background image

GB

Cordless Blower

Instruction manual

F

Souffleur sans fil

Manuel d’instructions

D

Kabelloses Gebläse

Betriebsanleitung

I

Soffiante senza fili

Istruzioni per l’uso

NL

Acculuchtblazer

Gebruiksaanwijzing

E

Soplador sin cable

Manual de instrucciones

P

Soprador sem fios

Manual de instruções

DK

Batteridrevet blæser

Brugsanvisning

S

Batteridriven lövblås

Bruksanvisning

N

Trådløs blåser

Bruksanvisning

FIN

Akkukäyttöinen puhallin

Käyttöohje

GR

Φυσητήρας

 

με

 

μπαταρία

Οδηγίες

 

χρήσης

TK

Kablosuz Üfleyici

Kullan

ı

m K

ı

lavuzu

PL

Dmuchawa akumulatorowa

Instrukcja obs

ł

ugi

RU

Беспроводная воздуходувка

Инструкция по эксплуатации

BZ

Soprador sem fio

Manual de instruções

LV

Bezvadu p

ū

t

ē

js

Instrukciju rokasgr

ā

mata

EE

Juhtmevaba puhur

Kasutusjuhend

LT

Belaidis p

ū

stuvas

Naudojimo instrukcija

CH

充电式吹风机

使用说明书

DUB142

DUB182

008308

Summary of Contents for BUB142

Page 1: ...læser Brugsanvisning S Batteridriven lövblås Bruksanvisning N Trådløs blåser Bruksanvisning FIN Akkukäyttöinen puhallin Käyttöohje GR Φυσητήρας με μπαταρία Οδηγίες χρήσης TK Kablosuz Üfleyici Kullanım Kılavuzu PL Dmuchawa akumulatorowa Instrukcja obsługi RU Беспроводная воздуходувка Инструкция по эксплуатации BZ Soprador sem fio Manual de instruções LV Bezvadu pūtējs Instrukciju rokasgrāmata EE Ju...

Page 2: ...2 1 008309 2 008313 3 008310 4 012984 5 007170 6 012985 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 10 7 11 ...

Page 3: ... all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark are...

Page 4: ...tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 19 Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 20 Store id...

Page 5: ...markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your ey...

Page 6: ...ool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Cleaning From time to time wipe off the outside of the tool using a cloth dampened in soapy water Never use gasoline thinner or the like or discoloration and or cracks can take place Fig...

Page 7: ...ration as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine s Designation of Machine Cordless Blower Model No Type DUB142 DUB182 Specifications see SPECIFICATIONS table are of series production and Conforms to the following European Directives 2000 14 EC 2006 42 EC And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents EN60745 EN15503 EN60335...

Page 8: ...tés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Utilisations BNE018 1 Cet outil est conçu pour le soufflage de la poussière Consignes de sécurité générales des outils électriques GEA006 2 AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les instructions Il y a un risque de choc électrique d incendie et ou de blessure grave si les consignes et les instructions...

Page 9: ...Le transport d outils électriques avec le doigt sur la gâchette ou leur branchement tandis que l interrupteur est en position de marche ouvre la porte aux accidents 13 Retirez toute clé de réglage ou autre clé avant de mettre l outil sous tension Toute clé laissée en place sur une pièce rotative de l outil électrique peut provoquer des blessures corporelles 14 Maintenez une bonne position Gardez u...

Page 10: ... l entrée d aspiration et ou la sortie du souffleur N obturez pas l entrée d aspiration ou la sortie du souffleur lors du nettoyage de zones poussiéreuses N utilisez pas le souffleur avec un embout conique plus petit que celui d origine par exemple un nouvel embout obtenu en fixant un tuyau supplémentaire de diamètre réduit ou un tuyau plus petit à l extrémité supérieure de l embout N utilisez pas...

Page 11: ...e prolongée rechargez la batterie tous les six mois DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Veillez toujours à éteindre l outil et déposer la batterie avant de régler ou vérifier le fonctionnement de l appareil Installation ou dépose de la batterie Fig 1 Mettez toujours l outil hors tension avant d insérer ou de déposer la batterie Pour déposer la batterie retirez la de l outil en appuyant sur les...

Page 12: ...us de détails sur ces accessoires contactez votre Centre de service local Makita Embout Embout de jardin Sac à poussières Embout d angle Tuyau droit Tuyau flexible Joint Batterie et chargeur Makita authentiques NOTE L embout de jardin est destiné uniquement à l opération de soufflage N utilisez pas l embout de jardin pour procéder à l aspiration Les débris peuvent colmater et endommager le souffle...

Page 13: ...ponible auprès de Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Angleterre La procédure d évaluation de la conformité requise par la directive 2000 14 CE est conforme à l annexe V Niveau de puissance sonore mesurée 93 dB A Niveau de puissance sonore garantie 95 dB A 30 11 2012 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi ch...

Page 14: ...rwertung zugeführt werden Verwendungszweck BNE018 1 Dieses Werkzeug wurde für das Wegblasen oder Aufsaugen von Staub entwickelt Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge GEA006 2 WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und anweisungen sorgfältig durch Wenn die aufgeführten Warnhinweise und Anweisungen nicht beachtet werden besteht die Gefahr eines Stromschlags Brands und oder die Gef...

Page 15: ...n eine Stromquelle und oder den Akku anschließen hochheben oder transportieren Der Transport des Werkzeugs mit dem Finger auf dem Schalter und das Anschließen eingeschalteter Elektrowerkzeuge an die Stromversorgung können zu Unfällen führen 13 Entfernen Sie alle Einstell und sonstigen Schlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Auf den rotierenden Teilen eines Elektrowerkzeugs belassene Sc...

Page 16: ...GER GEB098 1 1 Tragen Sie immer Schutzbrille Mütze und Maske wenn Sie das Gebläse verwenden 2 Richten Sie die Düse niemals auf eine Person in Ihrer Nähe wenn Sie das Gebläse verwenden 3 Warnung Bei Verwendung auf nassen Oberflächen kann es zu Stromschlägen kommen Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus Bewahren Sie das Gerät in einem geschlossenen Raum auf 4 Blockieren Sie niemals die Ansaugöffnu...

Page 17: ...ungsdauer von Akkus 1 Laden Sie den Akkublock auf bevor der Akku vollständig entladen ist Sobald Sie eine verringerte Leistung des Werkzeugs bemerken beenden Sie stets den Betrieb des Werkzeugs und laden Sie den Akkublock auf 2 Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals erneut geladen werden Durch Überladungen wird die Lebensdauer des Akkus verkürzt 3 Laden Sie den Akkublock bei einer Zimmertemp...

Page 18: ...odukts zu gewährleisten sollten Reparaturen Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Makita autorisierte Servicecenter durchgeführt und immer Makita Ersatzteile verwendet werden SONDERZUBEHÖR ACHTUNG Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita Gerät werden die folgenden Zubehör und Zusatzteile empfohlen Bei Verwendung anderer Zubehör und Zusatzteile kann es zu Verletzungen kommen Verwen...

Page 19: ...des Modells DUB142 DUB182 Technische Daten siehe Tabelle TECHNISCHE DATEN in Serienfertigung hergestellt wird werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügt genügen 2000 14 EG 2006 42 EG Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt EN60745 EN15503 EN60335 IEC60335 Die technische Dokumentation erfolgt durch Makita International Europe Ltd Techni...

Page 20: ...icurezza per l uso dell utensile GEA006 2 AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può condurre a scariche elettriche incendi e o gravi infortuni Conservare le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri Il termine macchina utensile utilizzato nelle avvertenze indica la macchina utensile ad alim...

Page 21: ...trollare meglio la macchina utensile in situazioni impreviste 15 Indossare un abbigliamento adeguato Non indossare abiti o oggetti che potrebbero rimanere impigliati Mantenere capelli vestiti e guanti lontano dalle parti mobili Abiti svolazzanti oggetti o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti mobili 16 Se vengono forniti dispositivi per il collegamento di sistemi di raccolta e est...

Page 22: ...za bambini animali e altre persone eventualmente presenti quando il soffiante è operativo 6 Non utilizzare il soffiante in prossimità di finestre aperte ecc 7 Si consiglia di utilizzare il soffiante solo in fasce orarie ragionevoli non di prima mattina o a notte fonda per evitare di disturbare gli altri 8 Si consiglia di utilizzare rastrelli e scope per smuovere e ammorbidire i detriti prima dell ...

Page 23: ...lare se l interruttore funziona correttamente e ritorna alla posizione SPENTO una volta rilasciato Fig 2 Per avviare l utensile è sufficiente tirare l interruttore di accensione Volume dell aria aumenta all aumentare della pressione sull interruttore Rilasciare l interruttore di accensione per spegnerlo Ghiera di regolazione volume dell aria Il volume dell aria può essere impostato con una delle t...

Page 24: ...odalità di lavoro funzionamento senza carico Emissione delle vibrazioni ah 2 5 m s2 o inferiore Variazione K 1 5 m s2 ENG901 1 Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato in conformità con il metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare tra loro diversi utensili Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere utilizzato per stime preli...

Page 25: ... BNE018 1 Het gereedschap is bedoeld om stof te blazen Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap GEA006 2 WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen De term...

Page 26: ...de schakelaar aan staat neemt de kans op ongelukken sterk toe 13 Verwijder afstelsleutels en tangen voordat u het elektrisch gereedschap inschakelt Een sleutel of tang die nog aan een draaiend deel van het elektrisch gereedschap vastzit kan persoonlijk letsel veroorzaken 14 Reik niet te ver Zorg altijd voor een stevige stand en goede lichaamsbalans Hierdoor heeft u een betere controle over het ele...

Page 27: ...het schoonmaken op stoffige plaatsen Gebruik de luchtblazer niet met een mondstuk met een kleinere diameter dan het originele bijvoorbeeld door een slang met een kleinere diameter te bevestigen aan het uiteinde van het lange mondstuk of aan de luchtuitlaat van het gereedschap Gebruik de luchtblazer niet om ballen rubberbootjes en dergelijke mee op te blazen Door een verhoogd motortoerental kan de ...

Page 28: ... drukt u de knoppen aan beide zijkanten van de accu in en trekt u tegelijkertijd de accu uit het gereedschap Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk in het gereedschap tot u een klikgeluid hoort Als u dit niet doet kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omge...

Page 29: ... de luchtblazer beschadigd kan worden OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als standaard toebehoren Zij kunnen van land tot land verschillen Geluid ENG905 1 De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN60745 EN15503 Geluidsdrukniveau LpA 85 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 95 dB A Onzekerheid K 3 dB A Draag gehoorbescherming Trillin...

Page 30: ...ist door Richtlijn 2000 14 EC was in Overeenstemming met annex V Gemeten geluidsvermogenniveau 93 dB A Gegarandeerd geluidsvermogenniveau 95 dB A 30 11 2012 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Page 31: ...tá diseñada para soplar polvo Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas GEA006 2 ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones La no observancia de las advertencias y las instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas El término herramienta el...

Page 32: ...a giratoria de la herramienta eléctrica puede sufrir daños corporales 14 No haga demasiadas cosas al mismo tiempo Mantenga el equilibrio y una postura adecuada en todo momento De esta manera tendrá un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas 15 Use la indumentaria apropiada No lleve ropa holgada ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m...

Page 33: ...milares Un aumento de las revoluciones del motor puede provocar una grave rotura del ventilador y lesiones personales graves El calentamiento del motor y del circuito de control puede provocar un incendio 5 Mantenga a los niños a otras personas circundantes y a mascotas alejadas del soplador durante su uso 6 No utilice el soplador cerca de una ventana abierta etc 7 Se recomienda utilizar el soplad...

Page 34: ...rtucho de la batería alinee la lengüeta situada en el cartucho de la batería con la ranura del alojamiento e insértela Insértela completamente hasta que quede firmemente sujeta y se bloquee con un clic De lo contrario el cartucho puede desprenderse accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al operario o a alguna persona que se encuentre cerca No haga fuerza al insertar el cartucho de la ...

Page 35: ...soplador NOTA Algunos elementos de la lista se pueden incluir en el paquete de la herramienta como accesorios estándar Pueden ser diferentes de un país a otro Ruido ENG905 1 Niveles típicos de ruido ponderado A determinados conforme a EN60745 EN15503 Nivel de presión de sonido LpA 85 dB A Nivel de potencia de sonido LWA 95 dB A Incertidumbre K 3 dB A Utilice protección para los oídos Vibración ENG...

Page 36: ...erido por la Directiva 2000 14 CE se realizó de acuerdo con el anexo V Nivel de potencia sonora medido 93 dB A Nivel de potencia sonora garantizado 95 dB A 30 11 2012 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Page 37: ...rimento dos avisos e instruções pode resultar na ocorrência de choques eléctricos incêndios e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para referência futura O termo ferramenta eléctrica nos avisos refere se à ferramenta de ligação à rede eléctrica com fio ou à ferramenta de bateria sem fio Segurança na área de trabalho 1 Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas d...

Page 38: ... dispositivos para a ligação de equipamento de extracção e recolha do pó certifique se de que estes são ligados e utilizados correctamente A utilização de dispositivos de recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados com pó Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica 17 Não force a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica adequada para a respectiva aplicação A ferramenta eléctr...

Page 39: ...cies em condições poeirentas ou utilizar um acessório de humidificação disponível no mercado 10 É aconselhável utilizar o bocal longo para que a corrente de ar possa trabalhar perto do solo 11 O soprador não se destina a ser utilizado por pessoas com aptidões físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento 12 As crianças devem ser supervisionadas de modo a asseg...

Page 40: ...o volume de ar 008312 PRECAUÇÃO Apenas utilize o selector após o gatilho regressar à posição OFF Rodar o selector antes do gatilho regressar pode danificar a ferramenta Se mantiver a ferramenta a funcionar ininterruptamente até a bateria se gastar completamente deixe a em repouso durante pelo menos 15 minutos antes de substituir a bateria MONTAGEM PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta...

Page 41: ...ado numa avaliação preliminar de exposição AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor de emissão declarado dependendo da forma como a ferramenta é utilizada Certifique se de que identifica medidas de segurança para proteger o operador que são baseadas numa estimativa de exposição nas condições reais de utilização tendo em conta todas a...

Page 42: ...SEL Læs alle sikkerhedsadvarslerne og alle instruktionerne Det kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade hvis De ikke overholder advarslerne og følger instruktionerne Gem alle advarsler og instruktioner så De har dem til fremtidig brug Ordet el værktøj i advarslerne henviser til et el værktøj der er sluttet til en stikkontakt med ledning eller et batteridrevet el værktøj uden ...

Page 43: ...amling kan reducere støvrelaterede risici Brug og behandling af el værktøj 17 Brug ikke magt på el værktøjet Brug det korrekte el værktøj til formålet Det korrekte el værktøj gør hurtigst og bedst det arbejde som det er beregnet til 18 Brug ikke el værktøjet hvis der ikke kan tændes og slukkes på kontakten Et el værktøj der ikke kan styres med kontakten er farligt og skal til reparation 19 Tag sti...

Page 44: ...ler blæserudgangen 14 Anvend altid støvposen når De opsamler støv spåner og lignende 15 De skal ikke opsamle cigaretaske der stadig ulmer nyskårne metalspåner skruer søm og lignende GEM DISSE INSTRUKTIONER ADVARSEL LAD IKKE tryghed eller kendskab til produktet fra gentagen brug føre til at du ikke strengt overholder sikkerhedsreglerne for det gældende produkt MISBRUG eller manglende overholdelse a...

Page 45: ...en er taget ud før du udfører nogen form for arbejde på maskinen Blæsning Fig 3 For at støvblæse skal De montere mundstykket til blæserudmundingen og dreje den rundt med uret til den låses på plads Drej mundstykket mod urets retning for at afmontere det Støvsugning Fig 4 For at suge støv skal De fastgøre mundstykket til sugeindgangen og støvposen til blæserudmundingen Når posen er fyldt op med stø...

Page 46: ... afhængigt af den måde el værktøjet anvendes på Sørg for at bestemme sikkerhedsforanstaltninger for beskyttelse af operatøren som er baseret på en eksponeringsvurdering for brug under faktiske forhold hvor alle anvendelsescyklussens dele inddrages som f eks antal gange el værktøjet slukkes og når det kører i tomgang ud over triggertiden Kun for europæiske lande ENH021 7 EF overensstemmelseserklæri...

Page 47: ...etsvarningar och anvisningar Underlåtenhet att följa varningar och anvisningar kan leda till elektrisk stöt brand och eller allvarliga personskador Spara alla varningar och anvisningar för framtida bruk Termen maskin som anges i varningarna hänvisar till din eldrivna maskin sladdansluten eller batteridrivna maskin sladdlös Säkerhet vid arbetsplatsen 1 Håll arbetsplatsen väl rengjord och väl upplys...

Page 48: ...ättre och säkrare för det ändamål den är avsedd för 18 Använd inte maskinen om den inte går att starta eller stänga av med avtryckaren Maskiner som inte går att manövrera via avtryckaren är riskfyllda att använda och måste repareras 19 Dra ut stickkontakten ur el uttaget och eller ta ut batteriet ur maskinen innan du gör justeringar på maskinen byter tillbehör eller förvarar maskinen Sådana föreby...

Page 49: ...INTE bekvämlighet eller produktvana på grund av upprepad användning ersätta noggrann efterlevnad av produktens säkerhetsanvisningar OVARSAM hantering eller underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningar i denna bruksanvisning kan leda till allvarlig personskada VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR ENC007 7 FÖR BATTERIKASSETTEN 1 Innan batterikassetten används ska alla anvisningar och varningsmärken på 1 bat...

Page 50: ...t vrid därefter munstycket medurs för att låsa det på plats Vrid munstycket moturs för att ta bort det Dammuppsugning Fig 4 För uppsugning av damm ansluts munstycket på insuget och dammpåsen på utblåset Töm innehållet i dammpåsen i en soptunna när dammpåsen är fylld genom att dra ut fästanordningen Fig 5 FÖRSIKTIGHET Töm dammpåsen innan den blir överfull annars minskar sugkraften OBSERVERA Trädgår...

Page 51: ...grundar sig på en uppskattning av exponering i verkligheten ta med i beräkningen alla delar av användandet såsom när maskinen är avstängd och när den körs på tomgång utöver då startomkopplaren används Gäller endast Europa ENH021 7 EU deklaration om överensstämmelse Vi Makita Corporation som ansvarig tillverkare deklarerar här med att följande maskin er från Makita Maskinbeteckning Batteridriven lö...

Page 52: ...arslene og instruksjonene kan det føre til elektrisk støt brann eller alvorlige helseskader Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk Uttrykket elektrisk verktøy i advarslene refererer både til elektriske verktøy med ledning tilkoblet strømnettet og batteridrevne verktøy uten ledning Sikkerhet på arbeidsplassen 1 Hold arbeidsplassen ren og godt opplyst Rotete eller mørke områder før...

Page 53: ...iktig elektrisk verktøy for ditt formål Riktig elektrisk verktøy vil gjøre jobben bedre og sikrere i den hastigheten det er konstruert for 18 Ikke bruk det elektriske verktøyet hvis det ikke kan slås på og av med startbryteren Et hvilket som helst elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med startbryteren er farlig og må repareres 19 Trekk støpselet ut av stikkontakten og eller ta batteriet ut ...

Page 54: ...3 Ikke stikk fingre eller andre gjenstander inn i sugeinngangen eller blåserutgangen 14 Bruk alltid støvposen ved oppsamling av støv biter og lignende 15 Ikke samle opp sigarettaske som fortsatt er varm spon fra nyskåret metall skruer spiker eller lignende TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE ADVARSEL IKKE la vane eller bekjentskap med produktet fra gjentatt bruk erstatte streng overholdelse av sikkerh...

Page 55: ...verktøyet Hvis verktøyet brukes kontinuerlig til batteriet er utladet må du la verktøyet hvile i minst 15 minutter før du fortsetter med et nytt batteri MONTERING FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og batteriet tatt ut før du utfører noe arbeid på maskinen Blåse Fig 3 For støvblåsing fester du munnstykket til blåseutgangen og dreier det med urviseren for å feste det Ta munnsty...

Page 56: ...tøyet kan være forskjellig fra den oppgitte verdien avhengig av hvordan verktøyet brukes Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som beskytter operatøren basert på en oppfatning av risiko under faktiske bruksforhold på bakgrunn av alle sider ved brukssyklusen som når verktøyet slås av og når det går på tomgang i tillegg til oppstarten Kun for land i Europa ENH021 7 EF samsvarserklæring Som ans...

Page 57: ...usvaroitukset ja käyttöohjeet Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan vammautumiseen Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten Varoituksissa käytettävällä termillä sähkötyökalu tarkoitetaan joko verkkovirtaa käyttävää johdollista työkalua tai akkukäyttöistä johdotonta työkalua Työtilan turvallisuus 1 Pidä työtila puhtaana ja hyv...

Page 58: ...a hoito 17 Älä käytä sähkötyökalua liiallisella voimalla Käytä tarkoitukseen sopivaa sähkötyökalua Oikea sähkötyökalu tekee työn paremmin ja turvallisemmin nopeudella jolle se on suunniteltu 18 Älä käytä sähkötyökalua jos se ei käynnisty ja sammu kytkimestä Sähkötyökalu jota ei voi ohjata kytkimellä on vaarallinen ja se täytyy korjata 19 Irrota pistotulppa virtalähteestä tai akku sähkötyökalusta e...

Page 59: ...lastuttuja metalliliuskoja ruuveja nauloja tai vastaavaa SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET VAROITUS ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden tai toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin että laiminlyöt turvaohjeiden noudattamisen VÄÄRINKÄYTTÖ tai tämän käyttöohjeen turvamääräysten laiminlyönti voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA ENC007 7 AKKU 1 Ennen akun käy...

Page 60: ...yastiaan vapauttamalla kiinnitin Kuva 5 HUOMIO Tyhjennä pölypussi ennen kuin se täyttyy kokonaan taiimuteho heikkenee HUOMAUTUS Puutarhasuutin lisävaruste on tarkoitettu vain puhallinkäyttöön Älä käytä puutarhasuutinta imurikäytössä KUNNOSSAPITO HUOMIO Varmista aina ennen tarkastuksia tai huoltoa että laite on sammutettu ja akku irrotettu Älä koskaan käytä bensiiniä ohentimia alkoholia tms aineita...

Page 61: ...u on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä Koskee vain Euroopan maita ENH021 7 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa vastaavansa siitä että seuraava t Makitan valmistama t kone et Koneen tunnistetiedot Akkukäyttöinen puhallin Mallinro tyyppi DUB142 DUB182 Tekniset tiedot katso TEKNISET TIEDOT taulukkoa ovat sarjavalmisteisia ja täyttävät seuraavien euro...

Page 62: ...σης Προοριζόμενη χρήση ENE018 1 Το εργαλείο προορίζεται για το φύσημα σκόνης Γενικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας Του Ηλεκτροκίνητου Εργαλείου GEA006 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Αν δεν ακολουθήσετε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρός τραυματισμός Φυλάξετε όλες τις προειδοποιήσεις και τις...

Page 63: ...τε την τυχαία ενεργοποίηση Διασφαλίστε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στην ανενεργή θέση πριν από τη σύνδεση στην πηγή ρεύματος και ή στην μπαταρία το πιάσιμο ή την μεταφορά του εργαλείου Υπάρχει κίνδυνος για πρόκληση ατυχημάτων αν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή αν βάζετε ηλεκτρικά εργαλεία στην πρίζα με το διακόπτη στην ενεργή θέση 13 Να απομακρύνετε το οποιοδήποτε ρ...

Page 64: ... να χρησιμοποιείτε προστατευτικά γυαλιά ένα καπέλο και μια μάσκα όταν χρησιμοποιείτε τον φυσητήρα 2 Ποτέ να μην κατευθύνετε το ακροφύσιο προς κανένα άτομο που βρίσκεται κοντά σας όταν χρησιμοποιείτε τον φυσητήρα 3 Προειδοποίηση Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία εάν χρησιμοποιηθεί σε υγρές επιφάνειες Μην το εκθέσετε στη βροχή Αποθηκεύσετε σε εσωτερικό χώρο 4 Ποτέ να μην μπλοκάρετε την είσοδο αναρρό...

Page 65: ...τετε τη λειτουργία του εργαλείου και να φορτίζετε την μπαταρία όταν παρατηρείται μειωμένη ισχύ του εργαλείου 2 Ποτέ μην επαναφορτίζετε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία Αν υπερφορτίσετε την μπαταρία μειώνεται η ωφέλιμη διάρκεια ζωής της 3 Να φορτίζετε την μπαταρία σε θερμοκρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C 50 F έως 104 F Αν η μπαταρία είναι θερμή αφήστε την να ψυχθεί πριν τη φορτίσετε 4 Να φο...

Page 66: ...α εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita και πάντοτε με τη χρήση ανταλλακτικών της Makita ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΠΡΟΣΟΧΗ Συνιστάται η χρήση αυτών των αξεσουάρ ή εξαρτημάτων με το εργαλείο της Makita όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο Αν χρησιμοποιήσετε άλλα αξεσουάρ ή εξαρτήματα μπορεί να παρουσιαστεί κίνδυνος για πρόκληση τραυματισμού προσώπων Να χρησιμοποιείτε τα αξεσουά...

Page 67: ...νήματος Φυσητήρας με μπαταρία Αρ Μοντέλου Τύπος DUB142 DUB182 Προδιαγραφές δείτε τον πίνακα ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ αποτελούν παραγωγή σε σειρά και Συμμορφώνονται με την ακόλουθη Ευρωπαϊκή Οδηγία 2000 14 EK 2006 42 EΚ Και κατασκευάζονται σύμφωνα με τα παρακάτω πρότυπα ή τυποποιημένα έγγραφα EN60745 EN15503 EN60335 IEC60335 Τα τεχνικά έγγραφα διατηρούνται από το Makita International Europe Ltd Technical Depar...

Page 68: ...yangına ve veya ciddi yaralanmalara yol açabilir Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak üzere saklayın Aşağıda sıralanan uyarılarda kullanılan elektrikli alet terimi prizden çalışan kordonlu elektrikli alet ya da kendi aküsü ile çalışan kordonsuz elektrikli alet anlamındadır Çalışma alanı güvenliği 1 Çalışma alanını temiz tutun ve uygun şekilde aydınlatın Karışık veya karanlık çalışma alan...

Page 69: ...masını sağlar 18 Açma kapatma düğmesi çalışmayan elektrikli aletleri kullanmayın Açma kapatma düğmesi kontrol edilemeyen bir elektrikli alet tehlikelidir ve mutlaka onarılmalıdır 19 Herhangi bir ayarlama yapmadan aksesuarları değiştirmeden ve elektrikli aletleri kaldırmadan önce aletin fişini prizden çekin ve veya bataryalarını çıkarın Bu önleyici güvenlik önlemleri elektrikli aletlerin kazayla ça...

Page 70: ...llanmanın getirdiği rahatlık ve tanıdıklık duygusunun güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanızı önlemesine İZİN VERMEYİN YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanım kılavuzunda belirtilen güvenlik kurallarına uyulmaması ciddi yaralanmalara neden olabilir ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI ENC007 7 AKÜ İÇİN 1 Aküyü kullanmaya başlamadan önce 1 akü şarj cihazı 2 akü ve 3 akünün takıldığı ürüne ilişkin tüm tali...

Page 71: ...il 4 Toz emme için nozülü emme girişine ve toz torbasını üfleyici çıkışına takın Torba tozla dolunca sıkıştırıcıyı serbest bırakıp toz torbasının içindekileri çöp tenekesine boşaltın Şekil 5 DİKKAT Toz torbası tam olarak dolmadan boşaltın aksi takdirde emme gücü zayıflar İKAZ Bahçe nozülü opsiyonel aksesuar yalnızca üfleme için tasarlanmıştır Bahçe nozülünü emiş için kullanmayın BAKIM DİKKAT Alet ...

Page 72: ...üresine ek olarak kapalı konuma getirildiği ve rölantide çalıştığı süreler gibi çalışma döngüsünün tüm bileşenlerini dikkate alın kullanıcıyı korumak için gerekli güvenlik önlemlerinin alındığından emin olun Yalnızca Avrupa ülkeleri için ENH021 7 AT Uygunluk Beyanı Makita Corporation sorumlu üretici firma olarak Makita marka makine makineler ile ilgili şu hususları beyan eder Makinenin Adı Kablosu...

Page 73: ...działającego zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska Przeznaczenie BNE018 1 Narzędzie to jest przeznaczone do wydmuchiwania pyłu Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi GEA006 2 OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkie zasady bezpieczeństwa i zalecenia Niezastosowanie się do wspomnianych zasad i zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym pożaru bądź poważnego uraz...

Page 74: ...enia Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na przełączniku lub podłączanie przewodu zasilającego przy włączonym przełączniku grozi wypadkiem 13 Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wykorzystywane do regulacji klucze Klucz pozostawiony na obracającym się elemencie elektronarzędzia może spowodować poważne obrażenia ciała 14 Nie wolno sięgać narzędziem zbyt daleko Należy stać pewnie aby ni...

Page 75: ...rzypadku używania narzędzia na mokrej powierzchni może dojść do porażenia prądem Elektronarzędzia należy chronić przed deszczem Przechowywać w pomieszczeniu 4 Nie blokować wlotu zasysania i lub wylotu dmuchawy Nie blokować wlotu zasysania i lub wylotu dmuchawy w razie czyszczenia w miejscu o dużym zapyleniu Nie używać dmuchawy z węższą dyszą niż oryginalna np redukując średnicę przez założenie na ...

Page 76: ...adku niekorzystania z urządzenia przez dłuższy czas akumulator należy ładować raz na sześć miesięcy OPIS DZIAŁANIA UWAGA Przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu narzędzia należy upewnić się czy jest ono wyłączone i czy został wyjęty akumulator Wkładanie lub wyjmowanie akumulatora Rys 1 Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy koniecznie wyłączyć narzędzie Aby wyjąć akumulator naciśn...

Page 77: ...łów na temat podanego wyposażenia dodatkowego można uzyskać w lokalnym punkcie serwisowym narzędzi Makita Dysza Dysza ogrodowa Worek na pył Dysza narożna Rura prosta Elastyczny wąż Złączka Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita PRZESTROGA Dysza ogrodowa jest przeznaczona wyłącznie do wydmuchiwania Nie używać dyszy ogrodowej do zasysania Zassane zanieczyszczenia mogłyby spowodować zablokowa...

Page 78: ...pe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Wielka Brytania Procedura oceny zgodności wymagana przez Dyrektywę 2000 14 WE została przeprowadzona zgodnie z Załącznikiem V Zmierzony poziom mocy akustycznej 93 dB A Gwarantowany poziom mocy akustycznej 95 dB A 30 11 2012 Tomoyasu Kato Dyrektor Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Page 79: ...тареях и аккумуляторах а также использованных батареях и аккумуляторах и их применения в соответствии с местными законами электрооборудование и аккумуляторы срок эксплуатации которых истек должны утилизовываться отдельно безопасным для окружающей среды способом Назначение BNE018 1 Настоящий инструмент предназначен для обдувки пыли Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов ...

Page 80: ...умента будьте бдительны следите за тем что вы делаете и руководствуйтесь здравым смыслом Не пользуйтесь электроинструментом если вы устали находитесь под воздействием наркотиков алкоголя или лекарственных препаратов Даже мгновенная невнимательность при эксплуатации электроинструмента может привести к серьезной травме 11 Используйте индивидуальные средства защиты Всегда надевайте защитные очки Таки...

Page 81: ...е металлические предметы которые могут привести к закорачиванию контактов аккумуляторного блока между собой Закорачивание контактов аккумуляторного блока может привести к ожогам или пожару 27 При неправильном обращении из аккумуляторного блока может потечь жидкость Избегайте контакта с ней В случае контакта с кожей промойте место контакта обильным количеством воды В случае попадания в глаза обрати...

Page 82: ... блока значительно сократилось немедленно прекратите работу В противном случае может возникнуть перегрев блока что приведет к ожогам и даже к взрыву 4 В случае попадания электролита в глаза промойте их обильным количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу Это может привести к потере зрения 5 Не замыкайте контакты аккумуляторного блока между собой 1 Не прикасайтесь к контактам какими либ...

Page 83: ...вливайте новый аккумуляторный блок СБОРКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед выполнением каких либо работ на инструменте обязательно убедитесь что он выключен и с него снят аккумуляторный блок Обдувка Рис 3 Для обдувки пыли присоедините насадку к выходному отверстию воздуходувки повернув ее по часовой стрелке так чтобы насадка зафиксировалась на месте Для снятия насадки ее следует повернуть против часовой стрел...

Page 84: ...ет быть использовано для сравнения инструментов Заявленное значение распространения вибрации можно также использовать для предварительных оценок воздействия ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Распространение вибрации во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости способа применения инструмента Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора...

Page 85: ...a ferramenta elétrica GEA006 2 AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções A falha em seguir todos os avisos e instruções pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Salve todos os avisos e instruções para referência futura O termo ferramenta elétrica nos avisos se refere à ferramenta operada por eletricidade com fio ou à ferramenta operada por bateria sem fi...

Page 86: ...mente O uso de coletor de pó pode reduzir os riscos relacionados à poeira Uso e cuidados da ferramenta elétrica 17 Não force a ferramenta elétrica Use a ferramenta elétrica apropriada para o trabalho A ferramenta elétrica correta irá executar o trabalho melhor e com mais segurança na velocidade para a qual foi projetada 18 Não use a ferramenta se o interruptor não liga e desliga Qualquer ferrament...

Page 87: ...a ou sem experiência e conhecimento 12 As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que elas não brinquem com o soprador 13 Não insira os dedos ou outros objetos na entrada de sucção ou saída do soprador 14 Use sempre o saco de pó quando coletar pó lascas e similares 15 Não colete cinzas de cigarro ainda acesas fragmentos de metal recentemente cortados parafusos pregos e similares GUARDE E...

Page 88: ... até acabar a bateria deixe a ferramenta descansar por pelo menos 15 minutos antes de continuar com uma bateria carregada MONTAGEM ATENÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer serviço de manutenção na ferramenta Sopro Fig 3 Para soprar pó anexe o bico à saída do soprador e gire para a direita para travá lo no lugar Para remo...

Page 89: ...menta elétrica pode diferir do valor de emissão declarado dependendo da maneira em que a ferramenta é usada Certifique se de identificar as medidas de segurança para proteger o operador as quais são baseadas em uma estimativa de exposição nas condições reais de uso levando em conta todas as partes do ciclo operacional tais como os momentos quando a ferramenta é desligada e quando está funcionando ...

Page 90: ...mus var saņemt elektriskās strāvas triecienu izraisīt ugunsgrēku un vai gūt nopietnu ievainojumu Saglabājiet visus brīdinājumus un norādījumus turpmākai uzziņai Termins mehanizēts darbarīks brīdinājumos attiecas uz tādu mehanizēto darbarīku ko darbina ar elektrību ar vadu vai tādu ko darbina ar akumulatoru bez vada Darba vietas drošība 1 Rūpējieties lai darba vieta būtu tīra un labi apgaismota Nes...

Page 91: ... daļām netuviniet ne matus ne apģērbu ne cimdus Brīvs apģērbs rotaslietas vai gari mati var ieķerties kustīgajās daļās 16 Ja darbarīkam ir paredzēts pievienot putekļu atsūknēšanas un savākšanas ierīces obligāti tās pievienojiet un ekspluatējiet pareizi Lietojot putekļu savākšanas ierīces iespējams mazināt putekļu kaitīgo ietekmi Mehanizētā darbarīka ekspluatācija un apkope 17 Nelietojiet mehanizēt...

Page 92: ...ļainos apstākļos nedaudz samitriniet virsmu vai izmantojiet tirgū pieejamu smidzinātāju 10 Ieteicams izmantot garo uzgali lai gaisa plūsmu novirzītu tuvu zemei 11 Pūtēju nevar izmantot personas ar samazinātām fiziskām sensoriskām vai psihiskām spējām vai kam trūkst pieredze un zināšanas 12 Mazi bērni ir jāuzrauga lai nodrošinātu ka viņi nespēlējas ar pūtēju 13 Neievietojiet pirkstus vai priekšmetu...

Page 93: ... atlaidiet slēdža sprūdu Gaisa apjoma regulēšanas ripa Gaisa apjomu var regulēt trīs iestatījumos kad slēdža sprūds pilnībā atlaists pagrieziet regulēšanas ripu Informāciju par gaisa apjoma saistību ar ciparu uz ripas skatiet šajā tabulā 008312 UZMANĪBU Regulēšanas ripu grieziet tikai pēc tam kad slēdža sprūds atgriezies stāvoklī OFF Izslēgts Griežot ripu pirms slēdža sprūda atlaišanas var sabojāt...

Page 94: ... s2 vai mazāk Nenoteiktība K 1 5 m s2 ENG901 1 Paziņotā vibrācijas emisijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu Paziņoto vibrācijas emisijas vērtību arī var izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā BRĪDINĀJUMS Reāli lietojot mehanizēto darbarīku vibrācijas emisija var atšķirties no paziņotās emisijas vērtības atkarībā ...

Page 95: ...d ja kõik juhised Hoiatuste ja juhiste eiramise tulemuseks võib olla elektrilöök tulekahju ja või tõsine vigastus Hoidke kõik hoiatused ja juhised edaspidiseks alles Hoiatustes tähistab termin elektritööriist voolutoitega juhtmega tööriista või akutoitega juhtmeta tööriista Tööpiirkonna ohutus 1 Tööpiirkond peab olema puhas ja hästi valgustatud Asju täiskuhjatud või pimedad alad soodustavad õnnetu...

Page 96: ...hendada tolmuga seotud ohte Elektritööriista kasutamine ja hooldus 17 Ärge kasutage elektritööriista suhtes jõudu Kasutage tööks sobilikku elektritööriista Elektritööriist töötab paremini ja ohutumalt võimsusel mis on tööks ette nähtud 18 Ärge elektritööriista kasutage kui seda lülitist sisse ja välja lülitada ei saa Iga elektritööriist on ohtlik kui seda ei saa lülitist reguleerida ning see tuleb...

Page 97: ...dlustamaks et nad puhuriga ei mängi 13 Ärge pange sõrmi ega muid esemeid imiavasse ega väljapuhkeavasse 14 Tolmu laastude jms kogumisel kasutage alati tolmukotti 15 Ärge koguge hõõguvat sigaretituhka äsja lõigatud metallide lõikejäätmeid kruvisid naelu jms HOIDKE JUHEND ALLES HOIATUS ÄRGE laske mugavusel ega kogemustel tootega töötamisel omandatud korduvast kasutamisest asendada tootega seotud ohu...

Page 98: ...ndke alati hoolt selle eest et tööriist oleks enne igasuguseid hooldustöid välja lülitatud ja akukassett eemaldatud Puhumine Joon 3 Tolmu puhumiseks kinnitage otsak puhuri väljalaskeava külge keerates seda kohalefikseerimiseks päripäeva Otsaku eemaldamiseks keerake seda vastupäeva Tolmu imemine Joon 4 Tolmu imemiseks paigaldage otsak imemisava külge ja tolmukott puhuri väljalaskeava külge Kui kott...

Page 99: ...ses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest sõltuvalt tööriista kasutamise viisidest Rakendage kindlasti operaatori kaitsmiseks piisavaid ohutusabinõusid mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus töösituatsioonis võttes arvesse tööperioodi kõik osad nagu näiteks korrad mil seade lülitatakse välja ja mil seade töötab tühikäigul lisaks tööajale Ainult Euroopa riikidele ENH021 7 EÜ v...

Page 100: ... įspėjimus ir visus nurodymus Jeigu bus nesilaikoma toliau pateiktų įspėjimų ir nurodymų gali kilti elektros smūgio gaisro ir arba sunkaus sužeidimo pavojus Išsaugokite visus įspėjimus ir nurodymus ateičiai Terminas elektrinis įrankis visuose toliau pateiktuose nurodymuose reiškia pagrindinį jungiamą į elektros lizdą su laidu arba akumuliatorinį belaidį elektrinį įrankį Darbo vietos sauga 1 Pasirū...

Page 101: ...ūra 17 Dirbdami su įrankiu nenaudokite jėgos Darbui atlikti naudokite tinkamą įrankį Tinkamu elektriniu įrankiu darbą atliksite geriau saugiau ir per nustatytą laiką 18 Nenaudokite elektrinio įrankio jeigu jo įjungimo išjungimo jungiklis sugedęs Kiekvienas elektrinis įrankis kurio negalima valdyti jungikliu yra pavojingas tokį įrankį būtina pataisyti 19 Prieš atlikdami bet kokius reguliavimo papil...

Page 102: ...ti mažus vaikus kad jie nežaistų su šiuo pūstuvu 13 Nekiškite pirštų ar kokių nors kitų daiktų į įtraukimo angą arba pūstuvo išleidimo angą 14 Surinkdami dulkes nuolaužas ir pan būtinai naudokite maišelį dulkėms 15 Nerinkite į maiš elį smilkstančių cigarečių pelenų ką tik pjauto metalo drožlių varžtų vinių ir pan SAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ ĮSPĖJIMAS NELEISKITE kad patogumas ir gaminio pažinimas įgy...

Page 103: ...ei įrankis naudojamas tol kol akumuliatoriaus kasetė išsikrauna leiskite įrankiui pailsėti 15 minučių prieš tęsdami su kitu akumuliatoriumi SURINKIMAS PERSPĖJIMAS Prieš darydami ką nors įrankiui visada patikrinkite ar įrenginys išjungtas o akumuliatorių kasetė nuimta Pūtimas Pav 3 Dulkėms pūsti pritvirtinkite prie pūstuvo išleidimo angos antgalį sukdami jį pagal laikrodžio rodyklę kad užsifiksuotų...

Page 104: ...as preliminariai įvertinant vibracijos poveikį ĮSPĖJIMAS Faktiškai naudojant elektrinį įrankį keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtojo dydžio priklausomai nuo būdų kuriais yra naudojamas šis įrankis Siekiant apsaugoti operatorių būtinai įvertinkite saugos priemones remdamiesi vibracijos poveikio įvertinimu esant faktinėms naudojimo sąlygoms atsižvelgdami į visas darbo ciklo dalis pav...

Page 105: ... 2 不得在有爆炸性危险的环境 如存在易燃液体 气体 和粉尘 中使用电动工具 操作电动 具时会产 花 这可能引燃粉尘或烟雾 3 操作电动工具时 请让儿童和旁观者远离工作区域 注意 分散可能导致操作失控 电气安全 4 电动工具插头必须与插座匹配 切勿以任何方式对插 头进行改装 转接插头不得和接了地线的电动工具一 起使用 未经改动的插头和相匹配的插座有利于减少 电击危险 5 避免身体与接地的物体接触 如水管 散热器 电炉 和电冰箱等 如果您的 体接地了 会增加电击的危 险 6 不得将电动工具暴露在雨中或湿的环境中 如果有 进 电动 具将增加电击的危险 7 请勿滥用电线 切勿用导线拖携工具或拔下电动工具 的插头 将电线保存在远离高温 油垢 锐边或移动 部件之处 损坏或缠绕的电线会增加电击危险 8 当在户外操作电动工具时 只能使用合适的户外专用 延长电线 使 合适的户外专 电线将减少电击危险 9 ...

Page 106: ...物品之处 如回形针 硬币 钥匙 钉子 螺丝或其他小金属物 体等 这些物体可能会将电池的两个端子连在一起 短接电池端 可能会引起爆炸或 灾 27 如果使用不当可能从电池渗出液体 避免接触此类流 动物体 如果意外接触到电池漏液 请用水冲洗 如 果上述液体侵入眼睛必须即刻就医 从电池流出的液 体会刺激或灼伤 肤 维修 28 电动工具只能由有相关资质的维修人员进行修理 修 理时只能使用原厂零 配件 唯有如此才能确保电动 具的安全性 29 按照要求对配件进行润滑和更换 30 保持手柄干燥 清洁 避免油 脂污染 充电式吹风机 园艺吹风机 真空安 全警告 GEB098 1 1 使 吹风机时 务必佩戴护 镜 帽 和 罩 2 使用吹风机时 请勿将喷嘴对着周围的任何人 3 警告 如果在湿的表面上使用可能引起电击 不要暴 露在雨中 室内保存 4 切勿堵塞入口和 或吹风机出口 请勿堵塞入口和 或吹风机出口 以清洁...

Page 107: ...转动调节转盘可以将 风量调 整为三个设置中的任何 个 有关转盘上的刻度与 风量 的关系 请参见下表 008312 小心 只有开关触发器返回到 关闭 位置后 才可以使 调 节转盘 在触发器返回前转动转盘 可能导致 具受 损 如果连续操作 具 直到电池套管放电 使 新的电池 继续操作前 允许 具 少休息 15 分钟 组装 注意 在 具上执 任何 作前 务必关闭 具开关并取下电 池套管 鼓风 图 3 对于吹尘 将喷嘴安装到 风机出 并顺时针转动 将 其锁定到位 如要取下喷嘴 逆时针转动它 吸尘 图 4 对于吸尘 将喷嘴安装到吸 并将集尘袋安装到 风 机出 集尘袋充满灰尘后 通过释放扣件 将集尘袋内的所有灰 尘倒 除尘箱 图 5 小心 在集尘袋装得过满前清空 否则吸 会减弱 注意 园艺喷嘴 选配附件 仅供吹风使 请勿使 园艺喷嘴 进 抽吸 维护 小心 尝试进 检查或维护前 务必关闭 具开关 并拆下...

Page 108: ...实际使 情况暴露的估计 确保采取必要的 安全措施保护操作者 考虑操作周期中的所有部分 如 具关闭 空转以及触发时间等 仅对欧洲国家 ENH021 7 EC 符合性声明 牧田株式会社作为一家负责任的公司 特此声明以下牧田 机器 机器名称 充电式吹风机 型号 类型 DUB142 DUB182 规格 参见 规格 表 系列产品 符合以下欧洲指令 2000 14 EC 2006 42 EC 其制造符合以下标准或标准化 档 EN60745 EN15503 EN60335 IEC60335 技术文档保管方 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 指令 2000 14 EC 要求的符合性评估过程符合附录 V 测量的声功率...

Page 109: ...109 ...

Page 110: ...110 ...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan DUB142 20L 1013 www makita com ...

Reviews: