionados con el polvo 8 No deje que la familiaridad obtenida con el uso frecuente de las her...

Page 75: ...nte o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la bate ría y aumentar el riesgo de incendio Servicio 1 Haga que su herramienta eléctrica sea servida por una persona de reparación cualificada utilizando solamente piezas de repuesto idénticas De esta forma la herramienta eléctrica seguirá siendo segura 2 No haga nunca el mantenimiento a baterías dañadas El mantenimiento de las batería...

Page 76: ...ntes de transportes se deberán observar requi sitos especiales para el empaquetado y etiquetado Para la preparación del artículo que se va a enviar se requiere consultar con un experto en materiales peligrosos Por favor observe también la posibili dad de reglamentos nacionales más detallados Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se...

Page 77: ...ienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería es puesta en la condición siguiente Protección contra descarga excesiva Cuando la capacidad de batería no es suficiente la herramienta se detiene automáticamente En este caso retire la batería de la herramienta y cargue la batería Modo de indicar la capacidad de batería restante Solamente para cartuchos de baterí...

Page 78: ...eden ocasionar que el separador se suelte y se dañe la herramienta Reemplazo del punzón oblongo Fig 8 1 Separador 2 Tuerca y perno fijador 3 Tuerca de retención de punzón 4 Punzón oblongo 5 Borde escalonado 6 Vástago del punzón 1 Asegúrese de que el pistón del punzón está completamente retraído y retire los separadores para facilitar el acceso a las piezas 2 El punzón debe ser retirado primero y d...

Page 79: ...n posicionamiento preciso y fácil del punzón apriete el gatillo interruptor intermitentemente para bajar el punzón suavemente hasta la pieza de trabajo Si la posición no es satis factoria abra la palanca de retorno para retraer el punzón para otro intento Si el punzón no vuelve a su posición de inicio con la palanca de retorno abierta apriete el gatillo interruptor para retornar el punzón NOTA Si ...

Page 80: ...habrá extraído la cantidad máxima de aceite de la bomba y se puede obtener la cantidad apropiada de aceite para rellenar 4 Retire el cartucho de batería de la herramienta 5 Retire con cuidado el tornillo de casquete de cabeza hueca para abrir el orificio para aceite Fig 17 1 Tornillo de casquete de cabeza hueca 6 Llene el depósito con aceite hidráulico utilizando la botella pequeña comprimible que...

Page 81: ... del cilindro Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación Fugas de aceite Arañazos en o rotura del saquete del nivelador de aceite Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación Arañazos en la parte deslizante del bastidor en C y pistón del punzón y en el anillo de respaldo Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparaci...

Page 82: ... el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Plataforma de trabajo Supresor de deslizamiento Profundidad máxima del cuello Batería y cargador genuinos de Makita NOTA Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herram...

Page 83: ... 10 7 10 8 kg Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento estas especificações estão sujeitas a altera ção sem aviso prévio As especificações podem variar de país para país Peso com bateria de acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 Bateria e carregador aplicável Bateria BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Carregador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algumas das baterias ...

Page 84: ...langeada Unidade mm Punção Molde Resistência à tração Canal Resistência à tração Aço macio 65 000 psi Aço inoxidável 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t8 t7 ...

Page 85: ...utilizar o equipamento Leia o manual de instruções Perigos de detritos projetados e ruído ele vado Utilize proteção ocular e auditiva Tensão perigosa Desligue toda a alimenta ção antes de trabalhar neste equipamento A inobservância desta instrução pode resultar em morte ou ferimentos pessoais Lâmina móvel Mantenha as mãos afastadas enquanto a máquina está a funcionar Desligue a alimentação antes d...

Page 86: ...OS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas AVISO Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações for necidos com esta ferramenta elétrica O não cumprimento de todas as instruções indicadas em baixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru ções para futuras referências O termo ferramenta elé...

Page 87: ...cui dada pode causar lesões graves numa fração de segundos 9 Use sempre óculos de proteção para proteger os seus olhos contra lesões quando utilizar ferramentas elétricas Os óculos de proteção devem cumprir os requisitos da ANSI Z87 1 nos EUA EN 166 na Europa ou AS NZS 1336 na Austrália Nova Zelândia Na Austrália Nova Zelândia é legalmente obrigatório o uso de um protetor facial para proteger o se...

Page 88: ...de conjuntos de baterias apenas deve ser realizada pelo fabricante ou por presta dores de serviços autorizados 3 Siga as instruções para lubrificação e mudança de acessórios Instruções de segurança para puncionadeira a bateria 1 A seleção adequada do punção e do molde é essencial Selecione o punção e o molde cor retos de acordo com a forma dos orifícios o tamanho dos orifícios a espessura da peça ...

Page 89: ...ilidade de existirem regulamentos nacionais mais deta lhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela...

Page 90: ...rarem na seguinte condição Proteção contra descarga excessiva Quando a capacidade da bateria não é suficiente a ferramenta para automaticamente Neste caso remova a bateria da ferramenta e carregue a Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador Fig 3 1 Luzes indicadoras 2 Botão de verificação Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restant...

Page 91: ...o e depois o molde Desaparafuse a porca de retenção do punção para remover o punção e remova o parafuso de ajuste e a porca para remover o molde OBSERVAÇÃO Quando substituir o punção e o molde certifique se de que estão selecionados o tamanho a espessura e a forma dos orifícios cor retos Os punções e os moldes moldados devem estar devidamente alinhados entre si 3 Prenda o molde oblongo firmemente ...

Page 92: ...os anteriores realize os procedimentos para parar o funcionamento antes da conclusão da perfuração a seguir mencionada Parar o funcionamento antes da conclusão da perfuração Se pretender parar o funcionamento antes da conclu são da perfuração realize os seguintes procedimentos 1 Rode a alavanca de retorno para a esquerda até atingir o pino de mola e depois imediatamente de volta à sua posição inic...

Page 93: ... de cabeça sextavada 6 Abasteça o reservatório com óleo hidráulico uti lizando a pequena garrafa de aperto que é fornecida com a ferramenta 7 Abane a ferramenta ligeiramente para trás e para a frente várias vezes para libertar quaisquer bolhas de ar presas Em seguida adicione óleo adicional con forme necessário 8 Substitua o parafuso de montagem de cabeça sextavada e limpe qualquer excesso de óleo...

Page 94: ...el de uretano do cilindro Peça a reparação no centro de assistência autori zado local Fugas de óleo Riscos no saco do nivelador de óleo ou respetiva quebra Peça a reparação no centro de assistência autori zado local Riscos na parte deslizante da estrutura em C e pistão do punção e no anel de apoio Peça a reparação no centro de assistência autori zado local Quebra do anel em O na junta da estrutura...

Page 95: ...ilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Suporte de trabalho Batente de deslizamento profundidade máxima do espaço entre dentes Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão ...

Page 96: ...7 10 8 kg På grund af vores kontinuerlige forsknings og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel Specifikationer kan variere fra land til land Vægt med akku i henhold til EPTA procedure 01 2014 Anvendelig akku og oplader Akku BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Oplader DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Nogle af de akkuer og opladere der er angivet ove...

Page 97: ...angestansning Enhed mm Lokkejern Matrice Trækstyrke Kanal Trækstyrke Blødt stål 65 000 psi Rustfrit stål 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t8 t7 5 t3 t6 19 S...

Page 98: ...æs brugsanvisningen Risici for flyvende rester og høj lyd Bær øre og øjenbeskyttelse Farlig spænding Afbryd al strøm inden du arbejder på udstyret Overholdes denne instruktion ikke kan det resultere i dødsfald eller personskade Klinge i bevægelse Hold hænderne væk mens maskinen anvendes Sluk for strøm men inden servicering Ni MH Li ion Kun for lande inden for EU Bortskaf ikke elektrisk udstyr elle...

Page 99: ...e maskine Forsømmelse af at overholde alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference Ordet el værktøj i advarslerne henviser til det netfor synede netledning el værktøj eller batteriforsynede akku el værktøj Sikkerhed i arbejdsområdet 1 Hold arbejdsområdet rent og veloplyst Rodede eller mør...

Page 100: ...gst og bedst det arbejde som værktøjet er beregnet til 2 Brug ikke el værktøjet hvis der ikke kan tæn des og slukkes på afbryderen El værktøj der ikke kan kontrolleres med afbryderen er farligt og skal til reparation 3 Tag stikket ud af stikkontakten og eller fjern akkuen fra maskinen hvis den kan tages ud før du foretager ændringer skifter tilbehør eller gemmer maskiner af vejen Sådanne fore bygg...

Page 101: ... som fås fra Makita 9 Når der stanses rustfrit stål kan lokkejernet og matricen muligvis slides hurtigere end ved stansning af blødere materialer Sørg for at lokkejernet og matricen er i en god tilstand fri for slitage og ikke er deformeret hakket gået i stykker eller beskadiget på nogen måde Kontakt din forhandler inden du udstanser nogen materi aler som ikke er nævnt i specifikationerne 10 Afmon...

Page 102: ...r på maskinen Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet før De monterer eller fjerner akkuen FORSIGTIG Hold værktøjet og akkuen fast ved montering eller fjernelse af akkuen Hvis De ikke holder værktøjet og akkuen fast kan de glide ud af hænderne på Dem og forårsage beskadigelse af værktøjet og akkuen eller personskade Fig 2 1 Rød indikator 2 Knap 3 Akku Akkuen fjernes v...

Page 103: ...du sørge for at der vælges den korrekte størrelse tykkelse og hulform Formede lokkejern og matricer skal være rettet ordentligt ind efter hinanden 3 Placer matricen inde i C rammen i den korrekte retning Sikr fastgørelsen med indstillingsbolten og stram møtrikken 4 Placer lokkejernet inde i lokkejernets holdemøtrik Sæt lokkejernet med møtrikken ind i lokkejernsstemplet og stram møtrikken med hånde...

Page 104: ...ernet sætter sig fast og beskadiger maskinen Fig 11 1 Afstripper 2 Arbejdsemne Stansning af et hul FORSIGTIG Inden stansning skal du altid kontrollere at det den passende lokkejern og matrice er monteret korrekt 1 Kontroller positionen for stansning Fig 12 1 Lokkejern 2 Flad stang 3 Matrice 2 Løsn skruen på skydestopperen og juster sky destopperen til den ønskede position Stram derefter skruen ige...

Page 105: ...olie trykket ikke er tilstrækkeligt til ordentlig betjening skal du påfylde olie i de følgende procedurer BEMÆRKNING Sørg for at arbejdsområdet og alt udstyr er rent så der ikke er noget snavs støv eller andre fremmedlegemer som kan komme ind i hydraulikolien eller pumpeområdet BEMÆRKNING Brug kun ren hydraulikolie anbefalet af Makita For at forhindre beskadigelse af forseglinger og andre interne ...

Page 106: ...t lokale autoriserede servicecenter for reparation Lokkejernsstemplet har ikke returneret fuldstændigt pga svag returfjeder Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation Selv om lokkejernsstemplet kom mer ud er skærekraften for svag til hulstansning Der er for lidt olie Påfyld olie Kontakt mellem cylinder og udløsnings ventil er forkert Der er muligvis ridser på cylinderens indersid...

Page 107: ...NING Ethvert forsøg af uautoriserede personer på at servicere de interne komponenter i pum peområdet vil føre til ophævelse af garantien EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstr...

Page 108: ...φές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν από χώρα σε χώρα Βάρος με κασέτα μπαταριών σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2014 Ισχύουσα κασέτα μπαταριών και φορτιστής Κασέτα μπαταρίας BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Φορτιστής DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται π...

Page 109: ...Διάτρηση φλάντζας Μονάδα mm Εγκρου στήρας Ελικω τήρας Εφελκυσμός Κανάλι Εφελκυσμός Μαλακός χάλυβας 65 000 psi Ανοξείδωτος χάλυβας 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 S...

Page 110: ...ενων θραυσμάτων και δυνατών θορύβων Να φοράτε ωτοασπίδες και προστασία ματιών Επικίνδυνη τάση Αποσυνδέστε κάθε ηλεκτρική ισχύ πριν εργαστείτε σε αυτόν τον εξοπλισμό Αν δεν τηρήσετε αυτή την οδηγία μπορεί να προκληθεί θάνατος ή προσωπικός τραυματισμός Κινούμενη λάμα Κρατήστε τα χέρια σας μακριά ενώ το μηχάνημα λειτουργεί Απενεργοποιήστε την ηλεκτρική ισχύ πριν το σέρβις Ni MH Li ion Μόνο για τις χώ...

Page 111: ...ών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προει δοποιήσεις ασφάλειας οδηγίες εικονογραφήσεις και προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που αναγράφονται κατωτέρω μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιή σεις και τι...

Page 112: ...ροπημένα Έτσι θα έχετε καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε απρόσμενες καταστάσεις 6 Να ντύνεστε κατάλληλα Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μακριά από κινούμενα μέρη Υπάρχει κίνδυνος να εμπλακούν τα φαρδιά ρούχα τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά σε κινούμενα μέρη 7 Εάν παρέχονται συσκευές για τη σύνδεση διατά ξεων εξαγωγής και συλλογής σκόνης να βεβαι ώνεσ...

Page 113: ... Μη χρησιμοποιείτε μια κασέτα μπαταριών ή εργαλείο που έχει καταστραφεί ή τροπο ποιηθεί Οι κατεστραμμένες ή τροποποιημένες μπαταρίες μπορεί να παρουσιάζουν απρόβλεπτη συμπεριφορά που έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά έκρηξη ή κίνδυνο τραυματισμού 6 Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών ή το εργαλείο σε πυρκαγιά ή υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία Η έκθεση στην πυρκαγιά ή στη θερμοκρασία άνω των 130 C μπορεί να π...

Page 114: ...θανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθεσίες όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ μένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ούτε να χτυπή σετε την μπαταρία 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που...

Page 115: ...ην κόκκινη ένδειξη στην επάνω πλευρά του κουμπιού δεν έχει κλειδώσει τελείως ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα μπαταριών πλήρως μέχρι να μη βλέπετε την κόκ κινη ένδειξη Εάν δεν ασφαλιστεί μπορεί να πέσει από το εργαλείο τυχαία προκαλώντας σωματική βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα ριών με βία Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία τότε δεν έχει το...

Page 116: ... τον σωστό προσανατολισμό Ασφαλίστε στα θερά με το μπουλόνι ρύθμισης και σφίξτε το παξιμάδι 4 Τοποθετήστε τον εγκρουστήρα στο παξιμάδι δια τήρησης εγκρουστήρα Εισαγάγετε τον εγκρουστήρα με το παξιμάδι στο έμβολο εγκρουστήρα και σφίξτε το παξιμάδι με το χέρι ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν τοποθετείτε εγκρουστήρα με κλιμακωτό άκρο αντιπεριστροφικό βεβαιω θείτε ότι ο προσανατολισμός είναι σωστός και το κλιμακωτό άκ...

Page 117: ...χαλκό Εικ 10 1 Τεμάχιο εργασίας Σωστή χρήση του απογυμνωτή Μην τοποθετείτε το τεμάχιο εργασίας χωρίς το ένα ή και τα δύο άκρα να υποστηρίζονται από τον απογυμνωτή Αν το τεμάχιο εργασίας δεν υποστηρίζεται σωστά θα μετακινηθεί όταν επιστρέψει ο εγκρουστήρας Μπορεί να προκαλέσει την εμπλοκή του εγκρουστήρα και την πρόκληση ζημιάς στο εργαλείο Εικ 11 1 Απογυμνωτής 2 Τεμάχιο εργασίας Διάτρηση οπής ΠΡΟΣ...

Page 118: ...ένα ή εργοστασιακά κέντρα εξυπηρέτησης της Makita χρησιμοποιώντας πάντοτε ανταλλακτικά της Makita Κανονική συντήρηση Διατηρήστε την οπή αέρα στο άκρο του πλαισίου σχή ματος C καθαρή από βρομιά και φραξίματα Η οπή αέρα πρέπει να είναι ανοιχτή για να ελέγχεται η υδραυ λική πίεση Εικ 15 1 Οπή αέρα Μην ξεβιδώσετε ή αφαιρέσετε τις τρεις βίδες όπως απει κονίζεται στην εικόνα Αν το κάνετε αυτό θα προκληθ...

Page 119: ...μα και σφίξτε καλά τις δύο βίδες ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πριν ζητήσετε επισκευές εκτελέστε αρχικά τη δική σας επιθεώρηση Αν εντοπίσετε πρόβλημα που δεν επεξηγείται στο εγχειρίδιο μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε το εργαλείο Αντ αυτού ζητήστε βοήθεια από εξουσιοδο τημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita και πάντοτε να χρησιμοποιείτε γνήσια ανταλλακτικά της Makita Κατάσταση προβλήματος Πιθανή α...

Page 120: ... και είναι ευαίσθητα σε ζημιά από σκόνη βρομιά ρύπανση από το υδραυλικό υγρό ή λανθασμένο χειρισμό Η αποσυναρμολό γηση του περιβλήματος αντλίας απαιτεί ειδικά εργαλεία και εκπαίδευση και θα πρέπει να γίνεται μόνο από προσωπικό επισκευών που έχει εκπαιδευτεί σωστά και διαθέτει το σωστό εξοπλισμό Το λανθασμένο σέρβις των ηλεκτρικών συστατικών μπορεί να οδηγήσει σε συνθήκες που μπορούν να προκαλέσουν...

Page 121: ...erden dolayı burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir EPTA Prosedürü 01 2014 uyarınca batarya kartuşu ile birlikte ağırlık Geçerli batarya kartuşu ve şarj aleti Batarya kartuşu BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Şarj aleti DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin b...

Page 122: ...Flanşlı delik açma Birim mm Zımba Lokma Çekme Kanal Çekme Yumuşak Çelik 65 000 psi Paslanmaz Çelik 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t8 t7 5 t3 t6 19 SB19 t2...

Page 123: ... dan emin olunuz Kullanma kılavuzunu okuyun Uçuşan döküntü ve yüksek gürültü tehlike leri Koruyucu gözlük ve kulaklık takın Tehlikeli gerilim Bu alet üzerinde çalış madan önce tüm gücü ayırın Bu talimata uyulmaması ölüm veya yaralanmaya neden olabilir Hareketli bıçak Makine çalışırken elleri uzakta tutun Bakım yapmadan önce gücü kapatın Ni MH Li ion Sadece AB ülkeleri için Elektrik donanımını ve b...

Page 124: ... Çalışma alanı güvenliği 1 Çalışma alanını temiz tutun ve iyi aydınlatın Karmakarışık ve karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır 2 Elektrikli aletleri çabuk tutuşan sıvıların gaz ların ya da tozların bulunduğu yerler gibi pat layıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli aletler tozları ya da dumanları tutuşturabilecek kıvılcımlar çıkarır 3 Bir elektrikli aleti kullanırken çocukları ve sey redenle...

Page 125: ...li aletleri çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan ya da bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin ver meyin Elektrikli aletler eğitimsiz kişilerin ellerinde tehlikeli olur 5 Elektrikli aletleri ve aksesuarları bakımlı tutun Hareketli parçaların ayar bozukluklarını ve takıl malarını parçalardaki kırıkları ve elektrikli alet lerin işleyiş...

Page 126: ...za danışın 10 Karbon fırçaları düzenli olarak sökerek kontrol edin Bunları 200 kez kullandıktan sonra değiş tirin Uzunluğu yaklaşık 6 mm veya daha az olan karbon fırçalar motorun hasar görmesine neden olabilir 11 Aleti kesintisiz olarak kullanırken sıcaklığı 70 C ye çıkarak performansı düşürebilir Bu durumda tekrar kullanmadan önce aletin soğu masını sağlamak için çalışmayı yaklaşık 1 saat durduru...

Page 127: ...DİKKAT Batarya kartuşunu takarken veya çıkarırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca tutun Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bun ların düşürülmesine sebep olabilir ve alet ve batarya kartuşunun zarar görmesine ya da ciddi yaralanma sına yol açabilir Şek 2 1 Kırmızı gösterge 2 Düğme 3 Batarya kartuşu Batarya kartuşunu çıkarmak için kartuşun ön tarafın daki düğmeyi kaydırarak kartuşu al...

Page 128: ...ayı değiştirirken doğru boyut kalınlık ve delik şeklinin seçilmiş olduğundan emin olun Şekilli zımbalar ve lokma lar birbirleri ile düzgün bir biçimde hizalanmalıdır 3 Lokmayı C şaşeye doğru yönde yerleştirin Tespit cıvatası ile iyice sabitleyin ve somunu sıkın 4 Zımbayı zımba tespit somununa yerleştirin Zımbayı somun ile birlikte zımba pistonuna sokun ve somunu elle sıkın ÖNEMLİ NOT Basamaklı ken...

Page 129: ... Delik açmadan önce uygun zımba ve lokmanın doğru takıldığından her zaman emin olun 1 Delik açma konumunu kontrol edin Şek 12 1 Zımba 2 Yassı çubuk 3 Lokma 2 Kayma durdurucu üzerindeki alyan başlı vidayı gevşetin ve kayma durdurucuyu istenilen konuma ayar layın Ardından alyan başlı vidayı yeniden sıkın NOT Kayma durdurucu delik açma makinesini iş parçasının kenarından sabit bir mesafede tutmak üze...

Page 130: ...tersiz hale geldiğinde aşağıdaki işlemlere göre yağ ekleyin ÖNEMLİ NOT Hidrolik yağ veya pompa kısmına hiçbir pislik toz veya başka yabancı madde gire memesi için çalışma alanının ve tüm ekipmanların temiz olmasını sağlayın ÖNEMLİ NOT Sadece Makita tarafından öne rilen saf hidrolik yağ kullanın Contaların ve diğer makine iç parçalarının hasar görmesini önlemek için aşağıda listelenenler dışında ba...

Page 131: ...kili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin Zayıf geri çekme yayı nedeniyle zımba pistonu tam olarak geri dönmemiş Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin Zımba pistonu çıkmasına rağmen kesme gücü delik açmak için çok zayıf Yağ yetersiz Yağ doldurun Silindir ile ayırma valfi arasındaki temas hatalı Silindir ağzında çizikler olabilir veya o noktaya demir tozu ya da pislik...

Page 132: ... parçalarına yetkisiz personel tarafından yapılmaya çalışılan her türlü bakım garantiyi geçersiz kılar İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirt...

Page 133: ...直徑 20 mm 厚度 6 mm 額定電壓 D C 18 V 尺寸 長 寬 高 含手柄 417 mm x 127 mm x 315 mm 淨重 10 7 10 8 kg 生產者保留變更規格不另行通知之權利 規格可能因銷往國家之不同而異 重量 含電池組 符合 EPTA Procedure 01 2014 適用的電池組與充電器 電池組 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B 充電器 DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH 上述某些電池組與充電器可能會因居住地區而無法使用 警告 務必使用上述的電池組與充電器 使用任何其他電池組與充電器可能會導致人 員受傷和 或火災 ...

Page 134: ...材 抗拉性 軟鋼 65 000 psi 不鏽鋼 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 SB18 t2 t8 t7 5 t3 t6 19 SB19 t2 t8 t7 5 t3 t6 20 SB20 t2 t8 t7 5 t3 t6 ...

Page 135: ...6 5 x 10 6 5 x 10B t2 t6 t3 t4 6 5 x 13 6 5 x 13B t2 t6 t3 t4 8 5 x 13 8 5 x 13B t2 t6 t3 t4 8 5 x 17 8 5 x 17B t2 t6 t3 t4 9 x 13 5 9 x 13 5B t2 t6 t3 t4 9 x 18 9 x 18B t2 t6 t3 t4 10 x 15 10 x 15B t2 t8 t7 5 t3 t6 10 x 20 10 x 20B t2 t8 t7 5 t3 t6 11 x 16 5 11 x 16 5B t2 t8 t7 5 t3 t6 12 x 18 12 x 18B t2 t8 t7 5 t3 t6 13 x 19 5 13 x 19 5B t2 t8 t7 5 t3 t6 14 x 21 14 x 21B t2 t8 t7 5 t3 t6 ...

Page 136: ...能因使用方法 尤其是處理的工件 種類 而不同於聲明的噪音值 警告 請務必基於預測的實際使用條 件 考慮操作周期的所有方面 如工具關 閉時間 怠速運行時間和啟動時間 採取 安全措施保護操作人員 振動 振動總值 三軸失量和 根據EN 60745 1測定 振動值 ah 2 5 m s 2 或更小 不確定度 K 1 5 m s2 注 聲明的總振動值係根據標準測試方法 測定 可用於相互比較工具 注 聲明的總振動值亦可用於暴露的初步 評估 警告 實際使用電動工具時的振動 值 可能因使用方法 尤其是處理的工件 種類 而不同於聲明的振動值 警告 請務必基於預測的實際使用條 件 考慮操作周期的所有方面 如工具關 閉時間 怠速運行時間和啟動時間 採取 安全措施保護操作人員 EC符合性聲明 僅用於歐洲國家 本使用說明書的附錄A包含了EC符合性 聲明 安全警告 一般電動工具安全警告 警告 請通讀本電動工具附帶的所...

Page 137: ...備能減 少人身傷害 3 避免意外起動 在將工具接上電源和 或電池組以及拿起或搬動電動工具之 前 確保開關處於關閉位置 搬運工具 時手指放在已接通電源的開關上或開關 處於接通時插入插頭可能會引發事故 4 在電動工具接通之前 取下所有調節鑰 匙或扳手 遺留在電動工具旋轉零件上 的扳手或鑰匙會導致人身傷害 5 操作時手不要伸得太長 使用時請雙腳 站穩 時刻保持平衡 這樣在意外情況 下能很好地控制電動工具 6 注意衣裝 不要穿寬鬆衣服或佩帶飾 品 勿使頭髮和衣服靠近運動部件 寬 鬆衣服 佩飾或長發易卷入運動部件 7 如果提供了與排屑裝置 集塵設備連接 用的裝置 則確保他們連接完好且使用 得當 使用集塵設備可減少因碎屑引起 的危險 8 切勿因頻繁使用本工具而自認熟練導致 您大意輕忽工具的安全原則 一時的疏 忽隨即會造成人員重傷 9 使用電動工具時 請務必配戴護目鏡 以防眼睛受到傷害 護目鏡需符合美國...

Page 138: ...暴露於火源或 130 C 以上的高 溫可能會發生爆炸 7 請遵守所有充電說明 並勿於說明中指 定之溫度範圍外進行電池組或工具充 電 以錯誤的方式或於指定之溫度範圍 外進行充電 可能會損壞電池 並增加 火災風險 維修 1 將你的電動工具送交專業維修人員修 理 必須使用相同的備件進行更換 這 樣將確保所維修的電動工具的安全性 2 請勿維修損壞的電池組 僅可由製造商 或授權的維修商維修電池組 3 上潤滑油及更換附件時請遵循本說明書 指示 充電式油壓沖孔機安全須知 1 必須正確選擇沖具及模具 請依孔洞形 狀 孔洞大小 工件厚度及材質種類選 擇正確的沖具及模具 2 鎖緊沖具固定螺帽前 請先確保所有含 梯狀邊緣 可防止自由轉動 的沖具皆 已正確安裝於沖具活塞內 3 若要在 C 型材工件及不鏽鋼工件上沖 孔 請使用這些材料專用的模具 僅可 選擇適合工件厚度的沖具及模具組合 4 確認已使用螺帽或螺栓將沖具...

Page 139: ...和標識方面的特殊要求 有關運輸項目的準備作業 諮詢危險品 方面的專業人士 同時 請遵守可能更 詳盡的國家法規 請使用膠帶保護且勿遮掩表面的聯絡資 訊 並牢固封裝電池 使電池在包裝內 不可動 11 廢棄電池須移出工具並安全地棄置 關 於如何處理廢棄的電池 請遵循當地 法規 12 電池僅可用於 Makita 牧田 規定產 品 將電池裝入非相容產品中可能會 導致起火 過熱 爆炸或電解液滲漏 情形 13 若工具長期間不使用 電池須從工具 移出 妥善保存這些手冊 小心 請僅使用原裝Makita 牧田 電池 使用非原裝Makita 牧田 電池或 經過改裝的電池可能會導致電池爆炸 從 而造成火災 人身傷害或物品受損 同時 也會導致牧田工具和充電器的牧田保修服 務失效 保持電池最大使用壽命的提示 1 要在電池組完全放電前對其充電 當發 現工具動力不足時 一定要停止使用工 具並對電池組進行充電 2 切勿對已...

Page 140: ...動不平滑 可能是插入不當 電池保護系統 本工具配備電池保護系統 此系統可自動切 斷馬達電源 延長工具和電池使用壽命 若 本工具或電池在操作期間出現下列情況 工 具將自動停止運轉 過放電保護 剩餘電池電量不足時 本工具自動停止運 轉 此時 請取出工具中的電池並進行 充電 顯示電池的剩餘電量 僅適用于帶指示燈的電池組 圖片3 1 指示燈 2 檢查按鈕 按下電池組上的檢查按鈕顯示剩餘電池電 量 指示燈將亮起數秒 指示燈 剩餘電量 亮起 關閉 閃爍 75 至 100 50 至 75 25 至 50 0 至 25 請對電 池進行 充電 電池可 能存在 故障 注 根據使用條件和環境溫度 指示電量 可能於實際電量有稍許不同 開關操作 小心 將電池組裝入工具前 請務必 確認開關扳機是否正確作動 且釋放後能 夠回到 OFF 關閉 位置 小心 不使用時 請務必鎖定開關 扳機 對工件進行沖孔時 請持續扣動開關扳...

Page 141: ... 成脫料板脫落並損壞工具 更換橢圓形沖具 圖片8 1 脫料板 2 螺帽及固定螺栓 3 沖具固定螺帽 4 橢圓形沖具 5 梯狀邊緣 6 沖具桿 1 確認沖具活塞已完全收回 並取下脫料 板 以便處理零件 2 必須先取下沖具 再取下模具 鬆開沖 具固定螺帽 取下沖具 取下固定螺栓及螺 帽 以取下模具 注意 更換沖具及模具時 確認已選擇 正確的尺寸 厚度及孔洞形狀 特定形狀 的沖具及模具必須正確互相對齊 3 以固定螺栓穩固地固定橢圓形模具 並 鎖緊螺帽 4 將橢圓形沖具置於沖具固定螺帽中 將 橢圓形沖具的梯狀邊緣正確放置於沖具活塞 中 並用手鎖緊沖具固定螺帽 注意 若橢圓形沖具的梯狀邊緣未正確 插入沖具活塞 沖具固定螺帽將無法鎖 緊 確認橢圓形沖具已正確放置於沖具 桿中 5 使橢圓形沖具緊靠沖具桿 並使用隨附 的螺帽固定桿以螺帽穩固地鎖緊沖具固定 螺帽 圖片9 1 螺帽固定桿 2 沖具固定螺帽 3...

Page 142: ...啟回位桿時回到起始位置 請扣動開關 扳機使沖具歸位 注 若沖具在沖孔結束後未歸位 請釋 放開關扳機停止馬達 然後再次扣動開關 扳機 即使執行上述程序後 沖具仍未歸位 請 執行以下的沖孔結束前停止操作程序 沖孔結束前停止操作 若要在沖孔結束前停止操作 請執行以下 程序 1 逆時針轉動回位桿 直到觸及彈簧銷 然後立即回到起始位置為止 如此可釋放工具的內部壓力 若沖具以其本 身力量從工件收回 請讓沖具完全歸位 隨後 將回位桿轉回其起始位置 在此情況 下 無須進行下列步驟 2 持續扣動開關扳機 直到沖具返回起始 位置為止 使用最大深度滑動止動器 選購配件 小心 安裝或拆卸滑動止動器前 確 保已將電池組拆下 避免意外作動及人員 受傷 使用選購滑動止動器 可從工件邊緣進行深 度最大 40 mm 的沖孔 圖片14 1 螺栓及墊圈 2 選購的滑動 止動器 1 鬆開固定螺栓及螺帽 取下模具 2 取下固定滑動...

Page 143: ...移至接近其衝程 底部 注 如有必要 請使工具運轉數個衝程 如此即可正確地判斷衝程底部以及沖具活 塞位置 若處於正確位置 泵浦內的機油 將會完全抽出 因此可添加適當的油量 4 從工具上拆下電池組 5 小心地取下內六角螺絲 以開啟油口 圖片17 1 內六角螺絲 6 使用工具隨附的小擠壓瓶 將油箱注滿 液壓油 7 前後輕微搖動工具數次 釋放滯留的氣 泡 隨後 視需要額外添加油液 8 重新安裝內六角螺絲並擦去多餘的 油液 9 安裝電池組 並使工具在回位桿位於開 啟位置時運轉數個衝程 隨後 在回位桿位 於關閉位置時再次運轉工具 如此即可將滯留的空氣排出系統 重複此程 序 確認沖具活塞接近其衝程底部 10 重複步驟 3 到 9 視需要額外添加 油液 若油液消耗量過大 需重複此程序數次 更換碳刷 當碳刷用至界限磨耗線時 需予以更換 注意 請保持碳刷清潔 並能夠在碳刷 夾內自由滑動 注意 兩個碳刷應同時更...

Page 144: ...管沖具活塞露出 切割 力道並不足以進行沖孔 油液不足 添加油液 汽缸及釋放閥間接觸不 正確 汽缸管口可能有 刮傷 或者沾附鐵粉或 灰塵 請當地授權維修服務中心進行 維修 釋放閥破裂 請當地授權的維修服務中心進行 維修 汽缸和活塞間的間距不 正確 請當地授權的維修服務中心進行 維修 汽缸及止回閥間接觸不 正確 請當地授權的維修服務中心進行 維修 汽缸的聚氨酯包裝破裂 請當地授權的維修服務中心進行 維修 油液洩漏 油液水平儀刮傷或破裂 請當地授權的維修服務中心進行 維修 C 型框架及沖具活塞滑動 部分以及備用環刮傷 請當地授權的維修服務中心進行 維修 C 型框架及汽缸接頭處的 O 形環斷裂 請當地授權的維修服務中心進行 維修 汽缸及泵殼體接頭處的襯 套破裂 請當地授權的維修服務中心進行 維修 個別零件的螺栓鎖緊度 不足 鎖緊螺栓 馬達無動作 馬達運轉不良 電池組電量不足 將電池組進行充電 電池...

Page 145: ...電器元件可能會造成嚴重傷害 泵浦 活塞元件及所有電氣 元件只可由授權的維修店 經銷商或分銷商進行維修 注意 未經授權的人員若嘗試維修泵浦區域內部元件 將導致保固服務失效 選購附件 小心 這些附件或裝置專用於本說明 書所列的Makita 牧田 專用工具 如 使用其他廠牌附件或裝置 可能導致傷人 的危險 僅可將選購附件或裝置用於規定 目的 如您需要瞭解更多關於這些選購附件的信 息 請諮詢當地的Makita 牧田 維修服務 中心 工作架 滑動止動器 最大喉深 Makita 牧田 原裝電池和充電器 注 本列表中的一些部件可能作為標準配 件包含於工具包裝內 規格可能因銷往國 家之不同而異 中文繁體 ...

Page 146: ... 8 kg Devido ao nosso contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento reservamo nos o direito de alterar espe cificações de partes e acessórios que constam neste manual sem aviso prévio As especificações podem diferir de país para país Peso com bateria de acordo com o Procedimento 01 2014 da EPTA Bateria e carregador aplicáveis Bateria BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Carregador DC18RC DC18RD DC18R...

Page 147: ... Puncionamento de flange Unidade mm Punção Matriz Resistência à tração Perfil U Resistência à tração Aço doce 65 000 psi Aço inox 89 000 psi 6 SB6 t2 t4 t3 t4 6 5 SB6 5 t2 t6 t3 t4 8 SB8 t2 t6 t3 t4 8 5 SB8 5 t2 t6 t3 t4 10 SB10 t2 t6 t7 5 t3 t4 11 SB11 t2 t8 t7 5 t3 t6 12 SB12 t2 t8 t7 5 t3 t6 13 SB13 t2 t8 t7 5 t3 t6 14 SB14 t2 t8 t7 5 t3 t6 15 SB15 t2 t8 t7 5 t3 t6 16 SB16 t2 t8 t7 5 t3 t6 18 S...

Page 148: ...causados por detritos arremessa dos e ruído elevado Use proteção ocular e auditiva Tensão perigosa Desconecte comple tamente a alimentação elétrica antes de trabalhar neste equipamento O descum primento desta instrução pode resultar em fatalidades ou ferimentos pessoais Lâmina móvel Mantenha as mãos afasta das enquanto a máquina estiver em opera ção Desligue a alimentação antes de fazer a manutenç...

Page 149: ... Leia todas as advertências de segu rança instruções ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica O des cumprimento das instruções descritas abaixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos esses avisos e ins truções para futuras referências O termo ferramenta elétrica nos avisos refere se a ferramentas operadas através de conexão à rede ...

Page 150: ...de segundo 9 Use sempre óculos de proteção para proteger os olhos contra ferimentos ao usar ferramen tas elétricas Os óculos de proteção devem atender à norma ANSI Z87 1 nos EUA à norma EN 166 na Europa ou à norma AS NZS 1336 na Austrália Nova Zelândia Na Austrália Nova Zelândia o uso de um protetor facial também é exigido por lei para a proteção do rosto É responsabilidade do empregador garantir ...

Page 151: ...s autorizados 3 Siga as instruções para lubrificação e mudança de acessórios Instruções de segurança para a puncionadeira a bateria 1 A seleção correta do punção e da matriz é fundamental Selecione o punção e a matriz corretos de acordo com o formato e o tama nho do furo a espessura da peça de trabalho e o tipo de material 2 Certifique se de que punções com borda escalonada que evitam a rotação li...

Page 152: ...os Considere também que as regulamen tações nacionais podem ser mais detalhadas e devem ser obedecidas Coloque fita ou tape os contatos abertos e embale a bateria de maneira que não se mova dentro da embalagem 11 Para descartar a bateria retire a da ferramenta e descarte a em um local seguro Siga as regu lamentações locais referentes ao descarte de baterias 12 Use as baterias somente com os produt...

Page 153: ... a bateria Proteção contra descarga excessiva Quando a capacidade da bateria não é suficiente a ferramenta para automaticamente Nesse caso remova a bateria da ferramenta e coloque a para carregar Indicação da capacidade restante das baterias Somente para baterias com o indicador Fig 3 1 Lâmpadas indicadoras 2 Botão de checagem Pressione o botão de checagem na bateria para ver a capacidade restante...

Page 154: ...r removido primeiro seguido pela matriz Desaperte a porca retentora do punção retire o punção o para fuso passante de fixação e a porca para remover a matriz OBSERVAÇÃO Ao recolocar o punção e a matriz certifique se de que o tamanho espessura e formato de furo corretos sejam selecionados Punções e matrizes com formatos especiais devem ser alinhados corretamente uns aos outros 3 Prenda com firmeza ...

Page 155: ...do executados execute os procedimentos de interrupção da operação antes da conclusão do puncionamento abaixo Interrupção da operação antes da conclusão do puncionamento Se você desejar interromper a operação antes da conclu são do puncionamento execute os procedimentos abaixo 1 Gire a alavanca de retorno no sentido anti horário até ela atingir o pino elástico e recoloque a imediata mente de volta ...

Page 156: ...e a bateria da ferramenta 5 Com cuidado retire o parafuso Allen para acessar a abertura de óleo Fig 17 1 Parafuso Allen 6 Abasteça o reservatório com óleo hidráu lico usando o frasco tipo squeeze fornecido com a ferramenta 7 Oscile a ferramenta para frente e para trás leve mente várias vezes para eliminar bolhas de ar que possam estar presas Adicione mais óleo em seguida se necessário 8 Recoloque ...

Page 157: ...do cilindro Leve o para consertar em um centro de assistência técnica autorizada local Vazamentos de óleo Arranhões ou rompimento da bolsa do nivelador de óleo Leve o para consertar em um centro de assistência técnica autorizada local Arranhões na parte deslizante da estrutura em C e do pistão do punção no anel de encosto Leve o para consertar em um centro de assistência técnica autorizada local R...

Page 158: ...entos Utilize o acessório ou extensão apenas para o fim a que se destina Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao centro de assistência técnica Makita em sua região Suporte de trabalho Limitador deslizante profundidade máxima da garganta Baterias e carregadores originais Makita NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta co...

Page 159: ...159 ...

Page 160: ...ita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium DPP200 11L BZ 1907 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR ZHTW PTBR 20190925 ...

Reviews: